Polaris 145 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.polarispool.com
Información importante
Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en
contracorriente.
Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que el sistema de filtración funcione
durante al menos cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris.
Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris.
El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso de las piscinas nuevas.
No toque el Polaris cuando está en uso.
Cuando no está en uso el limpiafondos, levántelo siempre por la asa.
Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina.
Retire siempre el Polaris de la piscina antes de efectuar tratamiento químico intensivo del agua.
Cuando el disco de superficie y el faldón de dirección no están en la piscina, recuéstelos en
posición horizontal, a fin de evitar que se deformen.
Atención a clientes o apoyo técnico:
Envíe inmediatamente por correo la tarjeta de garantía.
Para apoyo técnico en línea: www.polarispool.com
Para comunicarse con Polaris:
US and Canada Australia Europe
Customer Service Unit 4, 19-21 Gibbes Street, C/Osana s/n.
2620 Commerce Way Chatswood, NSW 2067 (Pol.End.El Ramassar),
Vista, CA 92081-8438 1-300-POLARIS 98520 Les Franqueses del Vallés
1-800-822-7933 ACN 080 168 092 Barcelona, Spain
+34 93 840 25 85
AD
VER
TENCIA: USO DEL POLARIS 140/145 EN UNA PISCINA DE VINILO O DE FIBRA DE VIDRIO.
PISCINA REVESTIDA DE VINILO: Ciertos dibujos de los revestimientos de vinilo son particularmente susceptibles a
un rápido desgaste superficial o desprendimiento provocado por diversos objetos que entran en contacto con la
superficie vinílica,
inc
luyendo cepillos de la piscina, juguetes, flotadores, fuentes, surtidores de cloro y
limpiafondos automáticos. Algunos dibujos de los revestimientos de vinilo pueden rasparse o borrarse con sólo
rozar la superficie con un cepillo de piscina. También puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al
entrar en contacto con objetos en la piscina.
A fin de que el P
olaris 140/145 funcione con eficiencia óptima en
piscinas de vinilo y reducir la posibilidad de borrar o desgastar dibujo o de rayar el revestimiento, Polaris requiere
que el consumidor utilice la zapata blanca incluida con el limpiafondos Polaris 140/145 y no la zapata gris. El uso de
la zapata gris en una piscina de vinilo dejará sin ef
ecto la garantía de P
olaris.
P
olaris no asume responsabilidad
alguna por el borrado,
desgaste por rozamiento o rayado del dibujo de un revestimiento de vinilo, ni quedan
cubier
tos estos daños por la garantía limitada de P
olaris.
PISCINA DE FIBRA DE VIDRIO: El anillo deflector no debe usarse en piscina de fibra de vidrio. Polaris no asume
responsabilidad alguna por daños pr
o
v
ocados por el uso del anillo deflector en una piscina de fibra de vidrio,
ni
quedan cubiertos estos daños por la garantía limitada.
Polaris 140/145 Garantia
Ud. ha elegido la marca Polaris 140/145 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y
controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción.
La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.
www.polarispool.com
Reciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático y
gracias por preferir Polaris. El diseño del limpiafondos Polaris 140/145 le brindará
muchos años de servicio confiable y eficiente.
Al igual que muchos dispositivos mecánicos, el Polaris requiere de ajustes y
mantenimiento periódico, así como la reposición eventual de algunas piezas de uso muy
intensivo. Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su distribuidor
local de Polaris o por un centro de servicio autorizado.
Siempre insista en genuinas piezas de repuesto Polaris. Las piezas de otras marcas no
están fabricadas a nuestras especificaciones. Podrían afectar adversamente el
funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo.
Introducción
2
3
5
1
4
7
8
9
6
11
12
10
69
6
1. Cuerpo del limpiafondos
2. Faldón de dirección
3. Disco de superficie
4. Zapata
5. Anillo deflector
6. Tramos de manguera (12)
07. Adaptador universal
08. Regulador de flujo
09. Pesas de manguera (2)
10. Indicador de flujo
11. Codo de 45 grados
12. Codo de 90 grados
Limpiafondos completo Polaris 140/145
Español
Identifique el tipo de conexión de la piscina y conecte la
manguera
El Polaris 140/145 viene equipado para conectarse a una línea de succión exclusiva o a
un skimmer.
Una línea de succión exclusiva generalmente es un tubo de 3,8 a 5 cm que se encuentra de
15 a 30 cm debajo de la superficie del agua, en el centro de la pared más larga de la piscina.
Los skimmers pueden variar considerablemente, de acuerdo con el diseño de la piscina. A
continuación se describe la conexión de algunos de los skimmers más comunes. Para
mayores informes, comuníquese con el Departamento de Atención a Clientes.
Antes de instala
1. Asegúrese que el filtro de la piscina y el cesto de la bomba se encuentren limpios.
Tome nota de la presión del filtro de la piscina (kilopascales o kPa),
cuando el filtro se encuentre limpio. Cuando la presión se encuentre
de 34 a 69 kPa sobre la presión inicial, limpie el filtro.
2. Determine si una línea de succión exclusiva se encuentra disponible para su instalación.
3. Si no existe una línea de succión exclusiva, se utilizará una instalación para skimmer.
Identifique la ubicación de todos los skimmers.
Para conectar el Polaris, utilice el skimmer más próximo al centro de la pared más
larga de la piscina. Si existen dos, use el más cercano al equipo de la piscina.
Corte el flujo al desagüe principal, así como a todos los skimmers que no vayan a ser
usados por el Polaris. Si la piscina no cuenta con una válvula para regular el flujo a
cada skimmer, cierre el flujo en la línea de succión.
Quite la tapa del skimmer, el cesto y cualquier otra válvula, flotador o cubierta.
Si el skimmer cuenta con una válvula desviadora para controlar el flujo de agua entre
el skimmer y el desagüe principal, ajuste la v
álvula para desnatado completo.
Si el skimmer cuenta con dos aberturas (línea de succión y línea principal de
desagüe}, la línea de succión generalmente es la más alejada de la orilla de la
piscina.
V
erifíquelo revisando el flujo.
4.
Apague la bomba de la piscina.
Conexión de la línea de succión
exclusiva
1. Si la línea de succión no cuenta con
acoplamiento de seguridad con sellado
al vacío, instale el adaptador universal.
Si se cuenta con acoplamiento de segur
idad,
no será necesario el adaptador universal.
2. Sujete cualquier tramo de la manguera, sin
pesos
, a la línea de succión e
xclusiv
a.
3. Pase luego a la conexión de la manguera.
www.polarispool.com
Instrucciones para la instalación rápida
1
Español
Hose
Universal
Adapter
(if used)
Dedicated
Suction Line
Manguer
a
Adaptador
universal
Línea de
succión
Conexión del skimmer
1. Presione el adaptador universal a la línea
de succión en la parte inferior del skimmer.
2.
Coloque el regulador de flujo en el
adaptador universal.
3. Pase cualquier tramo de la manguera, sin
pesos, a través de la abertura del skimmer
y sujételo al regulador de flujo.
Conexión de la manguera
1. Aparte los dos tramos de manguera que tienen pesas.
2. Conecte los demás tramos de la manguera, juntando firmemente las conexiones de
la manguera.
3. Conecte los dos tramos que tienen pesas.
4. Conecte la manguera así armada al tramo que ya se encuentra conectada a la piscina.
Ajuste la manguera de succión al tamaño de la piscina
Con la manguera conectada a la pared de la piscina, extienda la manguera hasta el punto
más alejado de la piscina. La punta de la manguera debe extenderse uno o dos tramos de
manguer
a más allá del punto más alejado de la piscina.
¿Queda demasiado larga la manguera? Quite de la parte central de la manguera los
tr
amos que sobr
an.
¿Resulta demasiado corta la manguera? Compre tramos adicionales de manguera normal.
Una v
ez ajustado el tamaño de la manguer
a, coloque las pesas como se m
uestra en el dibujo.
Nota: Tratándose de una piscina con menos de metro y medio de profundidad, quite una
pesa de la manguera y coloque una sola pesa a 1,20 m de distancia del Polaris.
www.polarispool.com
En algunos skimmers podría ser
necesario instalar un conector de
codo para impedir que la manguera
se enrede. En skimmers profundos,
instale el codo de 45-grados entre
el regulador de flujo y la manguera.
Puede usar el codo de 90 grados
para skimmers poco profundos.
2
Español
1-2 Hose
Sections
Skimmer or
dedicated
suction line
Hose Weights
Hose
Flow
Regulator
Universal
Adapter
Suction
Line
45 Elbow
9
0 Elbow
Codo de 45º
Codo de 90º
Línea de
succión
Adaptador
universal
Manguera
Regulador
de flujo
Skimmer profundo Skimmer poco profundo
Skimmer o línea de
succión e
xclusiv
a
Pesos de la manguera
0,9 m
1-2 tramos
1,8 m
Pruebe y ajuste el flujo de agua
Para funcionar correctamente, el Polaris 140/145 debe recibir un flujo adecuado de agua.
Use el indicador de flujo para verificar el flujo de agua disponible en la piscina.
1.
Desconecte la manguera y el regulador de flujo, si es que se usa. Llene la manguera
completamente con agua y luego vuelva a conectar el regulador de flujo y la manguera.
2. Conecte el indicador de flujo al la manguera.
3. Encienda la bomba mientras sostiene el indicador de flujo debajo del agua.
4. El nivel deseado señalado en el indicador de flujo representa un flujo aceptable de agua.
Si es muy poco el flujo:
Asegúrese que se encuentren limpios el filtro de la piscina y la cesta de la bomba.
Asegúrese que todas las líneas de succión se encuentren cerradas, salvo la utilizada
por el el indicador de flujo.
Revise los puños y conexiones de la manguera en busca de fugas que pudieran
provocar una pérdida del flujo.
En instalaciones con línea de succión exclusiva, ajuste la válvula del equipo que
regula el flujo del agua a la línea de succión, hasta que el indicador se encuentre en el
nivel deseado. Ponga una marca en las válvulas para señalar esta posición.
Para instalaciones de skimmer, gire a la derecha la perilla del regulador de flujo, hasta
que el indicador quede en el nivel deseado. Si el indicador no llega al nivel deseado,
quite el regulador de flujo y conecte directamente la manguera.
Si es
demasiado el flujo:
En instalaciones con línea de succión exclusiva, ajuste la válvula del equipo que
regula el flujo de agua a la línea de succión, hasta que el indicador se encuentre
dentro del nivel deseado.
