Polaris Pools Zodiac Pool Systems - Vacuum Cleaner 180 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario
www
.polar
ispool.com
Información importante
Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio.
Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris.
El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso en las piscinas nuevas.
A excepción de cuando compruebe las revoluciones de la rueda, no toque el Polaris mientras esté
funcionando.
Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina.
Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en
contracorriente.
Retire siempre el Polaris de la piscina antes de efectuar un tratamiento químico intensivo del agua.
Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que le el sistema de filtración funcione
al menos durante cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris.
Atención a clientes o apoyo técnico:
Envíe inmediatamente por correo la tarjeta de garantía.
Para apoyo técnico en línea: www.polarispool.com
Para comunicarse con Polaris:
US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
ADVERTENCIA: USO DEL POLARIS 180 EN UNA PISCINA REVESTIDA DE VINILO
Los dibujos en algunos revestimientos de vinilo son especialmente susceptibles a desgaste superficial o borrado del dibujo,
como resultado de que entren en contacto con la superficie vinílica determinados objetos, tales como cepillos, juguetes de
piscina, flotadores, fuentes, surtidores de cloro y limpiafondos automáticos. Los dibujos de algunos revestimientos de vinilo
pueden rayarse o rasgarse de manera considerable simplemente al rozar la superficie con un cepillo de piscina. También
puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al entrar en contacto con objetos en la piscina. Polaris no asume
responsabilidad alguna por el borrado del dibujo o el rayado o rasgado del revestimiento de vinilo, ni la garantía limitada
cubre estas contingencias.
Polaris Vac-Sweep
®
180 Garantia
Ud. ha elegido la marca Polaris Vac-Sweep 180 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y
controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción
La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.
www
.polar
ispool.com
R
eciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático y
gracias por preferir Polaris. El diseño del limpiafondos Polaris Vac-Sweep 180 le
b
rindará muchos años de servicio confiable y eficiente.
Al igual que muchos dispositivos mecánicos, el Polaris requiere de ajustes y
mantenimiento periódico, así como la reposición eventual de algunas piezas de uso
muy intensivo. Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su
distribuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado.
Siempre insista en genuinas piezas de repuesto Polaris. Las piezas de otras marcas no
están fabricadas a nuestras especificaciones. Podrían afectar adversamente el
funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo.
Para lograr los mejores resultados, el Polaris 180 debe ser instalado por un técnico
especializado en piscinas. Para personas con experiencia y confianza en el manejo de
equipo mecánico y en fontanería, este manual describe el procedimiento de instalación.
Introducción
4
7
9
10
1
2
5
3
8
6
1. Bolsa multipropósito
2. Flotador del cabezal
3. Manguera barredora
4. Restregador de la manguera barredora
5. Cuerpo del limpiafondos
06. Manguera alimentadora
07. Flotadores de la manguera
08. Válvula de retroceso
09. Desconector rápido con conector universal
de pared (CUP)
10. Discos restrictores (uno rojo y uno azul)
Limpiafondos completo Polaris 180
Español
www
.polar
ispool.com
Instale el conector universal de pared
El conector universal de pared (CUP) se instala en minutos en piscinas que cuenten con
l
ínea exclusiva de retorno para la limpieza y un accesorio hembra de tubería 1-1/2 pulgadas
(3,8 cm) con rosca.
1. Encienda la bomba de filtración y purgue la tubería. Apague la bomba.
2. Desatornille el CUP del desconector rápido y atornille el CUP con el restrictor azul en la
abertura de retorno.
3. Gire el desconector rápido en el sentido horario para que entre en el CUP y tire hacia
afuera para asegurarlo.
Ajuste la manguera alimentadora al tamaño de la piscina
Mida la parte más profunda de la piscina. Corte el tramo-guía de la manguera, en el extremo
que se conecta a la manguera alimentadora, de manera que la extensión del tramo-guía sea
igual a la profundidad máxima de la piscina.
Conecte el tramo-guía a la manguera alimentadora y conecte la manguera a la línea de
retorno en la pared de la piscina. Extienda la manguera hasta el punto más alejado de la
piscina. El extremo de la manguera debe quedar entre 15 cm antes de este punto y 15 cm
más allá de este punto, tal como se muestra en el círculo punteado del dibujo.
¿Resulta demasiado larga la manguera? Separe la manguera donde se encuentra la
conexión giratoria. Corte cantidades iguales del excedente de cada tramo de 3 m.
¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo
adicional de manguer
a (Pza. No 9-100-3104), una conexión giratoria (Pza. No D20) y dos
tuercas para manguera (Pza.
No D15).
Una vez ajustada la extensión de la manguera, coloque los flotadores
de la manguera como se indica en el diagrama.
Instrucciones para la instalación rápida
1
Universal Wall Fitting
Quick Disconnect
Pressure Relief Valve
Return Line
Restrictor Disc
Filter Screen
2
Español
Línea de retorno
Disco restrictor
Conector universal de pared (CUP)
Desconector rápido
Tamiz del filtro
Válvula de desahogo de presión
Leader Hose Floats
2-3’ apart
Return
Line
Feed Hose Floats 
1.5 to 3’ apart
Center
Swivel
Leader Hose 
Length = Max. Depth
Conexión
giratoria
central
Flotadores del tramo-guía
a cada 60 ó 90 cm
Línea de
retor
no
Flotadores de la manguer
a
alimentador
a, a cada
45 ó 90 cm
Tramo-guía,
e
xtensión =
Profundidad máxima
www
.polar
ispool.com
Arme el limpiafondos
1. Use la tuerca para sujetar la
manguera alimentadora al conducto
de alimentación.
2. Saque la bolsa y coloque la tira de
velcro alrededor del tubo alimentador.
3. Coloque el flotador del cabezal
1,3 ó 2,5 cm detrás del conducto
de alimentación.
4. Encienda la bomba de filtración de la
piscina y permita que cebe antes de
encender la bomba reforzadora.
Compruebe las RPM de la rueda
Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM)
correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 28 y 32 RPM.
1. Marque el neumático del
lado del limpiafondos que
tiene una sola rueda.
2. Encienda la bomba, so
stenga el limpiafondos
debajo del agua y cuente
las revoluciones de la
rueda durante un minuto.
Si gira a
menos de 28 RPM:
Vea si hay suciedad en el tamiz del filtro
en el desconector rápido.
Limpie el skimmer, el filtro y la cesta de la bomba.
Inspeccione las mangueras, conexiones y rótulas en busca de fugas.
Quite el disco restrictor azul del CUP.
Si la bomba reforzadora o línea del limpiafondos cuenta con válvula de desagüe, ábrala
por completo para que el agua llegue libremente al Polaris.
Si gira a
más de 32 RPM:
Reemplace el disco reductor azul en el Conector Universal de Pared (CUP) por el
reductor rojo. Si el caudal es demasiado alto, desenrosque la válvula reguladora de
presión hasta alcanzar las RPM adecuadas
.
Nota:
La válvula reguladora de presión sólo
se debe ajustar si se encuentra instalado un reductor.
Si se instala una válvula ajustable en la bomba de refuerzo, ajústela para reducir el
caudal de agua al limpiador.
4
3
Velcro
Strip
Head
Float
Hose
Nut
Feed Hose
Mast
Single-wheel side
Sweep Hose
Español
Manguera
barredora
Lado de la unidad
con una sola rueda
Tubo
alimentador
Tuerca de la
manguerar
Flotador del
cabezal
Tira de velcro
www
.polar
ispool.com
Al funcionar correctamente, el Polaris aspira, barre y restrega, al azar, todas las superficies
d
e la piscina. Aproximadamente cada 3 minutos, el Polaris 180 entra en reversa. Esta acción
aleja el Polaris de obstáculos en la piscina.
Ajuste del chorro impulsor
El chorro impulsor determina la dirección
del Polaris. La posición fijada en la fábrica es la
central, pero otras posiciones podrían resultar
útiles, según la configuración de la piscina.
Ajuste de la manguera barredora
La manguera barredora debiera moverse en una forma
de barrido suave. Para ajustarla, apague la bomba de
refuerzo y gire el tornillo de ajuste de la manguera
barredora. Para disminuir el movimiento, gire en
sentido de las agujas del reloj.
Limpieza de la bolsa del filtro
Desprenda la bolsa. Abra la bolsa y deseche la suciedad.
Lavado del filtro de la piscina
Siempre desconecte el Polaris de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar en
contracorriente el filtro. Después de limpiarlo o lavarlo, deje que funcione el sistema de
filtr
ación al menos durante cinco minutos para purgar plenamente las líneas de retorno,
antes de volver a conectar el Polaris.
Almacenaje y preparación para el invierno
Nunca guarde el P
olar
is e
xponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenar el
Polaris para el invierno, drene todo el agua del Polaris (La garantía no cubre daños por
congelación). Quite el conector universal de pared (CUP) de la pared de la piscina,
colocando el desconector r
ápido y tir
ando con presión par
a desenroscarlo. Si es necesario,
utilice la herramienta para quitar el CUP (número de pieza 10-102-00) que puede obtener de
cualquier distribuidor Polaris autorizado.
Velcro
Closure
Vacíe la bolsa cuando se
encuentre llena hasta la
mitad, especialmente si
contiene arena.
Es más fácil vaciar la bolsa
cuando está seca. Alterne
entre dos bolsas.
Mantenimiento periódico
Ajustes menores del limpiafondos Polaris
Español
Cierre de velcro
1 A16 Bolsa multiusos* 1
2 C40 Tornillo, 10-32 x 3/8" 10
3 A5 Carcasa superior 1
4 A20 Flotador, cabezal 1
5 9-100-3105 Frotador, cola barredora* 1
6 B25 Casquillo de orificio con protector 1
7 B5 Manguera barredora completa* 1
8 B10 Anillo protector* 8
9 B15 Abrazadera, manguera barredora 1
10 B20 Rosca de ajuste, manguera
barredora 1
11 C66 Eje largo (con protector de
arena y grava) 2
12 C75 Tornillo y tuerca, 10-32 x 7/8" 6
13 C45 Arandela de cierre para C36 7
14 C70 Placa de eje para C65 y C66 3
15 C60 Rodamiento, rueda 8
16 C6 Rueda grande (no incluye
rodamientos) 3
17 C10 Neumático, MaxTrax
®
*3
18 C64* Arandela de rueda, plástico 4
19 C55* Tornillo de rueda, plástico 4
20 C65 Eje largo (sólo rueda posterior) 1
21 C131 Juego del chorro impulsor 1
22 C16 Rueda pequeña 1
23 C30 Tornillo, 4-40 x 3/16" 1
24 C32 Tornillo, 6-32 x 1/2" 1
25 C25 Muelle para C36 1
26 C36 Juego de eje oscilador 1
27 A10 Carcasa inferior con abrazadera 1
28 C145 Carcasa completa 1
29 C80 Rodamiento, turbina 2
30 C83 Cilindro de eje de turbina 1
31 C86 Conjunto del eje de transmisión 1
32 A40 Protector del eje de la turbina 1
33 A30 Tornillo, 10 x 1/2" 5
34 9-100-7170 Abrazadera de manguera
para el SDA 2
35 C120 Manguera para C110, 19 cm 1
36 C115 Codo para C110 o tubo
para mástil de alimentación 2
37 C110 Cubierta de turbina con codo 1
38 10-112-00 Disco restrictor, CUP, rojo y azul 2
39 6-500-00 Conector universal de pared (CUP)1
40 9-100-9001 Conjunto de conector
universal de pared 1
41 10-108-00 Juego de restrictores, CUP 1
42 6-504-00 Tamiz del filtro, CUP/DR 1
43 6-505-00 Anillo espaciador, CUP/DR 1
44 9-100-9002 Válvula reguladora de presión,
negra 1
45 D29 Desconector rápido (DR), CUP 1
46 D15 Tuerca, manguera alimentadora 10
47 ** Manguera adaptadora, 21,6 cm 1
48 D20 Conexión giratoria, rodamiento 3
49 D10 Flotador, manguera alimentadora 9
50 D45 Manguera alimentadora, 3 m 2
51 D50 Manguera alimentadora,
tramo-guía, 3 m 1
52 G52 Conjunto de válvula de retroceso1
53 G54 Juego de estuche para G52 1
54 G57 Collarín, válvula de retroceso 1
55 G53 Mecanismo para G52 1
www
.polar
ispool.com
Install dished
side out
Serial Number
59
585756
M
A
D
E
I
N
U
S
A
M
A
D
E
I
N
U
S
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
12
13
14
15
16
17
19
18
20
2
2
2
10
11
12
12
12
12
15
15
15
15
15
13
14
11
13
14
19
18
17
16
19
18
19
18
17
16
15
2
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
29
31
32
33
30
15
13
34
33
35
34
36
37
P
ool
Wall
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
46
48
10-foot Hose
10-foot Leader Hose
To The
Polaris
10-foot Hose
49
50
51
52
53
54
50
50
55
Diagrama expandido de piezas
No.
No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant.
Pared de
la piscina
Al
Polaris
Número de serie
tramo-guía, 3 m
3 m
3 m
* Los componentes sujetos a desgaste no quedan comprendidos por la gar
antía.
Español
www
.polar
ispool.com
S
i el limpiafondos Polaris muestra cualquiera
de las siguientes acciones, podrían resultar
necesarios algunos ajustes para lograr el
máximo rendimiento. Consulte el diagrama
detallado de las piezas para obtener las
referencias de éstas.
Acción: Se atasca más de 3 minutos
en los escalones u otros
obstáculos.
Solución: 1. Compruebe las RPM de
la rueda.
2. Verifique que la válvula de
retroceso esté ciclando.
3. Ajuste el chorro impulsor.
4. Retire de la piscina los
aditamentos innecesarios o
instale placas protectoras
para escalerilla (Pida de un
distribuidor Polaris la
pieza G-21).
Acción: El Polaris se muestra muy
lento, con menos potencia que
lo normal.
Solución: 1. Inspeccione el tamiz del filtro
en el desconector rápido y, de
ser necesario, límpielo.
2. Limpie la cesta del skimmer,
la cesta de la bomba y el filtro
de la piscina.
3. Inspeccione todas las
mangueras, conexiones y
rótulas para ver si hay fugas
que pudieran provocar una
pérdida de presión del agua.
4.
Compr
uebe las RPM de
la r
ueda.
A
cción: El Polaris corre por la piscina a
velocidad excesiva o no hace
contacto con el fondo.
Solución: 1. Verifique que el disco
restrictor color azul se
encuentre instalado en el
CUP para reducir el flujo del
agua. O instale el disco
restrictor rojo para reducir el
flujo aún más.
2. Compruebe las RPM de la
rueda. Si exceden de 32
RPM, desenrosque la válvula
de desahogo de presión para
reducir la cantidad de agua
que llega al limpiafondos.
Nota: La válvula reguladora
de presión sólo se debe
ajustar si se encuentra
instalado un reductor.
3. Verifique que la válvula de
retroceso esté ciclando.
Sostenga la válvula fuera del
agua y observe el chorro.
Debe salir y desaparecer en
forma intermitente.
Acción: El Polaris no retrocede.
Solución: 1. Verifique que la válvula de
retroceso esté ciclando.
2. Compruebe las RPM de
la rueda.
3. Si la bolsa se encuentra
llena, vacíela.
4. Si el flotador de la cabeza
tiene agua, reemplácelo.
5. Asegúrese que la manguera
alimentadora esté flotando.
Acción: El Polaris gira siempre en el
mismo sentido.
Solución: 1. Ajuste el chorro impulsor.
2. Asegúrese que la manguera
alimentadora esté flotando.
Resolución de problemas
Español
www
.polar
ispool.com
A
cción: La manguera alimentadora
se atasca.
Solución: 1. Vuelva a medir la manguera
para verificar que se ha
ajustado al tamaño correcto,
de acuerdo con la configuración
de la piscina.
2. Con el Polaris funcionando,
verifique que las rótulas
en la manguera y las
conexiones de la manguera
giran libremente.
3. Asegúrese que la manguera
alimentadora esté flotando.
4. Con el Polaris apagado, haga
girar cada una de las ruedas.
Todas deben girar al mismo
tiempo.
Acción: La manguera barredora es
succionada por el tubo
de aspiración.
Solución: 1. Verifique que el restregador no
ha obstruido la abertura al final
de la manguera barredora.
2. Ajuste la manguera barredora
hasta lograr movimientos
amplios y suaves.
Acción: La manguera barredora
constantemente rocía agua fuera
de la piscina.
Solución: 1. Ajuste la velocidad de la
manguera barredora, apretando
el tornillo de ajuste.
2.
Reemplace el restregador
de la manguera barredora
si f
alta o se encuentr
a
desgastado
.
3.
Ag
regue una pesa par
a la
manguera barredora (pida la
pieza B-2) para impedir que
la manguera rocíe agua.
A
cción: El limpiafondos no limpia toda
la piscina.
Solución: 1. Verifique que la extensión de la
manguera quede dentro de 15
cm del punto más alejado de
la piscina.
2. Vea si el chorro impulsor se
encuentra en la posición
central, que es la óptima para
realizar giros al azar.
3. Sostenga el limpiafondos boca
abajo mientras se encuentre
funcionando e inspeccione el
tubo de aspiración. Debe verse
claramente un chorro de agua.
De lo contrario, comuníquese
con la oficina de atención a
clientes o con un centro de
servicio autorizado de Polaris.
Acción: El limpiafondos está de lado,
girando en círculos.
Solución: 1. Inspeccione la bolsa del
filtro. Si está llena, puede
desequilibrar el limpiafondos.
2. Quite el flotador del cabezal y
sacúdalo. Si hay agua en el
flotador, pida un flotador nuevo.
3. Inspeccione los flotadores de la
manguera para asegurar que se
encuentren separados
uniformemente.
.
Español

Transcripción de documentos

Información importante • Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio. • Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris. • El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso en las piscinas nuevas. • A excepción de cuando compruebe las revoluciones de la rueda, no toque el Polaris mientras esté funcionando. • Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina. • Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente. • Retire siempre el Polaris de la piscina antes de efectuar un tratamiento químico intensivo del agua. • Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que le el sistema de filtración funcione al menos durante cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris. Atención a clientes o apoyo técnico: • Envíe inmediatamente por correo la tarjeta de garantía. • Para apoyo técnico en línea: www.polarispool.com • Para comunicarse con Polaris: US and Canada Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933 Polaris Vac-Sweep® 180 Garantia Ud. ha elegido la marca Polaris Vac-Sweep 180 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario. ADVERTENCIA: USO DEL POLARIS 180 EN UNA PISCINA REVESTIDA DE VINILO Los dibujos en algunos revestimientos de vinilo son especialmente susceptibles a desgaste superficial o borrado del dibujo, como resultado de que entren en contacto con la superficie vinílica determinados objetos, tales como cepillos, juguetes de piscina, flotadores, fuentes, surtidores de cloro y limpiafondos automáticos. Los dibujos de algunos revestimientos de vinilo pueden rayarse o rasgarse de manera considerable simplemente al rozar la superficie con un cepillo de piscina. También puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al entrar en contacto con objetos en la piscina. Polaris no asume responsabilidad alguna por el borrado del dibujo o el rayado o rasgado del revestimiento de vinilo, ni la garantía limitada cubre estas contingencias. www.polarispool.com Introducción Reciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático y gracias por preferir Polaris. El diseño del limpiafondos Polaris Vac-Sweep 180 le brindará muchos años de servicio confiable y eficiente. Al igual que muchos dispositivos mecánicos, el Polaris requiere de ajustes y mantenimiento periódico, así como la reposición eventual de algunas piezas de uso muy intensivo. Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su distribuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado. Siempre insista en genuinas piezas de repuesto Polaris. Las piezas de otras marcas no están fabricadas a nuestras especificaciones. Podrían afectar adversamente el funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo. Para lograr los mejores resultados, el Polaris 180 debe ser instalado por un técnico especializado en piscinas. Para personas con experiencia y confianza en el manejo de equipo mecánico y en fontanería, este manual describe el procedimiento de instalación. Limpiafondos completo Polaris 180 1. Bolsa multipropósito 06. Manguera alimentadora 2. Flotador del cabezal 07. Flotadores de la manguera 3. Manguera barredora 08. Válvula de retroceso 4. Restregador de la manguera barredora 09. Desconector rápido con conector universal de pared (CUP) 5. Cuerpo del limpiafondos 10. Discos restrictores (uno rojo y uno azul) Español 1 2 3 8 7 5 6 4 9 10 www.polarispool.com Instrucciones para la instalación rápida 1 Instale el conector universal de pared El conector universal de pared (CUP) se instala en minutos en piscinas que cuenten con línea exclusiva de retorno para la limpieza y un accesorio hembra de tubería 1-1/2 pulgadas (3,8 cm) con rosca. 1. Encienda la bomba de filtración y purgue la tubería. Apague la bomba. 2. Desatornille el CUP del desconector rápido y atornille el CUP con el restrictor azul en la abertura de retorno. 3. Gire el desconector rápido en el sentido horario para que entre en el CUP y tire hacia afuera para asegurarlo. Línea de Line retorno Return Disco restrictor Restrictor Disc Conector universal pared (CUP) UniversaldeWall Fitting TamizScreen del filtro Filter Desconector rápido Quick Disconnect Español Pressure Relief Valve Válvula de desahogo de presión 2 Ajuste la manguera alimentadora al tamaño de la piscina Mida la parte más profunda de la piscina. Corte el tramo-guía de la manguera, en el extremo que se conecta a la manguera alimentadora, de manera que la extensión del tramo-guía sea igual a la profundidad máxima de la piscina. Conecte el tramo-guía a la manguera alimentadora y conecte la manguera a la línea de retorno en la pared de la piscina. Extienda la manguera hasta el punto más alejado de la piscina. El extremo de la manguera debe quedar entre 15 cm antes de este punto y 15 cm más allá de este punto, tal como se muestra en el círculo punteado del dibujo. ¿Resulta demasiado larga la manguera? Separe la manguera donde se encuentra la conexión giratoria. Corte cantidades iguales del excedente de cada tramo de 3 m. ¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo adicional de manguera (Pza. No 9-100-3104), una conexión giratoria (Pza. No D20) y dos tuercas para manguera (Pza. No D15). Una vez ajustada la extensión de la manguera, coloque los flotadores de la manguera como se indica en el diagrama. Tramo-guía, Leader Hose extensión = Length = Max. Depth Profundidad máxima Línea de Return retorno Line Flotadores la manguera Feed Hosede Floats alimentadora, 1.5 to 3’ aparta cada 45 ó 90 cm Center Conexión Swivel giratoria central www.polarispool.com Leader Hose Flotadores delFloats tramo-guía 2-3’ a cada 60apart ó 90 cm 3 Arme el limpiafondos 1. Use la tuerca para sujetar la manguera alimentadora al conducto de alimentación. Velcro Tira de velcro Strip Hose de la Tuerca Nut manguerar Tubo Feed Hose alimentador Mast 2. Saque la bolsa y coloque la tira de velcro alrededor del tubo alimentador. 3. Coloque el flotador del cabezal 1,3 ó 2,5 cm detrás del conducto de alimentación. Flotador del Head cabezal Float 4. Encienda la bomba de filtración de la piscina y permita que cebe antes de encender la bomba reforzadora. 4 Compruebe las RPM de la rueda Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 28 y 32 RPM. 1. Marque el neumático del lado del limpiafondos que tiene una sola rueda. Lado de la unidad Single-wheel side con una sola rueda 2. Encienda la bomba, so stenga el limpiafondos debajo del agua y cuente las revoluciones de la rueda durante un minuto. Si gira a menos de 28 RPM: • Vea si hay suciedad en el tamiz del filtro en el desconector rápido. • Limpie el skimmer, el filtro y la cesta de la bomba. • Inspeccione las mangueras, conexiones y rótulas en busca de fugas. • Quite el disco restrictor azul del CUP. • Si la bomba reforzadora o línea del limpiafondos cuenta con válvula de desagüe, ábrala por completo para que el agua llegue libremente al Polaris. Si gira a más de 32 RPM: • Reemplace el disco reductor azul en el Conector Universal de Pared (CUP) por el reductor rojo. Si el caudal es demasiado alto, desenrosque la válvula reguladora de presión hasta alcanzar las RPM adecuadas. Nota: La válvula reguladora de presión sólo se debe ajustar si se encuentra instalado un reductor. • Si se instala una válvula ajustable en la bomba de refuerzo, ajústela para reducir el caudal de agua al limpiador. www.polarispool.com Español Manguera Sweep Hose barredora Ajustes menores del limpiafondos Polaris Al funcionar correctamente, el Polaris aspira, barre y restrega, al azar, todas las superficies de la piscina. Aproximadamente cada 3 minutos, el Polaris 180 entra en reversa. Esta acción aleja el Polaris de obstáculos en la piscina. Ajuste del chorro impulsor El chorro impulsor determina la dirección del Polaris. La posición fijada en la fábrica es la central, pero otras posiciones podrían resultar útiles, según la configuración de la piscina. Ajuste de la manguera barredora La manguera barredora debiera moverse en una forma de barrido suave. Para ajustarla, apague la bomba de refuerzo y gire el tornillo de ajuste de la manguera barredora. Para disminuir el movimiento, gire en sentido de las agujas del reloj. Mantenimiento periódico Limpieza de la bolsa del filtro Español Desprenda la bolsa. Abra la bolsa y deseche la suciedad. Vacíe la bolsa cuando se encuentre llena hasta la mitad, especialmente si contiene arena. Velcro Cierre de velcro Closure Es más fácil vaciar la bolsa cuando está seca. Alterne entre dos bolsas. Lavado del filtro de la piscina Siempre desconecte el Polaris de la pared de la piscina antes de limpiar o lavar en contracorriente el filtro. Después de limpiarlo o lavarlo, deje que funcione el sistema de filtración al menos durante cinco minutos para purgar plenamente las líneas de retorno, antes de volver a conectar el Polaris. Almacenaje y preparación para el invierno Nunca guarde el Polaris exponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenar el Polaris para el invierno, drene todo el agua del Polaris (La garantía no cubre daños por congelación). Quite el conector universal de pared (CUP) de la pared de la piscina, colocando el desconector rápido y tirando con presión para desenroscarlo. Si es necesario, utilice la herramienta para quitar el CUP (número de pieza 10-102-00) que puede obtener de cualquier distribuidor Polaris autorizado. www.polarispool.com 2 3 Diagrama expandido de piezas 18 17 19 16 1 12 2 13 4 15 14 8 29 33 11 D MA E 15 IN U SA 32 30 7 6 9 2 5 30 10 Install dished side out 29 12 13 34 MA 21 E D 14 31 2 IN U 35 SA 15 16 12 Serial Number Número de 20 17 36 serie 40 38 2 12 13 15 24 25 12 41 42 43 44 14 27 23 37 39 Pool Pared de Wall la piscina 18 19 33 34 28 45 46 47 46 48 10-foot Hose 3m 10-foot Hose 3m 15 13 26 18 19 11 2 49 15 15 tramo-guía, 3m 10-foot Leader Hose 53 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A16 C40 A5 A20 9-100-3105 B25 B5 B10 B15 B20 11 C66 12 13 14 15 16 C75 C45 C70 C60 C6 17 C10 18 C64* 19 C55* Descripción Cant. No. No. pieza Bolsa multiusos* 1 Tornillo, 10-32 x 3/8" 10 Carcasa superior 1 Flotador, cabezal 1 Frotador, cola barredora* 1 Casquillo de orificio con protector 1 Manguera barredora completa* 1 Anillo protector* 8 Abrazadera, manguera barredora 1 Rosca de ajuste, manguera barredora 1 Eje largo (con protector de arena y grava) 2 Tornillo y tuerca, 10-32 x 7/8" 6 Arandela de cierre para C36 7 Placa de eje para C65 y C66 3 Rodamiento, rueda 8 Rueda grande (no incluye rodamientos) 3 Neumático, MaxTrax® * 3 Arandela de rueda, plástico 4 Tornillo de rueda, plástico 4 52 Al To The Polaris Polaris 16 15 No. No. pieza 50 50 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 C65 C131 C16 C30 C32 C25 C36 A10 C145 C80 C83 C86 A40 A30 9-100-7170 35 C120 36 C115 37 C110 38 10-112-00 39 6-500-00 17 51 Descripción Cant. No. No. pieza Eje largo (sólo rueda posterior) 1 Juego del chorro impulsor 1 Rueda pequeña 1 Tornillo, 4-40 x 3/16" 1 Tornillo, 6-32 x 1/2" 1 Muelle para C36 1 Juego de eje oscilador 1 Carcasa inferior con abrazadera 1 Carcasa completa 1 Rodamiento, turbina 2 Cilindro de eje de turbina 1 Conjunto del eje de transmisión 1 Protector del eje de la turbina 1 Tornillo, 10 x 1/2" 5 Abrazadera de manguera para el SDA 2 Manguera para C110, 19 cm 1 Codo para C110 o tubo para mástil de alimentación 2 Cubierta de turbina con codo 1 Disco restrictor, CUP, rojo y azul 2 Conector universal de pared (CUP)1 54 55 Descripción 50 Cant. 40 9-100-9001 Conjunto de conector universal de pared 1 41 10-108-00 Juego de restrictores, CUP 1 42 6-504-00 Tamiz del filtro, CUP/DR 1 43 6-505-00 Anillo espaciador, CUP/DR 1 44 9-100-9002 Válvula reguladora de presión, negra 1 45 D29 Desconector rápido (DR), CUP 1 46 D15 Tuerca, manguera alimentadora 10 47 ** Manguera adaptadora, 21,6 cm 1 48 D20 Conexión giratoria, rodamiento 3 49 D10 Flotador, manguera alimentadora 9 50 D45 Manguera alimentadora, 3 m 2 51 D50 Manguera alimentadora, tramo-guía, 3 m 1 52 G52 Conjunto de válvula de retroceso1 53 G54 Juego de estuche para G52 1 54 G57 Collarín, válvula de retroceso 1 55 G53 Mecanismo para G52 1 * Los componentes sujetos a desgaste no quedan comprendidos por la garantía. www.polarispool.com Español 22 Resolución de problemas Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera de las siguientes acciones, podrían resultar necesarios algunos ajustes para lograr el máximo rendimiento. Consulte el diagrama detallado de las piezas para obtener las referencias de éstas. Acción: Se atasca más de 3 minutos en los escalones u otros obstáculos. Acción: Solución: 1. Verifique que el disco restrictor color azul se encuentre instalado en el CUP para reducir el flujo del agua. O instale el disco restrictor rojo para reducir el flujo aún más. Solución: 1. Compruebe las RPM de la rueda. 2. Compruebe las RPM de la rueda. Si exceden de 32 RPM, desenrosque la válvula de desahogo de presión para reducir la cantidad de agua que llega al limpiafondos. Nota: La válvula reguladora de presión sólo se debe ajustar si se encuentra instalado un reductor. 2. Verifique que la válvula de retroceso esté ciclando. 3. Ajuste el chorro impulsor. 4. Retire de la piscina los aditamentos innecesarios o instale placas protectoras para escalerilla (Pida de un distribuidor Polaris la pieza G-21). Español Acción: 3. Verifique que la válvula de retroceso esté ciclando. Sostenga la válvula fuera del agua y observe el chorro. Debe salir y desaparecer en forma intermitente. El Polaris se muestra muy lento, con menos potencia que lo normal. Solución: 1. Inspeccione el tamiz del filtro en el desconector rápido y, de ser necesario, límpielo. El Polaris corre por la piscina a velocidad excesiva o no hace contacto con el fondo. Acción: El Polaris no retrocede. Solución: 1. Verifique que la válvula de retroceso esté ciclando. 2. Limpie la cesta del skimmer, la cesta de la bomba y el filtro de la piscina. 2. Compruebe las RPM de la rueda. 3. Si la bolsa se encuentra llena, vacíela. 3. Inspeccione todas las mangueras, conexiones y rótulas para ver si hay fugas que pudieran provocar una pérdida de presión del agua. 4. Si el flotador de la cabeza tiene agua, reemplácelo. 5. Asegúrese que la manguera alimentadora esté flotando. 4. Compruebe las RPM de la rueda. Acción: El Polaris gira siempre en el mismo sentido. Solución: 1. Ajuste el chorro impulsor. 2. Asegúrese que la manguera alimentadora esté flotando. www.polarispool.com Acción: La manguera alimentadora se atasca. Solución: 1. Vuelva a medir la manguera para verificar que se ha ajustado al tamaño correcto, de acuerdo con la configuración de la piscina. Acción: Solución: 1. Verifique que la extensión de la manguera quede dentro de 15 cm del punto más alejado de la piscina. 2. Vea si el chorro impulsor se encuentra en la posición central, que es la óptima para realizar giros al azar. 2. Con el Polaris funcionando, verifique que las rótulas en la manguera y las conexiones de la manguera giran libremente. 3. Sostenga el limpiafondos boca abajo mientras se encuentre funcionando e inspeccione el tubo de aspiración. Debe verse claramente un chorro de agua. De lo contrario, comuníquese con la oficina de atención a clientes o con un centro de servicio autorizado de Polaris. 3. Asegúrese que la manguera alimentadora esté flotando. 4. Con el Polaris apagado, haga girar cada una de las ruedas. Todas deben girar al mismo tiempo. Acción: La manguera barredora es succionada por el tubo de aspiración. Acción: Solución: 1. Inspeccione la bolsa del filtro. Si está llena, puede desequilibrar el limpiafondos. 2. Quite el flotador del cabezal y sacúdalo. Si hay agua en el flotador, pida un flotador nuevo. 2. Ajuste la manguera barredora hasta lograr movimientos amplios y suaves. Acción: 3. Inspeccione los flotadores de la manguera para asegurar que se encuentren separados uniformemente. La manguera barredora constantemente rocía agua fuera de la piscina. Solución: 1. Ajuste la velocidad de la manguera barredora, apretando el tornillo de ajuste. El limpiafondos está de lado, girando en círculos. . 2. Reemplace el restregador de la manguera barredora si falta o se encuentra desgastado. 3. Agregue una pesa para la manguera barredora (pida la pieza B-2) para impedir que la manguera rocíe agua. www.polarispool.com Español Solución: 1. Verifique que el restregador no ha obstruido la abertura al final de la manguera barredora. El limpiafondos no limpia toda la piscina.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Polaris Pools Zodiac Pool Systems - Vacuum Cleaner 180 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario