Craftsman 919167244 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
Owner's Manuam
I(:RRFTSMnN°I
PermanentJy Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
ModeJ No.
o
o
o
o
o
o
o
Safety Guidelines
Assembly
Operation
Maintenance
Service and Adjustments
Repair Parts
CALIT|ON: Read the Safety Guidelines
and All instructions CarefulIy Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, mL(}0179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman
A14080 R_,,o 11/19/os
WARRANTY ................................................ 2
SPECiFiCATiON CHART ..................................... 3
SAFETY GUiDELiNES ...................................... 3-8
GLOSSARY ................................................ 9
ACCESSORIES ............................................. 9
DUTY CYCLE .............................................. 9
ASSEMBLY ............................................... 10
iNSTALLATiON ......................................... 11-12
OPERATION ........................................... 13-15
MAINTENANCE ............................................ 16
SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 17-18
STORAGE ................................................ 18
TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. 19-21
REPAIR PARTS ......................................... 22-25
ESPANOL .............................................. 26-46
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... 47
HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... back cover
FULL ONE YEAR WARRANTY AiR COMPRESSOR
If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or
workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at
its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears
Service Center (1-800-4-MY-HOME O) to arrange for repair, or return the Air
Compressor to the place of purchase for replacement.
If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only ninety days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Noffman Estates, IL 60179
A14080 2= ENG
' " _ O m ± ( )(h,
Model No. 919ol 67244
Running HP 1.5
Bore 1-7/8"
Stroke 1-I/4"
Voltage-Single Phase 120V
Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps
Fuse _}_pe Time Delay
Air Tank Capacity 15
Approx. Cut-In 120
Approx. Cut-out 150
SCFM @ 40 psig 4.9
SCFM @ 90 psig 3.5
Refer to Giossary for abbreviations.
)))(,
This manual contains information that is important for you to know and
understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the symbols below. Please read the manuat and pay
attention to these sections.
indicates an
imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, coumd result in
death or serious iniury..
indicates a potentially
hazardous situation
which, if not avoided, may result in
minor or moderate in_
Used without the
safety alert symbo!
indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in _ge.
q
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities contains chemicals known (to the State of
California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of
these chemicals are:
e lead from lead-based paints
® crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
" arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work
with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting
face mask or respirator when using such tools.
When using air tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of personal injury.
3- ENG A14080
Save these instructions
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before
using this equipment.
II!M
B i'='
WARNING: Risk of expmosion or fire
What Could Happen How To Prevent Jt
It is normal for emectricam contacts within Always operate the compressor in a
the motor and pressure switch to spark, well ventilated area free of combustible
materials, gasoline, or somvent vapors,
mfelectrical sparks from compressor if spraying flammable materials, locate
come into contact with flammable compressor at recast 20 feet away from
vapors, they may ignite, causing fire or spray area. An additional length of hose
explosion, may be required.
Store flammable materials ina secure
mocation away from compressor.
Restricting any of the compressor
ventilation openings will cause serious
overheating and could cause fire.
Unattended operation of this product
could result in personal injury or
property damage. To reduce the risk
of fire, do not allow the compressor to
operate unattended.
Never place objects against or on top
of compressor. Operate compressor
in an open area at least 12 inches
away from any wall or obstruction that
would restrict the flow of fresh air to the
ventilation openings.
Operate compressor in a clean, dry well
ventilated area. Do not operate unit
indoors or in any confined area.
ABways remain inattendance with the
product when it is operating.
ABways disconnect electrical power by
moving pressure switch lever to the off
position and drain tank daily or after
each use.
]
A14080 4= ENG
WARNING: Risk of Bureting
Air Tank: The following conditions couRd lead to a weakening of the tank, and result
in a violent tank expResion and could cause property damage or serious injury.
What CouBd Happen How To Prevent Jt
1. Failure to properly drain Drain tank daily or after each use.
condensed water from tank, If tank develops a leak, replace it
causing rust and thinning of the immediately with a new tank or replace
steer tank. the entire compressor.
2. Never drill into, weld, or make any
modifications to the tank or its
3. attachments.
4.
Modifications or attempted repairs
to the tank.
Unauthorized modifications to the
unRoader valve, safety valve, or any
other components which control
tank pressure.
Excessive vibration can weaken
the air tank and cause rupture or
explosion
ATTACHMENTS &ACOESSORIES:
Exceeding the pressure rating of
air tools, spray guns, air operated
accessories, tires, and other inflatables
can cause them to explode or fly apart,
and could result in serious injury.
The tank is designed to withstand specific
operating pressures. Never make
adjustments or parts substitutions
to alter the factory set operating
pressures,
For essential control of air pressure,
you must install a pressure regulator
and pressure gauge to the air outBet
(if not equipped} of your compressor.
Follow the equipment manufacturers
recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. Never use compressor
to infBate small low pressure objects
such as children's toys, footballs,
basketballs, ere.
WARNING: Risk from Fraying Objects
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
The compressed air stream can cause
soft tissue damage to exposed skin and
can propel dirt, chips, loose particles,
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
Always wear ANSI 2:87.1 approved safety
gBasses with side shields when using the
compressor
Never point any nozzBe or sprayer
toward any part of the body or at other
people or animals.
Always turn the compressor oft and
braced pressure from the air hose and tank
before attempting maintenance, attaching
tools or accessories.
5- ENG A14080
_m
WARNING: Risk of Electrical Shock I _._J_ I
WHAT CAN HAPPEN
Your air compressor is powered by
electricity. Like any other electrically
powered device, if it is not used property
it may cause electric shock.
Repairs attempted by unqualified
personneB can result in serious injury or
death by eBectrocution.
Electrical Grounding: Failure to provide
adequate grounding to this product
could result in serious injury or death
from eBectrocution.
See grounding instructions.
HOW TO PREVENT iT
Never operate the compressor outdoors
when it is raining or in wet conditions.
Never operate compressor with
protective covers removed or damaged.
Any electricaR wiring or repairs required
on this product should be performed by
authorized service center personneB
in accordance with national and local
electrical codes.
Make certain that the electrical circuit
to which the compressor is connected
provides proper electrical grounding,
correct voltage and adequate fuse
protection.
i_ ilUM
))))))))i_ B'_ (('="
WARNING: Risk to Breathing
WHAT CAN RAPPEN ROW TO PREVENT IT
The compressed air directly from your
compressor is not safe for breathing.
The air stream may contain carbon
monoxide, toxic vapors, or solid
particles from the tank. Breathing these
contaminants can cause serious injury
or death.
Sprayed materials such as paint, paint
solvents, paint remover, insecticides,
weed killers, may contain harmful vapors
and poisons.
Air obtained directly from the compressor
should never be used to supply air
for human consumption. In order to
use air produced by this compressor
for breathing, suitable filters and in-line
safety equipment must be property
installed. In-line filters and safety
equipment used in conjunction with the
compressor must be capaMe of treating
air to aH applicable local and federal
codes prior to human consumption.
Work (nan area with good cross
ventilation. Read and follow the safety
instructions provided on the label or
safety data sheets for the materials
you are spraying. Use a NIOSR/MSRA
approved respirator designed for use
with your specific application.
A14080 6= ENG
WARNING: Risk of Burns
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT tT
Touching exposed metam such as the
compressor head or outlet tubes, can
result in serious burns.
Never touch any exposed metam parts
on compressor during or immediately
after operation. Compressor wiBI remain
hot for several minutes after operation.
Do not reach around protective shrouds
or attempt maintenance untiR unit has
been allowed to cool.
iiiiiii_, D
WARNING: Risk from Moving Parts _
WHAT CAN HAPPEN NOW TO PREVENT iT
Moving parts such as the pulley, flywheel, Never operate the compressor with
and belt can cause serious injury if guards or covers which are damaged or
they come into contact with you or your removed.
clothing.
Attempting to operate compressor with Any repairs required on this product
damaged or missing parts or attempting should be performed by authorized
to repair compressor with protective service center personnel
shrouds removed can expose you to
moving parts and can result in serious
injury.
D
WARNING: Risk of Falling
What Coumd Happen
A portable compressor can fan from
a table, workbench, or roof causing
damage to the compressor and could
result in serious injury or death to the
operator.
How To Prevent it
Always operate compressor in a stable
secure position to prevent accidental
movement of the unit. Never operate
compressor on a roof or other elevated
position. Use additional air hose to
reach high mocations,
7- ENG A14080
WARNmNG: Risk or Serious mnjury or Property Damage
When Transporting Compressor
(Fire, inhalation, Damage to Vehicle Surfaces)
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT mT
Oil can leak or spill and could result in Always place compressor on a
fire or breathing hazard; serious injury or protective mat when transporting
death can result. Oil leaks will damage to protect against damage to vehicle
carpet, paint or other surfaces in vehicles from leaks. Remove compressor from
or trailers, vehicle immediately upon arrival at your
destination.
