Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Consejos importantes
de Monster
®
de rendimiento
y seguridad
Escucha de manera responsable
Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el
volumen de tu reproductor de música esté bajado
antes de conectar tus auriculares. Después de
haber colocado los auriculares en tus oídos, sube
el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel
de escucha confortable.
Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB).
La exposición a cualquier ruido igual o superior a
85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual.
Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función
del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor
el tiempo recomendable de exposición. Cuanto
más suave sea el volumen, mayor podrá ser el
tiempo de escucha.
Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos
comunes y muestra su grado de daño potencial
a la audición.
SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO
Susurro 30 Muy silencioso
Ocina en silencio 50–60 Escucha confortable los niveles están por debajo de 60 dB
Aspiradora,
Secador de pelo
70 Intrusivo; interere con las conversaciones telefónicas
Batidora 85–90 85 dB es el nivel a partir del cual comienza el daño auditivo (8 horas)
Camión de basura,
Hormigonera
100 Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin
protección para sonidos entre 90 y 100 dB
Motosierra,
Taladro/Martillo
neumático
110 La exposición regular a sonidos por encima de 100 dB durante más
de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audición
Conciertos
de rock (varía)
110–140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dB
La información del cuadro se obtuvo de www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
Saca el máximo partido a tu equipo y disfruta de un
excepcional rendimiento de audio, también a un
volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán
oír más detalles que nunca, a volumen bajo.
Aprende cómo establecer un nivel de escucha
seguro y revisa otras importantes directrices de
seguridad de la Asociación de electrónica de
consumo (Consumer Electronics Association)
en www.ce.org. Puedes encontrar información
importante acerca de cómo evitar la pérdida
de la audición inducida por el ruido y una lista
exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar
daños, en el sitio web de la Fundación para la
investigación de la sordera (Deafness Research
Foundation), www.drf.org.
Fisiología del oído y de la audición
Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes
a tus oídos y para ver la tabla de referencia visita www.abelard.org/
hear/hear.php#loud-music
Uso responsable
No utilices los auriculares cuando no sea seguro
usarlos – al conducir un vehículo, montar en
bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier
actividad o en cualquier circunstancia donde sea
necesaria tu total atención al entorno.
Es peligroso conducir con los auriculares puestos
y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye
la posibilidad de oír sonidos de fuera de tu
vehículo que pueden salvarte la vida, como la
bocina de otro coche o las sirenas de vehículos
de emergencia.
Por favor, evita llevar los auriculares mientras
conduces. En su lugar, utiliza los transmisores FM
de Monster para escuchar tus dispositivos móviles.
Rodaje de los auriculares
¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás
de broma, ¿verdad? Pues no. Como cualquier
otro producto de alto rendimiento, ya sea un
coche o unos auriculares, se trata de dispositivos
mecánicos que se van ajustando después del uso.
Tus nuevos auriculares sonarán increíblemente
bien nada más sacarlos de la caja, pero se irán
suavizando con el uso y terminarán por sonar aún
mejor. Recomendamos su uso durante 8 horas.
Después de 20 horas de reproducción, ya deben
estar totalmente rodados. Disfruta.
Martillo
Nervio coclear
Estribo
Tímpano
Canal auditivo
Cóclea
Yunque
Vestíbulo
Nariz/garganta
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Pila
Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse
adecuadamente.
Información al consumidor en
aplicación de la Directiva Comunitaria
RAEE 96/2002 (sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
Este producto está sujeto al reglamento de la
Unión Europea que promueve la reutilización
y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
usados. Este producto puede contener sustancias
peligrosas, y la extracción y utilización de
recursos naturales fue necesaria para su
fabricación. El símbolo que aparece al inicio,
si figura en el producto o en su envase, indica
que este producto no debe eliminarse junto con
el resto de sus residuos doméstico. Así que es
responsabilidad de los consumidores deshacerse
de sus aparatos depositándolos en un punto de
recogida designado para el reciclaje de aparatos
eléctricos o electrónicos. La recogida selectiva
y reciclaje de los residuos de sus aparatos en
el momento de su eliminación contribuye a la
conservación de los recursos naturales y garantiza
su reciclaje de forma que se proteja la salud de
las personas y el medio ambiente. Para obtener
más información sobre los puntos de recogida de
residuos eléctricos y electrónicos para su reciclaje,
póngase en contacto con su ayuntamiento, con
el servicio de eliminación de residuos domésticos,
o con el establecimiento en el que adquirió el
producto. Para obtener más información sobre
los productos Monster, visite nuestra página web:
www.MonsterProducts.com.
Atención al Cliente
de Monster
®
Service
¿Tiene algún problema con sus
auriculares? Nuestro equipo de
Atención al Cliente está aquí
para ayudarlo
No devuelvas los auriculares a tu distribuidor,
LLAMA a nuestro servicio de atención al cliente al
1-877-800-8989 en los Estados Unidos o América
Latina, o envíanos un correo electrónico desde
www.MonsterProducts.com/service/. Para ver los
números de teléfono del servicio de atención al
cliente de Canadá, Europa y Asia Pacífico, consulta
la sección “Números de teléfono” en la Garantía
limitada para consumidores” a continuación.
Nuestro equipo de expertos te ayudará con todas
tus dudas y dificultades técnicas.
Estamos detrás de nuestros productos. Los
auriculares Monster ofrecen lo mejor en sonido,
calidad y diseño.
Gracias por su compra.
Descarga el manual completo en:
www.MonsterProducts.com
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Reseña del producto
1. Luz indicadora
2. Conector del cargador
3. Volumen + / Pista siguiente
4. Botón multifunción (Encendido y apagado,
sincronización, activar el marcado por voz)
5. Volumen / Pista anterior
6. Micrófono
LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE VOZ
Encendido Permanece rojo durante 1 segundo Encendido
Apagado Permanece rojo durante 2 segundos Apagado
Modo espera (conectado) Parpadea de color azul cada 5 segundos /
Cómo sincronizar los auriculares Alterna de rojo a azul [ Color de sincronización ]
Llamada entrante Parpadea continuamente en color azul /
Carga Permanece azul cuando se está cargando /
Operación básica
Cómo cargar la batería
Su iSport™ inalámbrico inicialmente tiene la
energía suficiente para completar la sincronización
y realizar algunas llamadas. Cuando esté baja la
batería, escuchará un tono de advertencia y la
luz indicadora cambiará a rojo. Los auriculares
incluyen un cable micro USB que puede conectar
a su ordenador u otro dispositivo para cargar la
batería vía USB.
Conecte el extremo micro USB del cable USB
incluido en el puerto micro USB de carga que se
encuentra a la derecha del canal del auricular.
Conecte el otro extremo en el puerto USB de
su ordenador u otro dispositivo para cargar vía
USB. La luz indicadora se encenderá de color rojo
mientras esté cargando. Una vez que se haya
cargado, la luz indicadora se apagará. El tiempo de
carga es de aproximadamente 1.5 horas cuando la
batería está completamente descargada.
Nota: La vida de la batería se reducirá
sustancialmente si deja de cargar sus auriculares
durante un periodo de tiempo considerable. Le
recomendamos recargar sus auriculares por lo
menos una vez al mes.
Encendido / apagado
Presione el botón multifunción durante 1 segundo
Guía de la luz indicadora
para encender los auriculares. Presione el botón
multifunción durante 3 segundos para apagar
los auriculares.
Control del volumen
Press the Volume “+” or “-” to turn volume up
or down, you hear beep once you reach the
maximum volume or minimum volume.
Pairing
Pair One Phone
1. Mantenga presionado el botón mutlifunción
durante 5 segundos hasta que la luz
indicadora alterne de azul a rojo, escuchará
“Power on y el tono de sincronización. Esto
significa que los auriculares están en modo de
sincronización.
2. Encienda el Bluetooth® en su teléfono y active
la búsqueda de nuevos dispositivos
3. Seleccione “iSport Wireless Superslim”. Si
su teléfono le pide una contraseña, ingrese
0000 (cuatro ceros) o acepte la conexión. La
luz indicadora deja de parpadear de color
rojo y azul una vez que se ha sincronizado
exitosamente, escuchará “Sincronizado,
teléfono 1 conectado”. Algunos teléfonos
le ofrecen la opción Tocar por medio de
audífonos”, seleccione utilizar auriculares.
1 2
6
3
4
5
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Nota: Cuando saque los auriculares de su empaque
y los encienda por primera vez, entrarán en modo
de sincronización de manera automática.
Sincronización con otro teléfono
La tecnología multipunto le permite sincronizar
otro teléfono y recibir llamadas de ambos.
Para sincronizar con otro teléfono celular,
apague los auriculares y siga los pasos de
“Cómo sincronizar con un teléfono”. Después de
sincronizar exitosamente, reinicie los auriculares
para conectar 2 teléfonos celulares automática y
manualmente.
Nota: Es posible que tenga que conectar el
segundo teléfono manualmente.
Llamada
Para responder una llamada: Presione el botón
multifunción una vez.
Para rechazar una llamada: Mantenga presionado
el botón multifunción durante un segundo.
Para nalizar una llamada: Presione el botón
multifunción una vez.
Para marcar al número de la última llamada
registrada: Presione el botón de volumen”+” y “-”
durante 3 segundos en el modo espera. El teléfono
celular marcará al número de la última llamada
registrada.
Encender/apagar el modo silencio: Presione
el botón “-” durante 3 segundos para encender/
apagar silencio.
Para cambiar de los auriculares al teléfono
celular: Presione el botón multifunción durante 1
segundo mientras realiza una llamada, la llamada
pasará al teléfono celular, si repite la operación, la
llamada pasará a los auriculares.
Para nalizar la llamada actual y responder
una nueva llamada: Cuando entre una nueva
llamada mientras esté en otra, presione el botón
multifunción una vez para responder la llamada
nueva y terminar la llamada actual al mismo
tiempo.
Para poner en espera la llamada actual y
responder una nueva llamada: Cuando entre una
nueva llamada mientras esté en otra, presione el
botón multifunción dos veces para responder la
llamada nueva y poner en espera la llamada actual.
Para pasar de una llamada en espera a una activa,
presione dos veces el botón multifunción.
Para activar la marcación por voz: Presione
dos veces el botón multifunción para activar la
marcación por voz, esta función varía dependiendo
del teléfono inteligente.
Música
Reproducir / Pausar su música: Presione el botón
multifunción una vez para reproducir / pausar su
música. (Algunos teléfonos requieren que inicie un
reproductor de música primero).
Pista previa / posterior: Presione el botón “-” del
Volumen durante 1 segundo una vez para pasar a
la pista anterior, presione volumen “+” durante 1
segundo una vez para pasar a la pista siguiente.
Cómo pasar de música a llamada: Cuando entre
una llamada mientras esté escuchando música,
ésta se pausará automáticamente para permitirle
contestar o ignorar la llamada. Una vez ignorada
o terminada la llamada, la música comenzará
nuevamente.
Más características
Indicador de batería
Cuando conecte los auriculares al dispositivo con el
sistema iOS, un indicador de batería aparecerá en
la parte superior derecha del sistema, indicando el
estado de la batería de los auriculares.
Auto apagado
Una vez que la distancia entre los auriculares y el
teléfono celular esté fuera de rango, escuchará
un tono de advertencia y el auricular intentará
conectarse nuevamente con el teléfono celular
durante 10 minutos. Si no logra conectarse con
un celular dentro de estos 10 minutos, el auricular
pasará a modo de conexión y esperará 5 minutos
antes de apagarse automáticamente.
Conexión automática al momento
de encenderse
Una vez que se hayan sincronizado los auriculares
con el teléfono, estos se conectarán cuando los
encienda y el active el Bluetooth en el teléfono.
Conexión de espera
Una vez sincronizados y conectados
exitosamente, escuchará la indicación de voz
“Teléfono 1 conectado. Los auriculares estarán
automáticamente en modo de encendido o
de espera y el indicador LED azul se encenderá
una vez cada 5 segundos. Cuando el teléfono se
desconecte de los auriculares, escuchará un tono
de desconexión.
Reestablecer el dispositivo(s)
sincronizado(s)
En modo de sincronización (mantenga
presionado el botón multifunción durante
5 segundos del estado de apagado), ahora
mantenga presionado el botón “-” del Volumen
ESPAÑOL
ESPAÑOL
para reiniciar el dispositivo(s) sincronizado(s), la
luz indicadora alternará rápidamente de azul a
rojo un par de veces, también escuchará un tono.
Cómo reestablecer el aparato
Conecte el cable micro USB en el puerto de micro
USB del auricular para conectarlo a la computadora
o a otro dispositivo creado para cargar por USB y
poder reestablecer el aparato.
Certicación
FCC ID: RJE190653
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
normas de la FCC.
La operación está sujeta a las 2 condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
la interferencia que pueda causar una operación
no deseada. Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente por el responsable
del cumplimiento puede anular la autoridad del
usuario para utilizar este dispositivo. La conexión
de periféricos requiere el uso de cables de señal
blindados conectados a tierra. El enchufe se debe
instalar cerca del equipo y debe encontrarse en un
lugar accesible.
NOTA: Este equipo se ha probado y se comprobó
que cumple con los requisitos de un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con el apartado
15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía de radio
frecuencia y si no se instala ni utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias
dañinas a comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que la interferencia no ocurra
en una instalación particular. Si este equipo no
causa interferencias dañinas a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda que el
usuario intente corregir la interferencia a través de
una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o coloque en otro lugar la antena
receptora.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo en un enchufe que no
se encuentre en el mismo circuito que el
receptor.
Consulte con su distribuidor o solicite la
ayuda de un técnico con experiencia en radio
y televisión.
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente por el responsable
del cumplimiento puede anular la autoridad del
usuario (o la suya) para utilizar este dispositivo.
Evite el almacenamiento en ambientes extremos
de calor o frío. Evite la exposición a líquidos,
temperaturas extremas y humedad alta. Este
producto funciona a temperaturas de 0-45°C
(32–113°F).
Este dispositivo cumple con los límites de
exposición a la radiación FCC/IC establecidos para
un entorno no controlado.
Noticación de Canadá, IC ID:
5153A-190653
Este aparato digital clase B cumple con los
estándares ICES-003 de Canadá.
Este dispositivo cumple con las normas RSS 210 de
la industria canadiense. La operación está sujeta
a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no debe causar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación no deseada.
Declaración de Clase B de Canadá
Este dispositivo digital no excede los límites Clase
B de emisión de ruidos de radio de aparatos
digitales como establece el estándar de equipos
que provocan interferencia denominado
Aparato digital”, ICES-003 del departamento de
comunicaciones.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Modicación
Cualquier cambio o modificación no aprobado
expresamente por el beneficiario de este
dispositivo puede anular la autoridad del usuario
para utilizar este dispositivo.
Europa. Declaración de
conformidad de la UE
Este equipo cumple con la directiva 1999/5/
EC de equipos de radio y de terminales de
telecomunicación.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
PARA CONSUMIDORES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las
Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE
MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS
A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES
SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE
SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 840-
2000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada.
Las normas legales o consuetudinarias pueden
ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que
no se verán afectados por esta garantía limitada.
DEFINICIONES
“Uso adecuado” significa un uso personal del
producto (i) con fines privados (y no comerciales),
(ii) de conformidad con todas las leyes, códigos
o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones
las normas de construcción y electricidad),
(iii) de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante, las instrucciones de los materiales y
la documentación que acompaña al producto, y,
(iv) si procede, con la adecuada toma de tierra.
“Distribuidor autorizado” se refiere a cualquier
distribuidor, revendedor o minorista que (i)
estuviese debidamente autorizado para realizar
actividades comerciales y vender el producto
de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la
que usted compró el producto, (ii) comprase el
producto directamente a Monster o a cualquier
Este equipo cumple con los siguientes estándares:
Seguridad EN 60950-1/A 12:2011
Salud EN 62479:2010
CEM EN 301489-1 V1.9.2
EN 301489-17 V2.2.1
EN 55022:2010/AC:2011
EN 55024:2010
Radio EN 300 328 V1.8.1
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión de la batería
si la misma se reemplaza por el tipo incorrecto.
Disponga de las baterías usadas según las
instrucciones.
Número de certificación del modelo:
190653 (Verde)
Import: Monster, LLC
Dirección: 7251 West Lake Mead Blvd.,
Las Vegas, NV 89128
Import: Monster Technology International, Ltd.
Dirección: Ballymaley Business Park,
Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland
N2001
tercero con una relación contractual con Monster,
de conformidad con los términos y condiciones
autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el
producto nuevo y en su embalaje original.
“Reclamación formal de garantía” significa una
reclamación efectuada de conformidad con el
apartado “Reclamaciones formales de garantía”
aquí incluido.
“Producto” se refiere a un producto (i) que se
encuentre en la siguiente tabla de especificaciones,
(ii) que comprase nuevo y en su embalaje original
a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de
serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado
o borrado.
“Defecto del producto” o “Producto defectuoso”
se refiere a una deficiencia del producto que
existía en el momento en que usted recibió el
producto de un distribuidor autorizado y que
produce fallos en el funcionamiento del producto
con respecto a la documentación de Monster
que acompaña al producto, a menos que dichos
fallos se produzcan total o parcialmente a causa
de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado,
(b) transporte, negligencia, uso incorrecto o
indebido por parte de cualquiera que no sea
empleado de Monster; (c) alteración, manipulación
o modificación del producto por cualquiera que no
sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto
del mal funcionamiento que podría considerarse
como efecto del producto); (e) mantenimiento y
reparación del producto por cualquiera que no sea
empleado de Monster; (f) exposición del producto
al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros
contaminantes; o (g) actos que se escapen del
control de Monster, incluyendo sin limitaciones los
casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos
o inundaciones.
“Periodo de garantía se refiere al periodo de
tiempo en el que Monster debe haber recibido
su reclamación formal de garantía. Los diferentes
periodos de garantía relacionados con los defectos
del producto se definen en la siguiente tabla de
especificaciones. El periodo de garantía comienza
en la fecha en la que usted compró o recibió el
producto de un distribuidor autorizado (lo que
ocurra más tarde) tal y como quede demostrado
en la factura, el recibo de venta o el albarán del
distribuidor autorizado. En caso de que no tenga
prueba escrita de la fecha de compra o recepción,
el periodo de garantía comienza tres (3) meses
después de la fecha en la que el producto salió
de Monster o de su fábrica según se refleje en los
registros de Monster. El periodo de garantía finaliza
cuando expire el plazo definido en la tabla de
especificaciones o cuando usted haya transferido
la propiedad del producto, lo que ocurra antes.
Además deberá llamar a Monster y obtener un
número de autorización de devolución (tal y
como se describe en el apartado “Cómo hacer
una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores
al momento en que usted descubrió el defecto
ESPAÑOL
ESPAÑOL
del producto (o al momento en el que debería
haberlo descubierto si dicho defecto del producto
fuese obvio).
“Usted” se refiere a la primera persona física que
compró el producto en su embalaje original en un
distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no
se aplica a personas o entidades que comprasen
el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su
reventa, alquiler o para otro uso comercial, o (iii) a
cualquiera que no sea un distribuidor autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del
producto cuando lo compró en un distribuidor
autorizado y Monster recibe una reclamación
formal de garantía (i) en los dos (2) meses
posteriores al momento en que usted descubrió
dicho defecto del producto (o al momento en el
que debería haberlo descubierto si dicho defecto
del producto fuese obvio) y (ii) antes del final del
periodo de garantía para defectos del producto
aplicables al producto defectuoso, Monster le
proporcionará una de las siguientes soluciones:
Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de
Monster, sustituirá el producto defectuoso, o
(2) le reembolsará el precio de compra pagado
al distribuidor autorizado de Monster por el
producto defectuoso en caso de que la reparación
o sustitución no sean comercialmente posibles
o no puedan hacerse oportunamente. NOTA:
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY
APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL,
DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA
GARANTÍA LIMITADA.
CLÁUSULAS GENERALES
LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía
limitada y todas las disputas que pudieran surgir en
relación con esta garantía limitada (“disputas”) se
regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted
compró el producto.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA
LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES
CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA
JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS
POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA
SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE
NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía
limitada es ilegal, no tiene validez o no puede
aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma
separada y no afectará a las cláusulas restantes.
En caso de contradicción entre la versión en inglés
de esta garantía limitada y el resto de versiones,
prevalecerá la versión en inglés.
REGISTRO. Registre su producto en
www.MonsterProducts.com. No hacerlo no
disminuirá sus derechos de garantía.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del
producto
Periodo de garantía
del producto
Producto que
acompaña a
este certificado
de garantía
Un (1) año para los productos
vendidos en América del
Norte, América del Sur y
Asia-Pacífico
Dos (2) años para productos
vendidos en Europa
RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA
CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de
que aprecie un defecto del producto deberá seguir
las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en
los dos (2) meses posteriores al momento en que
descubrió el defecto del producto (o al momento
en el que debería haberlo descubierto si dicho
defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione
una explicación detallada de cómo se produjo
el daño; (3) obtenga un número de autorización
de devolución; (4) devuelva el producto con
los gastos de envío pagados por usted (le serán
reembolsados si tiene derecho a reparación según
el alcance de esta garantía limitada) a Monster para
la verificación de los daños, junto con una copia del
recibo original de venta o la prueba de compra
(factura o albarán) de dicho producto, el formulario
de reclamación cumplimentado y el número
de autorización de devolución impreso en el
exterior del paquete de devolución (el formulario
de reclamación incluye las instrucciones de
devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró
el producto en los Estados Unidos (1-877-800-
8989), América Latina (México 011-882-800-8989)
o Asia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte
con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA
QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS
ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS
INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA
RECLAMACIÓN” ARRIBA DESCRITAS). Si compró
el producto en Australia, contacte con el agente
de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700
0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW
2019 Australia. Si compró el producto en cualquier
otro sitio, contacte con Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort
Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de
los siguientes números de teléfono:
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Estados Unidos 1-877-800-8989
Canadá 866-348-4171
México 011-882-800-8989
China 400-820-8973
Irlanda 353 65 68 69 354
Austria 0800296482
Bélgica 0800-79201
República Checa 800-142471
Dinamarca 8088-2128
Finlandia 800-112768
Francia 0800-918201
Alemania 0800-1819388
Grecia 00800-353-12008
Italia 800-871-479
Países Bajos 0800-0228919
Noruega 800-10906
Rusia 810-800-20051353
España 900-982-909
Suecia 020-792650
Suiza 0800834659
Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster
determinará si el defecto del producto existía
o no. Monster puede, a su criterio, indicarle
que obtenga un presupuesto de la reparación
en un centro de reparación. Si se solicita un
presupuesto de reparación, se le indicará cómo
enviar el presupuesto y la factura resultante
a Monster para su pago. Todos los gastos de
reparación debe negociarlos Monster.
PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de
garantía que cumpla plenamente con todos los
términos y condiciones de esta garantía limitada,
Monster hará todo lo posible para ofrecerle una
solución en un plazo de treinta (30) días tras la
recepción de tu reclamación formal de garantía
(si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta
y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio),
a menos que circunstancias ajenas al control de
Monster retrasen el proceso.
* Nuestros artículos vienen con garantías que
no pueden excluirse de acuerdo con la ley
australiana del consumidor. Tiene derecho a la
sustitución o reembolso por defectos graves y
a la compensación por cualquier otra pérdida
o daño razonablemente previsibles. También
tiene derecho a la reparación o sustitución de los
artículos en caso de que los mismos no tengan
una calidad aceptable y el fallo no constituya un
fallo grave.
Ver.121912 – GLOBAL
©2003–2013 Monster, LLC
ESPAÑOL
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Escucha de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de tu reproductor de música esté bajado antes de conectar tus auriculares. Después de haber colocado los auriculares en tus oídos, sube el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha confortable. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB). La exposición a cualquier ruido igual o superior a 85 dB puede causar una pérdida auditiva gradual. Controla tu uso; la pérdida auditiva va en función del volumen y el tiempo. A mayor volumen, menor el tiempo recomendable de exposición. Cuanto más suave sea el volumen, mayor podrá ser el tiempo de escucha. Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos comunes y muestra su grado de daño potencial a la audición. SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO Susurro 30 Muy silencioso Oficina en silencio 50–60 Escucha confortable los niveles están por debajo de 60 dB Aspiradora, Secador de pelo 70 Intrusivo; interfiere con las conversaciones telefónicas Batidora 85–90 Saca el máximo partido a tu equipo y disfruta de un excepcional rendimiento de audio, también a un volumen seguro. Nuestros auriculares te permitirán oír más detalles que nunca, a volumen bajo. Aprende cómo establecer un nivel de escucha seguro y revisa otras importantes directrices de seguridad de la Asociación de electrónica de consumo (Consumer Electronics Association) en www.ce.org. Puedes encontrar información importante acerca de cómo evitar la pérdida de la audición inducida por el ruido y una lista exhaustiva de los ruidos que pueden ocasionar daños, en el sitio web de la Fundación para la investigación de la sordera (Deafness Research Foundation), www.drf.org. Fisiología del oído y de la audición Martillo Nervio coclear Yunque 85 dB es el nivel a partir del cual comienza el daño auditivo (8 horas) Camión de basura, 100 Hormigonera Se recomiendan no más de 15 minutos de exposición sin protección para sonidos entre 90 y 100 dB Motosierra, Taladro/Martillo neumático 110 La exposición regular a sonidos por encima de 100 dB durante más de 1 minuto conlleva riesgo de pérdida permanente de audición Conciertos de rock (varía) 110–140 El umbral del dolor comienza alrededor de los 125 dB La información del cuadro se obtuvo de www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx Cóclea Canal auditivo Tímpano Vestíbulo Estribo Nariz/garganta Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes a tus oídos y para ver la tabla de referencia visita www.abelard.org/ hear/hear.php#loud-music Uso responsable No utilices los auriculares cuando no sea seguro usarlos – al conducir un vehículo, montar en bicicleta, cruzar la calle, o durante cualquier actividad o en cualquier circunstancia donde sea necesaria tu total atención al entorno. Es peligroso conducir con los auriculares puestos y, en muchos lugares, ilegal porque disminuye la posibilidad de oír sonidos de fuera de tu vehículo que pueden salvarte la vida, como la bocina de otro coche o las sirenas de vehículos de emergencia. Por favor, evita llevar los auriculares mientras conduces. En su lugar, utiliza los transmisores FM de Monster para escuchar tus dispositivos móviles. Rodaje de los auriculares ¿Periodo de rodaje para los auriculares? Estás de broma, ¿verdad? Pues no. Como cualquier otro producto de alto rendimiento, ya sea un coche o unos auriculares, se trata de dispositivos mecánicos que se van ajustando después del uso. Tus nuevos auriculares sonarán increíblemente bien nada más sacarlos de la caja, pero se irán suavizando con el uso y terminarán por sonar aún mejor. Recomendamos su uso durante 8 horas. Después de 20 horas de reproducción, ya deben estar totalmente rodados. Disfruta. ESPAÑOL Consejos importantes de Monster® de rendimiento y seguridad Información al consumidor en aplicación de la Directiva Comunitaria RAEE 96/2002 (sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) Este producto está sujeto al reglamento de la Unión Europea que promueve la reutilización y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Este producto puede contener sustancias peligrosas, y la extracción y utilización de recursos naturales fue necesaria para su fabricación. El símbolo que aparece al inicio, si figura en el producto o en su envase, indica que este producto no debe eliminarse junto con el resto de sus residuos doméstico. Así que es responsabilidad de los consumidores deshacerse de sus aparatos depositándolos en un punto de recogida designado para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de sus aparatos en el momento de su eliminación contribuye a la conservación de los recursos naturales y garantiza su reciclaje de forma que se proteja la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para su reciclaje, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos, o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Para obtener más información sobre los productos Monster, visite nuestra página web: www.MonsterProducts.com. Atención al Cliente de Monster® Service ¿Tiene algún problema con sus auriculares? Nuestro equipo de Atención al Cliente está aquí para ayudarlo No devuelvas los auriculares a tu distribuidor, LLAMA a nuestro servicio de atención al cliente al 1-877-800-8989 en los Estados Unidos o América Latina, o envíanos un correo electrónico desde www.MonsterProducts.com/service/. Para ver los números de teléfono del servicio de atención al cliente de Canadá, Europa y Asia Pacífico, consulta la sección “Números de teléfono” en la “Garantía limitada para consumidores” a continuación. Nuestro equipo de expertos te ayudará con todas tus dudas y dificultades técnicas. Estamos detrás de nuestros productos. Los auriculares Monster ofrecen lo mejor en sonido, calidad y diseño. Gracias por su compra. Descarga el manual completo en: www.MonsterProducts.com ESPAÑOL ESPAÑOL Pila Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. 1 Operación básica 2 Cómo cargar la batería 1. Luz indicadora 2. Conector del cargador 3. Volumen + / Pista siguiente 4. Botón multifunción (Encendido y apagado, sincronización, activar el marcado por voz) 5. Volumen / Pista anterior 6. Micrófono 3 6 4 5 Guía de la luz indicadora LUZ INDICADORA DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE VOZ Encendido Permanece rojo durante 1 segundo Encendido Apagado Permanece rojo durante 2 segundos Apagado Modo espera (conectado) Parpadea de color azul cada 5 segundos / Cómo sincronizar los auriculares Alterna de rojo a azul [ Color de sincronización ] Llamada entrante Parpadea continuamente en color azul / Carga Permanece azul cuando se está cargando / para encender los auriculares. Presione el botón multifunción durante 3 segundos para apagar los auriculares. Su iSport™ inalámbrico inicialmente tiene la energía suficiente para completar la sincronización y realizar algunas llamadas. Cuando esté baja la batería, escuchará un tono de advertencia y la luz indicadora cambiará a rojo. Los auriculares incluyen un cable micro USB que puede conectar a su ordenador u otro dispositivo para cargar la batería vía USB. Control del volumen Conecte el extremo micro USB del cable USB incluido en el puerto micro USB de carga que se encuentra a la derecha del canal del auricular. Conecte el otro extremo en el puerto USB de su ordenador u otro dispositivo para cargar vía USB. La luz indicadora se encenderá de color rojo mientras esté cargando. Una vez que se haya cargado, la luz indicadora se apagará. El tiempo de carga es de aproximadamente 1.5 horas cuando la batería está completamente descargada. Pair One Phone Nota: La vida de la batería se reducirá sustancialmente si deja de cargar sus auriculares durante un periodo de tiempo considerable. Le recomendamos recargar sus auriculares por lo menos una vez al mes. Encendido / apagado Presione el botón multifunción durante 1 segundo Press the Volume “+” or “-” to turn volume up or down, you hear beep once you reach the maximum volume or minimum volume. Pairing 1. Mantenga presionado el botón mutlifunción durante 5 segundos hasta que la luz indicadora alterne de azul a rojo, escuchará “Power on” y el tono de sincronización. Esto significa que los auriculares están en modo de sincronización. 2. Encienda el Bluetooth® en su teléfono y active la búsqueda de nuevos dispositivos 3. Seleccione “iSport Wireless Superslim”. Si su teléfono le pide una contraseña, ingrese 0000 (cuatro ceros) o acepte la conexión. La luz indicadora deja de parpadear de color rojo y azul una vez que se ha sincronizado exitosamente, escuchará “Sincronizado, teléfono 1 conectado”. Algunos teléfonos le ofrecen la opción “Tocar por medio de audífonos”, seleccione utilizar auriculares. ESPAÑOL ESPAÑOL Reseña del producto Sincronización con otro teléfono La tecnología multipunto le permite sincronizar otro teléfono y recibir llamadas de ambos. Para sincronizar con otro teléfono celular, apague los auriculares y siga los pasos de “Cómo sincronizar con un teléfono”. Después de sincronizar exitosamente, reinicie los auriculares para conectar 2 teléfonos celulares automática y manualmente. Nota: Es posible que tenga que conectar el segundo teléfono manualmente. Llamada Para responder una llamada: Presione el botón multifunción una vez. Para rechazar una llamada: Mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo. Para finalizar una llamada: Presione el botón multifunción una vez. Para marcar al número de la última llamada registrada: Presione el botón de volumen”+” y “-” durante 3 segundos en el modo espera. El teléfono celular marcará al número de la última llamada registrada. Encender/apagar el modo silencio: Presione el botón “-” durante 3 segundos para encender/ apagar silencio. Para cambiar de los auriculares al teléfono celular: Presione el botón multifunción durante 1 segundo mientras realiza una llamada, la llamada pasará al teléfono celular, si repite la operación, la llamada pasará a los auriculares. Para finalizar la llamada actual y responder una nueva llamada: Cuando entre una nueva llamada mientras esté en otra, presione el botón multifunción una vez para responder la llamada nueva y terminar la llamada actual al mismo tiempo. Para poner en espera la llamada actual y responder una nueva llamada: Cuando entre una nueva llamada mientras esté en otra, presione el botón multifunción dos veces para responder la llamada nueva y poner en espera la llamada actual. Para pasar de una llamada en espera a una activa, presione dos veces el botón multifunción. Para activar la marcación por voz: Presione dos veces el botón multifunción para activar la marcación por voz, esta función varía dependiendo del teléfono inteligente. Música Reproducir / Pausar su música: Presione el botón multifunción una vez para reproducir / pausar su música. (Algunos teléfonos requieren que inicie un reproductor de música primero). Pista previa / posterior: Presione el botón “-” del Volumen durante 1 segundo una vez para pasar a la pista anterior, presione volumen “+” durante 1 segundo una vez para pasar a la pista siguiente. Cómo pasar de música a llamada: Cuando entre una llamada mientras esté escuchando música, ésta se pausará automáticamente para permitirle contestar o ignorar la llamada. Una vez ignorada o terminada la llamada, la música comenzará nuevamente. Más características Indicador de batería Cuando conecte los auriculares al dispositivo con el sistema iOS, un indicador de batería aparecerá en la parte superior derecha del sistema, indicando el estado de la batería de los auriculares. Auto apagado Una vez que la distancia entre los auriculares y el teléfono celular esté fuera de rango, escuchará un tono de advertencia y el auricular intentará conectarse nuevamente con el teléfono celular durante 10 minutos. Si no logra conectarse con un celular dentro de estos 10 minutos, el auricular pasará a modo de conexión y esperará 5 minutos antes de apagarse automáticamente. Conexión automática al momento de encenderse Una vez que se hayan sincronizado los auriculares con el teléfono, estos se conectarán cuando los encienda y el active el Bluetooth en el teléfono. Conexión de espera Una vez sincronizados y conectados exitosamente, escuchará la indicación de voz “Teléfono 1 conectado”. Los auriculares estarán automáticamente en modo de encendido o de espera y el indicador LED azul se encenderá una vez cada 5 segundos. Cuando el teléfono se desconecte de los auriculares, escuchará un tono de desconexión. Reestablecer el dispositivo(s) sincronizado(s) En modo de sincronización (mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos del estado de apagado), ahora mantenga presionado el botón “-” del Volumen ESPAÑOL ESPAÑOL Nota: Cuando saque los auriculares de su empaque y los encienda por primera vez, entrarán en modo de sincronización de manera automática. Cómo reestablecer el aparato Conecte el cable micro USB en el puerto de micro USB del auricular para conectarlo a la computadora o a otro dispositivo creado para cargar por USB y poder reestablecer el aparato. Certificación FCC ID: RJE190653 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las 2 condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables de señal blindados conectados a tierra. El enchufe se debe instalar cerca del equipo y debe encontrarse en un lugar accesible. NOTA: Este equipo se ha probado y se comprobó que cumple con los requisitos de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radio frecuencia y si no se instala ni utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo no causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un enchufe que no se encuentre en el mismo circuito que el receptor. • Consulte con su distribuidor o solicite la ayuda de un técnico con experiencia en radio y televisión. ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario (o la suya) para utilizar este dispositivo. Evite el almacenamiento en ambientes extremos de calor o frío. Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas y humedad alta. Este producto funciona a temperaturas de 0-45°C (32–113°F). Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación FCC/IC establecidos para un entorno no controlado. Notificación de Canadá, IC ID: 5153A-190653 Este aparato digital clase B cumple con los estándares ICES-003 de Canadá. Este dispositivo cumple con las normas RSS 210 de la industria canadiense. La operación está sujeta a las 2 condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación no deseada. Declaración de Clase B de Canadá Este dispositivo digital no excede los límites Clase B de emisión de ruidos de radio de aparatos digitales como establece el estándar de equipos que provocan interferencia denominado “Aparato digital”, ICES-003 del departamento de comunicaciones. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Modificación Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el beneficiario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo. Europa. Declaración de conformidad de la UE Este equipo cumple con la directiva 1999/5/ EC de equipos de radio y de terminales de telecomunicación. ESPAÑOL ESPAÑOL para reiniciar el dispositivo(s) sincronizado(s), la luz indicadora alternará rápidamente de azul a rojo un par de veces, también escuchará un tono. N2001 Seguridad EN 60950-1/A 12:2011 Salud EN 62479:2010 CEM EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.2.1 EN 55022:2010/AC:2011 EN 55024:2010 Radio EN 300 328 V1.8.1 ADVERTENCIA: Riesgo de explosión de la batería si la misma se reemplaza por el tipo incorrecto. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones. Número de certificación del modelo: 190653 (Verde) Import: Monster, LLC Dirección: 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128 Import: Monster Technology International, Ltd. Dirección: Ballymaley Business Park, Gort Rd., Ennis, Co. Clare, Ireland GARANTÍA LIMITADA PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE SE ENCUENTRAN A CONTINUACIÓN] (415) 8402000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada. Las normas legales o consuetudinarias pueden ofrecerle derechos o reparaciones adicionales que no se verán afectados por esta garantía limitada. DEFINICIONES “Uso adecuado” significa un uso personal del producto (i) con fines privados (y no comerciales), (ii) de conformidad con todas las leyes, códigos o normas aplicables (incluyendo sin limitaciones las normas de construcción y electricidad), (iii) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, las instrucciones de los materiales y la documentación que acompaña al producto, y, (iv) si procede, con la adecuada toma de tierra. “Distribuidor autorizado” se refiere a cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estuviese debidamente autorizado para realizar actividades comerciales y vender el producto de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la que usted compró el producto, (ii) comprase el producto directamente a Monster o a cualquier tercero con una relación contractual con Monster, de conformidad con los términos y condiciones autorizados en dicho acuerdo y (iii) le vendiese el producto nuevo y en su embalaje original. “Reclamación formal de garantía” significa una reclamación efectuada de conformidad con el apartado “Reclamaciones formales de garantía” aquí incluido. “Producto” se refiere a un producto (i) que se encuentre en la siguiente tabla de especificaciones, (ii) que comprase nuevo y en su embalaje original a un distribuidor autorizado y (iii) cuyo número de serie, si lo tuviese, no haya sido eliminado, alterado o borrado. “Defecto del producto” o “Producto defectuoso” se refiere a una deficiencia del producto que existía en el momento en que usted recibió el producto de un distribuidor autorizado y que produce fallos en el funcionamiento del producto con respecto a la documentación de Monster que acompaña al producto, a menos que dichos fallos se produzcan total o parcialmente a causa de (a) cualquier otro uso distinto del uso adecuado, (b) transporte, negligencia, uso incorrecto o indebido por parte de cualquiera que no sea empleado de Monster; (c) alteración, manipulación o modificación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto del mal funcionamiento que podría considerarse como efecto del producto); (e) mantenimiento y reparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f ) exposición del producto al calor, la luz intensa, el sol, la arena u otros contaminantes; o (g) actos que se escapen del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los casos fortuitos, incendios, tormentas, terremotos o inundaciones. “Periodo de garantía” se refiere al periodo de tiempo en el que Monster debe haber recibido su reclamación formal de garantía. Los diferentes periodos de garantía relacionados con los defectos del producto se definen en la siguiente tabla de especificaciones. El periodo de garantía comienza en la fecha en la que usted compró o recibió el producto de un distribuidor autorizado (lo que ocurra más tarde) tal y como quede demostrado en la factura, el recibo de venta o el albarán del distribuidor autorizado. En caso de que no tenga prueba escrita de la fecha de compra o recepción, el periodo de garantía comienza tres (3) meses después de la fecha en la que el producto salió de Monster o de su fábrica según se refleje en los registros de Monster. El periodo de garantía finaliza cuando expire el plazo definido en la tabla de especificaciones o cuando usted haya transferido la propiedad del producto, lo que ocurra antes. Además deberá llamar a Monster y obtener un número de autorización de devolución (tal y como se describe en el apartado “Cómo hacer una reclamación”) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió el defecto ESPAÑOL ESPAÑOL Este equipo cumple con los siguientes estándares: “Usted” se refiere a la primera persona física que compró el producto en su embalaje original en un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a personas o entidades que comprasen el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para su reventa, alquiler o para otro uso comercial, o (iii) a cualquiera que no sea un distribuidor autorizado. ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA PRODUCTOS. Si el producto tenía un defecto del producto cuando lo compró en un distribuidor autorizado y Monster recibe una reclamación formal de garantía (i) en los dos (2) meses posteriores al momento en que usted descubrió dicho defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio) y (ii) antes del final del periodo de garantía para defectos del producto aplicables al producto defectuoso, Monster le proporcionará una de las siguientes soluciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, sustituirá el producto defectuoso, o (2) le reembolsará el precio de compra pagado al distribuidor autorizado de Monster por el producto defectuoso en caso de que la reparación o sustitución no sean comercialmente posibles o no puedan hacerse oportunamente. NOTA: EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL, DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA LIMITADA. CLÁUSULAS GENERALES LEY APLICABLE/JURISDICCIÓN. Esta garantía limitada y todas las disputas que pudieran surgir en relación con esta garantía limitada (“disputas”) se regirán por las leyes de la jurisdicción donde usted compró el producto. OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE UNOS DERECHOS LEGALES CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LA JURISDICCIÓN Y QUE NO SE VERÁN AFECTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA.* ESTA GARANTÍA SE LE OTORGA A USTED Y NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Si alguna cláusula de esta garantía limitada es ilegal, no tiene validez o no puede aplicarse, dicha cláusula se considerará de forma separada y no afectará a las cláusulas restantes. En caso de contradicción entre la versión en inglés de esta garantía limitada y el resto de versiones, prevalecerá la versión en inglés. REGISTRO. Registre su producto en www.MonsterProducts.com. No hacerlo no disminuirá sus derechos de garantía. TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo del producto Periodo de garantía del producto Producto que acompaña a este certificado de garantía Un (1) año para los productos vendidos en América del Norte, América del Sur y Asia-Pacífico Dos (2) años para productos vendidos en Europa RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En caso de que aprecie un defecto del producto deberá seguir las instrucciones siguientes: (1) llame a Monster en los dos (2) meses posteriores al momento en que descubrió el defecto del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio); (2) proporcione una explicación detallada de cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) devuelva el producto con los gastos de envío pagados por usted (le serán reembolsados si tiene derecho a reparación según el alcance de esta garantía limitada) a Monster para la verificación de los daños, junto con una copia del recibo original de venta o la prueba de compra (factura o albarán) de dicho producto, el formulario de reclamación cumplimentado y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamación incluye las instrucciones de devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos (1-877-8008989), América Latina (México 011-882-800-8989) o Asia-Pacífico (China 400-820-8973), contacte con Monster, LLC por correo postal en 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” ARRIBA DESCRITAS). Si compró el producto en Australia, contacte con el agente de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Si compró el producto en cualquier otro sitio, contacte con Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede utilizar uno de los siguientes números de teléfono: ESPAÑOL ESPAÑOL del producto (o al momento en el que debería haberlo descubierto si dicho defecto del producto fuese obvio). ESPAÑOL Estados Unidos 1-877-800-8989 Canadá 866-348-4171 México 011-882-800-8989 China 400-820-8973 Irlanda 353 65 68 69 354 Austria 0800296482 Bélgica 0800-79201 República Checa 800-142471 Dinamarca 8088-2128 Finlandia 800-112768 Francia 0800-918201 Alemania 0800-1819388 Grecia 00800-353-12008 Italia 800-871-479 Países Bajos 0800-0228919 Noruega 800-10906 Rusia 810-800-20051353 España 900-982-909 Suecia 020-792650 Suiza 0800834659 Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ADICIONALES. Monster determinará si el defecto del producto existía o no. Monster puede, a su criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de la reparación en un centro de reparación. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará cómo enviar el presupuesto y la factura resultante a Monster para su pago. Todos los gastos de reparación debe negociarlos Monster. PLAZOS. Si presenta una reclamación formal de garantía que cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de esta garantía limitada, Monster hará todo lo posible para ofrecerle una solución en un plazo de treinta (30) días tras la recepción de tu reclamación formal de garantía (si reside en los Estados Unidos, o de cuarenta y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio), a menos que circunstancias ajenas al control de Monster retrasen el proceso. * Nuestros artículos vienen con garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la ley australiana del consumidor. Tiene derecho a la sustitución o reembolso por defectos graves y a la compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a la reparación o sustitución de los artículos en caso de que los mismos no tengan una calidad aceptable y el fallo no constituya un fallo grave. Ver.121912 – GLOBAL ©2003–2013 Monster, LLC ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Monster iSport SuperSlim Wireless Bluetooth In Ear Sport Headphones Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para