Black & Decker NST2018 TYPE 8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
DESBROZADORA/ORILLADORA
INALAMBRICA DE 18 VOLTS
Codigo de fecha Catalogo N° NST2018
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
SitieneunaconsultaoalgQninconvenienteconsuproductoBlack&Decker,visite
HTTP'J/WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstant&neaslas24horasdeldia.
Sinoencuentralarespuestaonotieneaccesoalnternet,Ilameal1-800-544-6986de
lunesaviernesde8a.m.a5p.m.horadelEsteparahablarconunagente.
CuandoIlame,tengaa manoelnQmerodecat&logo.
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:
Cargue la bateria durante 9 horas antes de intentar usar su
desbrozadora/orilladora.
Para operar la desbrozadora, debe tirar hacia atr&s del bot6n del seguro.
Esta es una desbrozadora de alimentaci6n autom&tica - No golpee la
cabeza de la unidad contra el suelo.
Utilice Onicamente Iinea de 0,065 pulg. (1,65 mm) de di&metro.
Instale la guarda.
Se requiere un destornillador Phillips (no suministrado) para instatar el protector.
Para Iograr una alimentaci6n sin problemas y los mejores resultados, utilice
_nicamente carretes de repuesto de Black & Decker con cuerda _nica de
1,65 mm (0,065 pulgada). Carrete de repuesto de Black & Decker nt_mero de
modelo AF-100.
28
z_ADVERTENCIA: advertencias importantes
de seguridad e instrucciones
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cualquier uso, asegQrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta
herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la informaci6n
contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y rep&setas con frecuencia antes de usar la herramienta
e instruir a otras personas.
Conserve et cabetto largo y las ropas ftojas atejados de aberturas y partes m6viles.
/_ADVERTENClA: Siempre que utitice herramientas etectricas
debe seguir ciertas precauciones b&sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos
de incendio, choque etectrico y lesiones personates, entre las que se encuentran
las siguientes.
Z_ADVERTENClA: Partede_po_vooriginadoporesteproducto
contiene quimicos queen et Estado de California se consideran como causantes
de c_.ncer, defectos congenitos u otros dados reproductivos. AIgunos ejemptos de
estos quimicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsenico y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utilice equipo de seguridad aprobado
como m&scaras contra polvo disefiadas especificamente para filtrar particutas
microsc6picas.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCClONES ANTES
DE USAR.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se
retaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS.
Los simbotos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar_, la
muerte o lesiones graves.
Z_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_.
la muerte o lesiones graves.
/_ PRECAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_.
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin et simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dados en la propiedad.
z_ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD PARA
TODAS LAS HERRAMIENTAS
LEA y comprenda todas las instrucciones.
UNA UNIDAD OPERADA A BATER|AS con baterias integradas o por separado,
debe recargarse Qnicamente con et cargador especifico para esa bateria. Un cargador
adecuado para un tipo de bateria puede crear riesgo de incendio at utilizarse con otras
baterias.
USE LA UNIDAD OPERADA A BATERIAS UNICAMENTE con la bateria disefiada
especificamente para ella. El uso de otras baterias puede crear riesgos de incendio.
29
EVlTEetencendidoaccidental.AsegQresedequeelinterruptoresteenposiciende
apagadoantesdeinsertarlabateria.Transportarlasunidadesconetdedoenet
interruptor,oinsertarlabateriaenunaunidadconetinterruptorenposiciende
encendidopropicialosaccidentes.
NOuselaunidadsietinterruptornoenciendeyapaga.Unaunidadquenopuede
controlarseconetinterruptorespetigrosaydeberepararse.
DESCONECTElabateriadelaunidadocoloqueetinterruptorenposicieneapagado
antesdehacercualquierajuste,cambiodeaccesorios,oguardarlaunidad.Dichas
medidasdeseguridadpreventivareducenetriesgodeencenderlaunidadaccidentalmente.
SIEMPREUTILIOEPROTECClONPARALOSOJOS-Utiticeanteojosogafasde
seguridadsiemprequeutiticeesteaparato.Losanteojosdeseguridadlosencuentraa
sudisposicienconcostoextraenelcentrodeservicioautorizadoBlack&Deckerdesu
Iocalidad.UtiliceunamascaritlacontrapolvosilaoperacienquevaarealizarIoproduce.
GUARDA- Noutiliceesteaparatosintenerlaguardainstatada.
VJSTASEAPROPIADAMENTE- Noutiticeprendasdevestirflojasniarticutosde
joyeria.Puedenquedaratrapadosenlaspiezasmevites.Serecomiendaelusode
guantesdegomaycalzadodeseguridadconsuetadegomaparaettrabajoala
intemperie.Noutiliceetaparatoconlospiesdescatzosocuandocatcesandaliasabiertas.
Vistapantaloneslargosparaprotegersuspiernas.CObraseetcabettosiIotienelargo.
L|NEADENYLON- Conservesiemprecara,manosypiesalejadosdelalineagiratoria.
LAL|NEAGIRATORIADESEMPE--AUNAFUNClONDECORTE- Tengacuidado
alpodaralrededordemallasyptantasquedeseeconservar.
CONSERVEAPARTADOSALOSNINOS- Todoslosvisitantesdebenpermanecera
distanciaseguradet&readetrabajo.
ADVERTENClA:IMPORTANTE- Cuandoseutilicecomoorilladora,piedras,piezas
demetalyotrosobjetospuedensatirdespedidosdelalineadecorteagranvetocidad.
Laherramientaylaguardaest&ndisedadasparareduciretpetigro.Sinembargo,
debentomarselassiguientesprecauciones:
zL
ADVERTENClA: AsegOrese que otras personas y mascotas
esten por Io menos 30 m (100 pies) de distancia.
ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones por
proyectiles, trabaje alej&ndose de objetos selidos cercanos como muros,
escalones, rocas grandes, &rbotes, etc. Tenga mucho cuidado al trabaje cerca de
objetos selidos y, cuando sea necesario, recorte u orille a mano.
EVlTE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL - No transporte la unidad con et dedo en et
interruptor.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA - Esta har& mejor su trabajo y de manera m&s
segura a la velocidad para la que fue disedada.
UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA - No utilice esta herramienta para ningOn
otto trabajo excepto para el que est& destinada.
NO SE SOBREEXTIENDA- Conserve siempre bien apoyados los pies para no
perder el equitibrio.
DANOS AL APARATO - Si golpea la herramienta o se enreda con un objeto extrado,
ap&gueta de inmediato, revise en busca de dados y en caso de haberlos, h&gatos
reparar antes de seguir operando. No opere la herramienta con et cubo o el carrete roto.
EVlTE CONDIClONES AMBIENTALES PELIGROSAS- No utitice aparatos
etectricos en lugares hOmedos o mojados. No se use bajo la Iluvia.
NO OPERE desbrozadoras/orilladoras en atmesferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estos aparatos emiten chispas en condiciones normates, que pueden
originar la ignicien de los vapores.
GUARDE EL APARATO BAJO TECHO - Cuando no se usen, los aparatos deben
guardarse bajo techo, con ttave, fuera det alcance de los nidos.
ESTE ALERTA - Concentrese en Io que hace. Utilice el sentido comOn. No opere la
herramienta cuando este cansado.
CUlDE SUS APARATOS - Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para
obtener mejor rendimiento y disminuir et riesgo de lesiones. Siga las instrucciones
de tubricacien y cambio de accesorios. Revise el cable det aparato periedicamente y,
en caso de estar dadado, h&gato reparar por una estacien de servicio autorizado.
30
Reviselasextensionesperi6dicamenteyreempl_.cetassiest&ndadadas.Conserve
losmangoslimpios,secosylibresdeaceiteygrasa.
REVISELASPARTESDANADAS- Antesdeseguirutilizandounaparato,debe
revisarlasguardasuotraspartesdadadasparadeterminarsifuncionar_.n
apropiadamenteycumplir&nconsufunci6n.Reviselaalineaci6ndelaspiezas
m6vites,susmontajes,rupturadepiezasycualesquieraotrascondicionesque
pudiesenafectarlaoperaci6n.Unaguardauotrapartedafiadadeberepararsede
maneraapropiadaodebereemptazarseenuncentrodeservicioautorizado,amenos
queseindiquetocontrarioenestemanual.
CONSERVELASGUARDASENSULUGARYENFUNClONAMIENTO.
CONSERVEMANOSYPIESALEJADASDELAREADECORTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
/_ INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADIClONALES
EVlTE AMBIENTES PELIGROSOS - No use o cargue la bateria en tugares mojados
o inundados.
NO USE O CARGUE la bateria bajo la Ituvia
RETIRE LA BATERJA antes de dar servicio, limpiar o remover material de las
desbrozadora. Saque la bateria de la desbrozadora y sujetela por et mango frontal
cuando no este en uso.
TENGA CUlDADO al manejar las baterias para no causar un corto entre la bateria y
materiales conductores como aniltos, pulseras y Ilaves. La bateria o el conductor
pueden calentarse y causar quemaduras.
NO ABRA NI MUTILE ta bateria. El etectrolito tiberado es corrosivo y puede causarle
dafios a sus ojos o a su piet. Puede set t6xico en caso de ingesti6n.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). La operaci6n est& sujeta alas dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudiciat
y (2) este mecanismo debe aceptar cuatquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que puede provocar una operaci6n no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumple con los limites para
dispositivo digital Clase B, segQn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos timites
est&n disedados para brindar protecci6n razonabte contra interferencia perjudiciat
en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia en
frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con tas instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantia de que la interferencia no ocurra en una instalaci6n en particular. Si este
equipo provoca interferencia perjudicial en la recepci6n de radio o tetevisi6n, Io que se
puede determinar al apagar y encender et equipo, et usuario debe tratar de corregir la
interferencia mediante una o m#.s de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientaci6n o la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
• Aumentar la separaci6n entre el equipo y et receptor.
• Conectar et equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquet al que est&
conectado et receptor•
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tecnico en radio y tetevisi6n con experiencia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes simbolos.
V volts
Hz ............. hertz
min ........... minutos
- - -. ......... corriente directa
[] .............. construcci6n clase II
Z_ ............ simbolo de aterta
A................. amperes
W................ watts
,x, ............ corriente atterna
no .............. vetocidad sin carga
@ terminates de conexi6n a tierra
.../min ....... revoluciones o reciprocaciones por
minuto seguridad
31
INFORMACION SOBRE EL CAPUCH(_N DE LA BATER|A
Los capuchones para et atmacenamiento y transporte de las baterias son suministradas
para set utitizadas mientras la bateria se encuentre fuera de laherramienta o del cargador.
Retire el capuch6n antes de colocar la bateria en et cargador o en la herramienta.
Capuch6nde la bateria
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o
transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales
expuestos de la bateria entren en contacto con objetos metalicos. Pot
ejempto, no coloque la bateria en delantates, bolsillos, cajas de herramientas,
cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornillos sueltos,
etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de la bateria
entran en contacto accidentatmente con materiales conductores como Itaves,
monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales
Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir, empacadas
en matetas y equipaje de mano) A MENOS que esten debidamente protegidas de
cortocircuitos. Pot Io tanto, cuando transporte baterias individuales, aseg_rese de
que los terminales de la bateria esten protegidos y bien aislados de materiates
que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
/kADVERTENClA E INSTRUCClONES DE
SEGURIDAD
CARGA DE LA BATER|A
1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operaci6n.
2. Antes de usar et cargador de baterias, tea todas las instrucciones y marcas
precautorias en (1) et cargador de baterias, (2) la bateria, y (3) et producto que
utitiza la bateria.
3. Z_ PRECAUClON: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue Qnicamente baterias
Black & Decker. Baterias de otros tipos pueden estatlar ocasionando dados y
lesiones personales.
4. No exponga et cargador a la Iluvia o a la nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede
resuttar en riesgos de incendio, choque electrico o lesiones personates.
6. Para reducir et riesgo de dafiar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de
tirar det cable para desconectar et cargador.
7. AsegQrese de cotocar et cable de manera que no Io pisen, se tropiecen con el, o se
someta a tensi6n o dafios.
8. No deben utitizarse cables de extensi6n a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de una extensi6n inapropiada puede resuttar en riesgos de
incendio, choque electrico o etectrocuci6n.
a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o
tres conductores. Deben utitizarse Qnicamente cables con cubierta cilindrica, y
recomendamos que esten aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que
cumplan con ta NOM en su caso). Si la extensi6n se usar& fuera de casa, deber&
ser apropiada para uso a la intemperie. Cuatquier cable marcado para trabajo a la
intemperie se puede utilizar bajo techo. Las sigtas "W" o "WA" en ta cubierta de la
extensi6n significan que et cable es adecuado para usarse a la intemperie.
b. Un cable de extensi6n debe tenet et calibre adecuado (AWG o "American Wire
Gauge") por seguridad, y para evitar perdida de potencia y sobrecatentamiento.
32
MientrasmenorseaelnQmerodetcalibredetcable,mayorser&lacapacidad;esto
es,unacablecalibre16tienemayorcapacidadqueunoconcalibre18.Cuando
empleem&sdeunaextensi6n,asegQresedequecadauna
contengaporIomenosetcalibreminimorequerido.
TABLAPARACALCULARELCALIBRE(AWG)MINIMOREQUERIDOENCABLES
DEEXTENSION
AMPERAJEENLAPLACADEIDENTIFICACl0N- 0- 10.0
Longitudtotaldetcableprolongador
(enpies) 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m)(7,9-15,2m)(15,5-30,4m)(30,8-45,7m)
Calibredetconductor 18 16 16 14
9. UtiliceQnicamenteelcargadorsuministradopararecargarsuunidad.Elempteode
cualquierottocargadorpodriadadarlabateriaocrearcondicionesdepetigro.
10.UtiticeQnicamenteuncargadorcuandorecargue.
11.Nointenteabriretcargadorolaunidad.Nohaypartessusceptibtesdeser
reparadasporetusuarioenelinterior.Envielaunidaauncentrodeservicio
autorizadoBlack&Decker.
12 NOincinerelasbateriasaQnsiest&nmuydadadasocompletamentedesgastadas.
13.Noincinerelasbaterias.Puedenestallarconetfuego.Puedehaberunapequeda
fugadelIJquidodelasceldasdelabaterJabajocondicionesextremasdeuso,
cargaotemperatura.Estonoimplicafallas,sinembargo,sietsettoexteriorse
rompeyetliquidofugadohacecontactoconsupiet:
a. Laver&pidamenteconaguayjab6n.
b. Neutraliceconun&cidolevecomojugodelim6novinagre.
c. SielIJquidodelabaterJaseintroduceensusojos,enju&guetosconaguatimpia
duranteunminimode10minutosybusqueatenci6nmedicadeinmediato.
NOTAMEDICA:Elliquidoesunasotuci6nde25a35%dehidr6xidodepotasio
(potasac&ustica).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
CARGA DE LA BATERIA
PAQUETE DE BATERIAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE
FABRICA. PAQUETE DE BATERIAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES
DE SU USO , ,
1. Enchufe et cargador en cuatquier tomacorriente est&ndar de
120 V, 60 Hz (figura A).
2. Deslice el cargador sobre el paquete de baterJas, como se
muestra en ta figura B y deje que el paquete de baterias
se cargue la primera vez durante 9 horas. Despues de la
carga inicial, en condiciones de uso normal, el paquete de
baterJas debe cargarse completamente entre 6 y 9 horas.
2 a) Durante la carga, et LED verde se encender&.
2 b) AI comptetarse la carga, el LED verde se apagar&.
3. Desenchufe et cargador y retire el paquete de baterJas.
Coloque el paquete de baterias en la herramienta hasta
que quede firme en su lugar.
NOTA: Para retirar et paquete de baterJas, presione et
bot6n de liberaci6n en la parte trasera del mismo y
desliceto (figura C).
33
NOTASIMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Despues uso normal, su bateria deber& quedar comptetamente cargada en 6 a
9 horas. Si la bateria se ha agotado por compteto, puede tomarle hasta 9 horas
cargar completamente. Su bateria viene de f&brica descargada. Antes de intentar
usarla, debera cargarlo durante 9 horas.
2. NO cargue ta bateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a
41°C (105°F). Esto es importante y le evitar_, serios dados a la bateria. Se pueden
obtener mayor duraci6n y mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la
temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F).
3. Durante ta carga, el cargador puede zumbar y calentarse at tacto. Esto es una
condici6n normal y no indica ningQn probtema.
4. Si la bateria no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente en ta toma
conectando una I#.mpara u otro aparato. (2) Revise si la toma est& conectada a
un interruptor que corte la corriente at apagar las luces. (3) Lleva el cargador y la
bateria a un sitio en el que la temperatura este entre 5°0 (40°F) y 41°C (105°F).
(4) Si la temperatura y la alimentaci6n son adecuadas, y usted no consigue la
carga correcta, Ileve su herramienta al centro de servicio de su tocalidad. Consulte
"herramientas electricas" en la secci6n amarilta del directorio tetef6nico.
5. La bateria deber_, recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en
trabajos que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la
podadora con su bateria en estas condiciones.
6. La bateria alcanzar_, su rendimiento 6ptimo despues de 5 ciclos de uso normal. No
hay necesidad de agotar la carga de la bateria antes de cargarla de nuevo. El uso
normal es et mejor metodo para descargar y recargar la bateria.
Recomendacion para el almacenamiento
1. Atmacene la herramienta:
a.) con la bateria retirada y en et cargador;
b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y et exceso de cator o frio;
c.) fuera del alcance de los nidos.
2. En caso de atmacenamiento prolongado, como durante el invierno, la bateria debe
cargarse completamente y luego retirarse del cargador. Debe cargarse nuevamente
antes de usarta en la primavera.
DEJANDO LA BATER|A EN EL CARGADOR
Est& bien dejar cargando los paquetes de baterias durante periodos prolongados.
El cargador cuenta con un modo de mantenimiento que le entrega suficiente carga
a la bateria para conservarla "completamente cargada". Sin embargo, si no se va a
necesitar la herramienta durante m_.s de 30 dias, desenchufe et cargador y guarde la
bateria en un tugar fresco y seco.
NOTA: Un paquete de baterias perder_, su carga cuando no est& en et cargador. Si
no ha dejado et paquete de baterias en carga de mantenimiento, es posibte que deba
cargarlo nuevamente antes de usarlo. Un paquete de baterias tambien podria perder
su carga si se deja en un cargador que no este conectado a un suministro de CA
apropiado.
INSTRUCClONES DE ENSAMBLAJE
Antes de ensambtar su desbrozadora
de linea inat_.mbrica, revise que haya
recibido los siguiente en et empaque.
Observe la figura 1.
A. Protector y tornitlos
B. Cargador
C. Paquetes de baterias de
niquet-cadmio
B. Desbrozadora/Orilladora
E. Mango auxitiar
34
Ensamblado y colocacion del protector de dos piezas
z_ADVERTENCIA: Retireelpaquete debaterJasdelaherramienta
antes de colocar el protector o realizar cualquier tipo de ajuste. NUNCA
OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE
INSTALADO. El protector siempre debe estar instalado en la herramienta para
proteger al usuario.
ENSAMBLADO: @
Retire de la caja las dos secciones det protector.
Mientras sostiene las secciones como se
muestra en la figura 2, inserte la lengQeta de
la primera secci6n det protector en la ranura de
la segunda secci6n del protector. Consutte el
recuadro.
Inserte ta leng_ieta lateral de la primera
secci6n det protector en la ranura de la
segunda secci6n det protector hasta que
escuche que encajen (figura 3).
Inserte et tornillo Phillips de19 mm (3/4
putg.) como se muestra en la Figura 4 para
completar el ensambtaje det protector (no se
incluye el destornitlador Phillips).
COLOCACION:
Coloque et protector ensambtado sobre
et carrete como se muestra en ta figura 5
e inserte los tres tornittos restantes en el
protector como to indican las fiechas.
Una vez instalado, retire la cubierta de
la hoja de corte de la cuerda, ubicada
en et extremo de la segunda secci6n del
protector.
35
Accesorio de mango auxiliar
Empuje et mango auxiliar sobre et tubo superior. Coloque
el mango de manera que la ranura det tubo (a) este
ubicada en ta parte inferior del mango para que coincida
con et apoyo (b) como se muestra en ta Figura 6. Inserte
et perno del mango a traves det orificio en este como se
muestra en la Figura 7.
Ajuste del mango auxiliar
Para tenet comodidad y control al m&ximo, ajuste et
mango auxiliar de acuerdo a su estatura, figura 8. A
menor estatura debe ajustarse et mango a una posici6n
m&s baja (lejos de usted) y para usuarios m_.s altos a
una posici6n m_.sarriba (hacia usted). El mango debe
ajustarse de manera que su brazo quede recto como
se muestra en ta figura 11.
Ajuste de altura
La altura total de ta desbrozadora puede ajustarse afiojando et
cotlarin de seguridad y gir_.ndolo en sentido opuesto a la ftecha
que se muestra en tafigura 9. Los tubos pueden extenderse
entonces a menor o mayor Iongitud. Cuando alcance la attura
deseada, apriete et collarin girando en el sentido que se
muestra en tafigura 9.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
PRECAUCION: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.
Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. UTILICE SIEMPRE
EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
Proteccibn para los ojos seg=3nla norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
Proteccibn auditiva seg=3nla norma ANSI $12.6 ($3.19)
Proteccibn respiratoria segOn las normas NIOSH/OSHA/MSHA
z_ PRECAUCION: Inspeccione el _.reaque vaya a recortar y retire cualquier
alambre, cord6n y otros objetos similares que pudiesen enredarse con la linea o
con el carrete. Sea particutarmente cuidadoso de evitar cuatquier atambre que
pudiera encontrarse en el camino de la herramienta, como las pQas que se
encuentran en la base de una cerca de eslabones de cadena.
36
Operacion de la desbrozadora/orilladora
Para encender la desbrozadora, tire det bot6n det
seguro, ilustrado por la figura 10, hacia atr_.s y
a continuaci6n oprima el gatillo interruptor. Para
apagar la herramienta, suette et gatillo.
Gatillo interruptor
Balancee lentamente ta desbrozadora de lado a lado,
como se observa en la figura 11.
Para transformar la unidad en oritladora de mantenimiento
ap_.guela (observe la figura 12). Sujete la desbrozadora
con una mano por et mango auxiliar, sujete et cottarin
y empuje en direcci6n de la flecha y gire la cabeza de
la desbrozadora hasta que tope (media vuetta), retire
su mano (gire en et sentido de las manecillas det retoj
cuando se observe desde el extremo del interruptor). La
herramienta quedar_, asegurada en posici6n de orilladora.
Gire la guia de orillado de alambre hacia adetante y hacia
abajo a su sitio antes de orillar, como se ilustra en ta
figura 13.
37
Paraoperarlaunidadcomoorilladorademantenimiento,[ll_
col6quetasobrelaaceracomosemuestraenlafigura14./
La guia de borde puede apoyarse en et borde de la vereda
para ayudar a conseguir un corte limpio y uniforme.
Para devolver a la posici6n de desbrozadora apague la
unidad, empuje en direcci6n de la flecha y gire la cabeza
de la desbrozadora en sentido opuesto alas manecillas det
reloj hasta que tope. Cuando utitice la unidad en el modo
de desbrozadora, usted puede etegir ptegar et atambre
guia fuera del camino.
Alimentacion de la linea
Su desbrozadora utiliza linea de nylon de 0.065 putg. (1.65 mm) de di&metro para cortar
et pasto y hierbas r&pida y f&cilmente. Con et tiempo, la punta de ta linea de nylon se
desgastar& y et cubo de alimentaci6n autom&tica atimentar& un tramo de linea nuevo.
Por supuesto que la linea de corte se desgastar& m&s r&pidamente y requerir& de m&s
alimentaci6n si se corta a Io largo de aceras y otras superficies abrasivas, o al cortar
hierbas m&s pesadas. El avanzado mecanismo de alimentaci6n autom&tica de linea
siente cuando hace falta m&s linea y recorta la Iongitud apropiada siempre que se
requiera. No se requiere ninguna acci6n para alimentar la cuerda. No golpee la unidad
en el suelo para intentar alimentar m&s linea o por cuatquier otro motivo.
Cambio de carrete/limPieza de atascaduras y linea enredada
De tiempo en tiempo, especialmente al cortar hierbas OCubiertaRc_100_P"-_
espesas, el cubo de alimentaci6n de linea puede btoquearse
con savia y otros materiales, y como resuttado la linea
se atorar&. Para limpiar la atascadura, siga los pasos
mencionados a continuaci6n.
Apague la desbrozadora y retire la bateria.
Oprima las leng0etas de liberaci6n de la tapa det cubo, como
se observa en la figura 15 y quite la tapa tirando de ella
hacia fuera.
Saque et carrete de linea de nylon det cubo y limpie
cualquier fragmento de linea y desecho de corte det &rea
det carrete.
En et caso de atascaduras y tinea enredada,
desenrotte aproximadamente 30 cm de linea
para asegurarse que no este dadada. Si
est& bien, embobineta de nuevo e inserte el
extremo por et ojillo det cubo del carrete, como
se muestra en la figura 16. Tire de la linea
a traves del orificio para conservar la tensi6n
mientras cotoca el carrete dentro det cubo con
el lado de tas muescas expuesto, como se
ilustra en la figura 17.
Presione el carrete CON CUlDADO y gireto
hasta que sienta que cae en su sitio.
(Cuando este en su sitio, et carrete girar&
pocos grados hacia izquierda y derecha
libremente.)
Cotoque la tapa del cubo de nuevo, inserte la
bateria y encienda la unidad. En unos
cuantos segundos usted escuchar& que la linea
de nylon se corta autom&ticamente a
la Iongitud apropiada.
Carrete
AF-100
®
38
Reembobinado del carrete con linea a granel (utilice unicamente
linea de 0.065 pulg. (1.65 mm) de diametro
Tambien puede comprar cuerda a granet en et comercio minorista local. NOTA: Es
probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granet se enreden con
mayor frecuencia que los carretes de Black & Decker enrollados de f&brica.
Pare instalar la linea a granet, siga los pesos que se describen a continuaci6n.
Apague la desbrozadora y retire la bateria.
Optima las lengQetas de liberaci6n de la tape del cubo, como se observe en la
figure 15 y quite la tape tirando de ella hacia fuera.
Saque el carrete de la herramienta y deseche el sobrante de linea que quede en este.
Inserte el extremo de la linea a granet en et
orificio del carrete que se muestra en la
figure 18 aproximadamente 12 mm (1/2 putg.).
Sujete la linea en et orificio y tire det resto de
ella a traves de la ranura det carrete, como se
observe en la figure 18.
Enrotle firme y uniformemente la linea en et
carrete en la direcci6n de la flecha de la
figure 18 haste que este casi Ileno.
Inserte et extremo de la linea a traves det ojillo
del cubo, como se muestra en ta
figure 16. Tire de la linea a traves del orificio pare conserver la tensi6n mientras
coloca el carrete dentro det cubo con et lado de la muesca expuesto, como se
muestra en la figure 17.
Presione et carrete CON CUIDADO y girelo haste que sienta que cae en su sitio.
(Cuando este en su sitio, el carrete girard, pocos grados hacia izquierda y derecha
libremente.)
Coloque la tape del cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la unidad. En unos
cuantos segundos usted escuchar_, que la linea de nylon se corta autom_.ticamente a
la Iongitud apropiada.
Pare Iograr una alimentaci6n sin problemas y los mejores resultados, utilice
_nicamente carretes de repuesto de Black & Decker con cuerda _nica de 1,65
mm (0,065 pulgada). Carrete de repuesto de Black & Decker nt_mero de modelo
AF-100.
MANTENIMIENTO
LIMPI EZA
Utilice _nicamente jab6n suave y un trapo h_medo pare limpiar la herramienta. No
permita nunca que lteguen liquidos at interior de la herramienta, ni sumerja ninguna
parte en ningQn tiquido.
ADVERTENCIA: Retire o desconecte la bateria antes de dar
servicio, limpieza o limpiar materia de la herramienta de jardineria.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados pare emplearse con su herramienta est&n a su
disposici6n con et distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda
en relaci6n con los accesorios, Ilame pot favor: 1-800-544-6986.
Utitice et carrete de repuesto Black & Decker No. AF-100.
Repuesto de tape de carrete; pieza N.° RC-100-P. (Vea la Figure 15)
Recargue la linea de nylon (at granet o et carrete preembobinado) como se muestra
en este manual.
UTILICE 0NICAMENTE LiNEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 0.065 pulg.
(1,65 mm) DE DIAMETRO. Linea m_.sgruesa sobrecargar& et motor y ocasionara
sobrecalentamiento. Esta linea est& a su disposici6n con et distribuidor de su
Iocalidad o en los centros de servicio autorizado.
No utilice linea de pescar ni otro tipo de lineas no recomendadas.
39
Problema
La linea no alimenta.
Falla etcorte de linea.
La unidad no enciende.
La bateria no carga.
La bateria noconserva una
carga.
DETECCION DE PROBLEMAS
Causa posible
Linea enredada en elcarrete.
La cuchilta de ta guarda
est& dadada o falta.
• La linea se sale de la guarda.
La bateria no est& bien instalada.
La bateria no carga.
La bateria no est& insertada en
el cargador.
El cargador no est&enchufado.
Temperatura ambiental
demasiado caliente o demasiado
fria.
• La bateriano se carg6
comptetamente.
Soluci6n posible
Desenrolle 60 cm de
linea y embobine de nuevo.
Lleve la unidad al centro
de servicio para
cambio/reparaci6n.
• Reembobine o corte la
linea al ras de la cuchilla.
• Verifique la instalaci6n de
la bateria.
Verifique los requisitos de
carga de la bateria.
• Insertela bateria en el
cargador hasta que se
encienda laluz verde (LED).
Enchufe etcargador en un
tomacorriente que funcione.
Para conocer m&s detaltes,
consulte "Notas importantes
sobre tacarga".
Controte la corriente det
tomacorriente enchufando
una I&mpara u otroartefacto.
Verifique si ettomacorriente
est& conectado a un
interruptor que corta la
energia cuando ustedapaga
la luz.
Mueva etcargador y la
herramienta a un ambiente
con una temperatura superior
a 4.5 °C (40 °F) o inferior a
40.5 °C (105 OF).
C&rguetadurante 9horas
antes de utilizarla.
Solamente para Propbsitos de Mexico
Para conocer la ubicaci6n det centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o Itame a la linea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
ADVERTENCIA: usocua,qu eraccesor ono
recomendado para emptearse con esta herramienta puede set petigroso.
EL SELLO RBRC TM
El sello RBRC TM (CorporaciSn de reciclado de baterias recargabtes)
que se encuentra sobre la bateria de niquel-cadmio (o paquete de
bateria) indica que los costos para reciclar la bateria (o el paquete de bateria) al final
de su vida Qtil ya han sido pagados por Black & Decker. En atgunas zonas, es itegal
tirar las baterias usadas de niquet-cadmio en la basura o en el ftujo de desechos
s61idos det municipio. El programa RBRC proporciona una atternativa de conciencia
sobre et cuidado det medio ambiente.
RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, estabteci5
programas en los Estados Unidos y Canad& para facilitar la recolecciSn de baterias de
niquet-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales devolviendo las baterias de niquet-cadmio ya usadas a un centro
de servicio autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean
4O
recicladas.Tambienpuedecomunicarseconetcentroderecicladoparaobtener
informaci6nod6ndedejarlasbaterias,oIlameal1-800-8-BATTERY.
IMPORTANTE:ParagarantizarlaSEGURIDADyFIABILIDADdetproducto,toda
reparaci6n,mantenimientoyajustedebeefectuarseenloscentrosdeservicio
autorizadosuotrasorganizacionesdeserviciocatificados,utilizandosiempreparaelto
repuestosoriginates.
INFORMACl0NDEMANTENIMIENTO
TodoslosCentrosdeserviciodeBlack&Deckercuentanconpersonalaltamente
capacitadodispuestoabrindaratodoslosclientesunservicioeficienteyconfiabteenta
reparaci6ndeherramientasetectricas.Sinecesitaconsejotecnico,reparacionesopiezas
derepuestooriginalesdef&brica,p6ngaseencontactoconetcentrodeserviciode
Black&Deckerm&scercanoasudomicilio.Paraubicarsucentrodeserviciolocal,
consultelasecci6n"Herramientasetectricas"(Tools-Electric)delasp&ginasamariltas,
Ilameat1-800-544-6986ovisitenuestrositiowww.blaekanddeeker.eom.
GARANT|ACOMPLETADE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantJa de dos a_os por cualquier
defecto det material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar&
o reemptazar& sin costo alguno de dos maneras.
La primera opci6n, et reemplazo, es devotver el producto al comercio donde se adquiri6
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben
realizarse conforme a la potitica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y
90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consutte en
el comercio acerca de la potitica especial sobre devoluciones una vez excedido et ptazo
estabtecido.
La segunda opci6n es tlevar o enviar el producto (con fiete pago) a un Centro de
servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemplazo segOn
nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizados y de propiedad de Black & Decker se detatlan en la secci6n
"Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas de la guia telef6nica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos tegales
especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con et gerente det Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no est& disedado para uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en
America Latin& Para los productos que se venden en Am@ica Latina, debe consuttar
la informaci6n de la garantia especifica det pals que viene en el empaque, Ilamar a la
compadia local o visitar et sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
41
GARANT[A BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra Invoice No. No. de factura
PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No. Catalogo b Modelo
Serial Number No. de serie
Name Nombre
Last Name Apellido
Address- Direccibn
City- Ciudad State- Estado
Postal Code- Codigo Postal Country- Pals
Telephone No. Telefono
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos ados de garantia a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier fatta debido a materiates
empteados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportaci6n erogados para Iograr cumptimiento de esta garantia en los domicitios
diversos sedalados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza
setlada por et estabtecimiento comercial donde se adquiri6 et producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias h&biles
contados a partir de la fecha de recepci6n det mismo en nuestros tatteres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivode uso que se
acompa_a.
El producto hubiese sido atterado o reparado por personas no autorizadas por
nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las Iomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
42
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebta, Puebta
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejercito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca det Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarez
Guadalajara, Jatisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Cot6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Fetipe Carrilto Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Moretia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Protongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arbotedas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Vea "Herramientas
etectricas (Tools-Electric)"
- P&ginas amarillas - sEc:_
para Servicio y ventas A_!A!I_!A
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
43

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES DESBROZADORA/ORILLADORA INALAMBRICA DE 18 VOLTS Codigo de fecha Catalogo N° NST2018 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Sitieneunaconsultao algQninconveniente consuproductoBlack& Decker,visite HTTP'J/WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS paraobtenerrespuestas instant&neas las24 horasdeldia. Si noencuentralarespuestao notieneaccesoa lnternet,Ilameal 1-800-544-6986 de lunesa viernesde8 a.m.a 5 p.m.horadelEsteparahablarconunagente. CuandoIlame,tengaa manoel nQmero decat&logo. INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: • Cargue la bateria durante 9 horas antes de intentar usar su desbrozadora/orilladora. • Para operar la desbrozadora, debe tirar hacia atr&s del bot6n del seguro. • Esta es una desbrozadora de alimentaci6n autom&tica - No golpee la cabeza de la unidad contra el suelo. • Utilice Onicamente Iinea de 0,065 pulg. (1,65 mm) de di&metro. • Instale la guarda. • Se requiere un destornillador Phillips (no suministrado) para instatar el protector. • Para Iograr una alimentaci6n sin problemas y los mejores resultados, utilice _nicamente carretes de repuesto de Black & Decker con cuerda _nica de 1,65 mm (0,065 pulgada). Carrete de repuesto de Black & Decker nt_mero de modelo AF-100. 28 z_ADVERTENCIA: advertencias importantes de seguridad e instrucciones PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • Antes de cualquier uso, asegQrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la informaci6n contenida en este manual. • Conserve estas instrucciones y rep&setas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas. • Conserve et cabetto largo y las ropas ftojas atejados de aberturas y partes m6viles. /_ADVERTENClA: Siempre que utitice herramientas etectricas debe seguir ciertas precauciones b&sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque etectrico y lesiones personates, entre las que se encuentran las siguientes. Z_ADVERTENClA: Parte de_ po_vo originado poreste producto contiene quimicos queen et Estado de California se consideran como causantes de c_.ncer, defectos congenitos u otros dados reproductivos. AIgunos ejemptos de estos quimicos son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsenico y cromo de madera tratada quimicamente Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utilice equipo de seguridad aprobado como m&scaras contra polvo disefiadas especificamente para filtrar particutas microsc6picas. LEA Y COMPRENDA PAUTAS TODAS LAS INSTRUCClONES DE USAR. ANTES DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se retaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS. Los simbotos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n. Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar_, la muerte o lesiones graves. Z_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_. la muerte o lesiones graves. /_ PRECAUCl0N: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_. lesiones leves o moderadas. PRECAUCION: utilizado sin et simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dados en la propiedad. z_ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS • LEA y comprenda todas las instrucciones. • UNA UNIDAD OPERADA A BATER|AS con baterias integradas o por separado, debe recargarse Qnicamente con et cargador especifico para esa bateria. Un cargador adecuado para un tipo de bateria puede crear riesgo de incendio at utilizarse con otras baterias. • USE LA UNIDAD OPERADA A BATERIAS UNICAMENTE con la bateria disefiada especificamente para ella. El uso de otras baterias puede crear riesgos de incendio. 29 • EVlTE etencendido accidental. AsegQrese dequeelinterruptor esteenposicien de apagado antesdeinsertar labateria. Transportar lasunidades conetdedoenet interruptor, oinsertar labateria enunaunidad conetinterruptor enposicien de encendido propicia losaccidentes. • NOuselaunidad sietinterruptor noenciende yapaga.Unaunidad quenopuede controlarse conetinterruptor espetigrosa ydeberepararse. • DESCONECTE labateria delaunidad ocoloque etinterruptor enposicien e apagado antesdehacer cualquier ajuste, cambio deaccesorios, oguardar launidad. Dichas medidas deseguridad preventiva reducen etriesgo deencender launidad accidentalmente • SIEMPRE UTILIOE PROTECClON PARALOSOJOS-Utitice anteojos o gafasde seguridad siempre queutiticeesteaparato. Losanteojos deseguridad losencuentra a sudisposicien concostoextraenelcentro deservicio autorizado Black& Decker desu Iocalidad. Utilice unamascaritla contra polvo silaoperacien quevaarealizar Ioproduce. • GUARDA - Noutiliceesteaparato sintenerlaguarda instatada. • VJSTASE APROPIADAMENTE - Noutitice prendas devestirflojasniarticutos de joyeria.Pueden quedar atrapados enlaspiezas mevites. Serecomienda elusode guantes degomaycalzado deseguridad consuetadegomaparaettrabajo a la intemperie. Noutilice etaparato conlospiesdescatzos ocuando catce sandalias abiertas. Vistapantalones largos paraproteger suspiernas. CObrase etcabetto siIotienelargo. • L|NEA DENYLON - Conserve siempre cara,manos ypiesalejados delalineagiratoria. • LAL|NEAGIRATORIA DESEMPE--A UNAFUNClON DECORTE - Tenga cuidado alpodaralrededor demallas y ptantas quedesee conservar. • CONSERVE APARTADOS A LOSNINOS - Todoslosvisitantes debenpermanecer a distancia segura det&readetrabajo. • ADVERTENClA: IMPORTANTE - Cuando seutilicecomoorilladora, piedras, piezas demetalyotrosobjetos pueden satirdespedidos delalineadecorteagranvetocidad. Laherramienta y laguarda est&n disedadas parareducir etpetigro. Sinembargo, deben tomarse lassiguientes precauciones: zLADVERTENClA: AsegOrese que otras personas y mascotas esten por Io menos 30 m (100 pies) de distancia. ADVERTENClA: • • • • • • • • • • Para reducir el riesgo de lesiones por proyectiles, trabaje alej&ndose de objetos selidos cercanos como muros, escalones, rocas grandes, &rbotes, etc. Tenga mucho cuidado al trabaje cerca de objetos selidos y, cuando sea necesario, recorte u orille a mano. EVlTE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL - No transporte la unidad con et dedo en et interruptor. NO FUERCE LA HERRAMIENTA - Esta har& mejor su trabajo y de manera m&s segura a la velocidad para la que fue disedada. UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA - No utilice esta herramienta para ningOn otto trabajo excepto para el que est& destinada. NO SE SOBREEXTIENDAConserve siempre bien apoyados los pies para no perder el equitibrio. DANOS AL APARATO - Si golpea la herramienta o se enreda con un objeto extrado, ap&gueta de inmediato, revise en busca de dados y en caso de haberlos, h&gatos reparar antes de seguir operando. No opere la herramienta con et cubo o el carrete roto. EVlTE CONDIClONES AMBIENTALES PELIGROSASNo utitice aparatos etectricos en lugares hOmedos o mojados. No se use bajo la Iluvia. NO OPERE desbrozadoras/orilladoras en atmesferas gaseosas o explosivas. Los motores de estos aparatos emiten chispas en condiciones normates, que pueden originar la ignicien de los vapores. GUARDE EL APARATO BAJO TECHO - Cuando no se usen, los aparatos deben guardarse bajo techo, con ttave, fuera det alcance de los nidos. ESTE ALERTA - Concentrese en Io que hace. Utilice el sentido comOn. No opere la herramienta cuando este cansado. CUlDE SUS APARATOS - Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para obtener mejor rendimiento y disminuir et riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de tubricacien y cambio de accesorios. Revise el cable det aparato periedicamente y, en caso de estar dadado, h&gato reparar por una estacien de servicio autorizado. 30 Revise lasextensiones peri6dicamente y reempl_.cetas siest&n dadadas. Conserve losmangos limpios, secos y libresdeaceite y grasa. • REVISE LASPARTES DANADAS - Antesdeseguirutilizando unaparato, debe revisar lasguardas uotraspartes dadadas paradeterminar sifuncionar_.n apropiadamente ycumplir&n consufunci6n. Revise laalineaci6n delaspiezas m6vites, susmontajes, ruptura depiezas y cualesquiera otrascondiciones que pudiesen afectarlaoperaci6n. Unaguarda uotrapartedafiada deberepararse de manera apropiada odebereemptazarse enuncentro deservicio autorizado, amenos queseindique tocontrario enestemanual. • CONSERVE LASGUARDAS ENSULUGAR YENFUNClONAMIENTO. • CONSERVE MANOS YPIESALEJADAS DELAREADECORTE. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES /_ INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADIClONALES • EVlTE AMBIENTES PELIGROSOS - No use o cargue la bateria en tugares mojados o inundados. • NO USE O CARGUE la bateria bajo la Ituvia • RETIRE LA BATERJA antes de dar servicio, limpiar o remover material de las desbrozadora. Saque la bateria de la desbrozadora y sujetela por et mango frontal cuando no este en uso. • TENGA CUlDADO al manejar las baterias para no causar un corto entre la bateria y materiales conductores como aniltos, pulseras y Ilaves. La bateria o el conductor pueden calentarse y causar quemaduras. • NO ABRA NI MUTILE ta bateria. El etectrolito tiberado es corrosivo y puede causarle dafios a sus ojos o a su piet. Puede set t6xico en caso de ingesti6n. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). La operaci6n est& sujeta alas dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudiciat y (2) este mecanismo debe aceptar cuatquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar una operaci6n no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumple con los limites para dispositivo digital Clase B, segQn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos timites est&n disedados para brindar protecci6n razonabte contra interferencia perjudiciat en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con tas instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia de que la interferencia no ocurra en una instalaci6n en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepci6n de radio o tetevisi6n, Io que se puede determinar al apagar y encender et equipo, et usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o m#.s de las siguientes medidas: • Cambiar la orientaci6n o la ubicaci6n de la antena de recepci6n. • Aumentar la separaci6n entre el equipo y et receptor. • Conectar et equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquet al que est& conectado et receptor• • Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tecnico en radio y tetevisi6n con experiencia. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes simbolos. V volts A ................. amperes Hz ............. hertz W ................ watts min ........... minutos ,x, ............ corriente atterna - - -. ......... corriente directa no .............. vetocidad sin carga [] .............. construcci6n clase II @ terminates de conexi6n a tierra Z_ ............ simbolo de aterta .../min ....... revoluciones o reciprocaciones minuto seguridad 31 por INFORMACION SOBRE EL CAPUCH(_N DE LA BATER|A Los capuchones para et atmacenamiento y transporte de las baterias son suministradas para set utitizadas mientras la bateria se encuentre fuera de la herramienta o del cargador. Retire el capuch6n antes de colocar la bateria en et cargador o en la herramienta. Capuch6n de la bateria ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la bateria entren en contacto con objetos metalicos. Pot ejempto, no coloque la bateria en delantates, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de la bateria entran en contacto accidentatmente con materiales conductores como Itaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en matetas y equipaje de mano) A MENOS que esten debidamente protegidas de cortocircuitos. Pot Io tanto, cuando transporte baterias individuales, aseg_rese de que los terminales de la bateria esten protegidos y bien aislados de materiates que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. /kADVERTENClA SEGURIDAD E INSTRUCClONES DE CARGA DE LA BATER|A 1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operaci6n. 2. Antes de usar et cargador de baterias, tea todas las instrucciones y marcas precautorias en (1) et cargador de baterias, (2) la bateria, y (3) et producto que utitiza la bateria. 3. Z_ PRECAUClON: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue Qnicamente baterias Black & Decker. Baterias de otros tipos pueden estatlar ocasionando dados y lesiones personales. 4. No exponga et cargador a la Iluvia o a la nieve. 5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede resuttar en riesgos de incendio, choque electrico o lesiones personates. 6. Para reducir et riesgo de dafiar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar det cable para desconectar et cargador. 7. AsegQrese de cotocar et cable de manera que no Io pisen, se tropiecen con el, o se someta a tensi6n o dafios. 8. No deben utitizarse cables de extensi6n a menos que sea absolutamente necesario. El uso de una extensi6n inapropiada puede resuttar en riesgos de incendio, choque electrico o etectrocuci6n. a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres conductores. Deben utitizarse Qnicamente cables con cubierta cilindrica, y recomendamos que esten aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que cumplan con ta NOM en su caso). Si la extensi6n se usar& fuera de casa, deber& ser apropiada para uso a la intemperie. Cuatquier cable marcado para trabajo a la intemperie se puede utilizar bajo techo. Las sigtas "W" o "WA" en ta cubierta de la extensi6n significan que et cable es adecuado para usarse a la intemperie. b. Un cable de extensi6n debe tenet et calibre adecuado (AWG o "American Wire Gauge") por seguridad, y para evitar perdida de potencia y sobrecatentamiento. 32 Mientras menor seaelnQmero detcalibredetcable,mayorser&lacapacidad; esto es,unacablecalibre16tienemayorcapacidad queunoconcalibre18.Cuando emplee m&sdeunaextensi6n, asegQrese dequecadauna contenga porIomenos etcalibre minimorequerido. TABLAPARACALCULAR ELCALIBRE (AWG) MINIMO REQUERIDO ENCABLES DEEXTENSION AMPERAJE ENLAPLACADEIDENTIFICACl0N - 0- 10.0 Longitud totaldetcableprolongador (enpies) 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m)(7,9-15,2 m)(15,5-30,4 m)(30,8-45,7m) Calibre detconductor 18 16 16 14 9. UtiliceQnicamente elcargador suministrado pararecargar suunidad. Elempteo de cualquier ottocargador podriadadarlabateria o crearcondiciones depetigro. 10.Utitice Qnicamente uncargador cuando recargue. 11.Nointente abriretcargador o launidad. Nohaypartessusceptibtes deser reparadas poretusuario enelinterior. Envielaunidaa uncentrodeservicio autorizado Black&Decker. 12 NOincinere lasbaterias aQnsiest&nmuydadadas o completamente desgastadas. 13.Noincinere lasbaterias. Pueden estallar conetfuego.Puedehaberunapequeda fugadelIJquido delasceldasdelabaterJa bajocondiciones extremas deuso, cargao temperatura. Estonoimplica fallas,sinembargo, sietsettoexterior se rompe y etliquido fugadohacecontacto consupiet: a. Laver&pidamente conaguayjab6n. b. Neutralice conun&cido levecomojugodelim6novinagre. c. SielIJquido delabaterJa seintroduce ensusojos,enju&guetos conaguatimpia durante unminimo de10minutos ybusque atenci6n medica deinmediato. NOTAMEDICA: Elliquidoesunasotuci6n de25a 35%dehidr6xido depotasio (potasa c&ustica). CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE LA CARGA CARGA DE LA BATERIA PAQUETE DE BATERIAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE FABRICA. PAQUETE DE BATERIAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES DE SU USO , , 1. Enchufe et cargador en cuatquier tomacorriente est&ndar de 120 V, 60 Hz (figura A). 2. Deslice el cargador sobre el paquete de baterJas, como se muestra en ta figura B y deje que el paquete de baterias se cargue la primera vez durante 9 horas. Despues de la carga inicial, en condiciones de uso normal, el paquete de baterJas debe cargarse completamente entre 6 y 9 horas. 2 a) Durante la carga, et LED verde se encender&. 2 b) AI comptetarse la carga, el LED verde se apagar&. 3. Desenchufe et cargador y retire el paquete de baterJas. Coloque el paquete de baterias en la herramienta hasta que quede firme en su lugar. NOTA: Para retirar et paquete de baterJas, presione et bot6n de liberaci6n en la parte trasera del mismo y desliceto (figura C). 33 NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Despues uso normal, su bateria deber& quedar comptetamente cargada en 6 a 9 horas. Si la bateria se ha agotado por compteto, puede tomarle hasta 9 horas cargar completamente. Su bateria viene de f&brica descargada. Antes de intentar usarla, debera cargarlo durante 9 horas. 2. NO cargue ta bateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C (105°F). Esto es importante y le evitar_, serios dados a la bateria. Se pueden obtener mayor duraci6n y mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F). 3. Durante ta carga, el cargador puede zumbar y calentarse at tacto. Esto es una condici6n normal y no indica ningQn probtema. 4. Si la bateria no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente en ta toma conectando una I#.mpara u otro aparato. (2) Revise si la toma est& conectada a un interruptor que corte la corriente at apagar las luces. (3) Lleva el cargador y la bateria a un sitio en el que la temperatura este entre 5°0 (40°F) y 41°C (105°F). (4) Si la temperatura y la alimentaci6n son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, Ileve su herramienta al centro de servicio de su tocalidad. Consulte "herramientas electricas" en la secci6n amarilta del directorio tetef6nico. 5. La bateria deber_, recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su bateria en estas condiciones. 6. La bateria alcanzar_, su rendimiento 6ptimo despues de 5 ciclos de uso normal. No hay necesidad de agotar la carga de la bateria antes de cargarla de nuevo. El uso normal es et mejor metodo para descargar y recargar la bateria. Recomendacion para el almacenamiento 1. Atmacene la herramienta: a.) con la bateria retirada y en et cargador; b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y et exceso de cator o frio; c.) fuera del alcance de los nidos. 2. En caso de atmacenamiento prolongado, como durante el invierno, la bateria debe cargarse completamente y luego retirarse del cargador. Debe cargarse nuevamente antes de usarta en la primavera. DEJANDO LA BATER|A EN EL CARGADOR Est& bien dejar cargando los paquetes de baterias durante periodos prolongados. El cargador cuenta con un modo de mantenimiento que le entrega suficiente carga a la bateria para conservarla "completamente cargada". Sin embargo, si no se va a necesitar la herramienta durante m_.s de 30 dias, desenchufe et cargador y guarde la bateria en un tugar fresco y seco. NOTA: Un paquete de baterias perder_, su carga cuando no est& en et cargador. Si no ha dejado et paquete de baterias en carga de mantenimiento, es posibte que deba cargarlo nuevamente antes de usarlo. Un paquete de baterias tambien podria perder su carga si se deja en un cargador que no este conectado a un suministro de CA apropiado. INSTRUCClONES DE ENSAMBLAJE Antes de ensambtar su desbrozadora de linea inat_.mbrica, revise que haya recibido los siguiente en et empaque. Observe la figura 1. A. Protector y tornitlos B. Cargador C. Paquetes de baterias de niquet-cadmio B. Desbrozadora/Orilladora E. Mango auxitiar 34 Ensamblado y colocacion del protector de dos piezas z_ADV ERT ENCIA: Retire elpaquete debaterJas delaherramienta antes de colocar el protector o realizar cualquier tipo de ajuste. NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE INSTALADO. El protector siempre debe estar instalado en la herramienta proteger al usuario. ENSAMBLADO: @ • Retire de la caja las dos secciones det protector. • Mientras sostiene las secciones como se muestra en la figura 2, inserte la lengQeta de la primera secci6n det protector en la ranura de la segunda secci6n del protector. Consutte el recuadro. Inserte ta leng_ieta lateral de la primera secci6n det protector en la ranura de la segunda secci6n det protector hasta que escuche que encajen (figura 3). Inserte et tornillo Phillips putg.) como se muestra completar el ensambtaje incluye el destornitlador de19 mm (3/4 en la Figura 4 para det protector (no se Phillips). COLOCACION: • Coloque et protector ensambtado sobre et carrete como se muestra en ta figura 5 e inserte los tres tornittos restantes en el protector como to indican las fiechas. • Una vez instalado, retire la cubierta de la hoja de corte de la cuerda, ubicada en et extremo de la segunda secci6n del protector. 35 para Accesorio de mango auxiliar Empuje et mango auxiliar sobre et tubo superior. Coloque el mango de manera que la ranura det tubo (a) este ubicada en ta parte inferior del mango para que coincida con et apoyo (b) como se muestra en ta Figura 6. Inserte et perno del mango a traves det orificio en este como se muestra en la Figura 7. Ajuste del mango auxiliar Para tenet comodidad y control al m&ximo, ajuste et mango auxiliar de acuerdo a su estatura, figura 8. A menor estatura debe ajustarse et mango a una posici6n m&s baja (lejos de usted) y para usuarios m_.s altos a una posici6n m_.s arriba (hacia usted). El mango debe ajustarse de manera que su brazo quede recto como se muestra en ta figura 11. Ajuste de altura La altura total de ta desbrozadora puede ajustarse afiojando et cotlarin de seguridad y gir_.ndolo en sentido opuesto a la ftecha que se muestra en ta figura 9. Los tubos pueden extenderse entonces a menor o mayor Iongitud. Cuando alcance la attura deseada, apriete et collarin girando en el sentido que se muestra en ta figura 9. INSTRUCCIONES DE OPERACION PRECAUCION: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Proteccibn para los ojos seg=3n la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) • Proteccibn auditiva seg=3n la norma ANSI $12.6 ($3.19) • Proteccibn respiratoria segOn las normas NIOSH/OSHA/MSHA z_ PRECAUCION: Inspeccione el _.rea que vaya a recortar y retire cualquier alambre, cord6n y otros objetos similares que pudiesen enredarse con la linea o con el carrete. Sea particutarmente cuidadoso de evitar cuatquier atambre que pudiera encontrarse en el camino de la herramienta, como las pQas que se encuentran en la base de una cerca de eslabones de cadena. 36 Operacion de la desbrozadora/orilladora • Para encender la desbrozadora, tire det bot6n det seguro, ilustrado por la figura 10, hacia atr_.s y a continuaci6n oprima el gatillo interruptor. Para apagar la herramienta, suette et gatillo. Gatillo interruptor • Balancee lentamente ta desbrozadora como se observa en la figura 11. de lado a lado, • Para transformar la unidad en oritladora de mantenimiento ap_.guela (observe la figura 12). Sujete la desbrozadora con una mano por et mango auxiliar, sujete et cottarin y empuje en direcci6n de la flecha y gire la cabeza de la desbrozadora hasta que tope (media vuetta), retire su mano (gire en et sentido de las manecillas det retoj cuando se observe desde el extremo del interruptor). La herramienta quedar_, asegurada en posici6n de orilladora. Gire la guia de orillado de alambre hacia adetante y hacia abajo a su sitio antes de orillar, como se ilustra en ta figura 13. 37 • Paraoperarlaunidad comoorilladora demantenimiento, [ ll_ col6queta sobrelaaceracomosemuestra enlafigura14./ La guia de borde puede apoyarse en et borde de la vereda para ayudar a conseguir un corte limpio y uniforme. • Para devolver a la posici6n de desbrozadora apague la unidad, empuje en direcci6n de la flecha y gire la cabeza de la desbrozadora en sentido opuesto alas manecillas det reloj hasta que tope. Cuando utitice la unidad en el modo de desbrozadora, usted puede etegir ptegar et atambre guia fuera del camino. Alimentacion de la linea Su desbrozadora utiliza linea de nylon de 0.065 putg. (1.65 mm) de di&metro para cortar et pasto y hierbas r&pida y f&cilmente. Con et tiempo, la punta de ta linea de nylon se desgastar& y et cubo de alimentaci6n autom&tica atimentar& un tramo de linea nuevo. Por supuesto que la linea de corte se desgastar& m&s r&pidamente y requerir& de m&s alimentaci6n si se corta a Io largo de aceras y otras superficies abrasivas, o al cortar hierbas m&s pesadas. El avanzado mecanismo de alimentaci6n autom&tica de linea siente cuando hace falta m&s linea y recorta la Iongitud apropiada siempre que se requiera. No se requiere ninguna acci6n para alimentar la cuerda. No golpee la unidad en el suelo para intentar alimentar m&s linea o por cuatquier otro motivo. Cambio de carrete/limPieza de atascaduras y linea enredada espesas, el cubo de alimentaci6n de linea puede btoquearse con savia y otros materiales, y como resuttado la linea se atorar&. Para limpiar la atascadura, siga los pasos mencionados a continuaci6n. •DeApague y retire la al bateria. tiempo la endesbrozadora tiempo, especialmente cortar hierbas OCubiertaRc_100_P "-_ • Oprima las leng0etas de liberaci6n de la tapa det cubo, como se observa en la figura 15 y quite la tapa tirando de ella hacia fuera. • Saque et carrete de linea de nylon det cubo y limpie cualquier fragmento de linea y desecho de corte det &rea det carrete. • En et caso de atascaduras y tinea enredada, desenrotte aproximadamente 30 cm de linea para asegurarse que no este dadada. Si est& bien, embobineta de nuevo e inserte el extremo por et ojillo det cubo del carrete, como se muestra en la figura 16. Tire de la linea a traves del orificio para conservar la tensi6n mientras cotoca el carrete dentro det cubo con el lado de tas muescas expuesto, como se ilustra en la figura 17. • Presione el carrete CON CUlDADO y gireto hasta que sienta que cae en su sitio. (Cuando este en su sitio, et carrete girar& pocos grados hacia izquierda y derecha libremente.) • Cotoque la tapa del cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la unidad. En unos cuantos segundos usted escuchar& que la linea de nylon se corta autom&ticamente a la Iongitud apropiada. 38 Carrete AF-100 ® Reembobinado del carrete con linea a granel linea de 0.065 pulg. (1.65 mm) de diametro (utilice unicamente Tambien puede comprar cuerda a granet en et comercio minorista local. NOTA: Es probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granet se enreden con mayor frecuencia que los carretes de Black & Decker enrollados de f&brica. Pare instalar la linea a granet, siga los pesos que se describen a continuaci6n. • Apague la desbrozadora y retire la bateria. • Optima las lengQetas de liberaci6n de la tape del cubo, como se observe en la figure 15 y quite la tape tirando de ella hacia fuera. • Saque el carrete de la herramienta y deseche el sobrante de linea que quede en este. • Inserte el extremo de la linea a granet en et orificio del carrete que se muestra en la figure 18 aproximadamente 12 mm (1/2 putg.). • Sujete la linea en et orificio y tire det resto de ella a traves de la ranura det carrete, como se observe en la figure 18. • Enrotle firme y uniformemente la linea en et carrete en la direcci6n de la flecha de la figure 18 haste que este casi Ileno. • Inserte et extremo de la linea a traves det ojillo del cubo, como se muestra en ta figure 16. Tire de la linea a traves del orificio pare conserver la tensi6n mientras coloca el carrete dentro det cubo con et lado de la muesca expuesto, como se muestra en la figure 17. • Presione et carrete CON CUIDADO y girelo haste que sienta que cae en su sitio. (Cuando este en su sitio, el carrete girard, pocos grados hacia izquierda y derecha libremente.) • Coloque la tape del cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la unidad. En unos cuantos segundos usted escuchar_, que la linea de nylon se corta autom_.ticamente a la Iongitud apropiada. • Pare Iograr una alimentaci6n sin problemas y los mejores resultados, utilice _nicamente carretes de repuesto de Black & Decker con cuerda _nica de 1,65 mm (0,065 pulgada). Carrete de repuesto de Black & Decker nt_mero de modelo AF-100. MANTENIMIENTO LI MPI EZA • Utilice _nicamente jab6n suave y un trapo h_medo pare limpiar la herramienta. No permita nunca que lteguen liquidos at interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningQn tiquido. ADVERTENCIA: Retire o desconecte la bateria antes de dar servicio, limpieza o limpiar materia de la herramienta de jardineria. ACCESORIOS • Los accesorios recomendados pare emplearse con su herramienta est&n a su disposici6n con et distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda en relaci6n con los accesorios, Ilame pot favor: 1-800-544-6986. • Utitice et carrete de repuesto Black & Decker No. AF-100. • Repuesto de tape de carrete; pieza N.° RC-100-P. (Vea la Figure 15) • Recargue la linea de nylon (at granet o et carrete preembobinado) como se muestra en este manual. • UTILICE 0NICAMENTE LiNEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 0.065 pulg. (1,65 mm) DE DIAMETRO. Linea m_.s gruesa sobrecargar& et motor y ocasionara sobrecalentamiento. Esta linea est& a su disposici6n con et distribuidor de su Iocalidad o en los centros de servicio autorizado. • No utilice linea de pescar ni otro tipo de lineas no recomendadas. 39 DETECCION DE PROBLEMAS Causa posible • Linea enredada en el carrete. Problema • La linea no alimenta. • Falla et corte de linea. • La cuchilta de ta guarda est& dadada o falta. • La linea se sale de la guarda. • La unidad no enciende. • La bateria no est& bien instalada. • La bateria no carga. • La bateria no est& insertada en el cargador. • La bateria no carga. • El cargador no est& enchufado. • Temperatura ambiental demasiado caliente o demasiado fria. • La bateria no conserva una carga. • La bateria no se carg6 comptetamente. Soluci6n posible • Desenrolle 60 cm de linea y embobine de nuevo. • Lleve la unidad al centro de servicio para cambio/reparaci6n. • Reembobine o corte la linea al ras de la cuchilla. • Verifique la instalaci6n de la bateria. • Verifique los requisitos de carga de la bateria. • Inserte la bateria en el cargador hasta que se encienda la luz verde (LED). • Enchufe et cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer m&s detaltes, consulte "Notas importantes sobre ta carga". • Controte la corriente det tomacorriente enchufando una I&mpara u otro artefacto. • Verifique si et tomacorriente est& conectado a un interruptor que corta la energia cuando usted apaga la luz. • Mueva et cargador y la herramienta a un ambiente con una temperatura superior a 4.5 °C (40 °F) o inferior a 40.5 °C (105 OF). • C&rguetadurante 9 horas antes de utilizarla. Solamente para Propbsitos de Mexico Para conocer la ubicaci6n det centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o Itame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. ADVERTENCIA: recomendado uso cua,qu accesor er no o para emptearse con esta herramienta puede set petigroso. EL SELLO RBRC El sello RBRC (CorporaciSn de reciclado de baterias recargabtes) que se encuentra sobre la bateria de niquel-cadmio (o paquete de bateria) indica que los costos para reciclar la bateria (o el paquete de bateria) al final de su vida Qtil ya han sido pagados por Black & Decker. En atgunas zonas, es itegal tirar las baterias usadas de niquet-cadmio en la basura o en el ftujo de desechos s61idos det municipio. El programa RBRC proporciona una atternativa de conciencia sobre et cuidado det medio ambiente. RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, estabteci5 programas en los Estados Unidos y Canad& para facilitar la recolecciSn de baterias de niquet-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterias de niquet-cadmio ya usadas a un centro de servicio autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean TM TM 4O recicladas. Tambien puede comunicarse conetcentrodereciclado paraobtener informaci6n od6ndedejarlasbaterias, o Ilameal1-800-8-BATTERY. IMPORTANTE: Paragarantizar laSEGURIDAD y FIABILIDAD detproducto, toda reparaci6n, mantenimiento yajuste debeefectuarse enloscentros deservicio autorizados u otrasorganizaciones deservicio catificados, utilizando siempre paraelto repuestos originates. INFORMACl0N DEMANTENIMIENTO Todos losCentros deservicio deBlack& Decker cuentan conpersonal altamente capacitado dispuesto abrindar atodoslosclientes unservicio eficiente yconfiabte enta reparaci6n deherramientas etectricas. Sinecesita consejo tecnico, reparaciones o piezas derepuesto originales def&brica, p6ngase encontacto conetcentro deservicio de Black&Decker m&scercano asudomicilio. Paraubicarsucentro deservicio local, consulte lasecci6n "Herramientas etectricas" (Tools-Electric) delasp&ginas amariltas, Ilame at1-800-544-6986 ovisitenuestro sitiowww.blaekanddeeker.eom. GARANT|A COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantJa de dos a_os por cualquier defecto det material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar& o reemptazar& sin costo alguno de dos maneras. La primera opci6n, et reemplazo, es devotver el producto al comercio donde se adquiri6 (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la potitica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consutte en el comercio acerca de la potitica especial sobre devoluciones una vez excedido et ptazo estabtecido. La segunda opci6n es tlevar o enviar el producto (con fiete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemplazo segOn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detatlan en la secci6n "Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas de la guia telef6nica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos tegales especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con et gerente det Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est& disedado para uso comercial. AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en America Latin& Para los productos que se venden en Am@ica Latina, debe consuttar la informaci6n de la garantia especifica det pals que viene en el empaque, Ilamar a la compadia local o visitar et sitio Web a fin de obtener esa informaci6n. 41 • GARANT[A BLACK & DECKER • BLACK & DECKER • SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name • Sello firma del distribuidor Date of purchase • Fecha de compra PRODUCT WARRANTY INFOMATION Invoice No. • No. de factura • IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. • Catalogo b Modelo Serial Number • No. de serie Name • Nombre Last Name • Apellido Address- Direccibn City- Ciudad State- Estado Postal Code- Codigo Postal Country- Pals Telephone • No. Telefono 2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos ados de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier fatta debido a materiates empteados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportaci6n erogados para Iograr cumptimiento de esta garantia en los domicitios diversos sedalados. Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza setlada por et estabtecimiento comercial donde se adquiri6 et producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias h&biles contados a partir de la fecha de recepci6n det mismo en nuestros tatteres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivode uso que se acompa_a. El producto hubiese sido atterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Bosque de 3ra.Seccion C.P.05120, Black & Decker S.A. de .C.V Cidros Acceso Radiatas No.42 de Bosques de las Iomas Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 42 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Ju&rez CancQn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Cot6n 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Le6n Tel. 01 81 83 54 60 06 Htas. Portatiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Cot. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebta, Puebta Tel. 01 222 264 12 12 Fernando Gonzalez Armenta Bolivia No. 605 Col. Fetipe Carrilto Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejercito Mexicano No. 15 Col. Ejido lro. de Mayo Boca det Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Moretia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02 Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Robles, Hernandez Martinez Jeanette Protongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arbotedas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarez Guadalajara, Jatisco Tel. 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Vea "Herramientas etectricas (Tools-Electric)" - P&ginas amarillas para Servicio y ventas sEc:_ A_!A!I_!A BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Black & Decker NST2018 TYPE 8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para