Staubli MA251 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
1 / 12
PV-CZM...
* UL le E343181
MA251 (es_en)
Instrucciones de empleo
MA251 (es_en)
Operating instructions
Tenaza de engarce PV-CZM...
para MC3, MC4 y MC4-EVO 2
Crimping pliers PV-CZM...
for MC3, MC4 and MC4-EVO 2
Índice
Instrucciones de seguridad ��������������������������������������������������������2
Realización para MC3 ���������������������������������������������������������������� 3
Realización para MC4 ���������������������������������������������������������������� 4
Realización para MC4-EVO 2�����������������������������������������������������5
Cambio de la matríz de engarce ������������������������������������������������ 7
Desmontaje de la matríz de engarce ��������������������������������������7
Montaje de la matríz de engarce ��������������������������������������������7
Engarce �������������������������������������������������������������������������������������8
Calidad de engarce �������������������������������������������������������������������� 9
Nota ������������������������������������������������������������������������������������10-12
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Explanation for MC3 ������������������������������������������������������������������ 3
Explanation for MC4 ������������������������������������������������������������������ 4
Explanation for MC4-EVO 2 ������������������������������������������������������5
Exchanging the crimping insert �������������������������������������������������7
Removing the crimping insert ������������������������������������������������ 7
Fitting the crimping insert ������������������������������������������������������7
Crimping ������������������������������������������������������������������������������������ 8
Crimping quality ������������������������������������������������������������������������9
Notes ����������������������������������������������������������������������������������10-12
2 / 12
Instrucciones des montaje Safety Instructions
Sólo personal adecuadamente cualicado y especialistas for-
mados podran realizar el montaje y la instalación de los pro-
ductos teniendo en cuenta todas las regulaciones de seguri-
dad aplicables.
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) no se responsabiliza
ante el incumplimiento de estas advertencias.
The products may be assembled and installed exclusively by
suitably qualied and trained specialists duly observing all ap-
plicable safety regulations.
Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any li-
ability in the event of failure to observe these warnings.
Utilice sólo los componentes y herrmientas indicadas por
Stäubli. No se desvíe de los procedimientos de preparación y
montaje aquí descritos, en caso de una manipulación inade-
cuada no se podrá garantizar la seguridad ni la conformidad
con los datos técnicos. No modique el prodcuto en ningún
caso.
Use only the components and tools specied by Stäubli. In
case of self-assembly, do not deviate from the preparation
and assembly instructions as stated herein, otherwise Stäubli
cannot give any guarantee as to safety or conformity with the
technical data. Do not modify the product in any way.
Los trabajos aquí descritos no pueden ejecutarse
en piezas conectadas a la red y con tensión.
The work described here must not be carried out
on live or load-carrying parts.
El producto nal debe proporcionar protección al
usuario frente a una descarga eléctrica.
Protection from electric shock must be assured by
the end product (i.e. by the correctly assembled
plug connector) and by its user.
Stäubli recomienda no utilizar cables de PVC ni ca-
bles no galvanizados del tipo H07RN-F.
For safety reasons, Stäubli does strongly recom-
mend not to use PVC cables or untinned cables of
type H07RN-F.
Encontrará más detalles técnicos en el catálogo del
producto.
For further technical data please see the product
catalogue.
Explicación de los símbolos Explanation of the symbols
Advertencia de voltajes peligrosos
Warning of dangerous voltages
Advertencia de área de peligro Warning of a hazard area
Sugerencia o consejo útil Useful hint or tip
3 / 12
1
2
3
4
5
4
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
AWG
4 4 10
PV-SP3/4
PV-BP3/4
5 10
PV-SP4/10
PV-BP4/10
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
AWG
1 2,5 14
PV-SP3/4
PV-BP3/4
2 4 12
PV-SP3/4
PV-BP3/4
3 6
PV-SP3/6
PV-BP3/6
Realización para MC3 Explanation for MC3
(ill. 1)
Tenaza de engarce PV-CZM-16100A
incluye dos posicionadores intercam-
biables y dos matrices de engarce
intercambiables
(ill. 1)
Crimping pliers PV-CZM-16100A
incl. two interchangeable Locators
and two interchangeable crimping
inserts
Seccion del cable: 2,5 / 4 / 6mm
2
(14 / 12 / 10AWG)
N° de código: 32.6020-16100A
Crimping range: 2,5 / 4 / 6mm
2
(14 / 12 / 10AWG)
Order No.: 32.6020-16100A
Componentes Individual parts
(ill. 2 + 3)
Matrices de engarce intercambiables
(ill. 2 + 3)
Interchangeable crimping inserts
Rangos de engarce
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
2,5 / 4 / 6 14 / 12 / 10 PV-ES-CZM-16100 32.6021-16100
4 / 10 PV-ES-CZM-17100 32.6021-17100
(ill. 4)
Posicionadores intercambiables
(ill. 4)
Interchangeable locators
Rangos de engarce
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
2,5 / 4 / 6 12 / 10 PV-LOC-A 32.6039
4 / 10 PV-LOC-A10 32.6049
Estos tipos de posicionador son sólo
para Ø 3mm
This locator types are for Ø 3mm only
4 / 12
5
1
2
3
5
4
6
8
7
6
7
8
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
AWG
1
1,5 14
PV-SP4/2.5
PV-BP4/2.5
2 2,5
PV-SP4/2.5
PV-BP4/2.5
3
4 12
PV-SP4/6
PV-BP4/6
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
AWG
4
2,5
PV-SP4/2.5
PV-BP4/2.5
5 4 12
PV-SP4/6
PV-BP4/6
6
6 10
PV-SP4/6
PV-BP4/6
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
7
4
PV-SP4/6
PV-BP4/6
8
10
PV-SP4/10
PV-BP4/10
Realización para MC4 Explanation for MC4
(ill. 5)
Tenaza de engarce incl. posicionador
PV-LOC y matriz de engarce integrada
(ill. 5)
Crimping pliers incl. locator PV-LOC
and built-in crimping insert
Rangos de engarce: 1,5 / 2,5 / 4mm
2
(14 / 12AWG)
Tipo: PV-CZM-18100
N° de código: 32.6020-18100
Crimping range: 1,5 / 2,5 / 4mm
2
(14 / 12AWG)
Type: PV-CZM-18100
Order No.: 32.6020-18100
Rangos de engarce: 2,5 / 4 / 6mm
2
(12 / 10AWG)
Tipo: PV-CZM-19100
N° de código: 32.6020-19100
Crimping range: 2,5 / 4 / 6mm
2
(12 / 10AWG)
Type: PV-CZM-19100
Order No.: 32.6020-19100
Rangos de engarce: 4 / 10mm
2
Tipo: PV-CZM-20100
N° de código: 32.6020-20100
Crimping range: 4 / 10mm
2
Type: PV-CZM-20100
Order No.: 32.6020-20100
Rangos de engarce: 6 / 10mm
2
Tipo: PV-CZM-21100
N° de código: 32.6020-21100
Crimping range: 6 / 10mm
2
Type: PV-CZM-21100
Order No.: 32.6020-20100
Rangos de engarce: 8 / 12 / 10AWG
Tipo: PV-CZM-22100
N° de código: 32.6020-22100
Crimping range: 8 / 12 / 10AWG
Type: PV-CZM-22100
Order No.: 32.6020-22100
Componentes Individual parts
(ill. 6 + 7 + 8 + 9 + 10)
Matrices de engarce intercambiables
(ill. 6 + 7 + 8 + 9 + 10)
Interchangeable crimping inserts
Rangos de engarce:
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
1,5 / 2,5 / 4
14 / 12
PV-ES-CZM-18100 32.6021-18100
Rangos de engarce:
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
2,5 / 4 / 6
12 / 10
PV-ES-CZM-19100 32.6021-19100
Rangos de engarce:
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
4 / 10 PV-ES-CZM-20100 32.6021-20100
5 / 12
9
10
9
11
11
12
13
10
12
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
9
6
PV-SP4/6
PV-BP4/6
10
10
PV-SP4/10
PV-BP4/10
Rangos de engarce
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
6 / 10 PV-ES-CZM-21100 32.6021-21100
Rangos de engarce
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
AWG
8 / 12 / 10 PV-CZM-22100 32.6020-22100
(ill. 11)
Posizionator PV-LOC
N° de código: 32.6040
Posizionator PV-LOC-B
N° de código: 32.6055
Nota:
Cuando utilice la herramienta de
crimpado PV-CZM-22100, use el
posicionador PV-LOC-B
(ill. 11)
Locator PV-LOC
Order No.: 32.6040
Locator PV-LOC-B
Order No.: 32.6055
Note:
When using the crimping tool
PV-CZM-22100, please use the
locator PV-LOC-B
(ill. 12)
Tenaza de engarce incl. posicionador y
matriz de engarce integrada
(ill. 12)
Crimping pliers incl. Locator and built
in crimping insert
Rangos de engarce: 1,5 / 2,5 / 4mm
2
(14 / 12AWG)
Tipo: PV-CZM-40100
N° de código: 32.6020-40100
Crimping range: 1,5 / 2,5 / 4mm
2
(14 / 12AWG)
Type: PV-CZM-40100
Order No.: 32.6020-40100
Rangos de engarce:: 2,5 / 4 / 6mm
2
(14 / 12 / 10AWG)
Tipo: PV-CZM-41100
N° de código: 32.6020-41100
Crimping range: 2,5 / 4 / 6mm
2
(14 / 12 / 10AWG)
Type: PV-CZM-41100
Order No.: 32.6020-41100
Rangos de engarce:: 4 / 10mm
2
(12 / 8AWG)
Tipo: PV-CZM-42100
N° de código: 32.6020-42100
Crimping range: 4 / 10mm
2
(12 / 8AWG)
Type: PV-CZM-42100
Order No.: 32.6020-42100
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
AWG
11 8
PV-SP4/8
PV-BP4/8
12 10
PV-SP4/6
PV-BP4/6
13 12
PV-SP4/6
PV-BP4/6
6 / 12
13
14
15
16
2
1
3
5
4
6
7
8
Componentes Individual parts
(ill. 13 + 14 + 15)
Matrices de engarce intercam-
biables
(ill. 13 + 14 + 15)
Interchangeable crimping inserts
Rangos de engarce
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
1,5 / 2,5 / 4
14 / 12
PV-ES-CZM-40100 32.6021-40100
Rangos de engarce
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
2,5 / 4 / 6
14 / 12 / 10
PV-ES-CZM-41100 32.6021-41100
Rangos de engarce
Crimping range
Tipo
Type
N° de código
Order No.
mm
2
AWG
4 / 10
12 / 8
PV-ES-CZM-42100 32.6021-42100
(ill. 16)
Posicionador PV-LOC-C
N° de código: 32.6056
(ill. 16)
Locator PV-LOC-C
Order no.: 32.6056
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
AWG
1
1,5
PV-SP4-EVO 2/2,5
PV-BP4-EVO 2/2,5
2 2,5 14
PV-SP4-EVO 2/2,5
PV-BP4-EVO 2/2,5
3
4 12
PV-SP4-EVO 2/6
PV-BP4-EVO 2/6
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
AWG
4
2,5 14
PV-SP4-EVO 2/2,5
PV-BP4-EVO 2/2,5
5 4 12
PV-SP4-EVO 2/6
PV-BP4-EVO 2/6
6
6 10
PV-SP4-EVO 2/6
PV-BP4-EVO 2/6
Pos.
Seccion del cable
Cable cross section
adecuado para
suitable for
mm
2
AWG
7
4 12
PV-SP4-EVO 2/6
PV-BP4-EVO 2/6
8 10 8
PV-SP4-EVO 2/10
PV-BP4-EVO 2/10
2
1
3
6
5
4
7
8
7 / 12
21
22
19
20
17
18
Cambio de la matríz de engarce Exchanging the crimping
inserts
Desmontaje de la matríz de eng-
arce
Removing the crimping insert
(ill. 17)
Cierre la tenaza de engarce.
(ill. 17)
Close the crimping tool
(ill. 18)
Desatornille los tornillos el largo (S) y
el corto (S1) y abra la tenaza de engar-
ce (apriete a fondo y suelte).
(ill. 18)
Unscrew both the long S and the
short S1 screw. Open the crimping
tool (press completely together and
release).
(ill. 19)
Extraiga la matríz de engarce superior.
(ill. 19)
Remove the upper crimping insert.
(ill. 20)
Extraiga la matríz de engarce inferior.
(ill. 20)
Remove the lower crimping insert.
Montaje de la matríz de engarce Fitting the crimping insert
(ill. 21)
Abra la tenaza de engarce (apriete a
fondo y suelte).
Introduzca ambas matrices de en-
garce. Las señales marcadas deben
quedar a la vista en la misma cara que
las marcas de la tenaza.
Cierre la tenaza de engarce.
Atornille a fondo ambas matrices de
engarce.
(ill. 21)
Open the crimping tool (press com-
pletely together and release). Insert
both crimping inserts. The markings
must be on the same side as the
marking on the crimping tool.
Close crimping tool and screw both
crimping inserts tight.
(ill. 22)
Insertar el posicionador dentro de la
guía.
(ill. 22)
Insert locator into the guide pin.
8 / 12
25
26
23
24
(ill. 23)
Girar el posicionador (retención mag-
nética).
(ill. 23)
Rotate the locator (held magnetically)
(ill. 24)
Cerrar el posicionador.
(ill. 24)
Lock the locator.
Engarce Crimping
Ejemplo para ADBP3/... y
ADSP3/...
Example for ADBP3/... and
ADSP3/...
(ill. 25)
Rimuovere il locatore. Inserire il
cavo spellato nel lato sinistro nchè
l’isolamento viene a contatto con
l’inserto di crimpatura.
Serrare la pinza completamente. Con-
trollare la crimpatura.
(ill. 25)
Remove the locator. Insert the
stripped cable on the left side until the
insulation comes into contact with the
crimping insert. Close crimping tool
completely.
Check crimp.
Ejemplo para KBT4.../KST4... Example for KBT4.../KST4...
(ill. 26)
Abra y aguante el clip de sujeción (K).
Introduzca el contacto en la galga de
la sección deseada en la tenaza de
engarce.
Gire el contacto hasta que la lengueta
de crimpado mire hacia arriba. Suelte
el clip de sujeción (K). El contacto esta
jado.
(ill. 26)
Open and hold clamping clip K. Insert
contact in the appropriate cross-sec-
tion range of the crimping tool. Turn
contact till crimping tabs face the top.
Release clamping clip K. The contact
is secured.
9 / 12
29
27
28
(ill. 27)
Apriete ligeramente la tenaza hasta
que las aletas de engarce encajen bien
en la matríz.
(ill. 27)
Lightly press the pliers together so
that the crimping tabs lie securely
within the crimping die.
(ill. 28)
Inserte el cable pelado hasta que su
aislante toque la matriz de engarce.
Cierre completamente la engarcera.
Compruebe la buena ejecución del
engarce.
(ill. 28)
Insert the stripped cable until the
insulation comes into contact with the
crimping insert. Close crimping tool
completely.
Calidad de engarce Crimping quality
La calidad de engarce se valora en
función de la altura de engarce. En la
siguiente tabla se muestran los valo-
res habituales de los cables
FLEX-SOL-XL y Studer BETAfIam®.
The quality of the crimp can be as-
sessed on the basis of the crimp
height. Typical values for the cables
FLEX-SOL-XL and Studer BETAam®
are shown in the following table.
(ill. 29)
Compruebe el crimpado.
(ill. 29)
Visually check the crimp.
A
Cavo
Cable
Altura engarce
Crimp height
mm
2
mm
1,5
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
1,65
1,65
2,5
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
1,80
1,80
4
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
2,15
2,15
6
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
2,40
2,40
10 FLEX-SOL-XL 3,02
A
Cavo
Cable
Altura engarce
Crimp height
mm
2
mm
1,5
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
2,20
2,20
2,5
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
2,20
2,20
4
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
2,50
2,50
6
FLEX-SOL-XL
BETAam
®
3,12
3,12
10 FLEX-SOL-XL 4,80
MC4 / MC4-EVO 2 MC3
10 / 12
Notas / Notes:
11 / 12
Notas / Notes:
12 / 12
Fabricante/Producer:
Stäubli Electrical Connectors AG
Stockbrunnenrain 8
4123 All schwil/Switzerland
Tel. +41 61 306 55 55
Fax +41 61 306 55 56
www.staubli.com/electrical
© by Stäubli Electrical Connectors AG, Switzerland – MA251 – 01.2017, Index a, Marketing Communications – Sujeto a modicaciones / Subject to alterations
Notas / Notes:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Staubli MA251 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas