FMI HRC200 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Conserve este instructivo para referencia futura.
Para obtener más información, visite www.desatech.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LOS MODELOS
HRC100, HRC101, HRC200 Y HRC201 CON CONTROL REMOTO
INALÁMBRICO
Para uso con sistemas para chimenea y juegos de leños de
encendido remoto de DESA Heating Products.
INSTALACIÓN DEL RECEPTOR
REMOTO
1. Desconecte los cables del interruptor de la
válvula de control. Algunas unidades tienen
un interruptor de alimentaciónconplaca,el
cual está conectado a la válvula de control.
Otras tienen un cable de puente que deberá
extraerdelaválvuladecontrol(consultela
figura 1).
2. Quitelostornillosylaplacadelinterruptor
como se muestra en la figura 1. Deséchelos.
3. Instale la unidad del receptor remoto en la base
del calefactor de leños a gas sujetándolo con
losclips(2)yarandelasaislantesincluidas.
4. Fije con firmeza los clips en su sitio (consulte
la figura 2).
5. Conecte los cables como se muestra en la
figura 3.
Nota: Enlosmodelosconllamacoloramarillo,
vuelva a utilizar los tornillos de cruz (phillips)
provistos para instalar el protector de calor en la
unidad receptora.
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
PARA CONTROL REMOTO
INALÁMBRICO
Este control remoto requiere dos baterías alcalinas
de 9 voltios (no incluidas). Una batería se coloca en
elreceptorylaotraenlaunidaddecontrolremoto.
Nota: Utilice sólo baterías alcalinas.
Colocación de la batería de 9 voltios (no
incluida) en el receptor
1. Encuentre el sujetador de batería montado en
la parte posterior del receptor.
2. Introduzca una batería de 9 voltios en el suje-
tador.
3. Conecte los cables de terminal a la batería.
Figura 1 - Desconexión de los cables de
la válvula de control
Front
Back
Cables hacia
la válvula de
control
Tornillo
Cable de
puente
Válvula de control
Figura 2 - Instalación del receptor
remoto
Front
Back
Arandelas
aislantes
Receptor
remoto
Sujetadors
de montaje
Figura 3 - Conexión de los cables
Válvula
Cable rojo
del receptor
Cable
blanco del
receptor
Sujetador de batería
Interruptor de alimentación
con placa
Frente
Atrás
Frente
Atrás
®
www.desatech.com
116710-01C6
O
F
F
P
I
L
O
T
L
O
I
H
REMOTE
OFF
ON
O
N
Batería de 9 voltios
Compartimento
de batería
Instalación de la batería de 9 voltios (no
incluida) en el control remoto
1. Retire la tapa de la batería ubicada en la parte
posterior de la unidad de control remoto.
2. Retire y deseche la etiqueta del sensor que
se encuentra dentro del compartimiento de la
batería.
3. Conecte los cables de terminal a la batería.
Introduzca la batería en el compartimento.
4. Coloque la tapa de la batería en el control
remoto.
Figura 4 - Instalación de la batería en la
unidad de control remoto
Cubierta de
la batería
Cables de
terminal
Unidad de
control remoto
OPERACIÓN REMOTA
AVISO: antes de utilizar la unidad
de control remoto debe encender
el piloto. Consulte las Instruccio-
nes de encendido en el manual
del propietario.
1. Una vez que el piloto enciende deje que
la llama permanezca encendida durante
un minuto. Gire la perilla de control hasta
la posición de “ON” (encendido). Gire la
perilla de ajuste de llama hasta cualquier
posición entre “HI” (alto) y “LO” (bajo).
Ponga el interruptor del selector en la posición
“REMOTE” (remoto) (consulte la figura 5).
Nota: Es posible que el quemador encienda si
el control remoto estaba encendido la última
vez que se apagó el interruptor del selector.
Ahorayapuedeencenderyapagarelquema-
dor con la unidad de control remoto.
IMPORTANTE: no deje el interruptor del selec-
tor en la posicn “REMOTE” (remoto) o “ON”
(encendido) cuando el piloto no esté encendido.
De lo contrario la batería se descargará.
Figura 5 - Ajuste del interruptor del
selector, de la perilla de control y de la
perilla de ajuste de llama (disponibles
en algunos modelos) para su
funcionamiento con control remoto
Perilla de ajuste de llama
(disponible en algunos modelos)
Perilla de control
Interruptor del selector
en posición REMOTO
(remote) (el control
remoto es opcional)
Serie con interruptor de alimentación
(modelos HRC100 y HRC101)
Mantenga presionado el botón de control del
control remoto hasta que el quemador se encienda.
Mantenga nuevamente presionado el botón del
control hasta que el quemador se apague (consulte
la figura 6).
Para bloquearlo presione los dos botones del
control remoto hasta que la luz deje de parpadear.
En ese momento la unidad de control remoto
queda bloqueada. Si la llama está encendida el
calentador se apagará automáticamente. Cuando
estábloqueado,laluznoseencenderáalpresionar
alguno de los botones.
Para desbloquearlo presione los dos botones
del control remoto al mismo tiempo hasta que la
luz deje de parpadear. La unidad de control remoto
queda desbloqueada.
Figura 6 - Unidad de control remoto con
interruptor de alimentación
Botón de
control
Luz indicadora
Etiqueta
del sensor
www.desatech.com
116710-01C 7
SERIE CON TERMOSTATO
(MODELOS HRC200 Y HRC201)
El control remoto puede utilizarse ya sea en
modo manual (MANU) o en modo termoestático
(AUTO)(consultelagura7).Paraseleccionar
el modo de mostrar la temperatura en fahrenheit
ocentígrados,presionecuidadosamenteelbotón
delmodo˚C/˚Fconlapuntadeunclipodealgún
otro objeto puntiagudo.
Modo manual
1. Presione al mismo tiempo los botones de
POWER(encendido)yLOCK(bloqueo)para
encender la unidad de control remoto.
2. Presione el botón MANU (manual) para
encender la chimenea.
3. Presione al mismo tiempo los botones de
POWER(encendido)yLOCK(bloqueo)para
apagar la chimenea.
Modo automático (termoestático)
1. Presione al mismo tiempo los botones de
POWER (encendido) y BLOCK (bloqueo)
para encender la unidad de control remoto.
2. Presione el botón AUTO (automático) para
elegir este modo.
3. Para ajustar la temperatura deseada de la
habitación presione los botones TEMP + o -.
4. Presione al mismo tiempo los botones de
POWER (encendido) y BLOCK (bloqueo)
para apagar la chimenea.
Nota: Cuando el control remoto esté en modo
AUTO (automático) no lo deje cerca de la chi-
menea. La chimenea se apagará por el calor que
irradia de ella. Lo más recomendable es que ponga
la unidad de control remoto en el centro de la
habitaciónydirigidohacialachimenea.
Figura 7 - Unidad de control remoto con termostato
LOCK
MANU AUTO
ºC/ºF
TEMP
POWER
ROOM
TEMP
SET
TEMP
AUTO
Enciende o apaga la
unidad de control remoto
y permite elegir el ajuste
manual
Elige el modo
AUTOMÁTICO
Botón de
modo °C/°F
Bloquea el sistema para
prevenir que se encienda
accidentalmente
Enciende o apaga
los quemadores
Sube o baja la temperatura
de la habitación en modo
AUTOMÁTICO
La pantalla digital
muestra la temperatura y
configuración
Nota: No sujete la unidad de control remoto en su
mano por mucho tiempo. La temperatura corporal
afecta el funcionamiento del control remoto cuan-
do ésta en modo AUTO (automático).
Aspectos de seguridad
Cuandovayaaestarfueradesudomiciliodurante
un largo tiempo o como medida de seguridad
para niñosy para prevenir quela chimenea se
enciendaaccidentalmente,pongaelinterruptorde
ON/OFF/REMOTE (encendido/apagado/remoto)
del receptor en la posición OFF (apagado).
Apagado automático
1. Cuando la temperatura promedio de la habita-
ción alcance un rango de 2 C (8F) a 33° C
(9F),elcontrolremotoefectuaráunaacción
decontrolmaestrode seguridadyapagala
chimenea. Esta función no está disponible en el
modo MANU (manual).
2. El receptor continuamente recibe señales del
control remoto para controlar la temperatura
de la habitación. Cuando el control remoto
esté extraviado o algo obstruyalaseñal o
bien cuando por algún otro motivo no pueda
transmitir laseñal alreceptor, éste último
apagará la chimenea. Esto ocurrirá en ocho o
más minutos dependiendo de la ubicación del
controlremotoydelacargadelasbaterías.
Bloqueo del teclado
Está función permite al usuario bloquear o des-
bloquear el teclado del control remoto en el modo
MANU (manual) o AUTO (automático) para
prevenir que éste opere de manera inadvertida (por
ejemplo,queniñospequeñosloesténmanejando,
etc.). El teclado se puede bloquear en encendido
o apagado. Presione al mismo tiempo los botones
dePOWER(encendido)yLOCK(bloqueo)para
encender o apagar la unidad.
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.
www.desatech.com
116710-01
Rev. C
08/06
116710 01
BASE PARA EL CONTROL REMOTO
La base de pared es un sitio conveniente para
colocar la unidad de control remoto cuando la
chimenea no esté en uso. La chimenea no funcio-
nará correctamente cuando el control remoto esté
en la base de pared.
Nota: Para servicio al cliente llame a DESA Hea-
ting Products al teléfono 1-866-672-6040 o visite
nuestro sitio web en www.desatech.com.
Figura 8 - Base para el control remoto
NOT A UPC

Transcripción de documentos

® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LOS MODELOS HRC100, HRC101, HRC200 Y HRC201 CON CONTROL REMOTO INALÁMBRICO Para uso con sistemas para chimenea y juegos de leños de encendido remoto de DESA Heating Products. Instalación del receptor remoto 1. Desconecte los cables del interruptor de la válvula de control. Algunas unidades tienen un interruptor de alimentación con placa, el cual está conectado a la válvula de control. Otras tienen un cable de puente que deberá extraer de la válvula de control (consulte la figura 1). 2. Quite los tornillos y la placa del interruptor como se muestra en la figura 1. Deséchelos. 3. Instale la unidad del receptor remoto en la base del calefactor de leños a gas sujetándolo con los clips (2) y arandelas aislantes incluidas. 4. Fije con firmeza los clips en su sitio (consulte la figura 2). 5. Conecte los cables como se muestra en la figura 3. Nota: En los modelos con llama color amarillo, vuelva a utilizar los tornillos de cruz (phillips) provistos para instalar el protector de calor en la unidad receptora. INSTALACIÓN DEL ACCESORIO PARA CONTROL REMOTO INALÁMBRICO Este control remoto requiere dos baterías alcalinas de 9 voltios (no incluidas). Una batería se coloca en el receptor y la otra en la unidad de control remoto. Nota: Utilice sólo baterías alcalinas. Colocación de la batería de 9 voltios (no incluida) en el receptor 1. Encuentre el sujetador de batería montado en la parte posterior del receptor. 2. Introduzca una batería de 9 voltios en el sujetador. 3. Conecte los cables de terminal a la batería. Sujetadors de montaje Frente Front Atrás Back Receptor remoto Frente Front Tornillo Arandelas aislantes Atrás Back Cables hacia la válvula de Interruptor de alimentación control con placa Cable de puente Sujetador de batería Figura 2 - Instalación del receptor remoto Cable rojo del receptor Cable blanco del receptor Válvula Válvula de control Figura 1 - Desconexión de los cables de la válvula de control Figura 3 - Conexión de los cables Conserve este instructivo para referencia futura. Para obtener más información, visite www.desatech.com Batería de 9 voltios Figura 4 - Instalación de la batería en la unidad de control remoto OPERACIÓN REMOTA AVISO: antes de utilizar la unidad de control remoto debe encender el piloto. Consulte las Instrucciones de encendido en el manual del propietario. 1. Una vez que el piloto enciende deje que la llama permanezca encendida durante un minuto. Gire la perilla de control hasta la posición de “ON” (encendido). Gire la perilla de ajuste de llama hasta cualquier posición entre “HI” (alto) y “LO” (bajo). Ponga el interruptor del selector en la posición “REMOTE” (remoto) (consulte la figura 5). Nota: Es posible que el quemador encienda si el control remoto estaba encendido la última vez que se apagó el interruptor del selector. Ahora ya puede encender y apagar el quemador con la unidad de control remoto. IMPORTANTE: no deje el interruptor del selector en la posición “REMOTE” (remoto) o “ON” (encendido) cuando el piloto no esté encendido. De lo contrario la batería se descargará. T LO ON FF PI Compartimento de batería REMOTE OFF ON Perilla de control O Cables de terminal Interruptor del selector en posición REMOTO (remote) (el control remoto es opcional) LO Instalación de la batería de 9 voltios (no incluida) en el control remoto 1. Retire la tapa de la batería ubicada en la parte posterior de la unidad de control remoto. 2. Retire y deseche la etiqueta del sensor que se encuentra dentro del compartimiento de la batería. 3. Conecte los cables de terminal a la batería. Introduzca la batería en el compartimento. 4. Coloque la tapa de la batería en el control remoto. Unidad de Cubierta de control remoto la batería Etiqueta del sensor HI Perilla de ajuste de llama (disponible en algunos modelos) Figura 5 - Ajuste del interruptor del selector, de la perilla de control y de la perilla de ajuste de llama (disponibles en algunos modelos) para su funcionamiento con control remoto Serie con interruptor de alimentación (modelos HRC100 y HRC101) Mantenga presionado el botón de control del control remoto hasta que el quemador se encienda. Mantenga nuevamente presionado el botón del control hasta que el quemador se apague (consulte la figura 6). Para bloquearlo presione los dos botones del control remoto hasta que la luz deje de parpadear. En ese momento la unidad de control remoto queda bloqueada. Si la llama está encendida el calentador se apagará automáticamente. Cuando está bloqueado, la luz no se encenderá al presionar alguno de los botones. Para desbloquearlo presione los dos botones del control remoto al mismo tiempo hasta que la luz deje de parpadear. La unidad de control remoto queda desbloqueada. Luz indicadora Botón de control Figura 6 - Unidad de control remoto con interruptor de alimentación  www.desatech.com 116710-01C Nota: No sujete la unidad de control remoto en su mano por mucho tiempo. La temperatura corporal afecta el funcionamiento del control remoto cuando ésta en modo AUTO (automático). Serie con termostato (Modelos HRC200 y HRC201) El control remoto puede utilizarse ya sea en modo manual (MANU) o en modo termoestático (AUTO) (consulte la figura 7). Para seleccionar el modo de mostrar la temperatura en fahrenheit o centígrados, presione cuidadosamente el botón del modo ˚C/˚F con la punta de un clip o de algún otro objeto puntiagudo. Aspectos de seguridad Cuando vaya a estar fuera de su domicilio durante un largo tiempo o como medida de seguridad para niños y para prevenir que la chimenea se encienda accidentalmente, ponga el interruptor de ON/OFF/REMOTE (encendido/apagado/remoto) del receptor en la posición OFF (apagado). Apagado automático 1. Cuando la temperatura promedio de la habitación alcance un rango de 28° C (82° F) a 33° C (92° F), el control remoto efectuará una acción de control maestro de seguridad y apagará la chimenea. Esta función no está disponible en el modo MANU (manual). 2. El receptor continuamente recibe señales del control remoto para controlar la temperatura de la habitación. Cuando el control remoto esté extraviado o algo obstruya la señal o bien cuando por algún otro motivo no pueda transmitir la señal al receptor, éste último apagará la chimenea. Esto ocurrirá en ocho o más minutos dependiendo de la ubicación del control remoto y de la carga de las baterías. Modo manual 1. Presione al mismo tiempo los botones de POWER (encendido) y LOCK (bloqueo) para encender la unidad de control remoto. 2. Presione el botón MANU (manual) para encender la chimenea. 3. Presione al mismo tiempo los botones de POWER (encendido) y LOCK (bloqueo) para apagar la chimenea. Modo automático (termoestático) 1. Presione al mismo tiempo los botones de POWER (encendido) y BLOCK (bloqueo) para encender la unidad de control remoto. 2. Presione el botón AUTO (automático) para elegir este modo. 3. Para ajustar la temperatura deseada de la habitación presione los botones TEMP + o -. 4. Presione al mismo tiempo los botones de POWER (encendido) y BLOCK (bloqueo) para apagar la chimenea. Nota: Cuando el control remoto esté en modo AUTO (automático) no lo deje cerca de la chimenea. La chimenea se apagará por el calor que irradia de ella. Lo más recomendable es que ponga la unidad de control remoto en el centro de la habitación y dirigido hacia la chimenea. ROOM TEMP Bloquea el sistema para prevenir que se encienda accidentalmente LOCK MANU Bloqueo del teclado Está función permite al usuario bloquear o desbloquear el teclado del control remoto en el modo MANU (manual) o AUTO (automático) para prevenir que éste opere de manera inadvertida (por ejemplo, que niños pequeños lo estén manejando, etc.). El teclado se puede bloquear en encendido o apagado. Presione al mismo tiempo los botones de POWER (encendido) y LOCK (bloqueo) para encender o apagar la unidad. AUTO SET TEMP TEMP ºC/ºF POWER AUTO Enciende o apaga los quemadores La pantalla digital muestra la temperatura y configuración Enciende o apaga la unidad de control remoto y permite elegir el ajuste manual Elige el modo AUTOMÁTICO Botón de modo °C/°F Sube o baja la temperatura de la habitación en modo AUTOMÁTICO Figura 7 - Unidad de control remoto con termostato 116710-01C www.desatech.com  Base para el control remoto La base de pared es un sitio conveniente para colocar la unidad de control remoto cuando la chimenea no esté en uso. La chimenea no funcionará correctamente cuando el control remoto esté en la base de pared. Nota: Para servicio al cliente llame a DESA Heating Products al teléfono 1-866-672-6040 o visite nuestro sitio web en www.desatech.com. Figura 8 - Base para el control remoto 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU. www.desatech.com 116710 01 NOT A UPC 116710-01 Rev. C 08/06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

FMI HRC200 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas