Fellowes 69Cb Powershred Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
7
OPERACIÓN DEL SISTEMA DE BLOQUEO DE ATASCOS
Bloquea los atascos antes de que comiencen.
Diríjase a la sección de soporte técnico (Support Section) de www.fellowes.com o consulte la contraportada del manual para conocer números de teléfono útiles.
PRECAUCIÓN
* Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga,
como el Fellowes 35250
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS DEL PRODUCTO
Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan aceite para
brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora,
se puede reducir la capacidad de hojas, pueden aparecer ruidos
molestos al triturar y, en última instancia, es posible que deje
de funcionar. Para evitar estos problemas, le recomendamos
aceitar la trituradora cada vez que vacíe la papelera.
ACEITADO DE LA TRITURADORA
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
2
* Aplique aceite en
la entrada
Apague la trituradora
3
OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE
®
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
Presione Encendido
automático
( )
Toque el área de prueba y
espere a que el indicador
de SafeSense
®
se
encienda
SafeSense
®
está activa y
funciona correctamente
1
1
2
4
Si se deja la mano por más de
2 minutos en el área de
seguridad SafeSense
®
, la
trituradora se apagará
Luces indicadoras:
Espere 20 minutos para que el motor se enfríe
Asegúrese de empujar la papelera hasta el lugar correcto
Retire el papel
Luz amarilla: SafeSense
®
está activa
3
Presione y mantenga
presionado Retroceso (
)
durante 2 ó 3 segundos
En www.fellowes.com encontrará una amplia sección de soporte técnico en línea, además de una serie de
opciones de autoservicio
Presione Encendido
automático
(
)
para activarla
Introduzca el papel o
la tarjeta directamente
en la entrada de papel
y suelte
Cuando termine de triturar,
coloque el interruptor en la
posición de APAGADO
PAPEL / TARJETAS
Enchufe la trituradora y
coloque el interruptor de
desconexión de la energía en
la posición de ENCENDIDO (I)
21 3 4
Funcionamiento continuo: Máximo de 10 minutos
NOTA: La trituradora funciona brevemente después de
cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento
ininterrumpido durante más de 10 minutos activará el
período de enfriamiento de 20 minutos.
2
Si el icono Retirar papel
(
) está encendido,
significa que hay demasiado
papel para que la trituradora
lo procese
Papel atascado: La trituradora
desplazará automáticamente
el papel hacia atrás para poder
quitarlo fácilmente
Reduzca la cantidad de
papel a una adecuada y
vuelva a cargarlo en la
entrada de papel
3
1
6
FUNCIONES
ESPAÑOL
Modelo 69Cb
Tritura: Papel, tarjetas de crédito, grapas y sujetapapeles pequeños
No tritura: Etiquetas adhesivas, CD/DVD, papel de formularios continuos, transparencias,
periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni
plástico, a excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado ......................................................5/32 pulg. x 2 pulg. (3,9 mm x 50 mm)
Máximo:
Hojas por pasada......................................................................................................... 10*
Tarjetas por pasada ....................................................................................................... 1*
Ancho de la entrada de papel .................................................................9 pulg. (229 mm)
* Papel de 8,5 x 11 pulg. (216 mm x 279 mm) y 20 lb (9 kg) a 120 V/60 Hz y
2,5 amperios; si el papel es más pesado, está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad
puede disminuir. Frecuencia de uso diario recomendada: 300 hojas; 10 tarjetas de
crédito.
10 hojas por pasada.
SafeSense
®
de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ambientes con
temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80% de humedad relativa.
>Ìi}>Ê>ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê>i>`>Ê`iÊÃÊÞÊ>ÃVÌ>ðÊ>Ìi}>Ê>ÃÊ>ÃÊ
alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora
cuando no esté en uso.
>Ìi}>ÊLiÌÃÊiÝÌÀ>ÃÊ}Õ>ÌiÃ]ÊÞ>Ã]ÊÀ«>]ÊV>Li]ÊiÌV°®ÊiÃÊ`iÊ>ÃÊ
aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior,
ponga la trituradora en Retroceso (R) para retirar el objeto.
ÕV>ÊÕÌViÊ«À`ÕVÌÃÊiÊ>iÀÃ]ÊÕLÀV>ÌiÃÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊ«iÌÀiÊÕÊÌÀÃÊ
productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire
comprimido para limpiar la trituradora.
ÊÕÌViÊ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>ÊÃÊiÃÌ?Ê`>>`>ÊÊ`iviVÌÕÃ>°Ê Ê`iÃ>ÀiÊ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>°Ê
No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.
ÃÊÀiµÕÃÌÃÊ`iÊ«iÀ>V]Ê>ÌiiÌÊÞÊÃiÀÛVÊÃiÊVÕLÀiÊiÊiÊ>Õ>Ê`iÊ
instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
ÃÌ>ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê«ÃiiÊÕÊÌiÀÀÕ«ÌÀÊ`iÊ`iÃViÝÊ`iÊ>ÊiiÀ}>Ê®Ê
que debe estar en la posición de ENCENDIDO (I) para operar. En caso de
emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción
detendrá la trituradora de inmediato.
ÛÌiÊÌV>ÀÊ>ÃÊVÕV>ÃÊVÀÌ>ÌiÃÊiÝ«ÕiÃÌ>ÃÊ`iL>Ê`iÊV>Liâ>Ê`iÊ>Ê
trituradora.
>ÊÌÀÌÕÀ>`À>Ê`iLiÊiVÕv>ÀÃiÊiÊÕ>ÊÌ>ÊÊiVÕviÊ`iÊ«>Ài`ÊVÊ`iÃV>À}>Ê
a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La
toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo
y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de
energía, transformadores ni cables prolongadores.
,-"ÊÊ  "ÊqÊ "Ê`iÃÌÀÕÞ>ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊÃ>Õ`ÊVÊV«ÃÊ`iÊÃ`ÊÊ
baterías.
*>À>ÊÕÃÊiÊ?Ài>ÃÊVÕLiÀÌ>ÃÊÖV>iÌi°
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora!
ADVERTENCIA:
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
La tecnología SafeSense
®
patentada
Detiene la trituración cuando las manos
entran en contacto con la abertura
para papel
La trituradora Jam Blocker
Bloquea los atascos antes de
que comiencen
EXPLICACIÓN
H. Interruptor de control y luces indicadoras
1. Retroceso
2. Encendido automático (verde)
3. Sobrecalentamiento (rojo)
4. Puerta abierta (rojo)
5. Retire el papel (rojo)
6. Indicador de SafeSense
®
(amarillo)
A. Tecnología SafeSense
®
B. Entrada de papel
C. Papelera extraíble
D. Ventana
E. SInterruptor de
desconexión de la energía
F. Consulte las instrucciones
de seguridad
G. Rueditas
E.
G.
H.
C.
D.
A.
F.
B.
©2010 Fellowes, Inc. Part No. 404912
POWERSHRED
®
69Cb
©2011 Fellowes, Inc. Part No. 406064
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in
material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of purchase by the
original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material
and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to
be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement,
at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse,
mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper power
supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the
consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country
where the shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO
THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any
consequential or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights.
The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations,
restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain service under this
warranty, please contact us or your dealer.
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil sont libres de tout vice de
matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à partir de la date d’achat
par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l’appareil seront libres de tout vice
de matériau ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat par le consommateur
original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la
réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre
pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du
produit, l’utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu’indiqué sur l’étiquette) ou une
réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires
encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays où la déchiqueteuse a été
vendue à l’origine par un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE
DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue
responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette
garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions
pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie,
veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de
defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a partir de
la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que las cuchillas
cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 5 años a partir
de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en
cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el
cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso,
uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación de la trituradora usando
una fuente de energía indebida (distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas.
Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes
para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido
originalmente la trituradora. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE
DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será
responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía
le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son
válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o
condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese
con nosotros o con su distribuidor.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Australia +1-800-33-11-77
Canada +1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Mexico +1-800-234-1185
United States +1-800-955-0959
Questions or Concerns?
www.fellowes.com
Troubleshooting
Registration
Manuals
Customer Service & Support
Troubleshooting
Replacement parts
General questions

Transcripción de documentos

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA PAPEL / TARJETAS 1 Funcionamiento continuo: Máximo de 10 minutos 2 3 Enchufe la trituradora y Presione Encendido coloque el interruptor de automático ( ) desconexión de la energía en para activarla la posición de ENCENDIDO (I) NOTA: La trituradora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento ininterrumpido durante más de 10 minutos activará el período de enfriamiento de 20 minutos. 4 Introduzca el papel o la tarjeta directamente en la entrada de papel y suelte Cuando termine de triturar, coloque el interruptor en la posición de APAGADO En www.fellowes.com encontrará una amplia sección de soporte técnico en línea, además de una serie de opciones de autoservicio OPERACIÓN DEL SISTEMA DE BLOQUEO DE ATASCOS Bloquea los atascos antes de que comiencen. 1 2 Si el icono Retirar papel ( ) está encendido, significa que hay demasiado papel para que la trituradora lo procese Reduzca la cantidad de papel a una adecuada y vuelva a cargarlo en la entrada de papel 3 Papel atascado: La trituradora desplazará automáticamente el papel hacia atrás para poder quitarlo fácilmente OPERACIÓN DE LA TECNOLOGÍA SAFESENSE® CONFIGURACIÓN Y PRUEBA 1 Luces indicadoras: 2 3 4 Espere 20 minutos para que el motor se enfríe Asegúrese de empujar la papelera hasta el lugar correcto Presione Encendido automático ( ) Toque el área de prueba y espere a que el indicador de SafeSense® se encienda SafeSense® está activa y funciona correctamente Si se deja la mano por más de 2 minutos en el área de seguridad SafeSense®, la trituradora se apagará Retire el papel Luz amarilla: SafeSense® está activa MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS DEL PRODUCTO ACEITADO DE LA TRITURADORA Todas las trituradoras de corte cruzado necesitan aceite para brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, se puede reducir la capacidad de hojas, pueden aparecer ruidos molestos al triturar y, en última instancia, es posible que deje de funcionar. Para evitar estos problemas, le recomendamos aceitar la trituradora cada vez que vacíe la papelera. REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES 1 Apague la trituradora 2 *Aplique aceite en la entrada 3 Presione y mantenga presionado Retroceso ( durante 2 ó 3 segundos ) PRECAUCIÓN *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes 35250 Diríjase a la sección de soporte técnico (Support Section) de www.fellowes.com o consulte la contraportada del manual para conocer números de teléfono útiles. 7 ESPAÑOL Modelo 69Cb E. F. A. B. H. EXPLICACIÓN C. A. Tecnología SafeSense® B. Entrada de papel C. Papelera extraíble D. Ventana D. E. SInterruptor de H. Interruptor de control y luces indicadoras desconexión de la energía 1. Retroceso F. Consulte las instrucciones 2. Encendido automático (verde) de seguridad 3. Sobrecalentamiento (rojo) G. Rueditas 4. Puerta abierta (rojo) 5. Retire el papel (rojo) 6. Indicador de SafeSense® (amarillo) G. FUNCIONES Tritura: Papel, tarjetas de crédito, grapas y sujetapapeles pequeños No tritura: Etiquetas adhesivas, CD/DVD, papel de formularios continuos, transparencias, periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los mencionados anteriormente Tamaño de corte del papel: Corte cruzado ...................................................... 