Lenco SCD-39 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario
REPRODUCTOR DE CD/MP3
CON RADIO FM PLL FM Y LECTOR DE USB
SCD-39 USB
Guía del usuario
Por favor, lea y siga estas instrucciones antes de usar la unidad.
Para información y asistencia: www.lenco.com
ES-1
Estimado cliente,
Gracias por la compra de este producto Lenco. La calidad y usabilidad son nuestras
mayores prioridades. Para que pueda disfrutar completamente de este producto, lo hemos
fabricado con los más altos estándares de calidad, materiales, componentes y cuidado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente antes del uso
PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE
NINGUNO DE LOS TORNILLOS DE LA CUBIERTA. EL INTERIOR DEL
APARATO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO. PARA SU REPARACIÓN, ACUDA A PERSONSAL CUALIFICADO.
Tenga estas instrucciones presentes:
A pesar de que este dispositivo ha sido fabricado con el mayor de los cuidados e
inspeccionado diversas veces antes de abandonar la fábrica, todavía podría
encontrarse con problemas, como ocurre con cualquier aparato eléctrico. Si notara
humo, una acumulación de calor excesiva o cualquier fenómeno anormal, desenchufe el
aparato de la toma de corriente de forma inmediata.
No use este dispositivo cerca del agua.
Límpielo solo con un paño húmedo.
No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Cuando coloque el aparato en una
estantería, deje una separación mínima de 5 cm (2”) alrededor del aparato.
Instale según lo descrito en el manual de instrucciones.
No pise ni pellizque el cable de alimentación. Tenga especial cuidado por la parte del
enchufe y las conexiones y el punto en el que el cable sale del aparato. No coloque
objetos pesados sobre el cable de alimentación, ya que podrían dañarlo. Mantenga el
aparato fuera del alcance de los niños. Estos podrían dañarse seriamente si jugarán con
el cable de alimentación.
Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo use por periodos
prolongados.
Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, fuegos
de cocina, velas y otros productos que generen calor.
Evite usar el aparato cerca de fuertes campos magnéticos.
Las descargas electrostáticas pueden interferir con el uso normal de este aparato. Si así
fuera, tendrá que realizar un 'reset' en el aparato y reiniciarlo siguiendo el manual de
instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor, tenga cuidado y opere en
un entorno sin electricidad estática.
No introduzca un ningún objeto en el producto por sus aberturas. Por el producto hay
flujos de alto voltaje, e introducir un objeto podría causar una descarga eléctrica y/o un
ES-2
circuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni ningún
líquido en el producto.
NO use la unidad en lugares húmedos o mojados, como baños, cocinas que emitan
vapor o cerca de una piscina.
No use este aparato cuando pudiera formarse condensación en su interior.
Utilice este aparato con la fuente de alimentación especificada en la placa de
clasificación. Si no estuviera seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar,
consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
La toma de corriente deberá encontrarse cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables extensores. La sobrecarga podría
cargar un incendio o descarga eléctrica.
Los dispositivos de Clase 1 deberán conectarse a una toma de corriente con una
conexión a tierra de protección.
Los dispositivos de Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
Mantenga el aparato alejado de los roedores. A estos les encanta mordisquear los
cables.
Cuando desenchufe el aparato, tire del enchufe, no del cable. En caso de hacerlo
podría causar un cortocircuito.
Evite colocar el aparato sobre superficies que puedan quedar sujetas a vibraciones o
impactos.
Cuando no use el dispositivo durante largos periodos, por motivos de seguridad,
desenchufe el cable de alimentación.
Para limpiar el aparato, use un paño suave y seco. NO use disolventes ni líquidos con
base de petróleo. Para eliminar manchas rebeldes, podrá usar un trapo humedecido en
detergente diluido.
El distribuidor no se hace responsable de los daños o pérdida de datos causados por un
fallo de funcionamiento, uso inadecuado o modificación del aparato o sustitución de las
pilas.
La placa de marca está situada en la parte inferior del aparato.
ADVERTENCIA: Un uso prologado del aparato a un volumen elevado podría
provocar la pérdida temporal o permanente de oído.
Conecte la unidad de memoria USB a la unidad directamente. No use un cable
de extensión USB, ya que podría producir interferencias que darían como
resultado la pérdida de datos.
ES-4
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN POR PILA
1. Retire la tapa del compartimento para pilas con cuidado.
2. Instale 6 pilas del tamaño C (UM-2 o equivalente) teniendo en cuenta la polaridad
correcta.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas.
NOTA:
y El adaptador de corriente deberá estar desconectado de la toma DC IN del reproductor
para que la unidad funciones alimentada por las pilas.
y Unas pilas que presentaran pérdidas podrían dañar el compartimento que las aloja e
incluso el resto de la unidad, así que deberán retirarse del aparato cuando estén
gastadas o cuando no piense operar el aparato con las pilas.
ALIMENTACIÓN DC
Conecte el adaptador de corriente que se incluye en la toma DC IN de la unidad y a una
toma de corriente estándar.
NOTA:
Si no hubiera ninguna entrada de señal de audio en aproximadamente una hora, la unidad
pasará al modo de espera automáticamente (excepto en el modo de radio FM).
RADIO FM
SINTONIZACIÓN DE LA RADIO FM
1. El indicador de modo de espera se iluminará una vez haya conectado la unidad a la toma
de alimentación. Pulse el botón ON/STANDBY para encender la unidad (el indicador de
modo en espera estará apagado).
2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para pasar al modo radio, si fuera necesario.
3. Para comenzar la búsqueda automática, mantenga pulsado el botón
SALTO/BÚSQUEDA +/- durante varios segundos y después suéltelo.
4. Pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- para sintonizar emisoras de radio manualmente.
5. Ajuste el volumen a su gusto con los botones VOLUME +/-.
6. Pulse el botón ON/STANDBY para apagar la unidad.
NOTA:
y La antena telescópica FM es direccional. Cuando reciba una retransmisión FM, extienda
la antena telescópica del todo y gírela para una mejor recepción.
ALMACENAMIENTO DE SUS EMISORAS DE RADIO FAVORITAS
1. Sintonice primero la emisora que desee; pulse el botón MEM/MODE/PROG para guardar
la emisora sintonizada hasta que el número de memoria parpadee en la pantalla.
2. Use el botón STOP/CH- o REPR./PAUSA/CH+ para seleccionar el número de memoria
correspondiente entre P01-P20.
3. Confirme su selección pulsando el botón MEM/MODE/PROG.
4. Durante la reproducción de radio, pulse el botón STOP/CH- o REPROD/PAUSA/CH+
repetidamente para seleccionar las emisoras preseleccionadas.
ES-5
MANEJO Y MANTENIMIENTO DE UN DISCO
Siga las instrucciones de debajo sobre el manejo y
mantenimiento de su disco para poder conseguir un uso duradero
y libre de problemas:
y
Asegúrese de no tocar la cara brillante del disco; sostenga el
disco por los bordes.
y
Una exposición prolongada al sol, altas temperaturas y
humedad podrían dañar el disco. Mantenga el lugar de
almacenamiento del disco bien limpio.
y
Evite pegar etiquetas en ninguna de las caras del disco. Evite
escribir sobre el disco con objetos puntiagudos.
y
Limpie el disco desde el centro hacia los bordes con un paño
seco y suave o un cepillo de discos. Evite usar líquidos
limpiadores y limpiadores químicos.
y
Cuando no use los discos, guárdelos en sus respectivos estuches.
CARGA DE UN DISCO
1. Abra la tapa de alojamiento de los discos por su área de apertura.
2. Cargue un disco en el alojamiento para discos con las cara impresa mirando hacia
arriba.
3. Cierre la tapa del alojamiento para discos.
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO (CD/MP3)
1. Pulse el botón ON/STANDBY para encender la unidad (el indicador de modo de espera
estará apagado).
2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para pasar al modo CD.
3. Siga los pasos descritos sobre la Carga de un disco.
4. El reproductor comenzará la lectura del disco inmediatamente.
5. Cuando se haya leído el disco, la reproducción comenzará automáticamente desde la
primera pista.
6. Pulse el botón REPR./PAUSA/CH+ una vez para interrumpir la música, después púlselo
de nuevo para reanudar la reproducción normal; pulse el botón STOP/CH- para detener
la reproducción de música.
USO DE UNIDADES DE MEMORIA EXTERNA (USB)
1. Pulse el botón ON/STANDBY para encender la unidad (el indicador de modo de espera
estará apagado).
2. Conecte una unidad USB al puerto USB.
3. Pulse el botón SOURCE repetidamente para pasar al modo USB.
4. Cuando se haya detectado y leído la unidad USB conectada, la primera pista se
reproducirá automáticamente.
5. Pulse el botón REPR./PAUSA/CH+ para dejar en pausa o reanudar la reproducción.
6. Pulse el botón STOP/CH- para detener la reproducción.
SUJETE EL DISCO SÓLO DE LA
MANERA QUE SE MUESTRA
LÍMPIELO DESDE EL CENTRO
HASTA EL BORDE
NO LO GUARDE
CERCA DEL CALOR
ES-6
SALTO DE PISTAS Y BÚSQUEDA DE UN PUNTO ESPECÍFICO DE REPRODUCCIÓN
(CD/MP3/USB)
1. Pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA + durante la reproducción de música para pasar a la
pista siguiente; pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA - durante la reproducción de música
para regresar al comienzo de la pista en curso. Púlselo dos veces seguidas para pasar a
la pista anterior.
2. Mantenga pulsado el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- durante la reproducción de música
para buscar un punto específico de reproducción a velocidad rápida.
3. Pulse el botón FOLDER/10+ una vez para saltar 10 pistas hacia delante, dos veces para
pasar 20 pistas. Podrá llegar a la última pista del disco usando este botón.
SALTO A LA CARPETA ANTERIOR/SIGUIENTE (MP3/USB)
1. Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón FOLDER/10+ hasta que el número
de carpeta parpadee en la pantalla.
2. Pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- para seleccionar la carpeta que desee.
3. Espere varios segundos o pulse el botón FOLDER/10+ para confirmar, entonces la
reproducción comenzará desde la carpeta seleccionada.
REPRODUCCIÓN REPETIDA (CD/MP3/USB)
Durante la reproducción, pulse el botón MEM/MODE/PROG para repetir la reproducción de
una sola pista; púlselo dos veces para repetir la reproducción de todas las pistas; tres
veces para entrar en el modo de reproducción introductoria; cuatro veces para entrar en el
modo de reproducción aleatoria; cinco veces para salir.
REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (CD/MP3 DISC/USB)
1. En el modo de detención, pulse el botón MEM/MODE/PROG, y el icono del programa se
mostrará primero con una indicación de secuencia de programa "P01", después un
número de pista parpadeará en la LCD con el icono del programa.
2. Seleccione primero la pista que vaya a programar usando el botón SALTO/BÚSQUEDA
+/-, después pulse el botón MEM /MODE/PROG de nuevo para guardar la selección y
avanzar hasta el siguiente paso de programación (si hubiera varias carpetas en el disco
MP3 o USB, será necesario programar primero las carpetas y después las pistas. El
método de programación de las carpetas es el mismo que el de programación de
pistas.).
3. Repita los pasos anterior para programar más pistas. Podrá programar hasta un máximo
de 20 pistas para un CD y 99 para un disco MP3 /USB en la memoria con un orden
designado. Si la memoria estuviera llena, en la pantalla se mostrará la indicación “FUL”.
4. Cuando haya terminado la programación, pulse el botón REPROD./PAUSA/CH+ para
comenzar la reproducción programada en el orden deseado. El reproductor se detendrá
automáticamente una vez se hayan reproducido todas las pistas programadas.
5. Podrá pulsar el botón STOP/CH- para finalizar la reproducción programada. En el modo
de detención de la programación, pulse el botón REPROD./PAUSA/CH+ para comenzar
la reproducción programada con el orden de programación idéntico al determinado
anteriormente; pulse de nuevo el botón STOP/CH- para eliminar la programación.
ES-7
AUX IN
1. Con un cable de audio, conecte la toma AUX IN de la unidad a una fuente de audio, por
ejemplo, un reproductor MP3.
2. Encienda la unidad siguiendo las instrucciones correspondientes.
3. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo AUX.
4. Use los controles nativos del dispositivo de audio que haya conectado para comenzar la
reproducción de música en la unidad conectada.
TOMA DE AURICULARES
En la parte posterior de la unidad encontrará una toma dpara auriculares, para que usted
pueda escuchar música sin molestar a nadie. Para usar esta toma, conecte los auriculares
(NO INCLUIDOS) y ajuste el volumen a su gusto.
NOTA: Cuando se conecten unos auriculares, los altavoces no funcionarán.
PRECAUCIÓN: La escucha a un volumen elevado durante largos periodos podría dañar
los oídos del usuario.
ESPECIFICACIONES
Requisitos de alimentación .......... Adaptador de corriente AC:
Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz
Salida: DC 9V, 1A
DC 9V UM-2/"C" x 6 (pilas) – no incluidas
Consumo: .................................. 9W
Dimensiones ................................ Aprox. 232(Lo)X227(An) X 112.5(Al)mm
Temperatura operativa ............... +5°C ~ + 35°C
Banda de recepción .................... FM
Banda de sintonización ............... FM 87.5 - 108 MHz
Sistema de reproducción ............. Sistema de reproducción digital de compact disc
Potencia de salida ....................... 1.2W x 2 @10% THD
Impedancia del altavoz ................ 8 ohmios
USB ............................................. Versión USB 2.0
Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin notificación previa.
ES-8
Servicio y asistencia
Para información: www.lenco.com
Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com
Teléfono de asistencia Lenco:
Alemania 0900-1520530 (Tarifa local)
Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min)
Bélgica 02-6200115 (Tarifa local)
Francia 03-81484280 (Tarifa local)
El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la
tarde.
Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su
producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor,
escriba debajo el número de serie:
Modelo: SCD-39 USB
Número de serie:_________________________________
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con la ley de la Unión Europea, lo cual
implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después
del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.
Nota importante:
Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional,
todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería
en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para
garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor,
elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el
desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar
recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el
tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación
de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC (2004/108/EC)
y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC) promulgada por la Comisión
Europea de la Unión Europea.
Por la presente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, declara que este
producto de audio cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones
correspondientes de la Directiva 1999/5/EC.
®Todos los derechos reservados
www.lenco.com

Transcripción de documentos

REPRODUCTOR DE CD/MP3 CON RADIO FM PLL FM Y LECTOR DE USB SCD-39 USB Guía del usuario Por favor, lea y siga estas instrucciones antes de usar la unidad. Para información y asistencia: www.lenco.com Estimado cliente, Gracias por la compra de este producto Lenco. La calidad y usabilidad son nuestras mayores prioridades. Para que pueda disfrutar completamente de este producto, lo hemos fabricado con los más altos estándares de calidad, materiales, componentes y cuidado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente antes del uso PRECAUCIÓN - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGUNO DE LOS TORNILLOS DE LA CUBIERTA. EL INTERIOR DEL APARATO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. PARA SU REPARACIÓN, ACUDA A PERSONSAL CUALIFICADO. Tenga estas instrucciones presentes: ƒ A pesar de que este dispositivo ha sido fabricado con el mayor de los cuidados e inspeccionado diversas veces antes de abandonar la fábrica, todavía podría encontrarse con problemas, como ocurre con cualquier aparato eléctrico. Si notara humo, una acumulación de calor excesiva o cualquier fenómeno anormal, desenchufe el aparato de la toma de corriente de forma inmediata. ƒ No use este dispositivo cerca del agua. ƒ Límpielo solo con un paño húmedo. ƒ No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Cuando coloque el aparato en una estantería, deje una separación mínima de 5 cm (2”) alrededor del aparato. ƒ Instale según lo descrito en el manual de instrucciones. ƒ No pise ni pellizque el cable de alimentación. Tenga especial cuidado por la parte del enchufe y las conexiones y el punto en el que el cable sale del aparato. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, ya que podrían dañarlo. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Estos podrían dañarse seriamente si jugarán con el cable de alimentación. ƒ Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no lo use por periodos prolongados. ƒ Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, fuegos de cocina, velas y otros productos que generen calor. ƒ Evite usar el aparato cerca de fuertes campos magnéticos. ƒ Las descargas electrostáticas pueden interferir con el uso normal de este aparato. Si así fuera, tendrá que realizar un 'reset' en el aparato y reiniciarlo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor, tenga cuidado y opere en un entorno sin electricidad estática. ƒ No introduzca un ningún objeto en el producto por sus aberturas. Por el producto hay flujos de alto voltaje, e introducir un objeto podría causar una descarga eléctrica y/o un ES-1 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ circuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni ningún líquido en el producto. NO use la unidad en lugares húmedos o mojados, como baños, cocinas que emitan vapor o cerca de una piscina. No use este aparato cuando pudiera formarse condensación en su interior. Utilice este aparato con la fuente de alimentación especificada en la placa de clasificación. Si no estuviera seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local. La toma de corriente deberá encontrarse cerca del equipo y ser fácilmente accesible. No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables extensores. La sobrecarga podría cargar un incendio o descarga eléctrica. Los dispositivos de Clase 1 deberán conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección. Los dispositivos de Clase 2 no requieren una conexión a tierra. Mantenga el aparato alejado de los roedores. A estos les encanta mordisquear los cables. Cuando desenchufe el aparato, tire del enchufe, no del cable. En caso de hacerlo podría causar un cortocircuito. Evite colocar el aparato sobre superficies que puedan quedar sujetas a vibraciones o impactos. Cuando no use el dispositivo durante largos periodos, por motivos de seguridad, desenchufe el cable de alimentación. Para limpiar el aparato, use un paño suave y seco. NO use disolventes ni líquidos con base de petróleo. Para eliminar manchas rebeldes, podrá usar un trapo humedecido en detergente diluido. El distribuidor no se hace responsable de los daños o pérdida de datos causados por un fallo de funcionamiento, uso inadecuado o modificación del aparato o sustitución de las pilas. La placa de marca está situada en la parte inferior del aparato. ADVERTENCIA: Un uso prologado del aparato a un volumen elevado podría provocar la pérdida temporal o permanente de oído. Conecte la unidad de memoria USB a la unidad directamente. No use un cable de extensión USB, ya que podría producir interferencias que darían como resultado la pérdida de datos. ES-2 ALIMENTACIÓN ‰ ALIMENTACIÓN POR PILA 1. Retire la tapa del compartimento para pilas con cuidado. 2. Instale 6 pilas del tamaño C (UM-2 o equivalente) teniendo en cuenta la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas. NOTA: y El adaptador de corriente deberá estar desconectado de la toma DC IN del reproductor para que la unidad funciones alimentada por las pilas. y Unas pilas que presentaran pérdidas podrían dañar el compartimento que las aloja e incluso el resto de la unidad, así que deberán retirarse del aparato cuando estén gastadas o cuando no piense operar el aparato con las pilas. ‰ ALIMENTACIÓN DC Conecte el adaptador de corriente que se incluye en la toma DC IN de la unidad y a una toma de corriente estándar. NOTA: Si no hubiera ninguna entrada de señal de audio en aproximadamente una hora, la unidad pasará al modo de espera automáticamente (excepto en el modo de radio FM). RADIO FM SINTONIZACIÓN DE LA RADIO FM 1. El indicador de modo de espera se iluminará una vez haya conectado la unidad a la toma de alimentación. Pulse el botón ON/STANDBY para encender la unidad (el indicador de modo en espera estará apagado). 2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para pasar al modo radio, si fuera necesario. 3. Para comenzar la búsqueda automática, mantenga pulsado el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- durante varios segundos y después suéltelo. 4. Pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- para sintonizar emisoras de radio manualmente. 5. Ajuste el volumen a su gusto con los botones VOLUME +/-. 6. Pulse el botón ON/STANDBY para apagar la unidad. NOTA: y La antena telescópica FM es direccional. Cuando reciba una retransmisión FM, extienda la antena telescópica del todo y gírela para una mejor recepción. ALMACENAMIENTO DE SUS EMISORAS DE RADIO FAVORITAS 1. Sintonice primero la emisora que desee; pulse el botón MEM/MODE/PROG para guardar la emisora sintonizada hasta que el número de memoria parpadee en la pantalla. 2. Use el botón STOP/CH- o REPR./PAUSA/CH+ para seleccionar el número de memoria correspondiente entre P01-P20. 3. Confirme su selección pulsando el botón MEM/MODE/PROG. 4. Durante la reproducción de radio, pulse el botón STOP/CH- o REPROD/PAUSA/CH+ repetidamente para seleccionar las emisoras preseleccionadas. ES-4 MANEJO Y MANTENIMIENTO DE UN DISCO Siga las instrucciones de debajo sobre el manejo y mantenimiento de su disco para poder conseguir un uso duradero y libre de problemas: y Asegúrese de no tocar la cara brillante del disco; sostenga el disco por los bordes. y Una exposición prolongada al sol, altas temperaturas y humedad podrían dañar el disco. Mantenga el lugar de almacenamiento del disco bien limpio. y Evite pegar etiquetas en ninguna de las caras del disco. Evite escribir sobre el disco con objetos puntiagudos. y Limpie el disco desde el centro hacia los bordes con un paño seco y suave o un cepillo de discos. Evite usar líquidos limpiadores y limpiadores químicos. y Cuando no use los discos, guárdelos en sus respectivos estuches. SUJETE EL DISCO SÓLO DE LA MANERA QUE SE MUESTRA LÍMPIELO DESDE EL CENTRO HASTA EL BORDE NO LO GUARDE CERCA DEL CALOR CARGA DE UN DISCO 1. Abra la tapa de alojamiento de los discos por su área de apertura. 2. Cargue un disco en el alojamiento para discos con las cara impresa mirando hacia arriba. 3. Cierre la tapa del alojamiento para discos. REPRODUCCIÓN DE UN DISCO (CD/MP3) 1. Pulse el botón ON/STANDBY para encender la unidad (el indicador de modo de espera estará apagado). 2. Pulse el botón SOURCE repetidamente para pasar al modo CD. 3. Siga los pasos descritos sobre la Carga de un disco. 4. El reproductor comenzará la lectura del disco inmediatamente. 5. Cuando se haya leído el disco, la reproducción comenzará automáticamente desde la primera pista. 6. Pulse el botón REPR./PAUSA/CH+ una vez para interrumpir la música, después púlselo de nuevo para reanudar la reproducción normal; pulse el botón STOP/CH- para detener la reproducción de música. USO DE UNIDADES DE MEMORIA EXTERNA (USB) 1. Pulse el botón ON/STANDBY para encender la unidad (el indicador de modo de espera estará apagado). 2. Conecte una unidad USB al puerto USB. 3. Pulse el botón SOURCE repetidamente para pasar al modo USB. 4. Cuando se haya detectado y leído la unidad USB conectada, la primera pista se reproducirá automáticamente. 5. Pulse el botón REPR./PAUSA/CH+ para dejar en pausa o reanudar la reproducción. 6. Pulse el botón STOP/CH- para detener la reproducción. ES-5 SALTO DE PISTAS Y BÚSQUEDA DE UN PUNTO ESPECÍFICO DE REPRODUCCIÓN (CD/MP3/USB) 1. Pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA + durante la reproducción de música para pasar a la pista siguiente; pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA - durante la reproducción de música para regresar al comienzo de la pista en curso. Púlselo dos veces seguidas para pasar a la pista anterior. 2. Mantenga pulsado el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- durante la reproducción de música para buscar un punto específico de reproducción a velocidad rápida. 3. Pulse el botón FOLDER/10+ una vez para saltar 10 pistas hacia delante, dos veces para pasar 20 pistas. Podrá llegar a la última pista del disco usando este botón. SALTO A LA CARPETA ANTERIOR/SIGUIENTE (MP3/USB) 1. Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón FOLDER/10+ hasta que el número de carpeta parpadee en la pantalla. 2. Pulse el botón SALTO/BÚSQUEDA +/- para seleccionar la carpeta que desee. 3. Espere varios segundos o pulse el botón FOLDER/10+ para confirmar, entonces la reproducción comenzará desde la carpeta seleccionada. REPRODUCCIÓN REPETIDA (CD/MP3/USB) Durante la reproducción, pulse el botón MEM/MODE/PROG para repetir la reproducción de una sola pista; púlselo dos veces para repetir la reproducción de todas las pistas; tres veces para entrar en el modo de reproducción introductoria; cuatro veces para entrar en el modo de reproducción aleatoria; cinco veces para salir. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA (CD/MP3 DISC/USB) 1. En el modo de detención, pulse el botón MEM/MODE/PROG, y el icono del programa se mostrará primero con una indicación de secuencia de programa "P01", después un número de pista parpadeará en la LCD con el icono del programa. 2. Seleccione primero la pista que vaya a programar usando el botón SALTO/BÚSQUEDA +/-, después pulse el botón MEM /MODE/PROG de nuevo para guardar la selección y avanzar hasta el siguiente paso de programación (si hubiera varias carpetas en el disco MP3 o USB, será necesario programar primero las carpetas y después las pistas. El método de programación de las carpetas es el mismo que el de programación de pistas.). 3. Repita los pasos anterior para programar más pistas. Podrá programar hasta un máximo de 20 pistas para un CD y 99 para un disco MP3 /USB en la memoria con un orden designado. Si la memoria estuviera llena, en la pantalla se mostrará la indicación “FUL”. 4. Cuando haya terminado la programación, pulse el botón REPROD./PAUSA/CH+ para comenzar la reproducción programada en el orden deseado. El reproductor se detendrá automáticamente una vez se hayan reproducido todas las pistas programadas. 5. Podrá pulsar el botón STOP/CH- para finalizar la reproducción programada. En el modo de detención de la programación, pulse el botón REPROD./PAUSA/CH+ para comenzar la reproducción programada con el orden de programación idéntico al determinado anteriormente; pulse de nuevo el botón STOP/CH- para eliminar la programación. ES-6 AUX IN 1. Con un cable de audio, conecte la toma AUX IN de la unidad a una fuente de audio, por ejemplo, un reproductor MP3. 2. Encienda la unidad siguiendo las instrucciones correspondientes. 3. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar el modo AUX. 4. Use los controles nativos del dispositivo de audio que haya conectado para comenzar la reproducción de música en la unidad conectada. TOMA DE AURICULARES En la parte posterior de la unidad encontrará una toma dpara auriculares, para que usted pueda escuchar música sin molestar a nadie. Para usar esta toma, conecte los auriculares (NO INCLUIDOS) y ajuste el volumen a su gusto. NOTA: Cuando se conecten unos auriculares, los altavoces no funcionarán. PRECAUCIÓN: La escucha a un volumen elevado durante largos periodos podría dañar los oídos del usuario. ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentación.......... Adaptador de corriente AC: Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz Salida: DC 9V, 1A DC 9V UM-2/"C" x 6 (pilas) – no incluidas Consumo: .................................. 9W Dimensiones ................................ Aprox. 232(Lo)X227(An) X 112.5(Al)mm Temperatura operativa ............... +5°C ~ + 35°C Banda de recepción .................... FM Banda de sintonización ............... FM 87.5 - 108 MHz Sistema de reproducción ............. Sistema de reproducción digital de compact disc Potencia de salida ....................... 1.2W x 2 @10% THD Impedancia del altavoz ................ 8 ohmios USB ............................................. Versión USB 2.0 Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin notificación previa. ES-7 Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Teléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-1520530 Países Bajos 0900-23553626 Bélgica 02-6200115 Francia 03-81484280 (Tarifa local) (Tarifa local + 1ct P/min) (Tarifa local) (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie: Modelo: SCD-39 USB Número de serie:_________________________________ Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Los productos con la marca CE cumplen con las Directiva EMC (2004/108/EC) y la Directiva de Bajos Voltajes (2006/95/EC) promulgada por la Comisión Europea de la Unión Europea. Por la presente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, declara que este producto de audio cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones correspondientes de la Directiva 1999/5/EC. ®Todos los derechos reservados www.lenco.com ES-8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Lenco SCD-39 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario