Whirlpool AKR 852 GY Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

5019 318 33227
INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte más baja de
la campana no debe ser inferior a 50 cm en caso de cocinas eléctricas y 70 cm para cocinas a gas o mixtas.
Si las
instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican una distancia mayor, es necesario
tenerlo en cuenta. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté
completamente finalizada. Para la instalación se recomienda dirigirse a un técnico cualificado.
Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más
personas.
Figura 1
Extraiga el colector de vapor (
1
);
Retire la rejilla o los filtros antigrasa actuando en los dispositivos correspondientes (
2-3
).
Aplicación del panel decorativo (no se suministra en dotación) del colector de vapor:
desenganche el colector de vapor: doble las pestañas (una por cada lado) en el interior de la campana hasta
desenganchar la tapa (
4
).
Retire el colector de vapor (
5
).
Taladre según el esquema correspondiente (
7
).
Fije con 8 tornillos (
8
).
Instalación de la campana versión 56 cm: coloque los separadores en las paredes laterales de la campana, como
se muestra en la
Fig. 1
.
Figura 2
Antes de la instalación de la campana, decida qué orificio de salida desea utilizar (superior o posterior): abra el
orificio siguiendo los cortes predispuestos.
Figura 2a
Coloque el esquema de montaje en el lado interior izquierdo del mueble (
9
).
Taladre según el esquema (
10
).
Coloque el esquema de montaje en el lado interior derecho del mueble (
11
).
Taladre según el esquema (
12
).
Coloque el esquema de montaje en la pared (
13
).
Taladre y coloque los 2 tacos (
14
), fije los enganches (
15
) y enganche la campana (
16
).
Coloque las bridas y regule la distancia hasta la pared según sus necesidades (
17
).
Fije a los muebles con los tornillos en dotación (
18
).
Posicione el separador según la profundidad del mueble y apriete los 2 tornillos (
19-20
).
Coloque la brida y el tubo de evacuación
21A
(no en dotación - versión aspirante) o el deflector (
21F
- versión
filtrante).
Vuelva a colocar el colector de vapor (
22
) y engánchelo actuando en las pestañas laterales (
23
).
Coloque la rejilla o los filtros metálicos (
24
), actuando en los dispositivos correspondientes (
25
).
Versión aspirante:
los vapores se aspiran y envían al exterior por un tubo de evacuación que se fija al anillo de
empalme colocado en la parte superior de la campana.
¡Atención! Si la campana está provista de filtro de carbón montado, es necesario retirarlo.
El aire de evacuación no puede salir por el conducto de humos generados por equipos de gas u otros
combustibles, sino que debe tener una salida independiente. Deben cumplirse todas las normas correspondientes
a la evacuación del aire.
Versión filtrante:
el aire se filtra pasando por un filtro de carbón y se recicla en el ambiente.
¡Atención! Si la campana no está provista de filtro de carbón, es necesario adquirirlo y montarlo antes de utilizar
la campana.
E
D F NL E
GB
P I GR
N
S
FIN
DK
5019 318 33227
1. Panel de mandos.
2. Rejilla o filtros antigrasa.
3. Plafón.
4. Colector de vapor (extraíble).
5. Dispositivos para desenganchar la rejilla o los filtros.
Para extraer, sustituir o lavar el filtro para grasas:
1. Desenchufe el aparato o desconecte la corriente.
2. Extraiga el colector de vapor (
1 - Fig. 1
).
3. Abra la rejilla o los filtros antigrasa (
2,3 - Fig. 1
).
4. Para la versión de campana con rejilla: Quite el dispositivo de
bloqueo del filtro antigrasa
(Fig. 5
).
5. Quite el filtro antigrasa sucio.
6. Lave el filtro antigrasa y vuelva a montarlo efectuando las
operaciones anteriores en orden inverso. Asegúrese de que cubre
toda la superficie de aspiración.
Para montar o sustituir el filtro de carbón:
1. Desenchufe el aparato o desconecte la corriente.
2. Extraiga el colector de vapor (
1 - Fig. 1
).
3. Abra la rejilla o los filtros antigrasa (
2,3 - Fig. 1
).
4. Si los filtros no están montados:
Introduzca el filtro de carbón sobre la rejilla que protege el
rotor-motor y gire a la derecha hasta el tope
(
Fig. 6
).
5. Si el filtro de carbón ya está montado y fuera necesario cambiarlo,
gire el mismo hacia la izquierda.
6. Vuelva a montar la rejilla de aspiración o los filtros antigrasa.
Sustitución de las bombillas:
1. Desenchufe el aparato o desconecte la corriente.
2. Extraiga el colector de vapor (
1 - Fig. 1
).
3. Abra la rejilla o los filtros antigrasa (
2,3 - Fig. 1
).
4. Quite la bombilla fundida.
5. Use sólo bombillas de 40 W máx. [E14].
6. Vuelva a montar la rejilla de aspiración.
PANEL DE MANDOS
Luz: para encender, mueva el interruptor hacia la derecha o bien
pulse el pulsador.
Potencia/velocidad de aspiración: para aumentar la
potencia/velocidad, mueva el interruptor hacia la derecha o bien
pulse el pulsador siguiente.
Cuando la luz y la velocidad han sido seleccionadas, al abrir el
recogedor de vapor la campana se enciende; al cerrarlo, la campana
se apaga.
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
FICHA DEL PRODUCTO
D F NL E
GB
P I GR
N
S
FIN
DK
5019 318 33227
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje se puede reciclar al 100% y está marcado
con el correspondiente símbolo del reciclaje . Para su eliminación,
cumpla con la normativa local. No deje los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los
niños, ya que son potencialmente peligrosos.
2. Aparato
Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Asegurándose de que este producto se elimine de forma correcta, el
usuario contribuye a prevenir potenciales consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el producto o la documentación que lo acompaña
indica que este producto no se debe tratar como residuo doméstico
y debe entregarse a un centro de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo de conformidad con las normas locales para la eliminación
de residuos.
Para más información acerca del tratamiento y el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la autoridad local competente, el
servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que lo
compró.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
¡ATENCIÓN!
El aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen niños,
personas con discapacitación física, sensorial o mental, o
personas sin experiencia ni conocimientos; en estos casos,
tiene que haber alguien que los vigile e instruya y, además,
se haga responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
1. No conecte el aparato a la red eléctrica antes de terminar
totalmente la instalación. Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento o de limpieza hay que desconectar el aparato de la
red eléctrica, desenchufando la toma de corriente o mediante el
interruptor general de la vivienda.
2. No flamee alimentos debajo de la campana. El uso de una llama libre
puede provocar un incendio.
3. Cuando se frían alimentos, no deje la sartén sin vigilancia porque el
aceite podría incendiarse.
4. El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto
funcionamiento y las mejores prestaciones de la campana. Limpie a
menudo la campana, eliminando las incrustaciones de suciedad.
Quite y limpie el filtro a menudo y cámbielo si fuera necesario. Está
terminantemente prohibido utilizar material inflamable para
canalizar el aire aspirado.
5. Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean gas u
otros combustibles, la presión negativa del local no ha de ser
superior a 4Pa (4 x 10-5 bar). Por esta razón hay que asegurarse de
que el local sea adecuadamente ventilado.
6. El aire aspirado por la campana no tiene que eliminarse mediante la
chimenea de la calefacción ni de aparatos que emplean gas u otros
combustibles.
7. El local debe disponer de ventilación suficiente cuando la campana
se utiliza junto con otros aparatos de gas u otros combustibles.
8. Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
9. El aire de evacuación no puede salir por el conducto de humos
generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que
debe tener una salida independiente. Deben cumplirse todas las
normas correspondientes a la evacuación del aire.
10. La campana no es un superficie de apoyo: no coloque objetos en
ella ni la sobrecargue
Nota:
todas las operaciones de instalación y mantenimiento se
deben realizar utilizando guantes de trabajo.
Conexión eléctrica
La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la etiqueta
de las características colocada en el interior de la campana. Si la campana
posee clavija, conectarla a una toma conforme a las normas vigentes,
colocada en una zona accesible. Si la campana está desprovista de clavija
(conexión directa a la red) o la clavija queda en una zona inaccesible, se
deberá aplicar un interruptor bipolar según las normas que asegure la
desconexión completa de la red en las condiciones establecidas por la
categoría de sobretensión III, en conformidad con las normas de
instalación.
¡ATENCIÓN: Antes de conectar el circuito de la campana
extractora a la red de suministro eléctrico y de verificar su
funcionamiento, es necesario comprobar que el cable de
alimentación esté montado correctamente y que NO se haya
quedado aplastado dentro del alojamiento de la campana
extractora, durante la fase de instalación.
Limpieza de la campana
¡Atención!
Si no se limpia la grasa (al menos 1 vez al mese) se podría
producir un incendio.
Utilice un paño suave con un detergente neutro. No utilice nunca
productos abrasivos ni alcohol.
Antes de usar la campana
Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con
atención las presentes instrucciones de uso y a guardarlas
esmeradamente para poder consultarlas en cualquier momento.
No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el transporte.
Declaración de conformidad
Este producto ha sido diseñado, fabricado y distribuido en el
mercado según:
- los principios de seguridad de la directiva “Baja tensión” 73/23/CEE
- los requisitos de protección de la Directiva “EMC” 89/336/CEE,
modificada por la Directiva 93/68/CEE.
Guía para la localización de fallos
Si la campana no funciona:
¿El enchufe está bien introducido en la toma de corriente?
¿Se ha producido un corte de corriente?
Si la campana no aspira lo suficiente:
¿Se ha escogido la velocidad correcta?
¿Hay que limpiar o sustituir los filtros?
¿Están obstruidas las salidas del aire?
La luz no se enciende:
¿Hace falta sustituir la bombilla?
¿Está bien montada la bombilla?
Servicio de Asistencia Técnica
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
1. Compruebe si es posible eliminar el inconveniente (véase “Guía
para la localización de fallos”).
2. Apague y ponga nuevamente en marcha el aparato para
controlar si el fallo se ha resuelto.
3. Si el resultado es negativo, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia.
Comunique:
El tipo de fallo,
El modelo del producto indicado en la placa de características
colocada en el interior de la campana y que se puede ver tras
retirar los filtros antigrasa.
Su dirección completa,
Su número y prefijo telefónico.
El número de asistencia (se encuentra después de la palabra
SERVICE en la placa de caractesticas, situada en el interior de la
campana, detrás del filtro antigrasa).
Si fuera necesaria una reparación, diríjase a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de
recambio originales y una correcta reparación).
El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la
seguridad y la calidad del producto.
D F NL E
GB
P I GR
N
S
FIN
DK

Transcripción de documentos

E INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50 cm en caso de cocinas eléctricas y 70 cm para cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican una distancia mayor, es necesario tenerlo en cuenta. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. Para la instalación se recomienda dirigirse a un técnico cualificado. Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas. Figura 1 Extraiga el colector de vapor (1); Retire la rejilla o los filtros antigrasa actuando en los dispositivos correspondientes (2-3). Aplicación del panel decorativo (no se suministra en dotación) del colector de vapor: desenganche el colector de vapor: doble las pestañas (una por cada lado) en el interior de la campana hasta desenganchar la tapa (4). Retire el colector de vapor (5). Taladre según el esquema correspondiente (7). Fije con 8 tornillos (8). Instalación de la campana versión 56 cm: coloque los separadores en las paredes laterales de la campana, como se muestra en la Fig. 1. Figura 2 Antes de la instalación de la campana, decida qué orificio de salida desea utilizar (superior o posterior): abra el orificio siguiendo los cortes predispuestos. Figura 2a Coloque el esquema de montaje en el lado interior izquierdo del mueble (9). Taladre según el esquema (10). Coloque el esquema de montaje en el lado interior derecho del mueble (11). Taladre según el esquema (12). Coloque el esquema de montaje en la pared (13). Taladre y coloque los 2 tacos (14), fije los enganches (15) y enganche la campana (16). Coloque las bridas y regule la distancia hasta la pared según sus necesidades (17). Fije a los muebles con los tornillos en dotación (18). Posicione el separador según la profundidad del mueble y apriete los 2 tornillos (19-20). Coloque la brida y el tubo de evacuación 21A (no en dotación - versión aspirante) o el deflector (21F - versión filtrante). Vuelva a colocar el colector de vapor (22) y engánchelo actuando en las pestañas laterales (23). Coloque la rejilla o los filtros metálicos (24), actuando en los dispositivos correspondientes (25). Versión aspirante: los vapores se aspiran y envían al exterior por un tubo de evacuación que se fija al anillo de empalme colocado en la parte superior de la campana. ¡Atención! Si la campana está provista de filtro de carbón montado, es necesario retirarlo. El aire de evacuación no puede salir por el conducto de humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida independiente. Deben cumplirse todas las normas correspondientes a la evacuación del aire. Versión filtrante: el aire se filtra pasando por un filtro de carbón y se recicla en el ambiente. ¡Atención! Si la campana no está provista de filtro de carbón, es necesario adquirirlo y montarlo antes de utilizar la campana. 5019 318 33227 D GB F NL E P I GR S N DK FIN FICHA DEL PRODUCTO PANEL DE MANDOS Luz: para encender, mueva el interruptor hacia la derecha o bien pulse el pulsador. Potencia/velocidad de aspiración: para aumentar la potencia/velocidad, mueva el interruptor hacia la derecha o bien pulse el pulsador siguiente. Cuando la luz y la velocidad han sido seleccionadas, al abrir el recogedor de vapor la campana se enciende; al cerrarlo, la campana se apaga. Fig. 3 1. 2. 3. 4. 5. Panel de mandos. Rejilla o filtros antigrasa. Plafón. Colector de vapor (extraíble). Dispositivos para desenganchar la rejilla o los filtros. Para extraer, sustituir o lavar el filtro para grasas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desenchufe el aparato o desconecte la corriente. Extraiga el colector de vapor (1 - Fig. 1). Abra la rejilla o los filtros antigrasa (2,3 - Fig. 1). Para la versión de campana con rejilla: Quite el dispositivo de bloqueo del filtro antigrasa (Fig. 5). Quite el filtro antigrasa sucio. Lave el filtro antigrasa y vuelva a montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso. Asegúrese de que cubre toda la superficie de aspiración. Fig. 5 Para montar o sustituir el filtro de carbón: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desenchufe el aparato o desconecte la corriente. Extraiga el colector de vapor (1 - Fig. 1). Abra la rejilla o los filtros antigrasa (2,3 - Fig. 1). Si los filtros no están montados: Introduzca el filtro de carbón sobre la rejilla que protege el rotor-motor y gire a la derecha hasta el tope (Fig. 6). Si el filtro de carbón ya está montado y fuera necesario cambiarlo, gire el mismo hacia la izquierda. Vuelva a montar la rejilla de aspiración o los filtros antigrasa. Sustitución de las bombillas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desenchufe el aparato o desconecte la corriente. Extraiga el colector de vapor (1 - Fig. 1). Abra la rejilla o los filtros antigrasa (2,3 - Fig. 1). Quite la bombilla fundida. Use sólo bombillas de 40 W máx. [E14]. Vuelva a montar la rejilla de aspiración. Fig. 6 5019 318 33227 D GB F NL E P I GR S N DK FIN CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE Conexión eléctrica La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la etiqueta de las características colocada en el interior de la campana. Si la campana posee clavija, conectarla a una toma conforme a las normas vigentes, colocada en una zona accesible. Si la campana está desprovista de clavija (conexión directa a la red) o la clavija queda en una zona inaccesible, se deberá aplicar un interruptor bipolar según las normas que asegure la desconexión completa de la red en las condiciones establecidas por la categoría de sobretensión III, en conformidad con las normas de instalación. ¡ATENCIÓN: Antes de conectar el circuito de la campana extractora a la red de suministro eléctrico y de verificar su funcionamiento, es necesario comprobar que el cable de alimentación esté montado correctamente y que NO se haya quedado aplastado dentro del alojamiento de la campana extractora, durante la fase de instalación. 1. Embalaje El material de embalaje se puede reciclar al 100% y está marcado con el correspondiente símbolo del reciclaje . Para su eliminación, cumpla con la normativa local. No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosos. 2. Aparato Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Asegurándose de que este producto se elimine de forma correcta, el usuario contribuye a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Limpieza de la campana El símbolo en el producto o la documentación que lo acompaña indica que este producto no se debe tratar como residuo doméstico y debe entregarse a un centro de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos. Para más información acerca del tratamiento y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que lo compró. ¡Atención! Si no se limpia la grasa (al menos 1 vez al mese) se podría producir un incendio. Utilice un paño suave con un detergente neutro. No utilice nunca productos abrasivos ni alcohol. Antes de usar la campana Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con atención las presentes instrucciones de uso y a guardarlas esmeradamente para poder consultarlas en cualquier momento. No deje los materiales de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosos. Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el transporte. Declaración de conformidad PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES Este producto ha sido diseñado, fabricado y distribuido en el mercado según: - los principios de seguridad de la directiva “Baja tensión” 73/23/CEE - los requisitos de protección de la Directiva “EMC” 89/336/CEE, modificada por la Directiva 93/68/CEE. ¡ATENCIÓN! Guía para la localización de fallos • El aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen niños, personas con discapacitación física, sensorial o mental, o personas sin experiencia ni conocimientos; en estos casos, tiene que haber alguien que los vigile e instruya y, además, se haga responsable de su seguridad. Si la campana no funciona: • ¿El enchufe está bien introducido en la toma de corriente? • ¿Se ha producido un corte de corriente? Si la campana no aspira lo suficiente: • ¿Se ha escogido la velocidad correcta? • ¿Hay que limpiar o sustituir los filtros? • ¿Están obstruidas las salidas del aire? La luz no se enciende: • ¿Hace falta sustituir la bombilla? • ¿Está bien montada la bombilla? • 1. No deje que los niños jueguen con el aparato. No conecte el aparato a la red eléctrica antes de terminar totalmente la instalación. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza hay que desconectar el aparato de la red eléctrica, desenchufando la toma de corriente o mediante el interruptor general de la vivienda. 2. No flamee alimentos debajo de la campana. El uso de una llama libre puede provocar un incendio. 3. Cuando se frían alimentos, no deje la sartén sin vigilancia porque el aceite podría incendiarse. 4. El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto funcionamiento y las mejores prestaciones de la campana. Limpie a menudo la campana, eliminando las incrustaciones de suciedad. Quite y limpie el filtro a menudo y cámbielo si fuera necesario. Está terminantemente prohibido utilizar material inflamable para canalizar el aire aspirado. 5. Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de ser superior a 4Pa (4 x 10-5 bar). Por esta razón hay que asegurarse de que el local sea adecuadamente ventilado. 6. El aire aspirado por la campana no tiene que eliminarse mediante la chimenea de la calefacción ni de aparatos que emplean gas u otros combustibles. 7. El local debe disponer de ventilación suficiente cuando la campana se utiliza junto con otros aparatos de gas u otros combustibles. 8. Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías. 9. El aire de evacuación no puede salir por el conducto de humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida independiente. Deben cumplirse todas las normas correspondientes a la evacuación del aire. 10. La campana no es un superficie de apoyo: no coloque objetos en ella ni la sobrecargue Nota: todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo. 5019 318 33227 D GB F NL E Servicio de Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia 1. Compruebe si es posible eliminar el inconveniente (véase “Guía para la localización de fallos”). 2. Apague y ponga nuevamente en marcha el aparato para controlar si el fallo se ha resuelto. 3. Si el resultado es negativo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia. Comunique: • El tipo de fallo, • El modelo del producto indicado en la placa de características colocada en el interior de la campana y que se puede ver tras retirar los filtros antigrasa. • Su dirección completa, • Su número y prefijo telefónico. • El número de asistencia (se encuentra después de la palabra SERVICE en la placa de características, situada en el interior de la campana, detrás del filtro antigrasa). Si fuera necesaria una reparación, diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de recambio originales y una correcta reparación). El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la seguridad y la calidad del producto. P I GR S N DK FIN
1 / 1

Whirlpool AKR 852 GY Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para