Transcripción de documentos
1. Antes de Empezar ........................................................................................................25
Qué va Incluido............................................................................................................................... 25
Instrucciones de Desembalaje ....................................................................................................... 25
Reclamaciones ........................................................................................................................................ 25
Convenciones del Manual .............................................................................................................. 25
Símbolos......................................................................................................................................... 25
Exención de Responsabilidad ........................................................................................................ 25
Notas de Seguridad ........................................................................................................................ 26
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada .................................................................................................. 27
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................. 27
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser .................................................................... 29
Advertencia sobre Exposición al Láser .................................................................................................... 30
Datos de Emisión Láser ................................................................................................................. 30
Declaración de Conformidad Láser ......................................................................................................... 30
2. Introducción .................................................................................................................31
Vista General .................................................................................................................................. 31
Dimensiones ................................................................................................................................... 32
3. Instalación ....................................................................................................................33
Corriente Alterna ............................................................................................................................ 33
Sustitución del Fusible ............................................................................................................................. 33
Alimentación en Cadena ......................................................................................................................... 34
Montaje ........................................................................................................................................... 35
Orientación .............................................................................................................................................. 35
Rigging .................................................................................................................................................... 35
Uso Adecuado ......................................................................................................................................... 36
4. Funcionamiento............................................................................................................37
Manejo del Panel de Control .......................................................................................................... 37
Mapa de Menú................................................................................................................................ 37
Configuración (DMX) ...................................................................................................................... 37
Dirección de Inicio ................................................................................................................................... 37
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX ............................................................................. 38
7-Canales ................................................................................................................................................ 38
Configuración (Independiente) ....................................................................................................... 39
Modo Sonido ........................................................................................................................................... 39
Sensibilidad al Sonido ............................................................................................................................. 39
Modo Automático..................................................................................................................................... 39
Modo Maestro/Esclavo ............................................................................................................................ 39
Control Remoto .............................................................................................................................. 40
5. Información Técnica ....................................................................................................41
Mantenimiento del Producto ........................................................................................................... 41
6. Especificaciones Técnicas ..........................................................................................42
Devoluciones ....................................................................................................................43
Contacto ...........................................................................................................................44
Scorpion Storm FX RGB User Manual Rev. 4
Page 3 of 65
WARRANTY/GARANTÍA/GARANTIE
Limited Warranty
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France,
and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website.
This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under
this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer
that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to
state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland,
Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please
consult your local distributor.
Garantía Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía
limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y
no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de
compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre
del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo
del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda,
Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros
países, consulte a su distribuidor local.
Garantie Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE
LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg,
de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit
et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat
sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL
N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux
spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie
n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au
Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays,
veuillez consulter votre revendeur local.
Scorpion Storm FX RGB User Manual Rev. 4
Page 5 of 65
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va
Incluido
•
•
Scorpion Storm FX RGB
Cable de alimentación
•
•
Control Remoto por Infrarrojos
Manual de Usuario
Instrucciones
de
Desembalaje
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para
asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
Reclamaciones
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede
quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el
material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados
con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo
de 7 días de la entrega.
Convenciones
del Manual
Convención
1—512
50/60
Settings
Menu > Settings
<ENTER>
ON
Símbolos
Símbolo
Significado
Un rango de valores
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Una opción de menú que no se puede modificar
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
producto
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento
crítica. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el
producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto
puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en este documento están sujetas a
cambio sin previo aviso. Chauvet no asume responsabilidad de ningún tipo por
cualquier error u omisión que pueda aparecer en este manual, y se reserva el derecho a
revisar o rehacer este manual en cualquier momento. Descargue la última versión de
www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2019 Chauvet. Todos los derechos reservados.
Impreso en la R. P. China.
Publicación en formato electrónico por Chauvet en EE.UU.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 25 de 65
Notas de
Seguridad
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del
sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser
por primera vez. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para evitar
lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de usuario en un
lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD
• Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad
particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los
láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los
COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario.
Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento
este dispositivo.
• Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de
electrocución.
• Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo o sustitución
del fusible.
• Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
• Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando
cable de seguridad.
• Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en
funcionamiento.
• No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
estar muy caliente.
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
• Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
• ¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de
incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
• Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda
bloqueada.
• Nunca conecte el producto a un atenuador.
• Asegúrese de reemplazar el fusible por otro del mismo tipo y categoría.
• Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
• No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo
láser.
• NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el
producto.
• Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
• La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F
(15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
• Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante
los periodos en los que no se use.
Página 26 de 65
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
• Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga
intencionadamente sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
• Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz
del láser incide directamente en los ojos.
• Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zonas de espectadores en las que el
público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente
en los ojos.
• En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
• El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este
manual de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
• NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas
a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están
prohibidas por motivos de seguridad!
• Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Advertencia
sobre Carcasa no
Cerrada
Notas de
Seguridad sobre
Láser
• Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
• No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros
de radiación láser.
• Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar
ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD
SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede
causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es
miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta
concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente
por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Aunque
usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente
lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son
potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser
pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO dé por supuesto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en
cientos de haces, y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la
exposición del ojo a un haz individual de láser. Este producto de láser utiliza docenas de
milivatios de potencia láser (niveles clase 3B internamente) antes de dividirlo en múltiples
haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales son potencialmente
peligrosos para los ojos.
NO asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láser no está nunca
libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares pueden
producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición
directa al ojo. Según las disposiciones de seguridad láser, no es legal apuntar con láseres
Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto se aplica
incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista
de baile.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 27 de 65
• No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos
técnicos y de seguridad de este manual.
• Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser
está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la
gente. Vea la sección Uso Adecuado de este manual.
• Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para
asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
• NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares,
pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría
permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R.
• NO apunte con láser a personas o animales.
• Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
• NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar
expuestas, como balcones sin vigilancia, etc.
• NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y
metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
• Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de
EE.UU.
• Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
• No exponga la óptica de salida (apertura) a productos químicos de limpieza
agresivos.
• No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
• Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la
carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán
lesiones oculares al instante.
• Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
• El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el
espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado,
familiarizado con los datos contenidos en este manual.
• Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a
otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo
utilice.
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este
manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o
lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el
servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Página 28 de 65
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Reproducción de la Etiqueta de Seguridad del Láser
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 29 de 65
Advertencia LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
sobre Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de
láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser
Exposición al Institute of America: www.laserinstitute.org. Muchos gobiernos locales, corporaciones,
Láser agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo las directrices de
ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la International Laser Display
Association: www.laserist.org.
Datos de Emisión Láser
Clasificación Láser
Clase 3R
Láser Rojo Medio
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
Láser Verde Medio
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/40 mW
Láser Azul Medio
LD GaAlAs 450 nm/100 mW
Diámetro del Haz
<5 mm en la apertura
Datos de Pulso
Todos los pulsos < 4 Hz (>0.25 s)
Divergencia (cada haz)
<2 mrad
Divergencia (luz total)
<160 grados
Potencia láser de cada
haz en la apertura*
<5 mW
*Según medida bajo condiciones de medición IEC para clasificación.
Declaración de
Conformidad
Láser
Página 30 de 65
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S.
FDA/CDRH FLPPS mediante las condiciones de Laser Notice No. 50 de fecha 24 de
junio de 2007. Este dispositivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el
equivalente internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún
mantenimiento para que este producto siga cumpliendo los estándares de
rendimiento láser.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
2. INTRODUCCIÓN
Vista General
LED indicador de
Alimentación
LED indicador de
Sonido
Receptor
Mando a
Distancia
por
Infrarrojos
Salida Láser
Anilla de
Seguridad
Interruptor
On/Off
Micrófono
Ventilador
Pantalla y
Botones de
Control
Entrada
DMX
Salida
DMX
Portafusibles
Entrada de
Alimantación
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Salida de
Alimentación
Página 31 de 65
3. INSTALACIÓN
Corriente
Alterna
El Scorpion Storm FX RGB tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero
del producto o consulte estas Especificaciones Técnicas. La especificación de corriente
listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
•
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible).
Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el
riesgo de electrocución o incendio.
•
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de
atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como
conmutador 0 a 100%.
Sustitución del
Fusible
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desconecte el producto de la alimentación.
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
Saque el portafusibles de la carcasa.
Quite el fusible fundido del soporte.
Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.
Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Fusible instalado
(sujeto con clip de
plástico)
Cubierta de
seguridad
Portafusible de repuesto
(dentro de cubierta de
seguridad)
No se incluye fusible de repuesto; sin embargo, la tapa de seguridad tiene sitio para
un repuesto.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 33 de 65
Alimentación en
Cadena
Diagrama de
Alimentación en
Cadena
Este producto proporciona alimentación en cadena por medio del enchufe IEC ubicado
en la parte posterior de la unidad.
1er Producto
2o Producto
3er Producto
Productos Adicionales
Puede encadenar la alimentación de hasta 33 unidades Scorpion Storm FX RGB a
120 VCA o hasta 55 unidades Scorpion Storm FX RGB a 230 VCA.
¡El diagrama de alimentación de cadena que se muestra arriba corresponde SOLO
a la versión del producto de América del Norte! Si usa el producto en otros
mercados, debe consultar con el distribuidor local de Chauvet, pues los conectores
de alimentación en cadena y los requisitos pueden variar en su país o región.
Página 34 de 65
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en
las Notas de Seguridad.
Orientación
El Scorpion Storm FX RGB se debe montar en un posición preparada para uso seguro
de láser. Además, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada alrededor del
producto.
Rigging
• Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil
acceso al producto para su mantenimiento y programación.
• Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto
puede soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas).
• Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el
producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un
truss.
• Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de montaje con
la resistencia al peso adecuada. El soporte tiene un agujero de 13 mm, que es
adecuado para este propósito.
• Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el producto
hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la
mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Abrazadera de
montaje
Cable de
Seguridad
Soporte de montaje
Mando de ajuste
del soporte x2
Soportes para
superficie
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 35 de 65
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda
montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o
en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los
casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su
proveedor de iluminación.
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos
de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación
vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja. Además,
se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los
espectadores u otros espacios públicos.
3 metros
¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS
A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN ESTE MANUAL DE USUARIO PUEDEN CAUSAR
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
Página 36 de 65
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
4. FUNCIONAMIENTO
Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su
funcionamiento para maximizar la vida de su láser. Desconecte siempre el Swarm™ FX de la alimentación cuando
no lo use.
Manejo del
Panel de
Control
Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la
pantalla. Cuando el producto esté encendido, el monitor LED de la parte posterior mostrará
el modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto mantendrá la
configuración guardada cuando se apagó la última vez.
Botón
Función
<FUNC>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú
actual
<UP>
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor
más alto
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor
inferior
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Mapa de Menú
Modo
Modo DMX
Auto Rápido
Auto Lento
Sonido
Sensibilidad
Aleatorio
Modo Esclavo
Control remoto
Configuración
(DMX)
Dirección de
Inicio
Pasos de Programación
001—506
AuF
rGb, r, G, b,
AuS
rG, rb, Gb
Sou
S 0—S 9
rdN
SLA
rEN
Descripción
Selecciona la dirección de inicio DMX
Programa automático rápido
Programa automático lento
Programa Activo por sonido
Control de sensibilidad al sonido
Programa aleatorio
Modo Esclavo
Mando a distancia inalámbrico
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
3. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada
DMX del producto.
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de
canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escoge una dirección de inicio que es
demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto.
El Scorpion Storm FX RGB usa hasta 7 canales DMX en modo DMX, lo cual define la
dirección 506 como la más alta que se puede configurar.
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <FUNC> repetidamente hasta que 001—506 parpadee en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección de inicio.
3. Pulse <ENTER> y la luz indicadora DMX se enciende.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 37 de 65
Modos de Canal, Asignaciones y Valores DMX
7-Canales
Canal
1
Función
Funciones de Control
Selección de Color
(con C. 1 entre 000–050)
2
Selección de Color
(con C. 1 entre 051–200)
3
Estroboscopio
4
Rotación (motor 1)
5
Stutter (motor 1)
6
Rotación (motor 2)
7
Stutter (motor 2)
Valor
000 050
051 100
101 150
151 200
201 255
000 004
005 015
016 025
026 035
036 045
046 055
056 065
066 075
076 085
086 095
096 105
106 115
116 125
126 135
136 145
146 155
156 165
166 175
176 185
186 195
196 205
206 215
216 225
226 255
000 036
037 072
073 108
109 144
145 180
181 216
217 255
000 004
005 254
255
000 004
005 127
128 133
134 255
000 004
005 056
057 112
113 168
169 255
000 004
005 127
128 133
134 255
000 004
005 056
057 112
113 168
169 255
Porcentaje/Configuración
ModoDMX
Programa Automático, rápido
Programa Automático, lento
Programa Activo por sonido
Programa aleatorio
Blackout
Rojo
Verde
Azul
Rojo + Verde
Verde + Azul
Azul + Rojo
Rojo + Verde, Azul
Rojo encendido, Estroboscopio verde
Verde encendido, Estroboscopio azul
Azul encendido, Estroboscopio rojo
Rojo + Verde, estroboscopio alternativo
Verde + Azul, estroboscopio alternativo
Azul + Rojo, estroboscopio alternativo
Rojo + Verde encendido, Estroboscopio azul
Azul + Verde encendido, Estroboscopio rojo
Rojo + Azul encendido, Estroboscopio verde
Azul encendido, Verde + Estroboscopio rojo
Rojo encendido, Verde + Estroboscopio azul
Verde encendido, Rojo + Estroboscopio azul
Azul encendido, Rojo + Estrob.alternativo verde
Rojo encendido, Verde + Estrob. alternativo azul
Verde encendido, Rojo + Estrob. alternativo azul
Rojo + Verde + Estroboscopio alternativo azul
Rojo
Verde
Azul
Rojo + Verde
Verde + Azul
Azul + Rojo
Rojo + Verde + Azul
Sin función
Estroboscopio, lento a rápido
Estroboscopio Activo por Sonido
Sin rotación
Rotación en sentido horario, lento a rápido
Parada
Rotación en el sentido anti-horario, lento a rápido
Sin función
Modo 1, lento a rápido (con C. 4 encendido)
Modo 2, lento a rápido (con C. 4 encendido)
Modo 3, lento a rápido
Modo 4, lento a rápido
Sin rotación
Rotación en sentido horario, lento a rápido
Parada
Rotación en el sentido anti-horario, lento a rápido
Sin función
Modo 1, lento a rápido (con C. 6 encendido)
Modo 2, lento a rápido (con C. 6 encendido)
Modo 3, lento a rápido
Modo 4, lento a rápido
Para manejo manual de láseres usando el control DMX, asegúrese de que el Canal 1
está configurado en modo DMX (000—050). Cuando el Canal 1 es 051–255, Canales
3–7 no tienen ninguna función.
Página 38 de 65
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Configuración
(Independiente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin
controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo
independiente (Estático, Auto o por Sonido) a una línea DMX conectada a un
controlador DMX. Los productos en modo independiente pueden transmitir
señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.
Modo Sonido
Sensibilidad al
Sonido
Para seleccionar el programa Activo por Sonido, haga lo siguiente:
1. Pulse <FUNC> repetidamente hasta que Sou parpadee en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el color o colores deseados..
4. Pulse <ENTER> y la luz indicadora de SONIDO se encenderá.
Para configurar la sensibilidad al sonido, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <FUNC> repetidamente hasta que S 0—S 9 parpadee en la pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la sensibilidad al sonido deseada.
3. Pulse <ENTER>.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y
percusión).
Modo Automático
Modo
Maestro/Esclavo
En Modo Sonido, el láser se quedará en blackout tras 3 segundos de silencio o
con el sonido por debajo del nivel de sensibilidad configurado.
Para habilitar el los programas automáticos, siga las instrucciones siguientes:
1. Pulse <FUNC> repetidamente hata que AuF (programa automático rápdio) o
AuS (programa automático lento) parpadee en la pantalla.
2. Pulse <ENTER> para seleccionar el programa automático deseado.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el color o colores deseados..
4. Pulse <ENTER>.
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto Scorpion Storm FX RGB (el
"maestro"), controle las acciones de uno o más productos Scorpion Storm FX RGB (los
"esclavos") sin necesidad de un controlador DMX. El maestro se configurará para
funcionar bien en un programa automático bien en modo Sonido, mientras que los
esclavos se configurarán para funcionar en modo Esclavo. Una vez configuradas y
conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro.
Configure las unidades como se indica a continuación.
Unidades esclavo:
1. Pulse <FUNC> repetidamente hasta que aparezca SLA en la pantalla.
2. Pulse <ENTER>.
3. Conecte la entrada DMX de la primera unidad esclavo a la salida DMX de la
unidad maestro.
4. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida DMX de
la unidad esclavo precedente.
5. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo.
Unidad maestro:
1. Configure la unidad maestro para funcionar en un programa automático o en
modo Sonido.
2. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX.
•
Configure todas la unidades esclavo antes de conectar la unidad maestro a
la cascada DMX.
•
Nunca conecte un controlador DMX a una línea DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede interferir con
las señales de la unidad maestro.
•
No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 39 de 65
Control Remoto
Láser On/Off
Modo
Automático
Cambio de Color
Modo Activo
por Sonido
Pausa Efecto
Estroboscopio/Color
Estroboscopio
(A/B/C)
Configuración
de Velocidad
Botón
Función
Descripción
ON/OFF
Mantenga pulsado 3 segundos para activar o activar el modo remoto
Modo Automático
El láser funciona con los programas automáticos integrados
Modo Activo por
Sonido
El LED Indicador de Sonido parpadea cuando detecta sonido
Sensibilidad al
Sonido
Cambio de Color
Estroboscopio
En modo Activo por Sonido, pulse <MUSIC> + <1> (menor
sensibilidad) a <9> (mayor sensibilidad) para ajustar la sensibilidad
Selecciona el color del láser:
Rojo>Verde>Azul>R&V>V&A>A&R>RGB
Pulse <A> (Rojo), <B> (Verde), o <C> (Azul), y luego <0> a <9>
Configuración de
Los botones numéricos del <1> al <9> controlan el Estroboscopio
Velocidad
Nota: Cualquier control o configuración en el mando a distancia por IR se guardará hasta que se
reinicie el sistema. El sistema regresará al Modo Automático después del reinicio.
Página 40 de 65
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
5. INFORMACIÓN TÉCNICA
Mantenimiento
del Producto
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos
dos veces al mes.
Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la
frecuencia de limpieza.
Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
1. Desenchufe el producto de la alimentación.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los
ventiladores.
4. Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador
de cristales o alcohol isopropílico.
5. Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un
paño de limpiar lentes.
6. Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal.
7. Con cuidado, frote la superficie hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas.
No gire el ventilador usando aire comprimido, puesto que podría estropearlo.
NO abra este producto para limpiarlo o repararlo.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 41 de 65
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y
Peso
Largo
Ancho
Alto
Peso
9,1 in (232 mm)
7,6 in (194 mm)
7,5 in (191 mm)
3,8 lb (1,7 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de Entrada
Rango
Selección de Tensión
Conmutación (interna)
100 a 240 VCA, 50/60 Hz
Detección automática
(autorango)
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Parámetro
Consumo
26 W
31 W
Corriente de funcionamiento
0,24 A
0,14 A
Intensidad de alimentación en
cadena (unidades)
8 A (33 unidades)
8 A (55 unidades)
Fusible
T 1 A, 250 V
T 1 A, 250 V
E/S Alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Conector de entrada de
alimentación
IEC
IEC
Conector de salida de
alimentación
Edison
IEC
Enchufe de cable de
alimentación
Edison (US)
Enchufe local
Fuente de Luz
Óptica Foto
Térmicas
DMX
Pedidos
Página 42 de 65
Tipo
Alimentación
Longitud de onda
Láser (rojo)
100 mW
650 nm
Láser (verde)
40 mW
532 nm
Láser (azul)
100 mW
450 nm
Parámetro
Ángulo de cobertura
100º
Temp. externa máxima del láser
95 °F (35 °C)
Sistema de Refrigeración
Conectores E/S
Tipo de Conector
Rango de Canal
XLR 3 pines
Conectores
7
Nombre de Producto
Código de pieza
Código UPC
Scorpion Storm FX RGB
10060766
781462211141
Por ventilador
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
DEVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
•
•
•
•
•
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico.
Si usted vive en el Benelux, póngase en contacto Chauvet Europa BVBA.
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino
Unido, Benelux, Irlanda o México.
Si vive fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda o México, póngase en contacto con su
distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolver los productos
CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa
de la devolución.
Debe enviar la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto
devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número
de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
colóquela dentro de la caja:
• Su nombre
• Su dirección
• Su número de teléfono
• Número de RMA
• Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda
empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos
devueltos.
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4
Página 43 de 65
CONTACTO
OFICINA CENTRAL - Chauvet
Información general
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz:
(954) 577-4455
Fax:
(954) 929-5560
Número gratuito: (800) 762-1084
Servicio Técnico
Voz:
(954) 577-4455 (Marque 4)
Fax:
(954) 756-8015
Email:
tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
REINO UNIDO E IRLANDA - Chauvet Europe Ltd.
Información general
Servicio Técnico
Dirección: Unit 1C
Email:
uktech@chauvetlighting.com
Brookhill Road Industrial Estate
World Wide Web
Pinxton, Nottingham, UK
www.chauvetlighting.co.uk
NG16 6NT
Voz:
+44 (0)1773 511115
Fax:
+44 (0)1773 511110
MÉXICO - Chauvet México
Información general
Servicio Técnico
Dirección: Av. Santa Ana 30
Email:
servicio@chauvet.com.mx
Parque Industrial Lerma
World Wide Web
Lerma, México C.P. 52000
www.chauvet.com.mx
Voz:
+52 (728) 285-5000
CHAUVET EUROPA - Chauvet Europe BVBA
Información general
Servicio Técnico
Dirección: Stokstraat 18
Email:
Eutech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
World Wide Web
Bélgica
www.chauvetlighting.eu
Voz:
+32 9 388 93 97
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su
proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite
www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
Página 44 de 65
Scorpion Storm FX RGB Manual de Usuario Rev. 4