Honeywell T8775A,C El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario

Honeywell T8775A,C es un termostato no programable que ofrece un control preciso de la temperatura en tu hogar. Con una pantalla digital clara y fácil de leer, este termostato te permite ajustar rápidamente la temperatura deseada. También cuenta con un botón de luz de fondo para una fácil visibilidad en condiciones de poca luz.

Honeywell T8775A,C es un termostato no programable que ofrece un control preciso de la temperatura en tu hogar. Con una pantalla digital clara y fácil de leer, este termostato te permite ajustar rápidamente la temperatura deseada. También cuenta con un botón de luz de fondo para una fácil visibilidad en condiciones de poca luz.

GUÍA DEL PROPRIETARIO
® Marca Registrada en los E.U.A
Patentes pendientes
© 2004 Honeywell International Inc.
todos Los Derechos Reservados
69-1679ES—1
Termostatos
no programables T8775A, C
The Digital Round
69-1679ES—1 2
Fig. 1. Termostato T8775
(características y operación).
3 69-1679ES—1
Cómo ajustar los interruptores SYSTEM
(SISTEMA) y FAN (VENTILADOR) (sólo T8775C)
Los ajustes del sistema y el ventilador se controlan por medio
de los interruptores SYSTEM y FAN que están situados en la
parte superior del termostato (vea la
Figura 1).
IMPORTANTE
No opere el termostato T8775C en modo de enfri-
amiento cuando la temperatura exterior sea menor de
50°F (10°C), pues se podrнa daсar el compresor.
CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL SISTEMA:
Heat (calor): El termostato controla su sistema de
calefacción.
Off (Apagado): Los dos sistemas (calefacción y enfriamiento)
están apagados.
Cool (frío): El termostato controla su sistema de
enfriamiento.
69-1679ES—1 4
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR:
Auto(mático): Ajuste normal para la mayoría de las casas.
El ventilador solamente funciona con el
sistema de calefacción y de enfriamiento.
On (Encendido): El ventilador funciona continuamente. Se
usa para tener una mejor circulación de aire.
Operación del termostato
NOTE: No se requieren baterías, puesto que el ajuste de tem-
peratura se mantiene de modo permanente en la
memoria.
Pantalla con iluminación de fondo
La luz de fondo se puede activar girando el disco graduado o
presionando el botón de luz de fondo, como se muestra en la
Figura 1.
5 69-1679ES—1
Ajuste de temperatura de la pantalla
NOTA: El ajuste de temperatura se puede configurar de 40°F a
90°F (4°C a 32°C) para la calefacción y de 45°F a 99°F
(7°C a 37°C) para el enfriamiento (sólo T8775C).
Gire una posición el disco
graduado para mostrar el ajuste
de temperatura actual.
Un indicador señala Set
(configurado) cuando se
muestra el ajuste de
temperatura. Si no se hace un
cambio al ajuste de temperatura
en un lapso de cinco segundos,
el modo cambiará a la pantalla
de temperatura ambiente.
Un indicador señala Room
(ambiente) cuando se muestra
la temperatura ambiente.
ROOM
SET
M19489
ROOM
SET
M19490
69-1679ES—1 6
Ajuste de la temperatura
Para bajar el ajuste de temperatura, gire el disco graduado
hacia la izquierda.
Para subir el ajuste de temperatura, gire el disco graduado
hacia la derecha.
Guía para localización de problemas
CAUTION
Riesgo de daños al equipo
Puede provocar daños permanentes al compresor o a
otros equipos.
No opere el modo de enfriamiento cuando la temperatura
exterior sea menor de 50 °F (10 °C).
Deje apagado el compresor durante cinco minutos antes
de reiniciarlo.
Vea las instrucciones del fabricante del equipo.
La calefacción o el enfriamiento no enciende.
Asegúrese de que el interruptor SYSTEM o el termostato esté
en modo de calefacción o enfriamiento (sólo T8775C).
7 69-1679ES—1
En la calefacción, asegúrese de que el ajuste de temperatura
esté por arriba de la temperatura ambiente y de que se vea la
flama en la pantalla.
En modo de enfriamiento, asegúrese de que el ajuste de
temperatura esté por debajo de la temperatura ambiente y de
que se vea un copo de nieve sólido en la pantalla (sólo
T8775C).
NOTA: Si se trata de activar el enfriamiento antes de que el
compresor haya estado apagado durante cinco
minutos , o si se interrumpe la electricidad mientras el
compresor está funcionando, el termostato entrará en
un retraso de cinco minutos para proteger al compresor.
El símbolo de copo de nieve va a parpadear durante
este retraso.
Revise el fusible o interruptor automático de circuitos del
sistema y reemplácelo y reinícielo si es necesario.
Verifique si hay movimiento de aire en el registro.
Si tiene preguntas relacionadas con este termostato, llame al
Departamento de Atención a Clientes de Honeywell al
1-800-468-1502.
69-1679ES—1 J.S. Rev. 6-04 www.honeywell.com/yourhome
Impreso en Mèxico
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive 35, Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario
M1V 4Z9

Transcripción de documentos

Termostatos no programables T8775A, C The Digital Round™ GUÍA DEL PROPRIETARIO ® Marca Registrada en los E.U.A Patentes pendientes © 2004 Honeywell International Inc. todos Los Derechos Reservados 69-1679ES—1 Fig. 1. Termostato T8775 (características y operación). 69-1679ES—1 2 Cómo ajustar los interruptores SYSTEM (SISTEMA) y FAN (VENTILADOR) (sólo T8775C) ❑ Los ajustes del sistema y el ventilador se controlan por medio de los interruptores SYSTEM y FAN que están situados en la parte superior del termostato (vea la Figura 1). IMPORTANTE No opere el termostato T8775C en modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 50°F (10°C), pues se podrнa daсar el compresor. CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL SISTEMA: ❑ Heat (calor): El termostato controla su sistema de calefacción. ❑ Off (Apagado): Los dos sistemas (calefacción y enfriamiento) están apagados. ❑ Cool (frío): El termostato controla su sistema de enfriamiento. 3 69-1679ES—1 AJUSTE DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR: ❑ Auto(mático): Ajuste normal para la mayoría de las casas. El ventilador solamente funciona con el sistema de calefacción y de enfriamiento. ❑ On (Encendido): El ventilador funciona continuamente. Se usa para tener una mejor circulación de aire. Operación del termostato NOTE: No se requieren baterías, puesto que el ajuste de temperatura se mantiene de modo permanente en la memoria. Pantalla con iluminación de fondo ❑ La luz de fondo se puede activar girando el disco graduado o presionando el botón de luz de fondo, como se muestra en la Figura 1. 69-1679ES—1 4 Ajuste de temperatura de la pantalla NOTA: El ajuste de temperatura se puede configurar de 40°F a 90°F (4°C a 32°C) para la calefacción y de 45°F a 99°F (7°C a 37°C) para el enfriamiento (sólo T8775C). ❑ Gire una posición el disco graduado para mostrar el ajuste de temperatura actual. Un indicador señala Set (configurado) cuando se muestra el ajuste de temperatura. Si no se hace un cambio al ajuste de temperatura en un lapso de cinco segundos, el modo cambiará a la pantalla de temperatura ambiente. ❑ Un indicador señala Room (ambiente) cuando se muestra la temperatura ambiente. ROOM SET M19489 ROOM SET M19490 5 69-1679ES—1 Ajuste de la temperatura ❑ Para bajar el ajuste de temperatura, gire el disco graduado hacia la izquierda. ❑ Para subir el ajuste de temperatura, gire el disco graduado hacia la derecha. Guía para localización de problemas CAUTION Riesgo de daños al equipo Puede provocar daños permanentes al compresor o a otros equipos. No opere el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 50 °F (10 °C). Deje apagado el compresor durante cinco minutos antes de reiniciarlo. Vea las instrucciones del fabricante del equipo. La calefacción o el enfriamiento no enciende. ❑ Asegúrese de que el interruptor SYSTEM o el termostato esté en modo de calefacción o enfriamiento (sólo T8775C). 69-1679ES—1 6 ❑ En la calefacción, asegúrese de que el ajuste de temperatura esté por arriba de la temperatura ambiente y de que se vea la flama en la pantalla. ❑ En modo de enfriamiento, asegúrese de que el ajuste de temperatura esté por debajo de la temperatura ambiente y de que se vea un copo de nieve sólido en la pantalla (sólo T8775C). NOTA: Si se trata de activar el enfriamiento antes de que el compresor haya estado apagado durante cinco minutos , o si se interrumpe la electricidad mientras el compresor está funcionando, el termostato entrará en un retraso de cinco minutos para proteger al compresor. El símbolo de copo de nieve va a parpadear durante este retraso. ❑ Revise el fusible o interruptor automático de circuitos del sistema y reemplácelo y reinícielo si es necesario. ❑ Verifique si hay movimiento de aire en el registro. Si tiene preguntas relacionadas con este termostato, llame al Departamento de Atención a Clientes de Honeywell al 1-800-468-1502. 7 69-1679ES—1 Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive Golden Valley, MN 55422 69-1679ES—1 J.S. Rev. 6-04 Impreso en Mèxico Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35, Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 www.honeywell.com/yourhome
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Honeywell T8775A,C El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario

Honeywell T8775A,C es un termostato no programable que ofrece un control preciso de la temperatura en tu hogar. Con una pantalla digital clara y fácil de leer, este termostato te permite ajustar rápidamente la temperatura deseada. También cuenta con un botón de luz de fondo para una fácil visibilidad en condiciones de poca luz.

En otros idiomas