11!! N
WARNING: Risk Unsafe Operation
WHAT CAN HAPPEN
Unsafe operation of your air compressor
could lead to serious injury or death to
you or others.
HOW TO PREVENT mT
Review and understand all instructions
and warnings in this manual.
Become familiar with the operation and
controls of the air compressor.
Keep operating area dear of all persons,
pets, and obstacles.
Keep children away from the air
compressor at all times.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs. Stay alert at aH times.
Never defeat the safety features of this
product.
Equip area of operation with a fire
extinguisher.
Do not operate machine with missing,
broken, or unauthorized parts.
A14080 8- ENG
Become familiar with these terms
before operating the unit.
Ot=M: Cubic feet per minute.
Set=M: Standard cubic feet per
minutel a unit of measure of air
delivery.
PSI€: Pounds per square inch
gaugel a unit of measure of pressure.
Code Certification: Products that
bear one or more of the following
marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified
independent safety laboratories and
meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.
Cut-In Pressure: While the motor
is off, air tank pressure drops as
you continue to use your accessory.
When the tank pressure drops to a
certain Iow level the motor wilI restart
automatically. The low pressure
at which the motor automatically
restarts is called "cut-in" pressure.
Cut+Out Pressure: When an air
compressor is turned on and begins
to run, air pressure in the air tank
begins to build. It builds to a certain
high pressure before the motor
automatically shuts off, protecting
your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure
at which the motor shuts off is called
"cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying
electricity from electrical panel to
outlet.
This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are
available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears
stores.
Accessories
® In Line Filter
+ Tire Air Chuck
® Quick Connector Sets
(various sizes)
+ Air Pressure Regulators
+ Oil Fog Lubricators
+ Air Hose: 1/4", 3/8" OR 1/2" LD. in
various lengths
Refer to the selection chart located
on the unit to select the tools this unit
is capable of powering.
This air compressor pump is
capable of running continuously.
However, to prolong the life of your
air compressor, it is recommended
that a 50%-75% average duty
cycle be maintained; that is, the air
compressor pump should not run
more than 30-45 minutes in any given
hour.
9+ ENG A14080
Contents of Carton
1 - Air Compressor
2- Wheels
2 - Shoulder Bolts, 3/8-16
2 - Hex Nuts, 3/8-16
2 - Molded Foot Bumpers
2 - Screws, 1/4 x 1-1/2
1 Handle
1 - Handle Grip
2 - Screws, #10-16 x 1
Tools Required for
1 - 9/16" socket or open end
wrench
1 - 3/8" socket
installing Handles,
Wheels, and Molded Foot
:whee,s
handle
do not provide adequate cmearance,
stability or support for pulling the
unit up and down stairs or steps,
The unit must be lifted, or pushed
up a ramp,
1. Submerge handle grip into warm
soapy water to make installation
easier. Remove handle grip from
soapy water and slide onto
handle.
2.
Slide handle through holes in
compressor saddle onto tabs.
Secure with screws, one on each
side.
It will be necessary
to brace or
support one side of the outfit when
installing the wheems because the
compressor will have a tendency to
tip over.
3. InstalI one shoulder bolt
and one nut for each wheel.
Tighten securely. The outfit
will sit leve! if the wheels are
properly installed.
\
WheeR
Nut
/
4.
Shoulder Bolt
Clean and dry underside of
air tank leg opposite wheels.
Remove the protective strip from
the adhesive backed molded
foot bumpers. Attach the foot
bumpers to the bottom of leg
on each end. Press firmly into
place.
A14080 10-ENG
HOW TO SET UP YOUR UNmT IMPORTANT: The outlet being used
Location of the Air Compressor
Locate the air compressor in a
clean, dry and wel! ventilated area.
The air compressor should be
located at least 12" away from the
wall or other obstructions that will
interfere with the flow of air. The
air compressor pump and shroud
are designed to allow for proper
cooling. The ventilation openings
on the compressor are necessary
to maintain proper operating
temperature. Do not place rags or
other containers on or near these
openings.
GROUNDING INSTRUCTIONS
_Riek of Electrica_
Shock. In the
event of a short circuit, grounding
reduces the risk of shock by
providing an escape wire for
the emectric current. This air
compressor must be proper_y
grounded.
The portable air compressor is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug (see foiIowing
iIhstrations). The plug must be used
with an outlet that has been installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
1. The cord set and plug with this
unit contains a grounding pin.
This plug MUST be used with a
grounded outlet.
must be installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
Make sure the outlet being used
has the same configuration
as the grounded plug. DO
NOT USE AN ADAPTER, See
illustration.
Grounded
*"Outlets
Inspect the plug and cord before
each use. Do not use if there are
signs of damage.
Ifthese grounding instructions
are not completely understood,
or if in doubt as to whether
the compressor is properly
grounded, have the installation
checked by a qualified
electrician.
_Risk of EmectricaB
Shock. Improper
grounding can resumt in e_ectrica_
shock.
Do not modify the plug provided. If
it does not fit the availab{e outlet,
a correct outlet should be installed
by a qualified electrician.
Repairs to the cord set or pmug
MUST be made by a qualified
emectrician.
11-ENG A14080
Extension Cords
Using extension cords is not
recommended. The use of extension
cords will cause voltage to drop
resulting in power loss to the motor
and overheating.
instead of using an extension cord,
increase the working reach of the
air hose by attaching another length
of hose to its end. Attach additional
lengths of hose as needed.
if an extension cord must be used,
be sure it is:
a 3-wire extension cord that has
a 3-blade grounding plug, and a
3-slot receptacle that will accept
the ptug on the product
in good condition
no longer than 50 feet
12 gauge (AWG) or larger. (Wire
size increases as gauge number
decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE
14 OR 16 AWG.)
Voltage and Circuit Protection
Refer to the specification chart for the
voltage and minimum branch circuit
requirements.
air compressors can be operated
on a 15 amp circuit if the following
conditions are met,
1. Voltage suppIy to circuit must
comply with the National
Electrical Code.
2. Circuit is not used to supply any
other electdca! needs.
3. Extension cords comply with
specifications.
4. Circuit is equipped with a
15 amp circuit breaker or 15
amp time delay fuse. NOTE: If
compressor is connected to a
circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay
fuses should be marked "D" in
Canada and "T" in the US.
If any of the above conditions
cannot be met, or if operation of
the compressor repeatedly causes
interruption of the power, it may be
necessary to operate it from a 20
amp circuit. It is not necessary to
change the cord set.
A14080 12-ENG
Know "four Air Compressor
READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with
the Iocation of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
Safety Valve
ReguRator
Description of Operation
Become familiar with these controls
before operating the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch
"ON/AUTO" to provide automatic
power to the pressure switch and
"OFF" to remove power at the end of
each use.
Pressure Switch: The pressure
switch automatica!ly starts the
motor when the air tank pressure
drops below the factory set "cut-in"
pressure, it stops the motor when the
air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Vamve: if the pressure switch
does not shut off the air compressor
at its "cut-out" pressure setting, the
safety valve will protect against high
pressure by "popping out" at its
factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch "cut-out"
setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet
pressure gauge indicates the air
pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is
controiled by the regulator and is
always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank
pressure gauge indicates the reserve
air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure
shown on the outlet pressure
gauge. Pull the knob out and turn
clockwise to increase pressure
and counterc!ockwise to decrease
pressure. When the desired pressure
is reached push knob in to lock in
place.
UniversaB Quick=Connect Body:
The universa! quick-connect body
accepts the three most popular styles
of quick-connect plugs- industrial,
automotive (Tru-fiate), and ARC. One
hand push-to-connect operation
makes connections simple and easy.
13-ENG A14080
Drain Vamve:The drain valve is
located at the base of the air tank
and is used to drain condensation at
the end of each use.
Cooling System (not shown}: This
compressor contains an advanced
design cooling system. At the heart of
this cooling system is an engineered
fan. It is perfectly normal for this fan
to blow air through the vent holes
in large amounts. You know that the
cooling system is working when air is
being expelled.
Air Compressor Pump (not shown}:
Compresses air into the air tank.
Working air is not available until the
compressor has raised the air tank
pressure above that required at the
air outlet.
Check Valve: When the air
compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed
air to enter the air tank. When the
air compressor reaches "cut-out"
pressure, the check valve "closes",
allowing air pressure to remain inside
the air tank.
How to Use Your Unit
Bow to Stop:
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF".
Break-in Procedure
Risk of Unsafe
Operation, Serious
damage may result if the following
break-in instructions are not
cmosemyfollowed°
This procedure is required before the
air compressor is put into service and
when the check valve or a complete
compressor pump has been replaced.
1. Make sure the On/Auto/Off lever
is in the "OFF" position.
NOTE: Pull coupler back until it clicks
to prevent air from escaping through
the quick connect.
2. Plug the power cord into the
correct branch circuit receptacle.
(Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the
Installation section of this
manua!.)
3. Open the drain valve fully
(counter-clockwise) to permit
air to escape and prevent air
pressure build up in the air tank
during the break-in period.
4. Move the On/Auto/Off lever
to "ON/AUTO" position. The
compressor will start.
5. Run the compressor for 15
minutes. Make sure the drain
valve is open and there is
minimal air pressure build-up in
tank.
6. After 15 minutes, close the drain
valve (clockwise). The air receiver
wil! fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.
The compressor is now ready for use.
A14080 14-ENG
Before Each Start-Up:
1= Place On/Auto/Off lever to
"OFF" and close air regulator,
2= Pull regulator knob out, turn
counterclockwise until it stops,
Push knob in to lock in place,
3, Attach hose and accessories,
NOTE: The hose or accessory
will require a quick connect plug
if the air outlet is equipped with a
quick connect socket,
pressure causes a hazardous
risk of bursting, Check the
manufacturer's maximum pressure
rating for air roomsand accessories,
The regumator outmet pressure
must never exceed the maximum
pressure rating,
Bow to Start:
1= Turn the On/Auto/Off Iever to
"ON/AUTO" and alIow tank
pressure to build= Motor will
stop when tank pressure reaches
"cut-out" pressure,
2= Pull the regulator knob out
and turn clockwise to increase
pressure, When the desired
pressure is reached push knob in
to lock in place,
The compressor is ready for use=
15= ENG A14080
Customer Responsibilities
Before Daily
_ach or after
each
Jse
use
3heck Safety Valve @
Drain Tank @
cycles automatically when power
is on. When servicing, you may
be exposed to vomtage sources,
compressed air, or moving parts.
Before servicing unit unplug or
disconnect emectricamsuppmy to
the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool
NOTE: See Operation section for the
location of controls.
To Check Safety Valve
To Drain Tank
1. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
2. Pull the regulator knob out and
turn counterclockwise to set the
outlet pressure to zero.
3. Remove the air toot or accessory.
4. Pull ring on safety valve allowing
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
5. Drain water from air tank by
opening drain valve (counter-
clockwise) on bottom of tank.
does not work properly, over-
pressurization may occur, causing
air tank rupture or an explosion.
1. Before starting compressor, pull
the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve
operates freely. If the valve
is stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced
with the same type of valve.
condense in the air tank. mfnot
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture.
6. After the water has been drained,
close the drain vane (clockwise).
The air compressor can now be
stored.
NOTE: If drain valve is plugged,
release alI air pressure. The valve
can then be removed, cleaned, the
reinstalled.
A14080 16-ENG
ALL MAINTENANCE AND REPAIR
OPERATIONS NOT LISTED MUST
BE PERFORMED BY TRAINED
SERVICE TECHNICIAN,
cycmee automaticamBy when power
is on, When servicing, you may
be exposed to voltage sources,
compressed air, or moving parts,
Before servicing unit unplug or
disconnect eBectricam supply to
the air compressor, bleed tank
of pressure, and allow the air
compressor to cool
To Replace or Clean Check
Valve
1= Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Loosen the nut on the outlet tube
and move the outlet tube to the
side=
4.
5.
Unscrew the check valve (turn
counterclockwise) using a socket
wrench.
Make sure the valve disc moves
freely inside the check valve
and the spring holds the disc in
the upper, closed position. The
check valve may be cleaned
with a solvent, such as paint and
varnish remover
position
nothing is
visible.
mnclosed position
disc is visible,
6. Apply sealant to the check valve
threads. Reinstall the check valve
(turn clockwise).
7. Replace the outIet tube and
tighten the nut.
8. Perform the Break-in Procedure.
See "Break-in Procedure" in the
Operation section.
17-ENG A14080
To Replace Regulator
1. Release all air pressure from air
tank. See "To Drain Tank" in the
Maintenance section.
2,
3,
Unplug unit.
Using an adjustable wrench or
specified wrench remove the
gauges (7/16" wrench), quick
connect (!3/16" wrench), and
safety valve (9/16" wrench) from
the regulator manifold.
Remove the hose by removing
the hose clamp. NOTE: The hose
clamp is not reusable. You must
purchase a new hose damp, see
the Parts List Manual or purchase
a standard hose clamp at a local
hardware store.
5,
Hose CRamp
Using an adjustable wrench or
5/8" wrench remove the regulator
manifold.
6. Apply pipe sealant to new
regulator manifold and assemble,
tighten with wrench.
7. Reapply pipe seaJant to gauges,
quick connect, and safety valve.
8. Reassemble all components in
reverse order of removal. Make
sure to orient gauges to read
correctly and use wrenches to
tighten all components.
Before you store the air compressor,
make sure you do the following:
1. Review the Maintenance section
on the preceding pages and
perform scheduled maintenance
as necessary.
2. Set the On/Auto/Off lever to
"OFF" and unplug unit.
3. Turn the regulator
counterclockwise and set the
outlet pressure to zero.
4. Remove the air tool or accessory.
5. Pull ring on safety valve allowing
6,
air to bleed from the tank until
tank pressure is approximately
20 psi. Release safety valve ring.
Drain water from air tank by
opening drain valve on bottom of
tank.
condense in the air tank, if not
drained, water will corrode and
weaken the air tank causing a risk
of air tank rupture,
7. After the water has been drained,
close the drain or drain valve.
A14080 18-ENG
NOTE: If drain valve is plugged,
release all air pressure. The valve
can then be removed, cieaned, then
reinstalled.
8. Protect the electrical cord and 9.
air hose from damage (such
as being stepped on or run
over). Wind them loosely around
the compressor handle. (if so
equipped)
Store the air compressor in a
clean and dry location.
Risk of Unsafe Operation, Unit cycles automatically when
power is on, When servicing, you may be exposed to
vomtage sources, compressed air, or moving parts, Before servicing unit
unplug or disconnect emectricamsuppmy to the air compressor, bleed tank of
pressure, and allow the air compressor to coom,
PROBLEM CORRECTION
Excessive tank
pressure - safety
valve pops off.
Air leaks at
fittings.
Air leaks in air
tank or at air
tank welds.
Air leaks
between head
and valve plate,
Air leak from
safety valve.
CAUSE
Pressure switch does
not shut off motor when
compressor reaches "cut-
out" pressure.
Pressure switch "cut-out"
too high.
Tube fittings are not tight
enough.
Defective air tank.
Leaking seal.
Possible defect in safety
valve.
Possible defect in safety
valve.
Knocking Noise.
Move On/Auto/Off lever
to the "OFF" position, if
the outfit does not shut off
contact a Trained Service
Technician.
Contact a Trained Service
Technician.
Tighten fittings where air
can be heard escaping.
Check fittings with soapy
water solution. Do Not
Overti hten.
Air tank must be replaced.
Do not repair the leak.
Risk of
Bursting,
Be not drill into, weld or
otherwise modify air tank
or it will weaken, The tank
can rupture or expmode,
Contact a Trained Service
Technician.
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
if valve still leaks, it should
be replaced.
Operate safety valve
manually by pulling on ring.
if valve still leaks, it should
be replaced.
19= ENG A14080
PROBLEM
Pressure reading
on the regulated
pressure gauge
drops when an
accessory is
used.
Compressor is
not supplying
enough air
to operate
accessories.
Regulator knob
has continuous
air leak.
Regulator wilI
not shut off air
outlet.
OAUSE
it is normaJ for "some"
Dressure drop to occur
Prolonged excessive use of
air.
Compressor is not large
enough for air requirement.
Hole in hose.
Check valve restricted.
Air leaks.
Damaged regulator.
Damaged regulator.
OORREOTION
if there is an excessive
amount of pressure drop
when the accessory is used,
adjust the regulator following
the instructions in the
"Description of Operation"
paragraph in the Operation
Section.
NOTE: Adjust the regulated
)ressure under flow
conditions (while accessory is
Decrease amount of air
usage.
Check the accessory
air requirement, if it is
higher than the SCFM or
_ressure supplied by your
air compressor, you need a
larger compressor.
Check and replace if
required.
Remove and cban, or
replace.
Tighten fittings.
Replace.
Replace.
A14080 20-ENG
PROBLEM
Motor will not
FUD_
CAUSE
Fuse blown, circuit breaker
tripped,
Extension cord is wrong
length or gauge,
Loose electrical
connections,
Faulty motor,
CORRECTION
Check fuse box for blown
fuse and replace as
necessary, Reset circuit
breaker, Do not use a fuse
or circuit breaker with higher
rating than that specified for
your particular branch circuit,
Check for proper fuse, You
should use a time delay fuse,
Check for low voltage
problem,
Check the extension cord,
Disconnect the other
electrica! appliances from
circuit or operate the
compressor on its own
branch circuit,
Check the extension cord,
Check wiring connection
inside terminaI box,
Have checked by a Trained
Service Technician,
21-ENG A14080
Air Compressor Modet Number 919,167244
\
\
A14080 22-ENG
Air Compressor Modet Number 919,167244
Key
No, Part Number Description
1 ..... Air Receiver (!5 GaL)
2 A06891 Drain Valve
3 D28123 Wheel 8" x 2-1/4 (2)
4 A01194 Shoulder Bolt (2)
5 SSF-8080-ZN Nut Hex 3/8-16 UNC (2)
6 A02215 Handle
7 SSF-612 Screw #10-16 x 7/64 (2)
8 AC-0364 Molded Foot Bumper
9 + Pump Assembly
10 D266!5 Power Cord Assembly
11 D2!429 Bushing Reducer
12 SS-1286 Nipple 1/4-18 NPT
13 A! 1404 Regulator
14 Z-D27212 Gauge - 2"OD 200 psi
15 Z-D21929 Gauge - 2"OD 300 psi
16 D20675 Quick Connect Body
17 SSP-473 Nut Sleeve
18 D29264 Check Valve
20 D20114 Safety Valve
21 CAC-1254 Isolator (4)
22 LA-3027 Label, Drain Tank
23 LA-3266 Label, Warning
24 LA-3069 Label, Craftsman
27 A!3274 Label, Performance
28 SSF-621 Screw #8-18 x 5/8 (2)
29 A!3281 Label, Tool Application
30 D25730 Grip
31 CAC-1206-1 Hose Clamp
23= ENG A14080
Air Compressor Modet Number 919,167244
\
\
\
\
o
A14080 24-ENG
Air Compressor Modet Number 919,167244
KEY
NO, PART NUMBER DESCRIPTION
1 A10230 Shroud (right)
2 A10492 Shroud (left)
3 CAC-1196 Head
4 ÷ CAC-1212 Tube Seal
5 D29802 Outlet Tube
6 ÷ Z-D24819 Head Gasket
7 Z-A08548 Valve Plate Assembly
8 ÷ ......... Gasket
9 Z-A04714 Sub Pump Assembly
9-8 > Connecting Rod Assembly
9-9 >+ Pre-Formed Compression Ring
9-10 > Connecting Rod Cap
9-11 >+ D21127 Screw #10-24
9-12 x SSF-3147 Screw 3/8-16 UNC Socket Head
9-13 >+ ......... Cylinder Sleeve
10 AC-0815 Timing Belt
13 x SUDL-9-1 Screw #8-32
14 D25731 Pump Usolator (5)
15 x SSF-995 Washer Screws #10-24 x 7/8 (4)
16 A! 1027 Rocker Switch
17 A04430 Power Cord
18 _ CAC-1206-1 Hose Clamp (2)
21 ** Motor Brush Replacement
22 _ .......... Pressure Switch
23 A00470 Support Handle
25 _ .......... Air Hose 1/4 x 10"
26 A10109 Jumper Wire 18GA
27 A10! 11 Jumper Wire 18GA
28 x D29132 Screw #10-14 x 3/4 Plastite (5)
x
>
4-
÷
o
Not Illustrated
A14080 Owners Manual
KK-4929 Fastener Kit
KK-4964 Connecting Rod Kit
D30324 Ring Kit
D30139 Gasket and Seal Kit
A10580 Pressure Switch Kit
** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTOR
Motor number and vendor is stamped on motor stack. Both must be
identified before ordering replacement brush. Motor part number for
reference only. Motor not available for service.
Motor Vendor Brush Set
D29398 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D30106 ECM (Gold Tuning) Z-A02125
25-ENG A14080
GARANTiA ........................................................... 26
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ....................................... 27
DEHNICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ............................. 27
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 28-32
GLOSARIO ........................................................... 33
ACCESORIOS ....................................................... 33
CICLO DE SERVICIO .................................................. 33
ENSAM BLADO ....................................................... 34
INSTALACI6N ..................................................... 35-36
OPERACmQN ...................................................... 37=39
MANTENIMIENTO ..................................................... 40
SERVICIOS Y REGULACIONES ....................................... 41=42
ALMACENAJE ........................................................ 43
GUiA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................. 44-46
CONTRATOS DE PROTECCI6N PARA REPARACIONES ..................... 47
LISTA DE PARTES ................................................. 22-25
¢OMO $OUCITAR PIEZAS PARA REPARACI6N .................... oontratapa
GARANTJA TOTAL DE UN A_40 DEL COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire Craftsman faElase debido a defectos de materiales
o de fabricaci6n dentro del aHo de su fecha de compra, Sears, a su opci6n,
Io reparara o reemplazara sin costo alguno. Comunfquese con el Centre
de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su
reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para
que Io cambien.
Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta
garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha
de compra.
Esta garantia Ie otorga derechos especificos y usted podria tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
A14080 26= SP
Modelo N°
HP de Trabajo
Diametro interior
Carrera
Voltaje-corriente manofAsica
Circuito minimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919o167244
1,5
1=7/8 po (47,6 ram)
1=1/4 po (31,8 mm)
120V
15A
15 Galones (56,8 litros)
120 psig
150 psig
4,9 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
3,5 Calibre de libras
por pulgada cuadrada
Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas.
Este manual contiene importante informacion para que usted sepa y comprenda. Dicha
informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informaci6n, utilizamos los
simbolos indicados m_s abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenei6n a diehos
s_mbolos.
_ Indica una situaci6n
de inminente riesgo, la
cual, si no es evitada, eausar_ la muerte
o lesiones serias.
Indica una
situaci6n
potencialmente riesgosa, que si no es
evitada, podr_a resultar en la muerte o
lesienes serias.
Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podr_a
resultar en lesiones menores o
mederadas.
Usado sin el sfmbolo
de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencialmente
riesgosa la que, si no es evitada, podrfa
causar daflos en la rpropiedad.
AJgunos tipos de aserrin creados por m_quinas eJectricas de Jijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de Jaconstrucci6n, contienen matedaJes
qdmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros
danos deJ aparato reproductivo. AJgunos ejempJos de dichos productos qdmicos son:
El p_omo contenido en algunas pinturss con base de p_omo
Si_ice cristalizado proveniente de los ladri_los, e_ cemento y otros productos de a_bafiileria
Ars_nico y creme provenientes del tratamiento quimico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variara dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para r÷ducir su exposici6n a _aacci6n de cliches agentes quimicos:
trabaje en zonas bien ventiladas, y hAga_o con equipo de seguridad aprobado, use siempre proteccion
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas
AI utilizar herramientas neum_ticas tambi6n deben tomarse precauciones b_sicas de seguridad, a fin
de r_ducir la posibiWad de riesgo de lesiones personales.
27- SP A14080
, GUARDE ESTA$ |NSTRUCCiONES
La operaci6n o el mantenimiento inadecuados de este producto poddan
ocasionar sedas lesiones y da_os ala propiedad= Lea y comprenda todas las
advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizer este equipo=
i _ 0
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosi6n o mncendio
qu_ puede occurrir
Para los contaetos el6ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y el
interruptor a preside.
Si las chispas el6ctdcas provenientes de_
compresor tomaran eontaeto con
emaeaciones de materiaUes hf{amables,
eHos podrian arder originando incendio o
e×plosi6n.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventiiaci6n causara un eerie recaUentamiente
y podria producir un incendio.
Oejar desatenido este prodacto mientras
el mismo est_ en funcioeamiento paede
resaUtar en lesiones personaUes o daSos
a Uapropiedad. Papa reducir e8riesgo de
incendio, no permita que e_ eompresor opere
desatendide.
c6mo preveniHo
Opere siempre eUcempresor en un sector bien
ventilado y Hbre de materiaUes combustibles,
gasoUina o emanaeienes de soUvente.
En un _r_a de rociado de materiales inflamables,
ubique al compresor por Io menos a 6,1m (20
pies} de distaneia deU_rea de rociado. Podfia
requerirse una extensi6n de la manguera.
AUmacene Uos materiaUes inflamables en una
ubicaci6n segura, alejados del compresor.
Jam_s coUoque objetos apoyados o sobre eU
oompresor. Opere el compresor en un sector
abierto, pot momenos a 30 cm (12 pa_gadas}
alejado de cua_quier pared u obstrucci6n que
restrinia el fiuio de air_ fresco alas aberturas de
ventilaci6n=
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien venti_ado= No opere la anidad en espaeios
cerrados o cuaUquier _rea confinada.
Mant_ngase siempre a{erta cada vez que el
prodacto este fancionando,
Desconecte siempre eUsuministro eU_ctrico
moviendo UapaUanca conmatadora de presi6n
a Uaposici6n de apagade (off), y drene eU
tanqae diariamente o despu_s de carla use.
A14080 28= SP
i _ , J
e]
ADVERTENCIA: Riesgo de E×plosi6n
Tanque de sire: las siguientes condiciones podfian, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosi6n violenta, daNos a la propiedad o serias lesiones.
qu6 puede occurrir c6mo preveniHo
Drenaje inadecuado del agua condeneada Drene e_ tanqae dJariamente o despaee de
en el tanqae, eieedo la causa del 6xido que cads ueo. Si el tanque genera una p6rdida,
reduce el espesor del taRque de acero, r_empl&cele inmediatamente con un nuevo
tanque e r_emp[ace e_cempreser completo.
Modificac{ones o intente de reparacionee al Jam_e peffore, sue_de, o efect_e modificaci6n
tanque, algana al tanque o sus accesorios.
Modificacienes no autorizadas a la valvala
de deecarga, v_lvula de seguridad e caaiquier
otto componente que controle la
preei6n deUtanqae.
La vibraci6n excesiva puede debiHtar El tanque est_ diseSado para r_sistir presiones
el tanqae de sire y cauear sa raptura o operativas especfficas. Jam_s efectQe ajuetes o
exploei6n, suetituya partes que aUteren [as regu[aciones
de presi6n originalee de f_brica.
AGREGADOS Y ACCESOR/OS
El e×ceso a los vaUoree de preei6n eetabUeci-
dos pars Useherramientae neurn_ticae, pistolas
rociadoras, accesofios activados per aire, cubi-
ertas y otr_s objetos inflables, paede causar sa
e×plosi6n e set arrz>jados, pudiendo ecasionar
sefias [esiones.
Pars un control esencial de la presi6n, debe usted
inetalar an regaUador y an medidor de preei6n
a la salida del aire de su cempresoE (Si no
estuviese equipado) Siga las recomendacienes de
_os fabricantes de su equipo y jamAs exceda los
valeres m&ximos de presi6n permkidos pars los
accesorios. Jam_s use el cornpresor pars inflar
objetoe que requieren poca o baja preei6n,
tales como jugaetee pars UoenJSoe, peUetas de
f,3tboU, pesetas de baeqaet, etc.
i _ , J
el
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados pot el Aire
qu6 puede occurrir c6mo preveniHo
El chorro de aire comprirnJdo puede causar
dafios sobre Uoetejidos blandos de la pieU
e×puesta, y paede prepuUear suciedad, astil_as,
part_cuUae saeUtasy pequeSos ebjetos a aUta
veUeeidad, ocasionando da[tes a la prepiedad e
lesienes persenales.
AI utilizer el compresor, use siempre anteojos
de segaridad ANSI Z87.1 aprobados, con
protecci6n _ateraL
Jamas apunte ninguna boqaiHa o pa_verizader
hacia partes de_ caerpe, a otrae personas e
animalee.
Apague siempre el compresor y purgue _a
presi6n de la manguera del aire y de[ tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acop_e de
herramientae o accesorios.
29_ SP A14080
i s
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga ER_ctrica [_
qu_ puede occurrir c6mo prevenirlo
Su compresor de aire est_ accionado per Jam&s opere el compresor a la intemperie
e_ectricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando estA Hoviendo o en condiciones de
e!Sctrico impulsado el6ctricamente, si no se Uo humedad=Nunca opere el compresor sin sue
utiliza adeeuadamente, podr_a causarle una defensas o sue cubiertas removidas o
descarga eU_ctrica= daSadas.
Las reparaciones intentadas pot personaU no
calificade podrian onasionar serias Uesionee e
la muerte per elentrocuei6n,
CONEXtON A TIERRA: Dejar de proveer una
adecuada cone×i6n a tierra a este produeto
podria oeaeionar lesionee serias o Uamuer_e
pot eUentrocuci6n. Ver instrucciones para la
puesta a tierra.
Cualquier cone×i6n e_ctrica o reparaci6n
requerida pnr este producto debe set
efectuada per personaU autorizado de Uos
servicentros de acuerdo a los c6digns el6ctricos
nacionales y locale&
Aseg,3rese que el circuito el6ctrico a_cual est&
conectadn el compresor_ suministra apropiada
cone×i6n a tierra, tensi6n correcta y una
adecuada protecci6n de fusibUes.
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalaci6n
qu_ puede occurrir c6mo prevenirmo
El aire comprimido proveniente de[ compresor
no es sano para respirar. E[ chorro de aire
puede cnntener mon6×idn de carbonn,
vapores t6×inos o part_cuUas s68idas
provenientes del tanque. La inhaUaci6n de
dichos nontaminantes puede Hegar a causar
serias lesiones o Uamuerte.
El rociado de rnateriales tales comn pintura,
solventes, r÷movedores de pintura, insecticidas,
mata hierbas, contienen emanaeienes da_inas
y venenosas.
El aire obtenido dir÷ctamente de_comprssor
jam9s debera set utilizado para proveer aire
para consumn humano. Para pnder utilizar el
aire prnducidn pot este compr_sor y hacerlo
r_spiraMe, deber_n instalarse un filtre
adecuade y un equipo de seguridad
intereaUado. Los filtros interca_ados tanto come
eUequipo de seguridad utilizado en conjunto
con e_compr÷sor, debergn set capaces de
procesar e_ tratamiento deUaire de acuerdo a
todos los c6digos UocaUes y federaUes, previo
a_ nonsumo _'_umano,
Trabaje en un _rea cnn buena ventilaci6n
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el r6tuln o en Ins datns
de _as hojas de seguridad del material que esta
pu_verizando. Use e_ reepiradnr aprobadn
N_OSH/MSHA designado para utilizarse con su
apticaciSn especJfica=
A14080 30-SP
ADVERTENCIA:RiesgodeQuernaduras
qu_ puede occurr[r
Tocar eUmetaU expaesto tal come el cabezal
de! compresor o los tubes de salida de! escape,
puede ocaeionarle seriae quemaduras.
c6mo preveniHo
Jam_s toque partee de metal e×puestas ee eU
compresor durante o [nmediatamente despu6s
de la operaci6n, eUcompresor permaeecer_
caliente par varios minutos [uego de la
operaci6n.
No Uocubra con fundas protectoras o intente
el mantenimiento haeta qae [a unidad haya
a[canzado su ef_friamiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes M6vHes
qu_ puede occurrir c6mo preveniHo
Partee moviNee tales como _a po_ea, el vo_ante Nueca opere el compreeor sin eus defensas o
y la correa poddan set Uacaasa de eerias sus cubiertas removidas o da[tadas.
Ueeiones si elias entraran en contacto con usted
o sus mpa&
[ntentar operare[ eompreeor con sus par- Cualquier repar_ci6n requerida per este
tes da_adas o faUtantee, o Ua reparacidn deU producto debe set efectuada pot personal
cornpresor con eus protecciones removidas, autorizado de Uos serviceu'_troe,
puede exponedo a ueted a partee movibles,
que podr_an resultar en Uesiones seriae.
ADVERTENCIA: Riesgo de Ca[da
qu_ puede occurrir
Un compresor portAtil puede caerse de la
mesa, el banco de trabajo o de_techo daffando
a[ compresor y pudiendo reeuUtar en serias
Uesiones o la maerte deUoperador_
c6mo preveniHo
Opere siempre eUcompresor en una posici6n
estaMe y segura a fin de pr_venir el movimiento
accidenta_ de la unidad. Jam_e opere eU
compresor sobre un techo u otra poeici6n
e[evada, UtiUice mangueras adicionaUes de
aire para aUcanzar posiciones aitas,
31_ SP A14080
ADVERTENCIA:RiesgodeSepiasLesionesoDaSosalaPropiedadal
Transportar el ¢ornpresor
(Fuego, ff_haUaci6n, da_o a la superficie de vehicuUoe)
qu_ puede occurrir c6mo prevenirlo
EUaceite puede de_rama_se y ello podfia Deposite e_ eomp_eeo_ eobre uea aUfornbriHa
resultar en series _esiones o la muerte debido a[ protectora cuando Uotranspo_te, a fin de
riesgo de incendio o inha_aci6n. E! derrame de proteger a_vehicu]o de p6rdidas por goteo,
aceite daSa alfombras, pinturas u otras Retire e_compr_sor del vehicu_o inmediatamente
superficies de vehicu_os o remolques, despu6s de su arribo a{ destino.
ii" m
ADVERTENCIA: Riesgo de Operaci6n Lasegura
qu_ puede occurrir
La operacion insegura de su compresor de aire
podr_a oeasionarUe sepias lesiones o Uamue_te
a usted u ot_os.
c6mo preveniHo
Revise y comprenda todas las instrucciones y
adve_teneias contenidas en este manual
FamiHa_icese con los m6todos de operaei6n y
controU del compresor de air_.
Mantenga libre la zona de operaciones
de persona alguna, animales dom6sticos y
obst_cu_os_
Mantenga aUejados a los niSos de! compresor
de aire en todo momento.
No opere eUproducto eaando se encaentre
fatigado o bajo Uainfluencia deUaUcohoU o
drogas. Est6 alerta en todo momento.
Jambs aUtere los eiementos de segaridad de
este producto.
Eqaipe la zona de ope_aeiones con un
e×tinguidor de fuego.
No ope_e _a maqaina si _eta tiene pastes
faltantes, rotas o no aatofizadas.
CONSERVAR ESTAS _NSTRUCC_ONES
A14080 32- SP
Familiadcese con los siguientes t6rminos,
antes de operar la unidad:
OFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos
per minuto.
SOFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cObicos est_ndar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire,
PSmG: (Pound per square inch) Libras por
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana
de Ingenieros Mec_nicos); hecho
probado inspeccionado y registrado en
cumplimiento de los estb.ndares de la
ASME.
C6digo de certifieaei6n: Los productos
que uso una o mas de las siguientes
mamas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados per OSHA, laboratories
independientes certificados en seguridad,
y reOnen los est_ndares suscriptos per los
laboratorios dedicados a la certificaci6n
de la seguridad.
Presi6n minima de corte: Cuando
el motor est_ apagado, la presiSn del
tanque de aire baja a medida que usted
continOa usodo su accesorio. Cuando
la presi6n del tanque baja al valor fijado
en f_brica come punto bajo, el motor
volver_ a arrancar autom_ticamente. La
presi6n baja a la cual el motor arranca
automAticamente, se llama presiSn
"mfnima de corte".
Presi6n m_xima de corte: Cuando
un compresor de aire se enciende y
comienza a funcionar, la presi6n de
aire en el tanque comienza a aumentan
Aumenta hasta un valor de presi6n alto
fijado en fabrica antes de que el motor
automaticamente se apague protegiendo
a su tanque de aire de presiones m_s
altas que su capacidad. La presi6n alta a
la cual el motor se apaga se llama presiSn
"maxima de corte".
Ramam: Circuito electrico que transporta
electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos
se encuentran disponibles atrav_s del cat,logo para herramientas el6ctricas y manuales, en
cualquiera de los comercios que mantiene la ltnea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro de intercalar
Boquilla para inflar cubiertas.
Juego de conexi6n r_pida (varias
medidas)
Reguladores de presi6n de aire.
Lubricadores para niebla de aceite.
Manguera de ah'e:
1/4 pulg., 3/8 pulg. o 1/2 pulg. DI. en
distintas longitudes.
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de
herramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
Esta bomba compresora de aire es
capaz de funcionar continuamente, sin
embargo para prolongar la vida 0til de
su compresor de aire se recomienda
mantener un ciclo promedio de servicio
que oscile entre el 50% y el 75%; ello
significa que la bomba compresora no
deber[a trabajar mas de 30 a 45 minutos
per hera.
33- SP A14080
Contenido dem embalaje
1 - Compresor de aire
2 - Ruedas
2 - Bulones de tope, 3/8-16
2 - Tuerca hexagonal, 3/8-16
2 - Pie moldeado de rebote
2 - Tornillo 1/4 x 1-1/2
1 - Mango
1 - Agarradera de mango
2 - Tornillo #10-16 x 1
Herramientas requeridas para em
ensamMado
1 - Llave de tube o Ilave de extremo
abierto 9/16 pulg= (14 mm)
1 - Llave de tube 3/8 pulg= (10 mm)
lnstalaci6n de manijas, ruedas y
pie momdeado de rebote
distaneia adeeuada, estabilidad ni
soporte para levantar la unidad y bajar
escaleras o peBdaSos. La unidad debe
set levantada o empujada sobre una
tampa.
1= Sumerja el mango de agarre en una
soluci6n jabonosa tibia a fin de hacer
su instalaci6n m_s sencilla= Extraiga
el mango de agarre de la soluci6n
jabonosa y desl[celo sobre la manija=
2= Deslice el mango a trav6s de los
orificios sobre el montante del
compresor hasta sus lengQetas=
AsegOrelo con tomillos, poniendo uno
de cada lado=
Set& necesario sujetar
o soportar un lade del
equipo euando se instalen las ruedas
perque el compresor tendr_ tendencia
a volearse.
3= Instale un bulSn de tope y una tuerca
pot cada rueda= Ajuste firmemente= El
equipo se asentar_ en forma nivelada
si las ruedas est_n instaladas
adecuadamente=
--\
\
Raeda
4=
Limpie y seque el lade inferior de la
pata del tanque de aire que enfrenta
alas ruedas= Extraiga la cinta
protectora adhesiva que cubre los
pies de rebote moldeados. Coloque
los rebotes de los pies en el extremo
de cada pata= Presione firmemente
para pegarlos en su sitio=
Pies de rebote
A14080 34= SP
C6MO PREPARAR LA UNIDAD 2. AsegOrese de que el tomacorriente
UbicaciOn deB compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una
zona limpia, seca y bien ventilada. El
compresor de aire debe estar instalado -
per Io menos - a una distancia no menor
de 12 plug. (30 cm) de la pared u otras
obstrucciones que pudiesen interferir
con el flujo del aire. La bomba del
compresor de aire y su carcasa han side
diseffadas para permitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilaciOn
del compresor resultan - entonces -
necesarias para el mantenimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento.
No coloque gOneros o contenedores,
encima, ni en Ins proximidades de dichas
aberturas=
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
A TIERRA
Riesgo de cheque
eR0ctrico. Ante [a
eventuaIidad de un cortocircuito, [a
conexi0n a tierra reduce eBriesgo de
eIectrocuci0n proveyendo un conductor
de escape para [a corriente em0ctrica.
Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor port&til de aire est&
equipado con un cable que tiene un
conductor destinado a tierra, con una
espiga apropiada para su conexiOn (vet
Ins siguientes ilustraciones). El enchufe
debe ser utilizado con un toma corriente
que haya side instalado y conectade a
tierra de acuerdo a todos los cOdigos y
ordenanzas locales=
que serA utilizado tenga la misma
configuraciOn que el enchufe de
conexiOn a tierra. NO UTILmOE UN
ADAPTADOR. Ver figura.
3. Inspeccione el enchufe y su cordon
antes de cada use. No use si existieran
signos de dafios.
4. Si Ins instrucciones de conexiOn
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuadamente conectado
a tierra, haga verificar la instalaciOn
per un electricista competente.
_ Riesgo de cheque
e[0ctrico, La conexiOn
inadecuada a tierra puede determinar
una descarga eR0ctrica. No modifique
eBenchufe provisto. Si el rnismo no
penetrara e[ tomacorriente disponibIe,
un eBectricista eompetente deber&
instaiar uno apropiado.
La reparaciOn del cable o de[ enchufe
DEBERA set efectuada per un
eIectricista competente.
El cable que acompaffa a esta unidad
tiene una espiga para conexiOn a
tierra. Esta DEBE set utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
[MPORTANTE: El tomacorriente que sera
utilizado deberA haber side conectado
a tierra conforme a todos los codigos
locales y ordenanzas.
35= SP A14080
Cables de e×tensi6n e[6ctrica
No se recomienda la utilizaci6n de cables
de extensi6n el6ctrica. El uso de cables
de extensi6n el6ctrica originar_ una
ca[da de tensi6n, Io que determinar_ una
p6rdida de potencia del motor asf como
su recalentamiento. En lugar de utilizar un
cable de extensi6n el6ctrica, incremente
el alcance de la manguera de aire dentro
de la zona de trabajo, afiadiendole otro
largo de manguera a su extremo. Conecte
los largos adicionales de manguera de
acuerdo a su necesidad.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, aseg0rese de que:
e La extensi6n el6ctrica de 3
conductores, tenga un enchufe de
conexi6n a tierra de 3 hojas, y que
exista un recept_culo que acepte el
enchufe del producto.
e Est6 en buenas condiciones.
,, No m_s largo que 15,2 m (50 pies).
e Calibre 12 (AWG) o mayor. (La
medida de los cables se incrementa
a medida que su n0mero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG pueden set
usados tambi6n. NO USE 14 NI 16
AWG).
Protecci6n dem vo[taje y de[ c[rcuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de
circuitos requeridos, refierase al cuadro de
especificaciones.
compresores de aire pueden set
operados en un eireuito de 15 A,
siempre que se cutup[an [as siguientes
condieiones:
1. Qua el voltaje suministrade a trav6s de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica.
3. Que los cables de extensi6n cumplan
con las especificaciones.
4. El circuito cuenta con un disyuntor de
15 amperios o un fusible de acci6n
retardada de 15 amperios. NOT.&:
Si el compreser est_ conectado a un
circuite protegido per fusibles, use
s61e fusibles de accion retardada.
Los fusibles de accidn retardada
deben estar marcados con la letra
"D" an Canada y "T" an EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con
la que se Io alimenta, podfia ser necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para clio no ser_ necesario cambiar su
cable de limentaci6n.
A14080 36- SP
Conozca su com_resor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARiO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
Descripci6n de operaciones
Familiadcese con estos controles antes de
operar la unidad.
mnterruptor On/Auto/Off: Mueva este
interruptor a la posici6n "ON/AUTO" para
dar contacto autom_tico al interruptor
de presi6n, y "OFF" para interrumpir la
energ[a el6ctrica al t6rmino del uso.
Interrupter de presi6n: El interruptor de
presi6n permite el arranque autom_tico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la
presi6n de conexi6n regulada en f_brica.
El motor se detendr_ cuando la presi6n
del tanque alcance los valores de presi6n
de corte, regulado en f_brica para su
desconexi6n.
