Princess Starck 3-in-1 Curling Iron Set Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación
15
cabezal. Deje secar bien el rizador antes de volver a usarlo. NO SUMERGIR EN AGUA. Para
mantener limpio más tiempo el cabezal, tenga cuidado de no pulverizar directamente en el
rizador lacas para el cabello.
2. Este producto está indicado únicamente para fines domésticos, el usuario no puede reparar las
partes del mismo.
3. Cuando no utiliza el rizador, recoja el aparato y los accesorios en el embalaje original o en un
lugar limpio y seco donde no se puedan dañar.
4. No enrolle nunca el cable alrededor del aparato.
ESTRENO DE SU RIZADOR DE PELO 3-EN-1
(El producto puede diferir ligeramente de la ilustración)
1. Punta fría
2. Piloto de control
3. Botón de desbloqueo
4. Interruptor de activado/desactivado
5. Asa
6. Indicador luminoso de corriente
7. Anilla
8. Rulo medio
9. Rulo grande
10. Rulo en espiral
USO DE LOS ACCESORIOS
Utilice la caja para guardar/el soporte para los accesorios.
IMPORTANTE:
Cuando usted estrena el aparato, puede que observe durante los primeros minutos algo de humo y
un ligero olor. Esto es normal y estos fenómenos desaparecerán pronto.
PRECAUCIÓN: El cabezal de este rizador se calienta. Tenga cuidado durante el uso.
Asegure que el aparato no se ponga en contacto con la piel. No toque el cabezal con los dedos.
Si tiene el pelo más bien corto, coloque un pequeño peine de plástico entre el cuero cabelludo y
el rizador, evitando contacto con el cuero cabelludo.
Primero haga una prueba con el rizador en un mechón pequeño.
REEMPLAZAR LOS ACCESORIOS
ASEGURE QUE EL RIZADOR SE HAYA ENFRIADO BIEN ANTES DE REEMPLAZAR LOS ACCESORIOS.
Gire la anilla en el sentido de la flecha. Reemplace el accesorio instalando otro accesorio en el asa.
Gire una vuelta el asa para sujetarlo.
USAR LOS ACCESORIOS
Elija el accesorio con el que quiere modelar su cabello dependiendo del efecto que desea obtener.
Si quiere estilizar su pelo por completo, éste ha de estar limpio, seco y sin laca, gel, etc. (Este aparato
también se puede emplear para dar un rápido retoque al peinado).
PRECALENTAR
Deje el rizador puesto en el soporte sobre una superficie lisa, resistente al calor y lisa. Enchufe la
clavija del aparato en una toma de corriente de 230V CA. Ponga el botón de activado/desactivado
en la posición ON y deje precalentar el aparato. Cuando se enciende el indicador luminoso de
corriente, sabe que el aparato está encendido. Cuando el aparato está frío, el piloto de control en
el desbloqueador está negro. Cuando el aparato está caliente, el piloto está rojo.
Starck_6002_IB_22-3-04 3/22/04 3:34 PM Page 15
16
1. Indicador luminoso de corriente
2. Cuando el aparato está caliente, el piloto está rojo
3. Cuando el aparato se ha enfriado, se apagará el piloto.
ESTILIZAR EL CABELLO
Reparta el pelo en mechones de máximo 5 cms de ancho.
Mantenga liso el mechón al cepillarlo o peinarlo, mientras agarra el extremo con la otra mano.
Trabaje con un mechón a la vez, ponga el extremo del pelo en el rizador con la pinza abierta. Luego
cierre la pinza y asegure que el extremo salga un poco de la pinza. Agarre con la otra mano la punta
fría. Mantenga estirado el mechón mientras lo enrolla alrededor del rizador caliente girando
lentamente el asa.
Gire el rizador tan cerca de su cuero cabelludo como desee, sin tocarlo con el cabezal caliente.
Mantenga en su sitio el rizador durante 8 a 12 segundos si quiere rizos apretados o cuando el pelo
resulta difícil de rizar. Hágalo más breve cuando el pelo resulta fácil de rizar o cuando sólo quiere
rizos sueltos o cabello moldeado. Cuando el rizador ya se puede sacar de su sitio, desenrolle el
rizador hasta la mitad más o menos (en caso de pelo largo, un poco más) y presione en el
desbloqueador de la pinza. Ahora retire cuidadosamente el aparato del centro del rizo. Deje enfriar
tranquilamente el rizo y luego peine el cabello en el estilo que le guste.
CONSEJO: Si desea rizos más elásticos y rebeldes, mantenga la pinza en LA PARTE INFERIOR y el
cabezal en LA PARTE SUPERIOR del mechón cuando empieza a rizar. Si desea pelo a lo cazuela,
mantenga la pinza en LA PARTE SUPERIOR y el cabezal en LA PARTE INFERIOR del mechón cuando
empieza a rizar
Para un peinado más desordenado y enmarañado: Haga un cabello ondulado menos puesto y
más desordenado rizando cada mechón en cualquier dirección. Luego incline la cabeza, sacuda y
desenrede el pelo con los dedos. Levante la cabeza y repita el procedimiento para un volumen óptimo.
Tirabuzones: Si desea rizos sólidos o si su pelo resulta difícil de rizar, enrolle un mechón y manténgalo
vertical durante 8 a 12 segundos. Si su pelo resulta fácil de rizar, lo puede hacer en menos tiempo.
Cuando ha terminado, desenrolle el rizo lentamente y retire lentamente el cabezal del centro del
rizo. Deje enfriar tranquilamente el rizo, mientras proceda con el resto del pelo de la misma manera.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
Al usar electrodomésticos, sobre todo cuando hay niños, siempre se han de observar una serie de
normas de seguridad, entre otras las siguientes:
LÉANSE TODAS LAS NORMAS ANTES DEL USO.
MANTÉNGASE ALEJADO DEL AGUA.
ATENCIÓN: Como en la mayor parte de los aparatos, las partes eléctricas están cargadas, incluso con
el interruptor desactivado.
De la siguiente manera se evita una descarga eléctrica:
1. Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente después de usar el aparato.
2. No lo utilice cuando está en la bañera.
3. No desactive ni recoja el aparato en un lugar donde pudiera caer o parar en una bañera o lavabo.
4. No sumergir o dejar caer en agua u otro líquido.
5. Cuando el aparato cae al agua, desenchufe inmediatamente la clavija de la toma de corriente.
No sumerja la mano en el agua.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O
LESIONES PERSONALES:
1. No dejar sin vigilar el aparato cuando está enchufado en la toma de corriente o cuando el
aparato está activado..
2. Vigular bien cuando el aparato se utiliza por o cerca de niños o minusválidos.
3. Utilizar el aparato sólo para el fin descrito en estas instrucciones. No utilizar accesorios no
recomendados por el fabricante.
Starck_6002_IB_22-3-04 3/22/04 3:34 PM Page 16
17
4. No usar nunca el aparato cuando están dañados el cable o la clavija, cuando el aparato ya no
funciona correctamente, cuando se ha caído o dañado o cuando se ha caído al agua. Llevar el
aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su revisión y reparación.
5. No poner el cable sobre superficies calientes o calentadas. No enrollar el cable alrededor del
aparato.
6. No usar nunca el aparato cuando usted tiene sueño o está aturtido.
7. No dejar caer o introducir nunca un objeto en un orificio del aparato.
8. No usar nunca en el exterior o cerca de pulverizadores. No usar cuando se añade oxígeno.
9. Este aparato se calienta al usarlos. Evite el contacto con los ojos u otras partes sensibles del
rostro.
10. No colocar directamente en superficies el aparato cuando todavía está caliente o encendido.
Use el soporte suministrado.
11. No usar un alargador para el aparato.
GUÁRDENSE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
ATENCIÓN:
Cuando emplea este aparato en el baño, le aconsejamos desenchufe la clavija en seguida de la toma
de corriente después del uso, porque si dejara caer el aparato cerca de agua, ello podría resultar
peligroso. Para mayor seguridad aconsejamos mande instalar un interruptor automático de 30mA en
su baño. Consulte eventualmente con su instalador eléctrico.
S+ARCK 3-IN-1 CURLING IRON SET ART. 6002
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Per mantenere la vostra pinza arricciacapelli in buono stato, leggete attentamente queste istruzioni
e conservatele per eventuali consultazioni future.
ATTENZIONE: Assicuratevi che la pinza arricciacapelli si sia raffreddata prima di pulirla.
1. Togliete la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire la superficie esterna dell'apparecchio.
Pulite le parti in plastica con un panno umido. Con un uso frequente la testa della vostra pinza
arricciacapelli può impolverarsi o sporcarsi del grasso naturalmente presente sui capelli o dei
prodotti per la loro cura. Pulite la testa della pinza con un panno inumidito con una soluzione
di acqua e shampoo. Lasciate asciugare bene la pinza arricciacapelli prima di riutilizzarla. NON
IMMERGETE L'APPARECCHIO IN ACQUA. Per mantenere la testa della pinza pulita più a lungo
dovete evitare di spruzzare i prodotti per i capelli direttamente sulla pinza.
2. Questo prodotto è destinato al solo uso domestico; i componenti non possono essere riparati
personalmente dall'utilizzatore.
3. Quando non usate l'apparecchio, riponetelo insieme ai suoi accessori nella confezione originale
o in un luogo pulito e asciutto in cui non possano essere danneggiati.
4. Non avvolgete mai il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio.
DESCRIZIONE DEL SET ARRICCIACAPELLI 3-IN-1
(Il prodotto può variare leggermente rispetto all'illustrazione)
1. Punta termoisolante
2. Spia luminosa
3. Leva di apertura
4. Interruttore acceso/spento
5. Impugnatura
6. Spia luminosa dell'alimentazione
7. Ghiera
8. Accessorio arricciacapelli medio
9. Accessorio arricciacapelli grande
10. Arricciacapelli a spirale
Starck_6002_IB_22-3-04 3/22/04 3:34 PM Page 17

Transcripción de documentos

Starck_6002_IB_22-3-04 3/22/04 3:34 PM Page 15 cabezal. Deje secar bien el rizador antes de volver a usarlo. NO SUMERGIR EN AGUA. Para mantener limpio más tiempo el cabezal, tenga cuidado de no pulverizar directamente en el rizador lacas para el cabello. 2. Este producto está indicado únicamente para fines domésticos, el usuario no puede reparar las partes del mismo. 3. Cuando no utiliza el rizador, recoja el aparato y los accesorios en el embalaje original o en un lugar limpio y seco donde no se puedan dañar. 4. No enrolle nunca el cable alrededor del aparato. ESTRENO DE SU RIZADOR DE PELO 3-EN-1 (El producto puede diferir ligeramente de la ilustración) 1. Punta fría 2. Piloto de control 3. Botón de desbloqueo 4. Interruptor de activado/desactivado 5. Asa 6. Indicador luminoso de corriente 7. Anilla 8. Rulo medio 9. Rulo grande 10. Rulo en espiral USO DE LOS ACCESORIOS Utilice la caja para guardar/el soporte para los accesorios. IMPORTANTE: Cuando usted estrena el aparato, puede que observe durante los primeros minutos algo de humo y un ligero olor. Esto es normal y estos fenómenos desaparecerán pronto. PRECAUCIÓN: El cabezal de este rizador se calienta. Tenga cuidado durante el uso. • Asegure que el aparato no se ponga en contacto con la piel. No toque el cabezal con los dedos. • Si tiene el pelo más bien corto, coloque un pequeño peine de plástico entre el cuero cabelludo y el rizador, evitando contacto con el cuero cabelludo. • Primero haga una prueba con el rizador en un mechón pequeño. REEMPLAZAR LOS ACCESORIOS ASEGURE QUE EL RIZADOR SE HAYA ENFRIADO BIEN ANTES DE REEMPLAZAR LOS ACCESORIOS. Gire la anilla en el sentido de la flecha. Reemplace el accesorio instalando otro accesorio en el asa. Gire una vuelta el asa para sujetarlo. USAR LOS ACCESORIOS Elija el accesorio con el que quiere modelar su cabello dependiendo del efecto que desea obtener. Si quiere estilizar su pelo por completo, éste ha de estar limpio, seco y sin laca, gel, etc. (Este aparato también se puede emplear para dar un rápido retoque al peinado). PRECALENTAR Deje el rizador puesto en el soporte sobre una superficie lisa, resistente al calor y lisa. Enchufe la clavija del aparato en una toma de corriente de 230V CA. Ponga el botón de activado/desactivado en la posición ON y deje precalentar el aparato. Cuando se enciende el indicador luminoso de corriente, sabe que el aparato está encendido. Cuando el aparato está frío, el piloto de control en el desbloqueador está negro. Cuando el aparato está caliente, el piloto está rojo. 15 Starck_6002_IB_22-3-04 3/22/04 3:34 PM Page 16 1. Indicador luminoso de corriente 2. Cuando el aparato está caliente, el piloto está rojo 3. Cuando el aparato se ha enfriado, se apagará el piloto. ESTILIZAR EL CABELLO Reparta el pelo en mechones de máximo 5 cms de ancho. Mantenga liso el mechón al cepillarlo o peinarlo, mientras agarra el extremo con la otra mano. Trabaje con un mechón a la vez, ponga el extremo del pelo en el rizador con la pinza abierta. Luego cierre la pinza y asegure que el extremo salga un poco de la pinza. Agarre con la otra mano la punta fría. Mantenga estirado el mechón mientras lo enrolla alrededor del rizador caliente girando lentamente el asa. Gire el rizador tan cerca de su cuero cabelludo como desee, sin tocarlo con el cabezal caliente. Mantenga en su sitio el rizador durante 8 a 12 segundos si quiere rizos apretados o cuando el pelo resulta difícil de rizar. Hágalo más breve cuando el pelo resulta fácil de rizar o cuando sólo quiere rizos sueltos o cabello moldeado. Cuando el rizador ya se puede sacar de su sitio, desenrolle el rizador hasta la mitad más o menos (en caso de pelo largo, un poco más) y presione en el desbloqueador de la pinza. Ahora retire cuidadosamente el aparato del centro del rizo. Deje enfriar tranquilamente el rizo y luego peine el cabello en el estilo que le guste. CONSEJO: Si desea rizos más elásticos y rebeldes, mantenga la pinza en LA PARTE INFERIOR y el cabezal en LA PARTE SUPERIOR del mechón cuando empieza a rizar. Si desea pelo a lo cazuela, mantenga la pinza en LA PARTE SUPERIOR y el cabezal en LA PARTE INFERIOR del mechón cuando empieza a rizar Para un peinado más desordenado y enmarañado: Haga un cabello ondulado menos puesto y más desordenado rizando cada mechón en cualquier dirección. Luego incline la cabeza, sacuda y desenrede el pelo con los dedos. Levante la cabeza y repita el procedimiento para un volumen óptimo. Tirabuzones: Si desea rizos sólidos o si su pelo resulta difícil de rizar, enrolle un mechón y manténgalo vertical durante 8 a 12 segundos. Si su pelo resulta fácil de rizar, lo puede hacer en menos tiempo. Cuando ha terminado, desenrolle el rizo lentamente y retire lentamente el cabezal del centro del rizo. Deje enfriar tranquilamente el rizo, mientras proceda con el resto del pelo de la misma manera. IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Al usar electrodomésticos, sobre todo cuando hay niños, siempre se han de observar una serie de normas de seguridad, entre otras las siguientes: LÉANSE TODAS LAS NORMAS ANTES DEL USO. MANTÉNGASE ALEJADO DEL AGUA. ATENCIÓN: Como en la mayor parte de los aparatos, las partes eléctricas están cargadas, incluso con el interruptor desactivado. De la siguiente manera se evita una descarga eléctrica: 1. Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente después de usar el aparato. 2. No lo utilice cuando está en la bañera. 3. No desactive ni recoja el aparato en un lugar donde pudiera caer o parar en una bañera o lavabo. 4. No sumergir o dejar caer en agua u otro líquido. 5. Cuando el aparato cae al agua, desenchufe inmediatamente la clavija de la toma de corriente. No sumerja la mano en el agua. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO O LESIONES PERSONALES: 1. No dejar sin vigilar el aparato cuando está enchufado en la toma de corriente o cuando el aparato está activado.. 2. Vigular bien cuando el aparato se utiliza por o cerca de niños o minusválidos. 3. Utilizar el aparato sólo para el fin descrito en estas instrucciones. No utilizar accesorios no recomendados por el fabricante. 16 Starck_6002_IB_22-3-04 3/22/04 3:34 PM Page 17 4. No usar nunca el aparato cuando están dañados el cable o la clavija, cuando el aparato ya no funciona correctamente, cuando se ha caído o dañado o cuando se ha caído al agua. Llevar el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su revisión y reparación. 5. No poner el cable sobre superficies calientes o calentadas. No enrollar el cable alrededor del aparato. 6. No usar nunca el aparato cuando usted tiene sueño o está aturtido. 7. No dejar caer o introducir nunca un objeto en un orificio del aparato. 8. No usar nunca en el exterior o cerca de pulverizadores. No usar cuando se añade oxígeno. 9. Este aparato se calienta al usarlos. Evite el contacto con los ojos u otras partes sensibles del rostro. 10. No colocar directamente en superficies el aparato cuando todavía está caliente o encendido. Use el soporte suministrado. 11. No usar un alargador para el aparato. GUÁRDENSE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ATENCIÓN: Cuando emplea este aparato en el baño, le aconsejamos desenchufe la clavija en seguida de la toma de corriente después del uso, porque si dejara caer el aparato cerca de agua, ello podría resultar peligroso. Para mayor seguridad aconsejamos mande instalar un interruptor automático de 30mA en su baño. Consulte eventualmente con su instalador eléctrico. S+ARCK 3-IN-1 CURLING IRON SET ART. 6002 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Per mantenere la vostra pinza arricciacapelli in buono stato, leggete attentamente queste istruzioni e conservatele per eventuali consultazioni future. ATTENZIONE: Assicuratevi che la pinza arricciacapelli si sia raffreddata prima di pulirla. 1. Togliete la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire la superficie esterna dell'apparecchio. Pulite le parti in plastica con un panno umido. Con un uso frequente la testa della vostra pinza arricciacapelli può impolverarsi o sporcarsi del grasso naturalmente presente sui capelli o dei prodotti per la loro cura. Pulite la testa della pinza con un panno inumidito con una soluzione di acqua e shampoo. Lasciate asciugare bene la pinza arricciacapelli prima di riutilizzarla. NON IMMERGETE L'APPARECCHIO IN ACQUA. Per mantenere la testa della pinza pulita più a lungo dovete evitare di spruzzare i prodotti per i capelli direttamente sulla pinza. 2. Questo prodotto è destinato al solo uso domestico; i componenti non possono essere riparati personalmente dall'utilizzatore. 3. Quando non usate l'apparecchio, riponetelo insieme ai suoi accessori nella confezione originale o in un luogo pulito e asciutto in cui non possano essere danneggiati. 4. Non avvolgete mai il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio. DESCRIZIONE DEL SET ARRICCIACAPELLI 3-IN-1 (Il prodotto può variare leggermente rispetto all'illustrazione) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Punta termoisolante Spia luminosa Leva di apertura Interruttore acceso/spento Impugnatura Spia luminosa dell'alimentazione Ghiera Accessorio arricciacapelli medio Accessorio arricciacapelli grande Arricciacapelli a spirale 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Princess Starck 3-in-1 Curling Iron Set Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación

Documentos relacionados