Transcripción de documentos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DESBROZADORA/ORILLADORA
INALAMBRICA DE 18 VOLTS
Codigo
de fecha
Catalogo
N°
NST2018
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Sitieneunaconsultao algQninconveniente
consuproductoBlack& Decker,visite
HTTP'J/WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestas
instant&neas
las24 horasdeldia.
Si noencuentralarespuestao notieneaccesoa lnternet,Ilameal 1-800-544-6986
de
lunesa viernesde8 a.m.a 5 p.m.horadelEsteparahablarconunagente.
CuandoIlame,tengaa manoel nQmero
decat&logo.
INFORMACION
CLAVE
QUE DEBE SABER:
• Cargue la bateria durante 9 horas antes de intentar usar su
desbrozadora/orilladora.
• Para operar la desbrozadora, debe tirar hacia atr&s del bot6n del seguro.
• Esta es una desbrozadora de alimentaci6n autom&tica - No golpee la
cabeza de la unidad contra el suelo.
• Utilice Onicamente Iinea de 0,065 pulg. (1,65 mm) de di&metro.
• Instale la guarda.
• Se requiere un destornillador Phillips (no suministrado) para instatar el protector.
• Para Iograr una alimentaci6n
sin problemas y los mejores resultados, utilice
_nicamente carretes de repuesto de Black & Decker con cuerda _nica de
1,65 mm (0,065 pulgada). Carrete de repuesto de Black & Decker nt_mero de
modelo AF-100.
28
z_ADVERTENCIA: advertencias importantes
de seguridad e instrucciones
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de cualquier uso, asegQrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta
herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la informaci6n
contenida en este manual.
• Conserve estas instrucciones y rep&setas con frecuencia antes de usar la herramienta
e instruir a otras personas.
• Conserve et cabetto largo y las ropas ftojas atejados de aberturas y partes m6viles.
/_ADVERTENClA:
Siempre que utitice herramientas etectricas
debe seguir ciertas precauciones b&sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos
de incendio, choque etectrico y lesiones personates, entre las que se encuentran
las siguientes.
Z_ADVERTENClA:
Parte
de_
po_vo
originado
poreste
producto
contiene quimicos queen et Estado de California se consideran como causantes
de c_.ncer, defectos congenitos u otros dados reproductivos. AIgunos ejemptos de
estos quimicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsenico y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utilice equipo de seguridad aprobado
como m&scaras contra polvo disefiadas especificamente para filtrar particutas
microsc6picas.
LEA Y COMPRENDA
PAUTAS
TODAS LAS INSTRUCClONES
DE USAR.
ANTES
DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se
retaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS.
Los simbotos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar_, la
muerte o lesiones graves.
Z_ ADVERTENClA:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_.
la muerte o lesiones graves.
/_ PRECAUCl0N:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_.
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin et simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar dados en la propiedad.
z_ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD PARA
TODAS LAS HERRAMIENTAS
• LEA y comprenda todas las instrucciones.
• UNA UNIDAD OPERADA A BATER|AS con baterias integradas o por separado,
debe recargarse Qnicamente con et cargador especifico para esa bateria. Un cargador
adecuado para un tipo de bateria puede crear riesgo de incendio at utilizarse con otras
baterias.
• USE LA UNIDAD OPERADA A BATERIAS UNICAMENTE con la bateria disefiada
especificamente para ella. El uso de otras baterias puede crear riesgos de incendio.
29
• EVlTE
etencendido
accidental.
AsegQrese
dequeelinterruptor
esteenposicien
de
apagado
antesdeinsertar
labateria.
Transportar
lasunidades
conetdedoenet
interruptor,
oinsertar
labateria
enunaunidad
conetinterruptor
enposicien
de
encendido
propicia
losaccidentes.
• NOuselaunidad
sietinterruptor
noenciende
yapaga.Unaunidad
quenopuede
controlarse
conetinterruptor
espetigrosa
ydeberepararse.
• DESCONECTE
labateria
delaunidad
ocoloque
etinterruptor
enposicien
e apagado
antesdehacer
cualquier
ajuste,
cambio
deaccesorios,
oguardar
launidad.
Dichas
medidas
deseguridad
preventiva
reducen
etriesgo
deencender
launidad
accidentalmente
• SIEMPRE
UTILIOE
PROTECClON
PARALOSOJOS-Utitice
anteojos
o gafasde
seguridad
siempre
queutiticeesteaparato.
Losanteojos
deseguridad
losencuentra
a
sudisposicien
concostoextraenelcentro
deservicio
autorizado
Black& Decker
desu
Iocalidad.
Utilice
unamascaritla
contra
polvo
silaoperacien
quevaarealizar
Ioproduce.
• GUARDA
- Noutiliceesteaparato
sintenerlaguarda
instatada.
• VJSTASE
APROPIADAMENTE
- Noutitice
prendas
devestirflojasniarticutos
de
joyeria.Pueden
quedar
atrapados
enlaspiezas
mevites.
Serecomienda
elusode
guantes
degomaycalzado
deseguridad
consuetadegomaparaettrabajo
a la
intemperie.
Noutilice
etaparato
conlospiesdescatzos
ocuando
catce
sandalias
abiertas.
Vistapantalones
largos
paraproteger
suspiernas.
CObrase
etcabetto
siIotienelargo.
• L|NEA
DENYLON
- Conserve
siempre
cara,manos
ypiesalejados
delalineagiratoria.
• LAL|NEAGIRATORIA
DESEMPE--A
UNAFUNClON
DECORTE
- Tenga
cuidado
alpodaralrededor
demallas
y ptantas
quedesee
conservar.
• CONSERVE
APARTADOS
A LOSNINOS
- Todoslosvisitantes
debenpermanecer
a
distancia
segura
det&readetrabajo.
• ADVERTENClA:
IMPORTANTE
- Cuando
seutilicecomoorilladora,
piedras,
piezas
demetalyotrosobjetos
pueden
satirdespedidos
delalineadecorteagranvetocidad.
Laherramienta
y laguarda
est&n
disedadas
parareducir
etpetigro.
Sinembargo,
deben
tomarse
lassiguientes
precauciones:
zLADVERTENClA:
AsegOrese que otras personas y mascotas
esten por Io menos 30 m (100 pies) de distancia.
ADVERTENClA:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Para reducir el riesgo de lesiones por
proyectiles, trabaje alej&ndose de objetos selidos cercanos como muros,
escalones, rocas grandes, &rbotes, etc. Tenga mucho cuidado al trabaje cerca de
objetos selidos y, cuando sea necesario, recorte u orille a mano.
EVlTE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL - No transporte la unidad con et dedo en et
interruptor.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA - Esta har& mejor su trabajo y de manera m&s
segura a la velocidad para la que fue disedada.
UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA - No utilice esta herramienta para ningOn
otto trabajo excepto para el que est& destinada.
NO SE SOBREEXTIENDAConserve siempre bien apoyados los pies para no
perder el equitibrio.
DANOS AL APARATO - Si golpea la herramienta o se enreda con un objeto extrado,
ap&gueta de inmediato, revise en busca de dados y en caso de haberlos, h&gatos
reparar antes de seguir operando. No opere la herramienta con et cubo o el carrete roto.
EVlTE CONDIClONES AMBIENTALES PELIGROSASNo utitice aparatos
etectricos en lugares hOmedos o mojados. No se use bajo la Iluvia.
NO OPERE desbrozadoras/orilladoras
en atmesferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estos aparatos emiten chispas en condiciones normates, que pueden
originar la ignicien de los vapores.
GUARDE EL APARATO BAJO TECHO - Cuando no se usen, los aparatos deben
guardarse bajo techo, con ttave, fuera det alcance de los nidos.
ESTE ALERTA - Concentrese en Io que hace. Utilice el sentido comOn. No opere la
herramienta cuando este cansado.
CUlDE SUS APARATOS - Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para
obtener mejor rendimiento y disminuir et riesgo de lesiones. Siga las instrucciones
de tubricacien y cambio de accesorios. Revise el cable det aparato periedicamente y,
en caso de estar dadado, h&gato reparar por una estacien de servicio autorizado.
30
Revise
lasextensiones
peri6dicamente
y reempl_.cetas
siest&n
dadadas.
Conserve
losmangos
limpios,
secos
y libresdeaceite
y grasa.
• REVISE
LASPARTES
DANADAS
- Antesdeseguirutilizando
unaparato,
debe
revisar
lasguardas
uotraspartes
dadadas
paradeterminar
sifuncionar_.n
apropiadamente
ycumplir&n
consufunci6n.
Revise
laalineaci6n
delaspiezas
m6vites,
susmontajes,
ruptura
depiezas
y cualesquiera
otrascondiciones
que
pudiesen
afectarlaoperaci6n.
Unaguarda
uotrapartedafiada
deberepararse
de
manera
apropiada
odebereemptazarse
enuncentro
deservicio
autorizado,
amenos
queseindique
tocontrario
enestemanual.
• CONSERVE
LASGUARDAS
ENSULUGAR
YENFUNClONAMIENTO.
• CONSERVE
MANOS
YPIESALEJADAS
DELAREADECORTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES
/_ INSTRUCClONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ADIClONALES
• EVlTE AMBIENTES PELIGROSOS - No use o cargue la bateria en tugares mojados
o inundados.
• NO USE O CARGUE la bateria bajo la Ituvia
• RETIRE LA BATERJA antes de dar servicio, limpiar o remover material de las
desbrozadora. Saque la bateria de la desbrozadora y sujetela por et mango frontal
cuando no este en uso.
• TENGA CUlDADO al manejar las baterias para no causar un corto entre la bateria y
materiales conductores como aniltos, pulseras y Ilaves. La bateria o el conductor
pueden calentarse y causar quemaduras.
• NO ABRA NI MUTILE ta bateria. El etectrolito tiberado es corrosivo y puede causarle
dafios a sus ojos o a su piet. Puede set t6xico en caso de ingesti6n.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisi6n Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). La operaci6n est& sujeta alas dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudiciat
y (2) este mecanismo debe aceptar cuatquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que puede provocar una operaci6n no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr6 que cumple con los limites para
dispositivo digital Clase B, segQn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos timites
est&n disedados para brindar protecci6n razonabte contra interferencia perjudiciat
en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energia en
frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con tas instrucciones, puede
provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantia de que la interferencia no ocurra en una instalaci6n en particular. Si este
equipo provoca interferencia perjudicial en la recepci6n de radio o tetevisi6n, Io que se
puede determinar al apagar y encender et equipo, et usuario debe tratar de corregir la
interferencia mediante una o m#.s de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientaci6n o la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
• Aumentar la separaci6n entre el equipo y et receptor.
• Conectar et equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquet al que est&
conectado et receptor•
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tecnico en radio y tetevisi6n con experiencia.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCClONES
La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes simbolos.
V
volts
A ................. amperes
Hz ............. hertz
W ................ watts
min ........... minutos
,x, ............ corriente atterna
- - -. ......... corriente directa
no .............. vetocidad sin carga
[] .............. construcci6n clase II
@
terminates de conexi6n a tierra
Z_ ............ simbolo de aterta
.../min ....... revoluciones o reciprocaciones
minuto seguridad
31
por
INFORMACION SOBRE EL CAPUCH(_N DE LA BATER|A
Los capuchones para et atmacenamiento y transporte de las baterias son suministradas
para set utitizadas mientras la bateria se encuentre fuera de la herramienta o del cargador.
Retire el capuch6n antes de colocar la bateria en et cargador o en la herramienta.
Capuch6n de la bateria
ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio. No guarde o
transporte la bateria de ninguna manera que permita que los terminales
expuestos de la bateria entren en contacto con objetos metalicos. Pot
ejempto, no coloque la bateria en delantates, bolsillos, cajas de herramientas,
cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, Ilaves, tornillos sueltos,
etc. Transportar baterias puede provocar incendios si los terminales de la bateria
entran en contacto accidentatmente con materiales conductores como Itaves,
monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales
Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohiben transportar baterias comercialmente o en aviones (es decir, empacadas
en matetas y equipaje de mano) A MENOS que esten debidamente protegidas de
cortocircuitos. Pot Io tanto, cuando transporte baterias individuales, aseg_rese de
que los terminales de la bateria esten protegidos y bien aislados de materiates
que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
/kADVERTENClA
SEGURIDAD
E INSTRUCClONES
DE
CARGA DE LA BATER|A
1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operaci6n.
2. Antes de usar et cargador de baterias, tea todas las instrucciones y marcas
precautorias en (1) et cargador de baterias, (2) la bateria, y (3) et producto que
utitiza la bateria.
3. Z_ PRECAUClON:
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue Qnicamente baterias
Black & Decker. Baterias de otros tipos pueden estatlar ocasionando dados y
lesiones personales.
4. No exponga et cargador a la Iluvia o a la nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede
resuttar en riesgos de incendio, choque electrico o lesiones personates.
6. Para reducir et riesgo de dafiar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de
tirar det cable para desconectar et cargador.
7. AsegQrese de cotocar et cable de manera que no Io pisen, se tropiecen con el, o se
someta a tensi6n o dafios.
8. No deben utitizarse cables de extensi6n a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de una extensi6n inapropiada puede resuttar en riesgos de
incendio, choque electrico o etectrocuci6n.
a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o
tres conductores. Deben utitizarse Qnicamente cables con cubierta cilindrica, y
recomendamos que esten aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que
cumplan con ta NOM en su caso). Si la extensi6n se usar& fuera de casa, deber&
ser apropiada para uso a la intemperie. Cuatquier cable marcado para trabajo a la
intemperie se puede utilizar bajo techo. Las sigtas "W" o "WA" en ta cubierta de la
extensi6n significan que et cable es adecuado para usarse a la intemperie.
b. Un cable de extensi6n debe tenet et calibre adecuado (AWG o "American Wire
Gauge") por seguridad, y para evitar perdida de potencia y sobrecatentamiento.
32
Mientras
menor
seaelnQmero
detcalibredetcable,mayorser&lacapacidad;
esto
es,unacablecalibre16tienemayorcapacidad
queunoconcalibre18.Cuando
emplee
m&sdeunaextensi6n,
asegQrese
dequecadauna
contenga
porIomenos
etcalibre
minimorequerido.
TABLAPARACALCULAR
ELCALIBRE
(AWG)
MINIMO
REQUERIDO
ENCABLES
DEEXTENSION
AMPERAJE
ENLAPLACADEIDENTIFICACl0N
- 0- 10.0
Longitud
totaldetcableprolongador
(enpies)
0-25
26-50
51-100 101-150
(0-7,6m)(7,9-15,2
m)(15,5-30,4
m)(30,8-45,7m)
Calibre
detconductor
18
16
16
14
9. UtiliceQnicamente
elcargador
suministrado
pararecargar
suunidad.
Elempteo
de
cualquier
ottocargador
podriadadarlabateria
o crearcondiciones
depetigro.
10.Utitice
Qnicamente
uncargador
cuando
recargue.
11.Nointente
abriretcargador
o launidad.
Nohaypartessusceptibtes
deser
reparadas
poretusuario
enelinterior.
Envielaunidaa uncentrodeservicio
autorizado
Black&Decker.
12 NOincinere
lasbaterias
aQnsiest&nmuydadadas
o completamente
desgastadas.
13.Noincinere
lasbaterias.
Pueden
estallar
conetfuego.Puedehaberunapequeda
fugadelIJquido
delasceldasdelabaterJa
bajocondiciones
extremas
deuso,
cargao temperatura.
Estonoimplica
fallas,sinembargo,
sietsettoexterior
se
rompe
y etliquido
fugadohacecontacto
consupiet:
a. Laver&pidamente
conaguayjab6n.
b. Neutralice
conun&cido
levecomojugodelim6novinagre.
c. SielIJquido
delabaterJa
seintroduce
ensusojos,enju&guetos
conaguatimpia
durante
unminimo
de10minutos
ybusque
atenci6n
medica
deinmediato.
NOTAMEDICA:
Elliquidoesunasotuci6n
de25a 35%dehidr6xido
depotasio
(potasa
c&ustica).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
CARGA DE LA BATERIA
PAQUETE DE BATERIAS NO VIENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE
FABRICA. PAQUETE DE BATERIAS DE CARGA DE AL MENOS 9 HORAS ANTES
DE SU USO
,
,
1. Enchufe et cargador en cuatquier tomacorriente est&ndar de
120 V, 60 Hz (figura A).
2. Deslice el cargador sobre el paquete de baterJas, como se
muestra en ta figura B y deje que el paquete de baterias
se cargue la primera vez durante 9 horas. Despues de la
carga inicial, en condiciones de uso normal, el paquete de
baterJas debe cargarse completamente entre 6 y 9 horas.
2 a) Durante la carga, et LED verde se encender&.
2 b) AI comptetarse la carga, el LED verde se apagar&.
3. Desenchufe et cargador y retire el paquete de baterJas.
Coloque el paquete de baterias en la herramienta
hasta
que quede firme en su lugar.
NOTA: Para retirar et paquete de baterJas, presione et
bot6n de liberaci6n en la parte trasera del mismo y
desliceto (figura C).
33
NOTAS
IMPORTANTES
SOBRE LA CARGA
1. Despues uso normal, su bateria deber& quedar comptetamente cargada en 6 a
9 horas. Si la bateria se ha agotado por compteto, puede tomarle hasta 9 horas
cargar completamente. Su bateria viene de f&brica descargada. Antes de intentar
usarla, debera cargarlo durante 9 horas.
2. NO cargue ta bateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a
41°C (105°F). Esto es importante y le evitar_, serios dados a la bateria. Se pueden
obtener mayor duraci6n y mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la
temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F).
3. Durante ta carga, el cargador puede zumbar y calentarse at tacto. Esto es una
condici6n normal y no indica ningQn probtema.
4. Si la bateria no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente en ta toma
conectando una I#.mpara u otro aparato. (2) Revise si la toma est& conectada a
un interruptor que corte la corriente at apagar las luces. (3) Lleva el cargador y la
bateria a un sitio en el que la temperatura este entre 5°0 (40°F) y 41°C (105°F).
(4) Si la temperatura y la alimentaci6n son adecuadas, y usted no consigue la
carga correcta, Ileve su herramienta al centro de servicio de su tocalidad. Consulte
"herramientas electricas" en la secci6n amarilta del directorio tetef6nico.
5. La bateria deber_, recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en
trabajos que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la
podadora con su bateria en estas condiciones.
6. La bateria alcanzar_, su rendimiento 6ptimo despues de 5 ciclos de uso normal. No
hay necesidad de agotar la carga de la bateria antes de cargarla de nuevo. El uso
normal es et mejor metodo para descargar y recargar la bateria.
Recomendacion
para el almacenamiento
1. Atmacene la herramienta:
a.) con la bateria retirada y en et cargador;
b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y et exceso de cator o frio;
c.) fuera del alcance de los nidos.
2. En caso de atmacenamiento prolongado, como durante el invierno, la bateria debe
cargarse completamente y luego retirarse del cargador. Debe cargarse nuevamente
antes de usarta en la primavera.
DEJANDO LA BATER|A EN EL CARGADOR
Est& bien dejar cargando los paquetes de baterias durante periodos prolongados.
El cargador cuenta con un modo de mantenimiento que le entrega suficiente carga
a la bateria para conservarla "completamente cargada". Sin embargo, si no se va a
necesitar la herramienta durante m_.s de 30 dias, desenchufe et cargador y guarde la
bateria en un tugar fresco y seco.
NOTA: Un paquete de baterias perder_, su carga cuando no est& en et cargador. Si
no ha dejado et paquete de baterias en carga de mantenimiento, es posibte que deba
cargarlo nuevamente antes de usarlo. Un paquete de baterias tambien podria perder
su carga si se deja en un cargador que no este conectado a un suministro de CA
apropiado.
INSTRUCClONES
DE ENSAMBLAJE
Antes de ensambtar su desbrozadora
de linea inat_.mbrica, revise que haya
recibido los siguiente en et empaque.
Observe la figura 1.
A. Protector y tornitlos
B. Cargador
C. Paquetes de baterias de
niquet-cadmio
B. Desbrozadora/Orilladora
E. Mango auxitiar
34
Ensamblado
y colocacion
del protector
de dos piezas
z_ADV ERT ENCIA: Retire
elpaquete debaterJas
delaherramienta
antes de colocar el protector o realizar cualquier tipo de ajuste. NUNCA
OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE
INSTALADO. El protector siempre debe estar instalado en la herramienta
proteger al usuario.
ENSAMBLADO:
@
• Retire de la caja las dos secciones det protector.
• Mientras sostiene las secciones como se
muestra en la figura 2, inserte la lengQeta de
la primera secci6n det protector en la ranura de
la segunda secci6n del protector. Consutte el
recuadro.
Inserte ta leng_ieta lateral de la primera
secci6n det protector en la ranura de la
segunda secci6n det protector hasta que
escuche que encajen (figura 3).
Inserte et tornillo Phillips
putg.) como se muestra
completar el ensambtaje
incluye el destornitlador
de19 mm (3/4
en la Figura 4 para
det protector (no se
Phillips).
COLOCACION:
• Coloque et protector ensambtado sobre
et carrete como se muestra en ta figura 5
e inserte los tres tornittos restantes en el
protector como to indican las fiechas.
• Una vez instalado, retire la cubierta de
la hoja de corte de la cuerda, ubicada
en et extremo de la segunda secci6n del
protector.
35
para
Accesorio
de mango
auxiliar
Empuje et mango auxiliar sobre et tubo superior. Coloque
el mango de manera que la ranura det tubo (a) este
ubicada en ta parte inferior del mango para que coincida
con et apoyo (b) como se muestra en ta Figura 6. Inserte
et perno del mango a traves det orificio en este como se
muestra en la Figura 7.
Ajuste del mango
auxiliar
Para tenet comodidad y control al m&ximo, ajuste et
mango auxiliar de acuerdo a su estatura, figura 8. A
menor estatura debe ajustarse et mango a una posici6n
m&s baja (lejos de usted) y para usuarios m_.s altos a
una posici6n m_.s arriba (hacia usted). El mango debe
ajustarse de manera que su brazo quede recto como
se muestra en ta figura 11.
Ajuste de altura
La altura total de ta desbrozadora puede ajustarse afiojando et
cotlarin de seguridad y gir_.ndolo en sentido opuesto a la ftecha
que se muestra en ta figura 9. Los tubos pueden extenderse
entonces a menor o mayor Iongitud. Cuando alcance la attura
deseada, apriete et collarin girando en el sentido que se
muestra en ta figura 9.
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
PRECAUCION: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.
Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. UTILICE SIEMPRE
EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Proteccibn para los ojos seg=3n la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
• Proteccibn auditiva seg=3n la norma ANSI $12.6 ($3.19)
• Proteccibn respiratoria segOn las normas NIOSH/OSHA/MSHA
z_ PRECAUCION:
Inspeccione el _.rea que vaya a recortar y retire cualquier
alambre, cord6n y otros objetos similares que pudiesen enredarse con la linea o
con el carrete. Sea particutarmente cuidadoso de evitar cuatquier atambre que
pudiera encontrarse en el camino de la herramienta, como las pQas que se
encuentran en la base de una cerca de eslabones de cadena.
36
Operacion
de la desbrozadora/orilladora
• Para encender la desbrozadora, tire det bot6n det
seguro, ilustrado por la figura 10, hacia atr_.s y
a continuaci6n oprima el gatillo interruptor. Para
apagar la herramienta, suette et gatillo.
Gatillo interruptor
• Balancee lentamente ta desbrozadora
como se observa en la figura 11.
de lado a lado,
• Para transformar la unidad en oritladora de mantenimiento
ap_.guela (observe la figura 12). Sujete la desbrozadora
con una mano por et mango auxiliar, sujete et cottarin
y empuje en direcci6n de la flecha y gire la cabeza de
la desbrozadora hasta que tope (media vuetta), retire
su mano (gire en et sentido de las manecillas det retoj
cuando se observe desde el extremo del interruptor). La
herramienta quedar_, asegurada en posici6n de orilladora.
Gire la guia de orillado de alambre hacia adetante y hacia
abajo a su sitio antes de orillar, como se ilustra en ta
figura 13.
37
• Paraoperarlaunidad
comoorilladora
demantenimiento,
[ ll_
col6queta
sobrelaaceracomosemuestra
enlafigura14./
La guia de borde puede apoyarse en et borde de la vereda
para ayudar a conseguir un corte limpio y uniforme.
• Para devolver a la posici6n de desbrozadora apague la
unidad, empuje en direcci6n de la flecha y gire la cabeza
de la desbrozadora en sentido opuesto alas manecillas det
reloj hasta que tope. Cuando utitice la unidad en el modo
de desbrozadora, usted puede etegir ptegar et atambre
guia fuera del camino.
Alimentacion
de la linea
Su desbrozadora utiliza linea de nylon de 0.065 putg. (1.65 mm) de di&metro para cortar
et pasto y hierbas r&pida y f&cilmente. Con et tiempo, la punta de ta linea de nylon se
desgastar& y et cubo de alimentaci6n autom&tica atimentar& un tramo de linea nuevo.
Por supuesto que la linea de corte se desgastar& m&s r&pidamente y requerir& de m&s
alimentaci6n si se corta a Io largo de aceras y otras superficies abrasivas, o al cortar
hierbas m&s pesadas. El avanzado mecanismo de alimentaci6n autom&tica de linea
siente cuando hace falta m&s linea y recorta la Iongitud apropiada siempre que se
requiera. No se requiere ninguna acci6n para alimentar la cuerda. No golpee la unidad
en el suelo para intentar alimentar m&s linea o por cuatquier otro motivo.
Cambio
de carrete/limPieza
de atascaduras
y linea enredada
espesas, el cubo de alimentaci6n de linea puede btoquearse
con savia y otros materiales, y como resuttado la linea
se atorar&. Para limpiar la atascadura, siga los pasos
mencionados a continuaci6n.
•DeApague
y retire la al
bateria.
tiempo la
endesbrozadora
tiempo, especialmente
cortar hierbas
OCubiertaRc_100_P
"-_
• Oprima las leng0etas de liberaci6n de la tapa det cubo, como
se observa en la figura 15 y quite la tapa tirando de ella
hacia fuera.
• Saque et carrete de linea de nylon det cubo y limpie
cualquier fragmento de linea y desecho de corte det &rea
det carrete.
• En et caso de atascaduras y tinea enredada,
desenrotte aproximadamente 30 cm de linea
para asegurarse que no este dadada. Si
est& bien, embobineta de nuevo e inserte el
extremo por et ojillo det cubo del carrete, como
se muestra en la figura 16. Tire de la linea
a traves del orificio para conservar la tensi6n
mientras cotoca el carrete dentro det cubo con
el lado de tas muescas expuesto, como se
ilustra en la figura 17.
• Presione el carrete CON CUlDADO y gireto
hasta que sienta que cae en su sitio.
(Cuando este en su sitio, et carrete girar&
pocos grados hacia izquierda y derecha
libremente.)
• Cotoque la tapa del cubo de nuevo, inserte la
bateria y encienda la unidad. En unos
cuantos segundos usted escuchar& que la linea
de nylon se corta autom&ticamente a
la Iongitud apropiada.
38
Carrete
AF-100
®
Reembobinado
del carrete con linea a granel
linea de 0.065 pulg. (1.65 mm) de diametro
(utilice
unicamente
Tambien puede comprar cuerda a granet en et comercio minorista local. NOTA: Es
probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granet se enreden con
mayor frecuencia que los carretes de Black & Decker enrollados de f&brica.
Pare instalar la linea a granet, siga los pesos que se describen a continuaci6n.
• Apague la desbrozadora y retire la bateria.
• Optima las lengQetas de liberaci6n de la tape del cubo, como se observe en la
figure 15 y quite la tape tirando de ella hacia fuera.
• Saque el carrete de la herramienta y deseche el sobrante de linea que quede en este.
• Inserte el extremo de la linea a granet en et
orificio del carrete que se muestra en la
figure 18 aproximadamente 12 mm (1/2 putg.).
• Sujete la linea en et orificio y tire det resto de
ella a traves de la ranura det carrete, como se
observe en la figure 18.
• Enrotle firme y uniformemente la linea en et
carrete en la direcci6n de la flecha de la
figure 18 haste que este casi Ileno.
• Inserte et extremo de la linea a traves det ojillo
del cubo, como se muestra en ta
figure 16. Tire de la linea a traves del orificio pare conserver la tensi6n mientras
coloca el carrete dentro det cubo con et lado de la muesca expuesto, como se
muestra en la figure 17.
• Presione et carrete CON CUIDADO y girelo haste que sienta que cae en su sitio.
(Cuando este en su sitio, el carrete girard, pocos grados hacia izquierda y derecha
libremente.)
• Coloque la tape del cubo de nuevo, inserte la bateria y encienda la unidad. En unos
cuantos segundos usted escuchar_, que la linea de nylon se corta autom_.ticamente a
la Iongitud apropiada.
• Pare Iograr una alimentaci6n
sin problemas y los mejores resultados, utilice
_nicamente carretes de repuesto de Black & Decker con cuerda _nica de 1,65
mm (0,065 pulgada). Carrete de repuesto de Black & Decker nt_mero de modelo
AF-100.
MANTENIMIENTO
LI MPI EZA
• Utilice _nicamente jab6n suave y un trapo h_medo pare limpiar la herramienta. No
permita nunca que lteguen liquidos at interior de la herramienta, ni sumerja ninguna
parte en ningQn tiquido.
ADVERTENCIA:
Retire o desconecte la bateria antes de dar
servicio, limpieza o limpiar materia de la herramienta de jardineria.
ACCESORIOS
• Los accesorios recomendados pare emplearse con su herramienta est&n a su
disposici6n con et distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda
en relaci6n con los accesorios, Ilame pot favor: 1-800-544-6986.
• Utitice et carrete de repuesto Black & Decker No. AF-100.
• Repuesto de tape de carrete; pieza N.° RC-100-P. (Vea la Figure 15)
• Recargue la linea de nylon (at granet o et carrete preembobinado) como se muestra
en este manual.
• UTILICE 0NICAMENTE LiNEA DE MONOFILAMENTO
DE NYLON DE 0.065 pulg.
(1,65 mm) DE DIAMETRO. Linea m_.s gruesa sobrecargar& et motor y ocasionara
sobrecalentamiento. Esta linea est& a su disposici6n con et distribuidor de su
Iocalidad o en los centros de servicio autorizado.
• No utilice linea de pescar ni otro tipo de lineas no recomendadas.
39
DETECCION DE PROBLEMAS
Causa posible
• Linea enredada en el carrete.
Problema
• La linea no alimenta.
• Falla et corte de linea.
• La cuchilta de ta guarda
est& dadada o falta.
• La linea se sale de la guarda.
• La unidad no enciende.
• La bateria no est& bien instalada.
• La bateria no carga.
• La bateria no est& insertada en
el cargador.
• La bateria no carga.
• El cargador no est& enchufado.
• Temperatura ambiental
demasiado caliente o demasiado
fria.
• La bateria no conserva una
carga.
• La bateria no se carg6
comptetamente.
Soluci6n posible
• Desenrolle 60 cm de
linea y embobine de nuevo.
• Lleve la unidad al centro
de servicio para
cambio/reparaci6n.
• Reembobine o corte la
linea al ras de la cuchilla.
• Verifique la instalaci6n de
la bateria.
• Verifique los requisitos de
carga de la bateria.
• Inserte la bateria en el
cargador hasta que se
encienda la luz verde (LED).
• Enchufe et cargador en un
tomacorriente que funcione.
Para conocer m&s detaltes,
consulte "Notas importantes
sobre ta carga".
• Controte la corriente det
tomacorriente enchufando
una I&mpara u otro artefacto.
• Verifique si et tomacorriente
est& conectado a un
interruptor que corta la
energia cuando usted apaga
la luz.
• Mueva et cargador y la
herramienta a un ambiente
con una temperatura superior
a 4.5 °C (40 °F) o inferior a
40.5 °C (105 OF).
• C&rguetadurante 9 horas
antes de utilizarla.
Solamente para Propbsitos de Mexico
Para conocer la ubicaci6n det centro de servicio m&s cercano a fin de recibir ayuda con
su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx
o Itame a la linea de
ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
ADVERTENCIA:
recomendado
uso cua,qu
accesor
er no o
para emptearse con esta herramienta
puede set petigroso.
EL SELLO RBRC
El sello RBRC
(CorporaciSn de reciclado de baterias recargabtes)
que se encuentra sobre la bateria de niquel-cadmio (o paquete de
bateria) indica que los costos para reciclar la bateria (o el paquete de bateria) al final
de su vida Qtil ya han sido pagados por Black & Decker. En atgunas zonas, es itegal
tirar las baterias usadas de niquet-cadmio en la basura o en el ftujo de desechos
s61idos det municipio. El programa RBRC proporciona una atternativa de conciencia
sobre et cuidado det medio ambiente.
RBRC en cooperaci6n con Black & Decker y otros usuarios de baterias, estabteci5
programas en los Estados Unidos y Canad& para facilitar la recolecciSn de baterias de
niquet-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales devolviendo las baterias de niquet-cadmio ya usadas a un centro
de servicio autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean
TM
TM
4O
recicladas.
Tambien
puede
comunicarse
conetcentrodereciclado
paraobtener
informaci6n
od6ndedejarlasbaterias,
o Ilameal1-800-8-BATTERY.
IMPORTANTE:
Paragarantizar
laSEGURIDAD
y FIABILIDAD
detproducto,
toda
reparaci6n,
mantenimiento
yajuste
debeefectuarse
enloscentros
deservicio
autorizados
u otrasorganizaciones
deservicio
catificados,
utilizando
siempre
paraelto
repuestos
originates.
INFORMACl0N
DEMANTENIMIENTO
Todos
losCentros
deservicio
deBlack& Decker
cuentan
conpersonal
altamente
capacitado
dispuesto
abrindar
atodoslosclientes
unservicio
eficiente
yconfiabte
enta
reparaci6n
deherramientas
etectricas.
Sinecesita
consejo
tecnico,
reparaciones
o piezas
derepuesto
originales
def&brica,
p6ngase
encontacto
conetcentro
deservicio
de
Black&Decker
m&scercano
asudomicilio.
Paraubicarsucentro
deservicio
local,
consulte
lasecci6n
"Herramientas
etectricas"
(Tools-Electric)
delasp&ginas
amariltas,
Ilame
at1-800-544-6986
ovisitenuestro
sitiowww.blaekanddeeker.eom.
GARANT|A
COMPLETA
DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantJa de dos a_os por cualquier
defecto det material o de fabricaci6n de este producto. El producto defectuoso se reparar&
o reemptazar& sin costo alguno de dos maneras.
La primera opci6n, et reemplazo, es devotver el producto al comercio donde se adquiri6
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben
realizarse conforme a la potitica de devoluci6n del comercio (generalmente, entre 30 y
90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consutte en
el comercio acerca de la potitica especial sobre devoluciones una vez excedido et ptazo
estabtecido.
La segunda opci6n es tlevar o enviar el producto (con fiete pago) a un Centro de
servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparaci6n o reemplazo segOn
nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizados y de propiedad de Black & Decker se detatlan en la secci6n
"Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas de la guia telef6nica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos tegales
especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con et gerente det Centro de servicio de
Black & Decker de su zona. Este producto no est& disedado para uso comercial.
AMI_RICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en
America Latin& Para los productos que se venden en Am@ica Latina, debe consuttar
la informaci6n de la garantia especifica det pals que viene en el empaque, Ilamar a la
compadia local o visitar et sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
41
• GARANT[A
BLACK & DECKER • BLACK & DECKER
• SOLAMENTE
PARA PROPOSITOS
DE MEXICO
Distributor
Name • Sello firma del distribuidor
Date of purchase • Fecha de compra
PRODUCT
WARRANTY
INFOMATION
Invoice No. • No. de factura
• IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO
Cat. No. • Catalogo b Modelo
Serial Number • No. de serie
Name • Nombre
Last Name • Apellido
Address-
Direccibn
City- Ciudad
State- Estado
Postal Code- Codigo Postal
Country-
Pals
Telephone • No. Telefono
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos ados de garantia a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier fatta debido a materiates
empteados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportaci6n erogados para Iograr cumptimiento de esta garantia en los domicitios
diversos sedalados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta p61iza
setlada por et estabtecimiento comercial donde se adquiri6 et producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias h&biles
contados a partir de la fecha de recepci6n det mismo en nuestros tatteres de servicio
autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivode uso que se
acompa_a.
El producto hubiese sido atterado o reparado por personas no autorizadas por
nosotros.
Importador:
Bosque de
3ra.Seccion
C.P.05120,
Black & Decker S.A. de .C.V
Cidros Acceso Radiatas No.42
de Bosques de las Iomas
Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
42
SOLAMENTE
PARA PROPOSITOS
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Ju&rez
CancQn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Cot6n 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Le6n
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portatiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Cot. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebta, Puebta
Tel. 01 222 264 12 12
Fernando Gonzalez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Fetipe Carrilto Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
Ejercito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca det Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Moretia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
DE MEXICO
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Robles,
Hernandez Martinez Jeanette
Protongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arbotedas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarez
Guadalajara, Jatisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Vea "Herramientas
etectricas (Tools-Electric)"
- P&ginas amarillas para Servicio y ventas
sEc:_
A_!A!I_!A
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
43