5/32 pulg. x 2 pulg. (3,9 mm x 50 mm) Máximo: Hojas por pasada......................................................................................................... 10* Tarjetas por pasada ....................................................................................................... 1* Ancho de la entrada de papel .................................................................9 pulg. (229 mm) *Papel de 8,5 x 11 pulg. (216 mm x 279 mm) y 20 lb (9 kg) a 120 V/60 Hz y 2,5 amperios; si el papel es más pesado, está húmedo o el voltaje es otro, la capacidad puede disminuir. Frecuencia de uso diario recomendada: 300 hojas; 10 tarjetas de crédito. 10 hojas por pasada. SafeSense® de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ambientes con temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80% de humedad relativa. CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO La trituradora Jam Blocker Bloquea los atascos antes de que comiencen ADVERTENCIA: La tecnología SafeSense® patentada Detiene la trituración cuando las manos entran en contacto con la abertura para papel INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la trituradora! UÊ >˜Ìi˜}>ʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê>i>`>Ê`iʘˆšœÃÊÞʓ>ÃVœÌ>ðÊ>˜Ìi˜}>ʏ>Ãʓ>˜œÃÊ alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso. UÊ >˜Ìi˜}>ʜLi̜ÃÊiÝÌÀ>šœÃÊ­}Õ>˜ÌiÃ]ʍœÞ>Ã]ÊÀœ«>]ÊV>Liœ]ÊiÌV°®ÊiœÃÊ`iʏ>ÃÊ aberturas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la trituradora en Retroceso (R) para retirar el objeto. UÊ ÃÌ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê«œÃiiÊ՘ʘÌiÀÀի̜ÀÊ`iÊ`iÃVœ˜i݈˜Ê`iʏ>Êi˜iÀ}‰>Ê­ ®Ê que debe estar en la posición de ENCENDIDO (I) para operar. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá la trituradora de inmediato. UÊ ÛˆÌiÊ̜V>Àʏ>ÃÊVÕV…ˆ>ÃÊVœÀÌ>˜ÌiÃÊiÝ«ÕiÃÌ>ÃÊ`iL>œÊ`iÊV>Liâ>Ê`iʏ>Ê trituradora. UÊ >ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>Ê`iLiÊi˜V…Õv>ÀÃiÊi˜Ê՘>Ê̜“>ʜÊi˜V…ÕviÊ`iÊ«>Ài`ÊVœ˜Ê`iÃV>À}>Ê a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de UÊ œÊṎˆViʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>ÊÈÊiÃÌ?Ê`>š>`>ʜÊ`iviVÌ՜Ã>°Ê œÊ`iÃ>À“iʏ>ÊÌÀˆÌÕÀ>`œÀ>°Ê energía, transformadores ni cables prolongadores. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua. UÊ œÃÊÀiµÕˆÃˆÌœÃÊ`iʜ«iÀ>Vˆ˜]ʓ>˜Ìi˜ˆ“ˆi˜ÌœÊÞÊÃiÀۈVˆœÊÃiÊVÕLÀi˜Êi˜ÊiÊ“>˜Õ>Ê`iÊ UÊ , -"Ê Ê "ÊqÊ "Ê`iÃÌÀÕÞ>ÊÌ>ÀiÌ>ÃÊ`iÊÃ>Õ`œÊVœ˜ÊV…ˆ«ÃÊ`iÊܘˆ`œÊœÊ baterías. instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. UÊ Õ˜V>ÊṎˆViÊ«Àœ`ÕV̜ÃÊi˜Ê>iÀœÃœ]ʏÕLÀˆV>˜ÌiÃÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊ«iÌÀiœÊÕʜÌÀœÃÊ productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora. UÊ *>À>ÊÕÜÊi˜Ê?Ài>ÃÊVÕLˆiÀÌ>ÃÊ֘ˆV>“i˜Ìi° 6 POWERSHRED 69Cb ® LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 1 year from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer. GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil sont libres de tout vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à partir de la date d’achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du produit, l’utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu’indiqué sur l’étiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l’origine par un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 5 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación de la trituradora usando una fuente de energía indebida (distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor. Questions or Concerns? www.fellowes.com Troubleshooting Registration Manuals ©2011 Fellowes, Inc. Part No. 406064 Customer Service & Support Troubleshooting Replacement parts General questions Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 ©2010 Fellowes, Inc. Part No. 404912
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fellowes 69Cb Powershred Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para