Para instalaciones de skimmer, gire a la izquierda la perilla del regulador de flujo,
hasta que el indicador se encuentre dentro del nivel deseado. Si gira la perilla hasta el
tope
, abr
a el desagüe pr
incipal (o un segundo skimmer), hasta que el indicador se
encuentre dentro del niv
el deseado
.
5. Apague la bomba. Sostenga la manguera debajo del agua y retire el indicador de flujo.
www.polarispool.com
3
Español
Too Little Flow
Too Much Flow
Target
Area
Nivel
deseado
Demasiado flujo:
Muy poco flujo
Arme el limpiafondos
1. Instale en la parte inferior del
limpiafondos el faldón, alineando las
protuberancias del faldón de dirección
con las m
uescas en el limpiafondos. Los
logotipos en el faldón y limpiafondos
deben quedar del mismo lado.
2. Coloque el disco de superficie en el
limpiafondos.
3. Si la piscina tiene revestimiento de
vinilo o es de fibra de vidrio o loseta,
use la zapata blanca. En otro tipo de
piscina, use la zapata gris.
Instale la
zapata, deslizándola sobre el
limpiafondos y fijándola en su lugar
con el labio.
4. Deslice el anillo deflector sobre la
manguera y sujete la conexión. Para
cambiar la posición del anillo deflector,
retírelo de la manguera, no lo deslice.
No utilice el anillo deflector en una
piscina de fibra de vidrio.
5. Llena por completo la manguera
con agua.
6. Sumerja el Polaris y gírelo por todos
lados para quitar el aire que pudiera
haber en su interior.
7. Con la manguera y limpiafondos
sumergidos, conecte la manguera a la
conexión giratoria.
8. Encienda la bomba de la piscina.
www.polarispool.com
4
Swivel
Deflector Ring
Shoe
Surface
Disk
Steering
Skirt
Logos
Español
Zapata
Faldón de
dirección
Disco de
superficie
Conexión giratoria
Logotipos
Anillo deflector
www.polarispool.com
El P
olaris 140/145 se activa y desactiva con la bomba de filtrado de la piscina, aspirando y
limpiando al azar todas las superficies de la piscina. La habilidad de escalar del Polaris
depende de la configur
ación de la piscina y del flujo del agua. Sube mejor en piscinas sin
curvas o ángulos pronunciados entre el fondo de la piscina y las paredes.
La zapata da tracción y protege el Polaris y
las superficies de la piscina. Cámbiela antes
de que se desgasten por completo los puntos
salientes en la parte inferior.
El
disco de superficie permite que el
limpiafondos suba y levante suciedad.
Cámbielo cuando el borde exterior se
adelgace o se desgaste.
La
válvula de admisión regula el flujo del
agua y permite juntar suciedad mayor.
Manténgalo limpio. Cambie el disco de
desviación y el anillo espaciador cuando se
desgasten. Para quitarlos, retire el disco de
superficie, afloje el tornillo de la válvula y
extraiga el conjunto de la válvula. Desatornille
la tapa.
Cambie el
asiento de la válvula esférica si
está roto, agrietado o muy gastado.
Para evitar daños al imán por la acumulación
de suciedad, periódicamente limpie con un
paño el cojinete de la tapa magnética y
cámbielo si está desgastado.
Regulador de flujo
Para que funcione el Polaris con eficiencia óptima,
periódicamente inspeccione la entrada al regulador de flujo y retire la suciedad.
Vaciado de la cesta de la bomba
V
acíe per
iódicamente la cesta de la bomba.
Entre más suciedad haya en la piscina, con
mayor frecuencia se debe vaciar la cesta de la bomba.
Lavado del filtro de la piscina
Siempre desconecte el Polaris de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar en
contracorriente el filtro. Después de limpiarlo o lavarlo, deje que funcione el sistema de
filtración al menos durante cinco minutos para purgar plenamente las líneas de succión,
antes de volver a conectar el Polaris.
Almacenaje y preparación para el invierno
Nunca guarde el Polaris exponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenarlo
para el invierno, drene todo el agua (La garantía no cubre daños por congelación). Quite
todos los conectores y adaptadores de la línea exclusiva de succión o skimmer. Guarde el
disco de superficie y el faldón en posición horizontal y los tramos de la manguera
desconectados, drenados y enderezados.
Uso y mantenimiento periódico
Español
Magnet
Cap Pad
Ball
Valve
Seat
Ball Valve
Chamber
Screw
Bypass Cap
w
ith O-ring
Bypass Disk
Bypass Intake
Disco de desviación
Cojinete de la
tapa magnética
Tapa de la válvula
de admisión con
anillo espaciador
Válvula de admisión
Tornillo
Cámara de la
válvula esférica
Asiento
de válvula
esférica
www.polarispool.com
1 8-300 Conjunto de conexión giratoria 1
2 8-4610 Anillo espaciador 2
3 8-5005 Armazón 1
4 8-2025 140 Tapa, lado izquierdo 1
4 8-2045 145 Tapa, lado izquierdo 1
5 8-2020 140 Tapa, lado derecho 1
5 8-2040 145 Tapa, lado derecho 1
6 8-2058 Protectores lado derecho/izquierdo 1
7
9-100-5117
T
or
nillo
, 8-32 x 3/8", ino
x., cab
. plana 10
8
8-2061
T
or
nillo No 6 x 3/8", cab
.
pl., autorros
.12
9
8-4030
Cojinete de válvula esfér
ica
1
10
8-4005
Cámar
a de válvula esfér
ica
1
11
8-5010
Asiento de válvula esfér
ica
1
12
8-4500
Válvula de admisión
1
13
8-4605
Disco de desviación
1
14
8-2030
Flotador
1
15
8-6020
F
aldón de dirección
1
16 8-6010 Disco de superficie* 1
17 8-6005 Zapata gris, para piscina de gunita* 1
17 8-6007 Zapata blanca, para piscina de vinilo* 1
18 5-7100 Adaptador universal 1
19 5-7000 Regulador de flujo 1
20 5-7250 Codo de 45 grados 1
21 5-7200 Codo de 90 grados 1
22 5-5570 Manguera normal sencilla 12
23
5-7300
P
esa de la manguer
a
2
24
8-7050
Indicador de flujo
1
25
8-6050
Anillo deflector
1
26
8-4075
Cojinete de la capa magnética
1
9
1
2
10
3
11
1
4
Serial
Number
S
erial
Number
2
4
6
12
1
3
2
2
7
8
5
6
25
2
2
17
16
15
26
Pool Wall
or Skimmer
To The
Polaris
18
20
21
22
22
22
23
23
22
24
19
22
* Los componentes sujetos a desgaste no quedan comprendidos por la garantía.
No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant.
Diagrama expandido de piezas
Español
Pared de
la piscina
o skimmer
Al P
olar
is
Número
de serie
Número
de serie
www.polarispool.com
Si el limpiafondos Polaris muestra
cualquiera de los siguientes problemas,
podrían resultar necesarios algunos ajustes
par
a restablecer el máximo rendimiento.
Consulte el despiece para ver las piezas
cuyos números están indicados en
paréntesis.
Acción: El Polaris 140/145 se atasca en
los escalones u otros
obstáculos en la piscina.
Solución: 1. Utilice el indicador de flujo
(No 24) para verificar que
llegue suficiente agua al
limpiafondos. Aumente el flujo
casi al punto máximo indicado
en la zona de flujo normal.
2. Cambie la posición de las
acopladuras tipo globo en las
líneas de retorno de manera
que la presión del agua aleje
la manguera y el limpiafondos
de los obstáculos.
3. Si existen varios obstáculos,
cambie la posición del anillo
deflector o añada otro anillo
deflector (Pza. No 8-6052).
4. Gire el faldón de dirección
(No 15) al lado opuesto del
limpiafondos.
5. Verifique que la manguera
esté ajustada a la e
xtensión
correcta y que las pesas
(No 23) de la manguera se
encuentren en posición
correcta.
6. Retire de la piscina los
aditamentos innecesarios o
instale placas protector
as
para escalerilla
(Pza. No G21).
Acción: El Polaris 140/145 se muestra
muy lento, con menos potencia
que lo normal.
Solución: 1. Utilice el indicador de flujo
(No 24) para verificar que
llegue suficiente agua al
limpiafondos.
2. Limpie el filtro de la piscina y
la cesta de la bomba.
3. Voltee de cabeza el
limpiafondos y quite la
suciedad de la cámara de la
válvula esférica y de la
válvula de admisión.
4. Inspeccione la zapata
(No 17) y el asiento de la
válvula esférica (No 11) para
ver si están desgastados. De
ser necesario, cámbielos.
5. Quite la válvula de admisión y
inspeccione el disco de
desviación (No 13) y el anillo
espaciador (No 2) para ver si
están dañados o muy
gastados. De ser necesario,
cámbielos.
Acción: El Polaris 140/145 ha dejado de
funcionar.
Solución:
1. Utilice el indicador de flujo
(No 24) para verificar que
llegue suficiente agua al
limpiaf
ondos
.
2. Voltee de cabeza el
limpiafondos y quite la
suciedad de la cámara de la
válvula esférica y de la
válvula de admisión.
3. Inspeccione la zapata (No 17)
y el asiento de la válvula
esf
ér
ica (No 11) par
a v
er si
están desgastados. De ser
necesario, cámbielos.
Resolución de problemas
Español
www.polarispool.com
4.
Quite la válvula de admisión
y inspeccione el disco de
desviación (No 13) y el anillo
espaciador (No 2) para ver si
están dañados o muy
gastados. De ser necesario,
cámbielos.
Acción: El Polaris 140/145 parece
atascarse repetidas veces al
llegar a la superficie del agua.
Solución: 1. Utilice el indicador de flujo
(No 24) para verificar que
llegue suficiente agua al
limpiafondos. Reduzca el flujo
casi al punto mínimo indicado
en la zona de flujo normal.
2. Verifique que el regulador de
flujo (No 19) se encuentre
libre de suciedad.
3. Aleje del limpiafondos la
pesa de la manguera (No 23)
o añada otra pesa.
Acción: El Polaris 140/145 no llega
hasta todas partes de la
piscina.
Solución: 1. Utilice el indicador de flujo
(No 24) para verificar que
llegue suficiente agua al
limpiafondos.
2. Verifique que la manguera
esté ajustada a la extensión
correcta y que las pesas (No
23) de la manguera se
encuentren en posición
correcta.
3.
Gire el F
aldón de dirección
(No 15) al lado opuesto del
limpiaf
ondos
.
4. Verifique que la conexión
giratoria (No 1) gire
libremente.
5. Cambie la posición de las
acopladuras tipo globo en las
líneas de retorno de manera
que la presión del agua
desplace la manguer
a y el
limpiafondos a todas partes
de la piscina.
Acción: Se atasca la manguera.
Solución: 1. Utilice el indicador de flujo
(No 24) para verificar que
llegue suficiente agua al
limpiafondos.
2. Verifique que la conexión
giratoria (No 1) gire
libremente.
3. Si se trata de una instalación
con línea de succión, coloque
el codo de 45° (No 20),
voltéelo hacia arriba y
conecte la manguera.
Acción: Salen burbujas de la línea
de retorno durante el
funcionamiento del
limpiafondos.
Solución: 1. Utilice el indicador de flujo
(No 24) para verificar que
llegue suficiente agua al
limpiafondos.
2. Verifique que las conexiones
de la manguera estén firmes.
Verifique que la manguera no
tenga fugas.
3. Verifique que las conexiones
del skimmer y adaptadores
estén firmes.
Español

Transcripción de documentos

Información importante • Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente. • Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que el sistema de filtración funcione durante al menos cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris. • Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris. • El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso de las piscinas nuevas. • No toque el Polaris cuando está en uso. • Cuando no está en uso el limpiafondos, levántelo siempre por la asa. • Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina. • Retire siempre el Polaris de la piscina antes de efectuar tratamiento químico intensivo del agua. • Cuando el disco de superficie y el faldón de dirección no están en la piscina, recuéstelos en posición horizontal, a fin de evitar que se deformen. Atención a clientes o apoyo técnico: • Envíe inmediatamente por correo la tarjeta de garantía. • Para apoyo técnico en línea: www.polarispool.com • Para comunicarse con Polaris: US and Canada Australia Europe Customer Service Unit 4, 19-21 Gibbes Street, C/Osana s/n. 2620 Commerce Way Chatswood, NSW 2067 (Pol.End.El Ramassar), Vista, CA 92081-8438 1-300-POLARIS 98520 Les Franqueses del Vallés 1-800-822-7933 ACN 080 168 092 Barcelona, Spain +34 93 840 25 85 Polaris 140/145 Garantia Ud. ha elegido la marca Polaris 140/145 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción. La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario. ADVERTENCIA: USO DEL POLARIS 140/145 EN UNA PISCINA DE VINILO O DE FIBRA DE VIDRIO. PISCINA REVESTIDA DE VINILO: Ciertos dibujos de los revestimientos de vinilo son particularmente susceptibles a un rápido desgaste superficial o desprendimiento provocado por diversos objetos que entran en contacto con la superficie vinílica, incluyendo cepillos de la piscina, juguetes, flotadores, fuentes, surtidores de cloro y limpiafondos automáticos. Algunos dibujos de los revestimientos de vinilo pueden rasparse o borrarse con sólo rozar la superficie con un cepillo de piscina. También puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al entrar en contacto con objetos en la piscina. A fin de que el Polaris 140/145 funcione con eficiencia óptima en piscinas de vinilo y reducir la posibilidad de borrar o desgastar dibujo o de rayar el revestimiento, Polaris requiere que el consumidor utilice la zapata blanca incluida con el limpiafondos Polaris 140/145 y no la zapata gris. El uso de la zapata gris en una piscina de vinilo dejará sin efecto la garantía de Polaris. Polaris no asume responsabilidad alguna por el borrado, desgaste por rozamiento o rayado del dibujo de un revestimiento de vinilo, ni quedan cubiertos estos daños por la garantía limitada de Polaris. PISCINA DE FIBRA DE VIDRIO: El anillo deflector no debe usarse en piscina de fibra de vidrio. Polaris no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso del anillo deflector en una piscina de fibra de vidrio, ni quedan cubiertos estos daños por la garantía limitada. www.polarispool.com Introducción Reciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático y gracias por preferir Polaris. El diseño del limpiafondos Polaris 140/145 le brindará muchos años de servicio confiable y eficiente. Al igual que muchos dispositivos mecánicos, el Polaris requiere de ajustes y mantenimiento periódico, así como la reposición eventual de algunas piezas de uso muy intensivo. Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su distribuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado. Siempre insista en genuinas piezas de repuesto Polaris. Las piezas de otras marcas no están fabricadas a nuestras especificaciones. Podrían afectar adversamente el funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo. Limpiafondos completo Polaris 140/145 1. Cuerpo del limpiafondos 07. Adaptador universal 2. Faldón de dirección 08. Regulador de flujo 3. Disco de superficie 09. Pesas de manguera (2) 4. Zapata 10. Indicador de flujo 5. Anillo deflector 11. Codo de 45 grados 6. Tramos de manguera (12) 12. Codo de 90 grados 6 1 8 7 2 9 3 12 6 4 11 10 9 www.polarispool.com 6 Español 5 Instrucciones para la instalación rápida 1 Identifique el tipo de conexión de la piscina y conecte la manguera El Polaris 140/145 viene equipado para conectarse a una línea de succión exclusiva o a un skimmer. Una línea de succión exclusiva generalmente es un tubo de 3,8 a 5 cm que se encuentra de 15 a 30 cm debajo de la superficie del agua, en el centro de la pared más larga de la piscina. Los skimmers pueden variar considerablemente, de acuerdo con el diseño de la piscina. A continuación se describe la conexión de algunos de los skimmers más comunes. Para mayores informes, comuníquese con el Departamento de Atención a Clientes. Antes de instala 1. Asegúrese que el filtro de la piscina y el cesto de la bomba se encuentren limpios. ➔ Tome nota de la presión del filtro de la piscina (kilopascales o kPa), cuando el filtro se encuentre limpio. Cuando la presión se encuentre de 34 a 69 kPa sobre la presión inicial, limpie el filtro. 2. Determine si una línea de succión exclusiva se encuentra disponible para su instalación. 3. Si no existe una línea de succión exclusiva, se utilizará una instalación para skimmer. • Identifique la ubicación de todos los skimmers. Español • Para conectar el Polaris, utilice el skimmer más próximo al centro de la pared más larga de la piscina. Si existen dos, use el más cercano al equipo de la piscina. • Corte el flujo al desagüe principal, así como a todos los skimmers que no vayan a ser usados por el Polaris. Si la piscina no cuenta con una válvula para regular el flujo a cada skimmer, cierre el flujo en la línea de succión. • Quite la tapa del skimmer, el cesto y cualquier otra válvula, flotador o cubierta. • Si el skimmer cuenta con una válvula desviadora para controlar el flujo de agua entre el skimmer y el desagüe principal, ajuste la válvula para desnatado completo. • Si el skimmer cuenta con dos aberturas (línea de succión y línea principal de desagüe}, la línea de succión generalmente es la más alejada de la orilla de la piscina. Verifíquelo revisando el flujo. 4. Apague la bomba de la piscina. Conexión de la línea de succión exclusiva 1. Si la línea de succión no cuenta con acoplamiento de seguridad con sellado al vacío, instale el adaptador universal. Si se cuenta con acoplamiento de seguridad, no será necesario el adaptador universal. 2. Sujete cualquier tramo de la manguera, sin pesos, a la línea de succión exclusiva. 3. Pase luego a la conexión de la manguera. www.polarispool.com Línea de Dedicated succiónLine Suction Adaptador Universal universal Adapter (if used) Manguera Hose Conexión del skimmer 1. Presione el adaptador universal a la línea de succión en la parte inferior del skimmer. 2. Coloque el regulador de flujo en el adaptador universal. 3. Pase cualquier tramo de la manguera, sin pesos, a través de la abertura del skimmer y sujételo al regulador de flujo. Skimmer profundo Skimmer poco profundo 90 Elbow Codo de 90º 45 Elbow Codo de 45º Hose Manguera Flow Regulador Regulator de flujo Adaptador Universal universal Adapter Suction Línea de Line succión ➔ En algunos skimmers podría ser necesario instalar un conector de codo para impedir que la manguera se enrede. En skimmers profundos, instale el codo de 45-grados entre el regulador de flujo y la manguera. Puede usar el codo de 90 grados para skimmers poco profundos. Conexión de la manguera 1. Aparte los dos tramos de manguera que tienen pesas. 2. Conecte los demás tramos de la manguera, juntando firmemente las conexiones de la manguera. 3. Conecte los dos tramos que tienen pesas. 2 Ajuste la manguera de succión al tamaño de la piscina Con la manguera conectada a la pared de la piscina, extienda la manguera hasta el punto más alejado de la piscina. La punta de la manguera debe extenderse uno o dos tramos de manguera más allá del punto más alejado de la piscina. ¿Queda demasiado larga la manguera? Quite de la parte central de la manguera los tramos que sobran. ¿Resulta demasiado corta la manguera? Compre tramos adicionales de manguera normal. Una vez ajustado el tamaño de la manguera, coloque las pesas como se muestra en el dibujo. 1-2 Hose 1-2 tramos Sections Skimmer or Skimmer o línea de dedicated succión suctionexclusiva line 0,9 m 1,8 m Hose Pesos de Weights la manguera Nota: Tratándose de una piscina con menos de metro y medio de profundidad, quite una pesa de la manguera y coloque una sola pesa a 1,20 m de distancia del Polaris. www.polarispool.com Español 4. Conecte la manguera así armada al tramo que ya se encuentra conectada a la piscina. 3 Pruebe y ajuste el flujo de agua Para funcionar correctamente, el Polaris 140/145 debe recibir un flujo adecuado de agua. Use el indicador de flujo para verificar el flujo de agua disponible en la piscina. 1. Desconecte la manguera y el regulador de flujo, si es que se usa. Llene la manguera completamente con agua y luego vuelva a conectar el regulador de flujo y la manguera. 2. Conecte el indicador de flujo al la manguera. 3. Encienda la bomba mientras sostiene el indicador de flujo debajo del agua. 4. El nivel deseado señalado en el indicador de flujo representa un flujo aceptable de agua. Target Nivel Area deseado Muy flujo Toopoco Little Flow Demasiado flujo: Too Much Flow Si es muy poco el flujo: • Asegúrese que se encuentren limpios el filtro de la piscina y la cesta de la bomba. Español • Asegúrese que todas las líneas de succión se encuentren cerradas, salvo la utilizada por el el indicador de flujo. • Revise los puños y conexiones de la manguera en busca de fugas que pudieran provocar una pérdida del flujo. • En instalaciones con línea de succión exclusiva, ajuste la válvula del equipo que regula el flujo del agua a la línea de succión, hasta que el indicador se encuentre en el nivel deseado. Ponga una marca en las válvulas para señalar esta posición. • Para instalaciones de skimmer, gire a la derecha la perilla del regulador de flujo, hasta que el indicador quede en el nivel deseado. Si el indicador no llega al nivel deseado, quite el regulador de flujo y conecte directamente la manguera. Si es demasiado el flujo: • En instalaciones con línea de succión exclusiva, ajuste la válvula del equipo que regula el flujo de agua a la línea de succión, hasta que el indicador se encuentre dentro del nivel deseado. • Para instalaciones de skimmer, gire a la izquierda la perilla del regulador de flujo, hasta que el indicador se encuentre dentro del nivel deseado. Si gira la perilla hasta el tope, abra el desagüe principal (o un segundo skimmer), hasta que el indicador se encuentre dentro del nivel deseado. 5. Apague la bomba. Sostenga la manguera debajo del agua y retire el indicador de flujo. www.polarispool.com 4 Arme el limpiafondos 1. Instale en la parte inferior del limpiafondos el faldón, alineando las protuberancias del faldón de dirección con las muescas en el limpiafondos. Los logotipos en el faldón y limpiafondos deben quedar del mismo lado. Deflector Ring Anillo deflector 2. Coloque el disco de superficie en el limpiafondos. ConexiónSwivel giratoria 3. Si la piscina tiene revestimiento de vinilo o es de fibra de vidrio o loseta, use la zapata blanca. En otro tipo de piscina, use la zapata gris. Instale la zapata, deslizándola sobre el limpiafondos y fijándola en su lugar con el labio. 4. Deslice el anillo deflector sobre la manguera y sujete la conexión. Para cambiar la posición del anillo deflector, retírelo de la manguera, no lo deslice. Faldón de Steering dirección Skirt Logos Logotipos Disco de Surface superficie Disk No utilice el anillo deflector en una piscina de fibra de vidrio. 5. Llena por completo la manguera con agua. 7. Con la manguera y limpiafondos sumergidos, conecte la manguera a la conexión giratoria. 8. Encienda la bomba de la piscina. www.polarispool.com Español 6. Sumerja el Polaris y gírelo por todos lados para quitar el aire que pudiera haber en su interior. Shoe Zapata Uso y mantenimiento periódico El Polaris 140/145 se activa y desactiva con la bomba de filtrado de la piscina, aspirando y limpiando al azar todas las superficies de la piscina. La habilidad de escalar del Polaris depende de la configuración de la piscina y del flujo del agua. Sube mejor en piscinas sin curvas o ángulos pronunciados entre el fondo de la piscina y las paredes. La zapata da tracción y protege el Polaris y las superficies de la piscina. Cámbiela antes de que se desgasten por completo los puntos salientes en la parte inferior. El disco de superficie permite que el limpiafondos suba y levante suciedad. Cámbielo cuando el borde exterior se adelgace o se desgaste. La válvula de admisión regula el flujo del agua y permite juntar suciedad mayor. Manténgalo limpio. Cambie el disco de desviación y el anillo espaciador cuando se desgasten. Para quitarlos, retire el disco de superficie, afloje el tornillo de la válvula y extraiga el conjunto de la válvula. Desatornille la tapa. Español Cambie el asiento de la válvula esférica si está roto, agrietado o muy gastado. Para evitar daños al imán por la acumulación de suciedad, periódicamente limpie con un paño el cojinete de la tapa magnética y cámbielo si está desgastado. Tapa de la válvula Bypass Capcon de admisión with O-ring anillo espaciador Bypass Disco deDisk desviación Screw Tornillo Bypassde Intake Válvula admisión Magnet Cojinete de Pad la Cap tapa magnética Asiento Ball de válvula Valve esférica Seat Cámara la Ballde Valve válvula esférica Chamber Regulador de flujo Para que funcione el Polaris con eficiencia óptima, periódicamente inspeccione la entrada al regulador de flujo y retire la suciedad. Vaciado de la cesta de la bomba Vacíe periódicamente la cesta de la bomba. Entre más suciedad haya en la piscina, con mayor frecuencia se debe vaciar la cesta de la bomba. Lavado del filtro de la piscina Siempre desconecte el Polaris de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar en contracorriente el filtro. Después de limpiarlo o lavarlo, deje que funcione el sistema de filtración al menos durante cinco minutos para purgar plenamente las líneas de succión, antes de volver a conectar el Polaris. Almacenaje y preparación para el invierno Nunca guarde el Polaris exponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenarlo para el invierno, drene todo el agua (La garantía no cubre daños por congelación). Quite todos los conectores y adaptadores de la línea exclusiva de succión o skimmer. Guarde el disco de superficie y el faldón en posición horizontal y los tramos de la manguera desconectados, drenados y enderezados. www.polarispool.com Diagrama expandido de piezas 22 25 1 4 2 Número Serial Number de serie 3 6 14 11 7 2 5 8 13 Serial Número Number de serie 12 9 10 26 6 15 21 o skimmer 18 19 20 Español Pool Wall Pared de or la Skimmer piscina 22 16 22 22 17 To The Al Polaris 23 22 No. No. pieza Descripción 1 2 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8-300 8-4610 8-5005 8-2025 8-2045 8-2020 8-2040 8-2058 9-100-5117 8-2061 8-4030 8-4005 8-5010 8-4500 8-4605 8-2030 8-6020 Conjunto de conexión giratoria Anillo espaciador Armazón 140 Tapa, lado izquierdo 145 Tapa, lado izquierdo 140 Tapa, lado derecho 145 Tapa, lado derecho Protectores lado derecho/izquierdo Tornillo, 8-32 x 3/8", inox., cab. plana Tornillo No 6 x 3/8", cab. pl., autorros. Cojinete de válvula esférica Cámara de válvula esférica Asiento de válvula esférica Válvula de admisión Disco de desviación Flotador Faldón de dirección Cant. No. 1 2 1 1 1 1 1 1 10 12 1 1 1 1 1 1 1 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 23 22 24 No. pieza Descripción 8-6010 8-6005 8-6007 5-7100 5-7000 5-7250 5-7200 5-5570 5-7300 8-7050 8-6050 8-4075 Disco de superficie* Zapata gris, para piscina de gunita* Zapata blanca, para piscina de vinilo* Adaptador universal Regulador de flujo Codo de 45 grados Codo de 90 grados Manguera normal sencilla Pesa de la manguera Indicador de flujo Anillo deflector Cojinete de la capa magnética Polaris Cant. 1 1 1 1 1 1 1 12 2 1 1 1 * Los componentes sujetos a desgaste no quedan comprendidos por la garantía. www.polarispool.com Resolución de problemas Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera de los siguientes problemas, podrían resultar necesarios algunos ajustes para restablecer el máximo rendimiento. Consulte el despiece para ver las piezas cuyos números están indicados en paréntesis. Acción: Acción: Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No 24) para verificar que llegue suficiente agua al limpiafondos. El Polaris 140/145 se atasca en los escalones u otros obstáculos en la piscina. 2. Limpie el filtro de la piscina y la cesta de la bomba. 3. Voltee de cabeza el limpiafondos y quite la suciedad de la cámara de la válvula esférica y de la válvula de admisión. Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No 24) para verificar que llegue suficiente agua al limpiafondos. Aumente el flujo casi al punto máximo indicado en la zona de flujo normal. 4. Inspeccione la zapata (No 17) y el asiento de la válvula esférica (No 11) para ver si están desgastados. De ser necesario, cámbielos. Español 2. Cambie la posición de las acopladuras tipo globo en las líneas de retorno de manera que la presión del agua aleje la manguera y el limpiafondos de los obstáculos. 5. Quite la válvula de admisión y inspeccione el disco de desviación (No 13) y el anillo espaciador (No 2) para ver si están dañados o muy gastados. De ser necesario, cámbielos. 3. Si existen varios obstáculos, cambie la posición del anillo deflector o añada otro anillo deflector (Pza. No 8-6052). 4. Gire el faldón de dirección (No 15) al lado opuesto del limpiafondos. 5. Verifique que la manguera esté ajustada a la extensión correcta y que las pesas (No 23) de la manguera se encuentren en posición correcta. El Polaris 140/145 se muestra muy lento, con menos potencia que lo normal. Acción: El Polaris 140/145 ha dejado de funcionar. Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No 24) para verificar que llegue suficiente agua al limpiafondos. 6. Retire de la piscina los aditamentos innecesarios o instale placas protectoras para escalerilla (Pza. No G21). www.polarispool.com 2. Voltee de cabeza el limpiafondos y quite la suciedad de la cámara de la válvula esférica y de la válvula de admisión. 3. Inspeccione la zapata (No 17) y el asiento de la válvula esférica (No 11) para ver si están desgastados. De ser necesario, cámbielos. 4. Quite la válvula de admisión y inspeccione el disco de desviación (No 13) y el anillo espaciador (No 2) para ver si están dañados o muy gastados. De ser necesario, cámbielos. Acción: El Polaris 140/145 parece atascarse repetidas veces al llegar a la superficie del agua. desplace la manguera y el limpiafondos a todas partes de la piscina. Acción: Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No 24) para verificar que llegue suficiente agua al limpiafondos. 2. Verifique que la conexión giratoria (No 1) gire libremente. Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No 24) para verificar que llegue suficiente agua al limpiafondos. Reduzca el flujo casi al punto mínimo indicado en la zona de flujo normal. 2. Verifique que el regulador de flujo (No 19) se encuentre libre de suciedad. 3. Aleje del limpiafondos la pesa de la manguera (No 23) o añada otra pesa. Acción: 3. Si se trata de una instalación con línea de succión, coloque el codo de 45° (No 20), voltéelo hacia arriba y conecte la manguera. Acción: Salen burbujas de la línea de retorno durante el funcionamiento del limpiafondos. Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No 24) para verificar que llegue suficiente agua al limpiafondos. Solución: 1. Utilice el indicador de flujo (No 24) para verificar que llegue suficiente agua al limpiafondos. 2. Verifique que la manguera esté ajustada a la extensión correcta y que las pesas (No 23) de la manguera se encuentren en posición correcta. 3. Gire el Faldón de dirección (No 15) al lado opuesto del limpiafondos. 4. Verifique que la conexión giratoria (No 1) gire libremente. 5. Cambie la posición de las acopladuras tipo globo en las líneas de retorno de manera que la presión del agua www.polarispool.com 2. Verifique que las conexiones de la manguera estén firmes. Verifique que la manguera no tenga fugas. 3. Verifique que las conexiones del skimmer y adaptadores estén firmes. Español El Polaris 140/145 no llega hasta todas partes de la piscina. Se atasca la manguera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Polaris 145 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para