Transcripción de documentos
Portable Hard Drive USB 2.0
User Guide
English
Guide de i’utilisateur
Français
Benutzerhandbuch
Deutsch
Guida per l’utente
Italia
Manuel del usuario
Español
Handleiding
Dutch
Contenidos
Introducción
38
Conexión del Disco Duro Portátil
38
Alimentación del Disco Duro Portátil
39
Cómo almacenar y transferir datos
39
Cómo desconectar el Disco Duro Portátil
40
Soporte técnico
41
Garantía limitada de Verbatim
41
Propiedad Intelectual
42
FCC Compliance
42
Normativa WEEE
43
Declaración CE
44
Acuerdo RoHS
44
Introducción
Su unidad de disco duro es un sistema de almacenamiento electrónico
complejo que debe manejarse con cuidado, como trataría un ordenador
portátil sensible u otro producto electrónico de consumo de último
modelo. No debe someterse a golpes, temperaturas elevadas o campos
magnéticos fuertes.
Nota: Capacidad variable según modelo. Su sistema operativo puede
mostrar su capacidad como menos gigabytes.
1 GB = 1.000.000.000 bytes.
Conexión del Disco
Duro Portátil
La instalación del Disco Duro Portátil es muy sencilla – simplemente use
el cable mini-USB que se incluye para conectar el Disco Duro Portátil
a cualquier puerto USB libre del ordenador. En los ordenadores con
Windows, aparece un nuevo icono en Mi PC que representa el Disco Duro
Portátil. En los sistemas con Mac OS, el Disco Duro Portátil aparece en el
escritorio como un nuevo disco.
Si su ordenador funciona con Windows 98 Second Edition, necesitará
un software adicional que puede descargar del sitio Web de Verbatim.
Consulte la sección de Soporte Técnico.
Si utiliza un puerto USB 1.1 en su ordenador Windows, es posible que
aparezca en la pantalla el siguiente mensaje: Un dispositivo USB de alta
velocidad no debe instalarse en un hub USB de baja velocidad. Esto
no significa que haya algún problema ya que el Disco Duro Portátil es
compatible tanto con puertos USB 1.1 como USB 2.0. Cierre el mensaje
y continúe. Sin embargo, en estos casos el Disco Duro Portátil solamente
funcionará a la velocidad USB 1.1.
Si conecta el Disco Duro Portátil y no parece que se encienda, es posible
que tenga que comprobar las posiciones de alimentación. Vea la próxima
sección para más detalles.
38
Alimentación del Disco
Duro Portátil
La fuente de energía del Disco Duro Portátil se selecciona con el
conmutador de la parte posterior de la unidad. Cuando el conmutador está
en la posición USB (hacia el conector USB), el Disco Duro Portátil intenta
extraer la energía del USB. Cuando el conmutador está en la posición EXT
(hacia el conector de alimentación externa), el Disco Duro extrae la energía
de una fuente de energía externa. Es posible que algunos ordenadores
no suministren suficiente energía a través del USB para hacer funcionar
el Disco Duro Portátil – en ese caso deberá usar una fuente de energía
externa. (Si no hay suficiente energía para que Disco Duro Portátil funcione
normalmente, el disco duro emitirá un sonido parecido a un “click” y su
indicador LED parpadeará una vez por segundo). Verbatim dispone de un
adaptador CA en caso de que le sea necesario. Para más información visite:
www.verbatim-europe.com
Nota: Al conector de alimentación externa del Disco Duro sólo deberá
conectarse el Adaptador de Alimentación CA Verbatim. El uso de
cualquier otro adaptador de alimentación anula la garantía y puede
causar lesiones, daños en el Disco Duro, o pérdida de datos.
Cómo almacenar y
transferir datos
Una vez que su Disco Duro Portátil esté conectado a un ordenador, puede
tener acceso al mismo y utilizarlo como cualquier otro disco extraíble.
Podrá arrastrar archivos al icono de su Disco Duro Portátil para copiarlos, ir
a su disco duro en los cuadros de diálogo Abrir o Guardar, o eliminar los
archivos almacenados en éste. Para obtener información sobre la forma de
copiar, abrir o borrar archivos, consulte la documentación del ordenador.
39
Cómo desconectar el Disco
Duro Portátil
Su disco duro portátil es “Hot-pluggable”, esto quiere decir que se puede
conectar y desconectar sin reiniciar el ordenador. Para desconectar su
Disco Duro Portátil en cualquier momento, simplemente lleve a cabo los
siguientes pasos. Asimismo puede desconectar su disco duro en cualquier
momento mientras el ordenador está apagado.
Nota: Recuerde seguir el procedimiento correcto al desconectar su
unidad. La desconexión de la unidad sin seguir las instrucciones que se
indican a continuación puede dar como resultado daños en su unidad o
pérdida de datos.
Para usuarios del sistema Windows:
1 Si tiene algún archivo abierto ubicado en el disco duro portátil Verbatim
abierto en cualquier aplicación, ciérrelo.
2 Pulse sobre el botón Quitar hardware con seguridad en la bandeja
del sistema.
3 Seleccione su Disco Duro Portátil del menú que aparece en la pantalla.
4 Después de unos instantes, Windows mostrará un mensaje que
confirmará que el hardware se ha desconectado de forma segura.
Para usuarios del sistema SO Mac:
1 Si tiene algún archivo ubicado en el Disco Duro Portátil abierto en
cualquier aplicación, ciérrelo.
2 Encuentre el icono del Disco Duro Portátil en el escritorio y arrástrelo
hasta la papelera.
40
Soporte técnico
Para obtener soporte técnico, póngase en contacto con:
Europa: Para obtener soporte técnico en Europa, diríjase por correo
electrónico a
[email protected] o llame al teléfono 00
800 3883 2222 desde los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica,
Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Mónaco,
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, República de Irlanda, Suecia y Suiza.
Para el resto de países, llame al teléfono +353 61 226586
EE.UU./Canadá: Para el soporte técnico en Estados Unidos y Canadá,
puede escribir un correo electrónico a la dirección techsupport@verbatim.
com o llamar al 800-538-8589.
Garantía limitada de Verbatim
Verbatim Corporation garantiza que este producto no presentará defectos de
material ni de mano de obra durante el periodo de 1 año desde la fecha de
compra original (“el periodo de vigencia de la garantía”). En los países de la
Unión Europea, dicho periodo será de 2 años. Si el producto presentara algún
defecto dentro del periodo de vigencia de la garantía, se cambiará por otro de
forma gratuita. Puede devolverlo con el recibo original en el lugar de compra o
bien ponerse en contacto con Verbatim. Para obtener más información, consulte
www.verbatim-europe.com.
La presente garantía no cubre el desgaste normal ni los daños derivados de un
uso anómalo, un uso indebido, un trato inadecuado, negligencia o accidente.
Verbatim no se hará responsable de ningún tipo de daño fortuito, derivado o
especial, cualquiera que sea su causa, por incumplimiento de la garantía u otro
motivo. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien es posible
que usted tenga otros derechos que varían de un país a otro.
41
Propiedad Intelectual
Copyright ©2007 Verbatim Corporation. Queda prohibida la reproducción de
cualquier parte de este documento, en cualquier forma y de cualquier manera,
para cualquier propósito, sin el expreso consentimiento por escrito de Verbatim
Corporation. Reservados todos los derechos. Todas las marcas y nombres
de productos a los que se hace referencia en el presente documento son
propiedad de sus dueños respectivos.
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
42
Normativa WEEE
La Directiva sobre Residuos Electrónicos y Equipos Electrónicos (WEEE) que
entró en vigor como Ley Europea el 13 de febrero de 2003, supuso un gran
cambio en el tratamiento de los equipos electrónicos al final de su vida.
El logo WEEE (mostrado a la izquierda de este texto)
en el producto o en su caja, indica que este producto
no puede ser depositado o vertido junto con sus otros
desechos domésticos. Para más información sobre residuos
electrónicos y de equipos electrónicos, recogida y puntos
de recogida, por favor, póngase en contacto con el servicio
de recogida de residuos del ayuntamiento de su localidad
o bien con la tienda en dónde compró el equipo.
43
Declaración CE
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Por el presente se declara la conformidad de este producto con los requisitos
de protección básica de la Directiva del Consejo 89/336/CEE y sus posteriores
modificaciones sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados
Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
Esta declaración se aplicará a todos los modelos con fabricación igual a la del
modelo enviado para la prueba/evaluación.
EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003
EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001
EN 55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003
IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000
IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002
IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 2001
IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000
IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000
IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000
IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000
Acuerdo RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo
y del Consejo de 27 de enero de 2003, en lo referente a la restricción del
uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos electrónicos (RoHS) y sus
modificaciones.
44