V_lvuRa de seguridad: Si el interrupter
de presi6n dejara de cortar el suministro
de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la presi6n de
corte, la v_lvula de seguridad protegera
contra la presi6n elevada, "saltando" de
acuerdo a los valores prefijados en f_brica
(ligeramente superiores a los de presi6n
de corte de la Ilave interruptora.)
Mandmetro para contreRar mapresi6n
de salida. Este man6metro indicar_ la
presi6n de aire disponible a la salida del
regulador. Esta presi6n est_ controlada
pot el regulador yes siempre menor o
igual que la presi6n del tanque
Man6metro de la presidn deRtanque:
El manometro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presi6n del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y gfrela en sentido horatio
para incrementar la presi6n, y hagalo en
sentido inverse para disminuirla. Cuando
se Iogre la presiOn deseada, presione la
perilla para bloquearla.
Cuerpo universal de eonexi6n r_pida:
El cuerpo universal de conexion r_pida
acepta los tres estilos m_s comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO. La operaci6n con
una sola mano permite efectuar las
conexiones en forma simple y sencilla.
37- SP A14080
V_RvuRade drenaje: La valvula de drenaje
se encuentra ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para drenar la
condensaci6n al fin de cada uso.
Sistema de enfriamiento (no
mostrado}: Este compresor contiene
un sistema de avanzada para el
control de enfriamiento. En el nOcleo
de este sistema de enfriamiento hay
un ventilador especialmente disefiado.
Resulta perfectamente normal - para
este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a trav6s de los orificios de
ventilaci6n. De tal manera se podr_t saber
que el sistema de enfriamiento trabaja
cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n deBaire (no
mostrada): Comprime el aire dentro del
tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya
alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel
de presi6n por encima del requerido para
la salida del aire.
V41vula reguladora: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la vAIvula reguladora esta
"abierta", permitiendo la entrada del aire
comprimido al tanque de aire. Cuando
el nivel de presi6n del tanque alcanza el
punto de "corte", la v_lvula reguladora
"se cierra", reteniendo la presi6n del aire
dentro del tanque.
Valvala
regumadora
Antes de porter en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Riesgo de Operaci6n
Insegara. Si las
sigaientes instracciones no fuesen segaidas
estrictamente, podr_n ocurfir serios daSos.
Este procedirniento es necesario antes
de poner en servicio al compresor de
aire, y cuando la v;_lvulareguladora o la
bomba completa del compresor haya sido
reemplazada
1. AsegOreseque la palanca On/Auto/Off
est_ en la posici6n "OFF".
NOT.&: Tire del acopiamiento hacia atr_s
hasta percibir el "clic" que impide el
escape del aire de la conexi6n rapida.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n
en el recept_culo del ramal del
circuito correcto. (Referirse al pArrafo
"Protecci6n del voltaje y del circuito"
en la secci6n "Instalaci6n" de este
manual).
3. Abra completamente la v_lvula de
drenaje (sentido antihorario) a fin de
permitir la salida del aire e impedir
el aumento de la presi6n dentro del
tanque de aire durante el periodo de
asentamiento.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO". El compresor
se pondr4 en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante
15 minutes. AsegOrese de que la
vAIvula de drenaje est6 abierta y que
la presi6n de aire acumulado en el
tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la
vAIvula de drenaje (sentido horatio).
El aire recibido ir;_Ilenando hasta el
punto de "corte" de presi6n, y el
motor se detendra.
El compresor estar& ahora listo para ser
usado.
C6mo utiiizar su unidad
C6mo detenerma:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Auto/Off en la
posicion "OFF"=
A14080 38- SP
Antes de cada puesta en marcha:
1, Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire,
2. Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorafio hasta e! Ifmite. Empuje
la perilla hasta su posici6n b[ocante.
3. Conecte la manguera y accesodos.
NOTA: Tanto la manguera como los
accesofios requerir_n un enchufe de
conexi6n rapida si la salida del aire est_
equlpada con un z6ca!o de conexi6n
r_pida.
Riesgo de E×plosi6n.
Demasiada presi6n
de aire podr_ set la causa de riesgo de
explosi6n. Verifique los valores de m_×ima
presiSn dados por el fabricante de las
herramientas neum_ticas y los accesorios.
La presiSn de salida del regulador jam_s
debe e×ceder los vaiores de m_×ima
presiSn especificados.
C6mo porter en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "ON/AUTO" y deje que se
incremente la presi6n del tanque. El
motor se detendr& una vez alcanzado el
valor de presi6n "de corte" del tanque.
2. Tire de la pefilla del regulador y gire
en sentido horario para incrementar la
presi6n. Cuando el valor deseado de
presi6n sea Iogrado, presione [a perilla
hasta su posici6n blocante.
El compresor estate, listopara set usado.
39- SP A14080
M
Responsabilidades det cHente
Antes
de Diadamente
cada oluegode
cadause
USO
v'erifique lav_lvula de seguridad
Drenaje del tanque @
Rieego de
Operaci6n
Insegura: La unidad arranca
autom&ticamente euando est_
enehufada. ARhacer eRmantenimiento,
el operador puede quedar e×puesto
a fuentes de eorriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes de intentar haeer reparaciones,
desconectar emcompresor del
tomacorriente, drenar BapresiSn de
aire deRtanque y esperar a que eR
compresor se enf#e.
NOTA: Vea en la secci6n Operaci6n la
ubicaci6n de los controles.
C6mo verificar mav_mvula de
seguridad
Riesgo de E×plosi6n.
Si la v_lvula de
seguridad no trabaja adecuadamente,
eHo podr_ determinar la sobrepreei6n
del tanque, creando el riesgo de su
ruptura o explosiSn.
1. Antes de poner en marcha el
motor, tire del anillo de la v_lvula
de seguridad para confirmar
la seguridad de que la misma
opera libremente, si la v_lvula
quedase trabada o no trabajara
c6modamente, deber_ ser
reemplazada per el mismo tipo de
v_lvula.
C6mo drenar el tanque
1. Apagar la unidad colocando el
interrupter en On/Auto/OFF en
"OFF",
2. Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas
de reloj para establecer la salida de
presi6n en cero.
3. Remueva la herramienta neum_tica o
el accesorio,
4. Tire del are de la v_lvula de
seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca
su presi6n aproximadamente a 20
PSI. Suelte el aro de la valvula de
seguridad.
5. Drene el agua contenida en el
tanque de aire, abriendo la valvula
de drenaje ubicada en la base del
tanque (en sentido contrario alas
agujas de reloj).
Riesgo de Explosi6n.
Dentro del tanque
se producir_ condensaei6n de agua.
Si no drena, el agua Io corroer& y
debilitar_ causando un rieego de
ruptura del tanque de aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre
la v_lvula de drenaje (girando en
sentido horario). Ahora el compresor
de aire podr_ ser guardado.
NOTA: Si la v_lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presi6n
de aire. La v_lvula podra entonces set
extra[da, limpiada y finalmente reinstalada.
A14080 40-SP
TODO TIPO DE MANTENINQENTO
Y OPERACIONES DE REPARACION
NO MEN¢IONADOS, DEBERAN SER
EFECTUADOS POR PERSONAL TECNmCO
ESPECIAUZADO.
Riesgo de
Operaci6n
mnsegura: La unidad arranca
autom6ticamente cuando est_
enchufada. Amhacer eBmantenirniento,
eloperador puede quedar e×puesto
a fuentes de corriente y de aire
comprimido o a piezas movibles.
Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar emcompresor del
tomacorriente, drenar Rapresi6n de
aire del tanque y esperar a que el
compresor se enfr_e.
Papa reempmazar o Hmpiar mavamvuma
regumadora
I, Liberetodapresi6nde airedeltanque,
Yea "Drenaje del tanque" en la secci6n
mantenimiento.
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF".
3. Afloje la tuerca de la salida del tubo y
mu6vala hacia el costado.
Desenrosque la valvula reguladora (gire
en sentido antihorario) utilizando una
Ilavetubular.
Asegurese que el disco de la v61vulase
mueva libremente dentro de la v_lvula
reguladora y que el resorte sujete al
disco en posici6n erguida y cerrada. La
v61vulareguladora puede ser Iimpiada
con solvente, ta! como los utilizados
para pinturas y removedores de barniz.
En posici6n
abierta nada es
visible
En posici6n cerrada
eRdisco es visible
6. Aplique sellador a los fllamentos
roscados de la v61vulareguladora.
Reinstale la v61vulareguladora (girando
en sentido horatio).
7. Reponga la salida del tubo de presi6n y
ajuste la tuerca.
8. Ejecute et proceso de "asentamiento".
Vea "Proceso de asentamiento" en la
secci6n Operaci6n.
41- SP A14080
Para reempBazar emregulador
1. Drene la presi6n del tanque de aire.
Vea las instrucciones para el "Drenaje
del tanque de aire" en la secci6n
Mantenimiento.
2. Desenchufe la unidad.
Usando una Ilave de tuercas
regulable o una Ilave espec[fica para
cada case, saque los medidores
(7/16 pulg.), el acople de conexi6n
r_pida (13/16 pulg.) y la v_lvula de
seguridad (9/16 pulg.) del regulador
del mOltiple.
Saque la manguera quitandole la
abrazadera. NOTA: La abrazadera
no es reutilizable; debe comprar
otra nueva. Refi6rase a la Lista de
Piezas en el Manual o compre una
abrazadera estandar para manguera
en una ferreteda local.
5. Usando una Ilave de tuercas
regulable o una de 5/8" saque el
mOltiple del regulador.
6. Aplique sellador para tuber[as en
el nuevo mOltiple del regulador y
ensamble ajustando con la Ilave.
7. Vuelva a aplicar sellador para
tuber[as a los man6metros, acople
de conexi6n r_pida y a la vAIvula de
seguridad.
8. Re-ensamble todos los componentes
en orden inverse al que se sacaron.
AsegOrese de orientar los medidores
correctamente para que puedan
leerse y ajuste todos los componentes
con las Ilaves.
A14080 42- SP
Antes de guardar su compresor de aire,
asegOrese de hacer Io siguiente:
1. Revise la secci6n Mantenimiento de
las p_ginas precedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
acuerdo a la necesidad.
2. Apagar la unidad colocando el
interruptor en On/Auto/OFF en
"OFF",
3, Gire el regulador en sentido
antihorario y fije la presi6n de salida
en cero,
4, Extraiga la herramienta neum_tica o
el accesorio,
5, Tire del anillo de la v_lvula de
seguridad permitiendo el purgado del
aire del tanque hasta que la presi6n
del mismo Ilegue aproximadamente
a 20 PSi. Suelte el anillo de la vAIvula
de seguridad,
6, Drene el agua del tanque de aire
abriendo la vAIvula de drenaje
ubieada en el fondo del tanque,
Riesgo de Explosi6n.
E[ agua se
eondensa dentro de[ tanque de aire. Si
no se drena, e[[a corroer_ debi[itando [a
paredes deBtanque de aire, originando
un riesgo de ruptura de sue paredes.
7. Una vez que el agua haya side
drenada, cierre la v_lvula de drenaje.
NOTA: Si la v_lvula de drenaje estuviese
enchufada, libere toda la presi6n de aire.
La v_lvula podra set extrafda, limpiada y
luego reinstalada.
8. Proteja el cable el6ctrico y las
mangueras de aire de dafios (tales
come set pisoteados o pasados per
encima). Enr611elos en forma floja,
alrededor de la manija del compreson
(Si asf estuviese equipado).
9. Almacene el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
43- SP A14080
Riesgo de Operaci6n Insegura: La unidad arranca
autom&ticamente cuando est_ enchufada. Amhacer el
mantenimiento, el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y
de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones,
desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y
esperar a que el compresor se enfrJe,
PROBLEMA
Presi6n exoesiva
del tanque
= la v_lvula de
seguridad se
dispara.
Las conexiones
pierden aire.
P6rdida de aire en
el tanque de aire o
en las soldaduras
del tanque de aire.
P6rdida de aire
entre el cabezal
y el plato de
v_lvula.
CAUSA
El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presion
"de corte".
El interruptor de presi6n "de
corte" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
est#_n suficientemente ajustadas.
Tanque de aire defectuoso.
P6rdida en el sellado.
CORRECCION
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posici6n "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t6cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t6cnico de
servicio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede ser escuchado
escap#_ndose. Verifique las
conexiones con soluci6n
jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
El tanque de aire debe ser
reemplazado. No repare la
_erdida.
Riesgo de
Explosi6n.
No perfore, suelde ni
modifique el tanque en forma
alguna porque se debilitar4.
Contacte a un t6cnico calificado
en servicio.
P6rdida de aire Posible defecto en la v_lvula de Opere la valvulade seguridad
en la valvula de seguridad, manualmentetirando de su anillo.
seguridad. Si la v_lvulaaun pierde, deber&ser
reemptazada.
Golpeteo. Posible defecto en la v_lvula Extraigay limpie o reemplace.
de seguridad.
A14080 44-SP
PBOBLEMA
La lectura de la
presi6n sobre un
man6metro (si
viene equipado
con 6ste)
desciende cuando
se utiliza un
accesorio.
El compresor
no esta
suministrando
suficiente
cantidad de aire
para
operar los
accesorios.
El regulador tiene
una fuga
continua de aire.
El regulador no
cierra la salida
del aire.
CAUSA
Es normal que ocurra algOn
descenso en la presi6n.
Excesivo y prolongado uso
del aire.
El compresor no tiene
suficiente capacidad para el
requerimiento de aire al que
estA sometido.
Orificio en la manguera.
VAIvula reguladora restringida.
P6rdida de aire.
Regulador daCiado.
Regulador dafiado.
CORRE¢CI6N
Si hubiese una caida excesiva
de presi6n durante el uso del
accesorio, ajuste el regulador de
acuerdo alas instrucciones de la
secci6n Operaci6n. NOTA: A}uste
la presi6n regulada bajo condiciones
de flujo (mientras se est_ usando el
accesorio).
Disminuya la cantidad de uso de
aire.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o la presion suministrada
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga, limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
Reemplace.
Reemplace.
45- SP A14080
PROBLEMA
El motor no
funciona.
CAUSA
Fusible fundido; interruptor
autom_tico del cimuito disparado,
El cable de extensi6n el6ctrica
tiene una Iongitud o calibre
err6neo,
Conexiones electricas sueltas,
Falla etmotor,
CORRECCION
Verifiquela caja de fusibles
observandola existencia de fusibles
fundidos y sustitQyalosen caso de
necesidad. Restablezcael intertuptor
automatico. No useunfusibleo
interruptorautom;Jticocon va!oresque
excedan los especificados para la
ramade su circuito,
Verifique el uso del fusible adecuado,
Debe usarse un fusible de acci6n
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con el bajo voltaje.
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Desconecte los otros artefactos
el_ctdcos de! circuito u opere el
compresor en su rama! de circuito
correspondiente,
Verifique la extensi6n del conductor
electrico,
Verifique la conexi6n en lacaja
terminal,
Haga verificar por un t_cnico de
servicio calificado,
A14080 46- SP
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart
purchase. Your new Craftsman C_)product
is designed and manufactured for years
of dependable operation. But like all
products, it may require repair from time
to time. That's when having a Repair
Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000
professional repair specialists
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs
Product replacement if your covered
product can't be fixed
Discount of 10% from regular price
of service and service-related parts
not covered by the agreement; also,
10% off regular price of preventive
maintenance check
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service
appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can count on to help prolong the
life of your new purchase for years to
come. Purchase your Repair Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
carl 1=800=827=6655,
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call I=8O0=4=MY=HOME ®
Contratos de Protecci6n para
Reparaciones
Felicitac/ones pot hacer una compra
inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® esta
dise5ada y fabricada para a[ios de operaci6n
confiable; pero como todos los productos
de calidad podrian requirir reparaciones de
vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato
de Protecci6n para Reparaciones le puede
ahorrar dinero y molestias=
Compre ahora un Contrato de Proteccid_n
para Reparaciones y protejase contra apuros
y gastos inesperados.
El contrato incluye Io siguiente:
[_ Servicio Experto pot uno de nuestros
12.000 profesionales especializados en
reparaciones=
[_ Servicio ilimitado sin cargos per
repuestos ni mano de obra pot todas las
reparaciones cubiertas,
[_ Reemplazo de la anidad si su unidad
cubierta no puede repararse.
[_ Descaento del 10% en servicios y
repuestos no cubiertos pot este contrato.
Tambien 10% de descuento del precio
regular pot cualquier inspecci6n de
mantenimiento preventivo.
[_ Asistencia telef6nica r_pida pot personal
t_cnico de soporte de Sears para las
unidades que requieran repararse en su
domocilio en horarios convenientes
para usted=
Una vez que usted compre su Contrato, s61o
necesita hacer una simple Ilamada telef6nica
para programar su servicio. Puede Ilamar
a cualquier hera, en el dia o la noche, o
hacerlo pot lines via internet=
Sears tiene m&s de 12=000 profesionales
especializados en reparaciones que tienen
acceso a mas 4,5 millones de repuestos
y accesorios de calidad. Ese es el tipo de
profesionalismo con el cual usted puede
contar para ayudarle a prologar la vida
Otil de su unidad durante todos los a_os
por venir, iCompre hoy su Contrato de
Protecci6n para Reparaciones!
Se apEican alganas _imitacionee y
e×clasiones, Para precios e informaci6n
adicior_al, Ilame aE 1=800=827=6655.
Servicio de Inetatacionee de Sears
Pars/nstalac/ones profes/onales per Sears
de artefactos para el hogar, como abridores
de puertas de garajes calentadores de agua
y otros artefactos grandes del hogar, en
EE=UU= