K1GL
FERRULE CRIMPER
©1998 Greenlee Textron
INSTRUCTION MANUAL
Capacidad
Esta herramienta he sido diseñadas para engarzar casquillos
para alambres aislados y no aislados de calibre 26 a 14.
Instrucciones de engarzado
1. Quite un tramo de longitud apropiada del aislamiento del
alambre.
2. Coloque el casquillo sobre el alambre. Cerciórese de que
la campana o el color aislante llegue al resto del
aislamiento.
3. Abra la herramienta.
4. Inserte el casquillo en el troquel: hacia el abocinamiento,
en el caso de casquillos no aislados, o hacia el collar de
color, para casquillos aislados.
Nota: Si usa casquillos pequeños, cierre la herramienta hasta
que la abertura del troquel sea un poco mayor que el
casquillo y DESPUÉS introduzca el casquillo.
5. Cierre la herramienta por completo.
Riesgo de electrochoque:
Esta herramienta no está aislada. El contacto
con circuitos alimentados puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte.
Las personas que no lean y comprendan
todas las instrucciones operativas no
deberán operar esta herramienta.
El hecho de no leer y comprender las
instrucciones de seguridad puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte.
Fonction
Ce outil est été conçus pour sertir aussi bien des ferrules
pour câbles isolés que non isolés d’un calibre compris entre
26 – 14 AWG.
Instructions de sertissage
1. Dénuder le câble de son revêtement isolant sur la
longueur souhaitée.
2.
Placer la ferrule sur le câble. S’assurer que la couleur ou
l’emboîtement isolant atteint le reste du revêtement isolant.
3. Ouvrir l’outil.
4. Insérer la ferrule dans le profil de la bague : vers
l’évasement dans le cas des ferrules sans isolation, vers
le collier coloré sur les modèles avec isolation.
Remarque : Pour les ferrules aux dimensions plus réduites,
serrer l’outil jusqu’à ce que l’ouverture de la
bague soit légèrement supérieure à la ferrule ;
ENSUITE, insérer la ferrule.
5. Fermer complètement l’outil.
Risque d’électrocution :
Cet outil n’a pas été isolé. Tout contact avec
les circuits sous tension peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
• Maintenir les doigts et les mains hors de portée des
bagues de sertissage et autres points de pincement.
• Utiliser le profil de bague approprié pour le sertissage.
• Utiliser uniquement les combinaisons ferrules/calibre
de câble appropriées.
Le fait d’ignorer ces recommandations peut entraîner des
blessures ou provoquer des dégâts matériels.
Electrical Shock Hazard:
This tool is not insulated. Contact with live
circuits can result in severe injury or death.
Use proper die, connector and wire combinations.
Mismatched components can result in an incomplete
crimp. An incomplete crimp may have high electrical
resistance or may separate, resulting in a fire, severe
injury or death.
Keeps hands away from closing dies and
other moving parts. Failure to observe this
precaution can result in injury.
Capacity
This tool is designed to strip and crimp both insulated and
non-insulated wire ferrules from 26 – 14 AWG.
Crimping Instructions
1. Strip the insulation from the wire to the proper length.
2. Fit the ferrule over the wire. Make sure the insulating
color or bell end reaches the remaining insulation.
3. Open the tool.
4. Insert the ferrule into the die profile: to the flare for
non-insulated ferrules, or to the colored collar on
insulated types.
Note: For smaller sized ferrules, close the tool until the die
profile opening is only slightly larger than the ferrule,
THEN insert the ferrule.
5. Close the tool completely.
Do not insert the ferrule insulation or flare into the
crimping die. This can damage the tool and may result
in an incomplete crimp.
A person who has not read and does not
understand all operating instructions is
not qualified to operate this tool.
Failure to read and understand safety
instructions may result in injury or death.
No introduzca el aislamiento ni el abocinamiento del
casquillo en el troquel de engarzado, ya que esto puede
dañar la herramienta y producir un engarce incompleto.
Ne pas insérer le revêtement isolant ou l’évasement
de la ferrule dans la bague de compression. Ceci peut
endommager l’outil et produire une sertissure incomplète.
Les personnes n’ayant pas lu et compris
toutes les instructions de fonctionnement
ne sont pas aptes à manipuler cet outil.
Le fait de ne pas lire et comprendre les
instructions de sécurité peut entraîner
des blessures ou la mort.
• Mantenga los dedos y las manos fuera del punto de
cierre de los troqueles y de otros puntos de contacto.
• Use el troquel correcto para el engarce.
•
Use esta herramienta únicamente con las combinaciones
apropiadas de alambre y casquillo.
La inobservancia de estas precauciones puede ocasionar
lesiones o daños materiales.
999 2244.4 IM 1308 REV 1 1/98