Heath Zenith SL-5411 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario
5
595-5766-03
Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg. x x
Autom. 1, 5 ó 10 min. x
Manual Hasta el x
amanecer*
FUNCIONAMIENTO
*Se pone en Automático al amanecer.
Para MODO MANUAL:
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
ON-TIME
Para PRUEBA:
...préndalo.
Para AUTOMATICO:
1 segundo
APAGADO
luego
...
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.
Apague el interruptor por un segundo y
vuélvalo a prender para conmutar entre
MODO AUTOMATICO y MANUAL.
El modo manual funciona sólo con el
interruptor ON-TIME en la posición
1, 5 ó 10.
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
Resumen de las modalidades del
interruptor
Apague el interruptor por un
segundo y préndalo de
nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
Requisitos
El Control de Luz requiere 120 VCA.
Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control
con un interruptor.
Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
Se recomienda usar este producto con el empaque
provisto y con una caja de empalme marcada para
uso en lugares húmedos.
Modelo SL-5411
Control de luz
Detector
Placa
cubertora
Portalámparas
Características
Prende la luz cuando detecta movimiento.
Apaga la luz automáticamente.
La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
LED indica que se ha detectado movimiento (durante
el día o la noche).
Control de luz del
detector de movimiento
para Canadian Tire
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague la
electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).
Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1
1
/
2
minutos para que el circuito se claibre.
Colgador plástico
Enchufe de
caucho
Empaque
6 tornillos
(3 dimensiones)
Lámina de montaje
1 perno
2 conectores
de alambre
© 2004 DESA Specialty Products™ 595-5766-03 S
Este paquete tiene:
6
595-5766-03
CONECTE EL CONTROL DE LUZ.
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Conecte los cables de la caja de empalme con los
cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos
juntos y asegúrelos con un conector de cables.
INSTALE EL CONTROL DE LUZ.
Alinee la placa cubertora del Control de Luz con el
empaque de la placa cubertora. Asegure con el
perno de montaje.
Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que
encaje.
Si no se usó una caja de empalme para sitio
mojado, calafatee la superficie de montaje de la
placa de pared con un sellador de silicona contra
la intemperie.
Blanco a
Blanco
Contratuercas
Para evitar daño causado por el agua y riesgo de
electrocución, mantenga los portalámparas a 30°
debajo de la línea horizontal.
Negro a
Negro
Cable de a tierra de la caja de empalme
al tornillo verde de a tierra del aparato.
Empaquetadura
Sólo para montaje eléctrico:
Gire la cabeza del detector hacia la unión del
tornillo sujetador.
Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
Entonces gire la cabeza del detector hacia la
derecha por 180° hasta que los controles miren
hacia abajo.
Controles
Montaje en pared Montaje en alero
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector
debe ser girada como se muestra en los dos pasos
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
lámina de
Montaje
Perno de
Montaje
Controles
Controles
Tornillo Sujetador
Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas,
pero no los gire más de 180° de la calibración hecha
en fábrica. Cuando atornille los proyectores no los
apriete demasiado.
Mantenga las lámparas
por lo menos a 2.5 cm
del detector. No deje que
las lámparas bloqueen
la placa translúcida.
Placa translúcida
Enchufe
de Caucho
Apague la energía en el fusible o cortacircuitos.
Quite el aparato de luz existente.
Instale la lámina de montaje a la caja de empalme
usando tornillos apropiados para la caja de empalme.
Se puede usar el colgador plástico para sostener
el aparato mientras se instala el cableado. El
extremo pequeño del colgador se puede pasar por
el agujero en el centro de la placa cubertora. El
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras
de la lámina de montaje.
Pase todos los cables del aparato por los agujeros
grandes del empaque, como se muestra.
7
595-5766-03
PRUEBA Y AJUSTE
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.
Afloje el tornillo sujetador en
la unión esférica y gire
despacio el detector.
Camine por el área a
protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se prende
la luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiar el área de protección.
Mantenga al detector por
lo menos a 1 pulgada (2.5
cm) de las lámparas.
Fije la sensibilidad (RANGE)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas.
Asegure la puntería de la cabeza
del detector ajustando el tornillo
sujetador. No lo apriete
demasiado.
Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe
quedarse prendida después de detectar movimiento
(1, 5 ó 10 minutos).
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m)
[varía de acuerdo a la
temperatura que le rodea]
Ángulo de sensibilidad . . . Hasta 150˚
Carga eléctrica . . . . . . . . . Hasta 300 vatios máximo
de luz incandescente
[hasta 150 vatios máximo
por cada portalámparas].
Requisitos de potencia . . . 120 V ca, 60 Hz
Modos de operación . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO,
y MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . . . . . 1, 5, 10 minutos
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones a
cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de
tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1
1
/
2
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1
1
/
2
minutos.
RANGE
10 5 1 TEST
ON-TIME
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción y
acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor
pueden causar falsas alarmas.
Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
70 pies
(21 m)
8 pies
(2.4 m)
150°
MIN MAX
Lo menos sensible Lo más sensible
Detector
Movimiento
Movimiento
Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las
lámparas a superficies combustibles dentro de
un 3 pies (1 m).
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
Apunte el
detector más
arriba para
mayor cobertura
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
Gire el control RANGE a la posición media y el
control ON-TIME a la posición TEST.
8
595-5766-03
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
Si tiene algún problema siga esta guía.
SINTOMA
La Luz no se
enciende.
La luz se prende
durante el día.
La luz se prende sin
ninguna razón
aparente.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está
apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el
cortacircuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día
está en efecto.
(Compruébelo
cuando comience la obscuridad)
.
5. Alambrado incorrecto, si ésta es
una nueva instalación.
6. No está apuntando
correctamente.
(Apunte de
nuevo el detector para proteger
el área deseada)
.
1. El Control de Luz puede estar
instalado en un lugar
relativamente oscuro.
2. El Control de Luz está en fase de
Prueba.
(Fije el interruptor del
control a la posición de TIEMPO)
.
1. El Control de Luz puede estar
detectando animales pequeños
o el trásito de automóviles.
(Reapunte el detector)
.
2. La Sensibilidad es demasiado
alta.
(Reduzca la sensibilidad)
.
SINTOMA
La luz se
queda
prendida
continuamente.
La luz se
prende y se
apaga.
POSIBLE CAUSA
1. Un faro está colocado demasiado cerca
al detector o apunta a objetos cercanos
que hace que el calor active el detector.
(Reposicione la lámpara lejos del de-
tector o de los objetos cercanos)
.
2. El Control de Luz está apuntando
hacia una fuente de calor tal como un
conducto de aire, de secadora o hacia
una superficie con pintura brillante y
que refleja el calor.
(Reposicione el
detector)
.
3. El control de luz está en la Modo
Manual.
(Cámbiela a Automática)
.
1. El calor o la luz de las lámparas
pueden estar prendiendo y apagando
el Control de Luz.
(Reposicione las
lámparas lejos del detector)
.
2. El calor que se refleja de otros objetos
puede estar afectando al detector.
(Reposicione el detector)
.
3. El Control de Luz está en fase de
Prueba y calentándose.
(El prenderse
y apagarse es normal bajo estas
condiciones)
.
4. La luz puede estar escapándose por los
reflectores del faro.
(Cambie los faros
con nuevas lámparas de alta calidad)
.
Para información sobre garantía vea a su minorista de Canadian Tire.

Transcripción de documentos

FUNCIONAMIENTO Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche Control de luz del detector de movimiento para Canadian Tire Prueba Autom. Manual x x x x *Se pone en Automático al amanecer. Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2 minutos para que el circuito se claibre. Modelo SL-5411 Características • • • • 5 seg. 1, 5 ó 10 min. Hasta el amanecer* Para PRUEBA: Prende la luz cuando detecta movimiento. Apaga la luz automáticamente. La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. LED indica que se ha detectado movimiento (durante el día o la noche). Ponga el interruptor de tiempo (ONTIME), al fondo del detector, en la posición de prueba (TEST). ON-TIME 10 5 1 TEST Para AUTOMATICO: Este paquete tiene: Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos. Portalámparas Enchufe de caucho ON-TIME 10 5 1 TEST Para MODO MANUAL: El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO. Colgador plástico Placa cubertora Detector Control de luz 1 perno Apague el interruptor por un segundo y vuélvalo a prender para conmutar entre MODO AUTOMATICO y MANUAL. 2 conectores de alambre 1 segundo APAGADO luego... El modo manual funciona sólo con el interruptor ON-TIME en la posición 1, 5 ó 10. Lámina de montaje ...préndalo. 6 tornillos (3 dimensiones) Resumen de las modalidades del interruptor Empaque Requisitos PRUEBA • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos. AUTOM. MODO MANUAL Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA). 595-5766-03 © 2004 DESA Specialty Products™ 5 595-5766-03 S ❒ Conecte los cables de la caja de empalme con los cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de cables. INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. 1234567890123456789 1234567890123456789 1234567890123456789 lámina de Montaje Negro a Negro Blanco a Blanco Enchufe de Caucho Montaje en pared Montaje en alero Perno de Montaje Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico. Empaquetadura Sólo para montaje eléctrico: ❒ Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador. Controles Tornillo Sujetador Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. INSTALE EL CONTROL DE LUZ. ❒ Alinee la placa cubertora del Control de Luz con el empaque de la placa cubertora. Asegure con el perno de montaje. ❒ Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje. ❒ Si no se usó una caja de empalme para sitio mojado, calafatee la superficie de montaje de la placa de pared con un sellador de silicona contra la intemperie. ❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180° hasta que los controles miren hacia abajo. Controles Para evitar daño causado por el agua y riesgo de electrocución, mantenga los portalámparas a 30° debajo de la línea horizontal. Controles Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine. CONECTE EL CONTROL DE LUZ. ❒ Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz existente. ❒ Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tornillos apropiados para la caja de empalme. ❒ Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras se instala el cableado. El extremo pequeño del colgador se puede pasar por el agujero en el centro de la placa cubertora. El extremo pequeño va luego dentro de las ranuras de la lámina de montaje. ❒ Pase todos los cables del aparato por los agujeros grandes del empaque, como se muestra. Contratuercas Mantenga las lámparas por lo menos a 2.5 cm del detector. No deje que las lámparas bloqueen la placa translúcida. Placa translúcida ❒ Ajuste los portalámparas aflojando las contratuercas, pero no los gire más de 180° de la calibración hecha en fábrica. Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado. 6 595-5766-03 ❒ Afloje el tornillo sujetador en Tornillo la unión esférica y gire Sujetador despacio el detector. ❒ Camine por el área a Unión protegerse y dése cuenta Esférica dónde está cuando se prende la luz. Mueva la cabeza del detector hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados para cambiar el área de protección. Apunte el Mantenga al detector por detector hacia lo menos a 1 pulgada (2.5 abajo para poca cm) de las lámparas. cobertura ❒ Fije la sensibilidad (RANGE) como necesite. Demasiada sensibilidad puede aumentar Apunte el las falsas alarmas. detector más ❒ Asegure la puntería de la cabeza arriba para del detector ajustando el tornillo mayor cobertura sujetador. No lo apriete demasiado. ❒ Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos). PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1/2 minutos. ❒ Gire el control RANGE a la posición media y el control ON-TIME a la posición TEST. ON-TIME RANGE 10 5 1 TEST MIN MAX Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia: • Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas. • Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control. • Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector. Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m). ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varía de acuerdo a la temperatura que le rodea] Ángulo de sensibilidad . . . Hasta 150˚ Carga eléctrica . . . . . . . . . Hasta 300 vatios máximo de luz incandescente [hasta 150 vatios máximo por cada portalámparas]. Requisitos de potencia . . . 120 V ca, 60 Hz Modos de operación . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO, y MODO MANUAL Retardo de Tiempo . . . . . . 1, 5, 10 minutos 150° 8 pies (2.4 m) 70 pies (21 m) Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. Movimiento Movimiento Detector Lo menos sensible 595-5766-03 Lo más sensible 7 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINTOMA La Luz no enciende. se POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está apagado. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo cuando comience la obscuridad). 5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. 6. No está apuntando correctamente. (Apunte de nuevo el detector para proteger el área deseada). La luz se queda prendida continuamente. 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detector o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector. (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos). 2. El Control de Luz está apuntando hacia una fuente de calor tal como un conducto de aire, de secadora o hacia una superficie con pintura brillante y que refleja el calor. (Reposicione el detector). 3. El control de luz está en la Modo Manual. (Cámbiela a Automática). La luz se prende y se apaga. 1. El calor o la luz de las lámparas pueden estar prendiendo y apagando el Control de Luz. (Reposicione las lámparas lejos del detector). 2. El calor que se refleja de otros objetos puede estar afectando al detector. (Reposicione el detector). 3. El Control de Luz está en fase de Prueba y calentándose. (El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones). 4. La luz puede estar escapándose por los reflectores del faro. (Cambie los faros con nuevas lámparas de alta calidad). La luz se prende durante el día. 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente oscuro. 2. El Control de Luz está en fase de Prueba. (Fije el interruptor del control a la posición de TIEMPO). La luz se prende sin ninguna razón aparente. 1. El Control de Luz puede estar detectando animales pequeños o el trásito de automóviles. (Reapunte el detector). 2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Reduzca la sensibilidad). Para información sobre garantía vea a su minorista de Canadian Tire. 8 595-5766-03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith SL-5411 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario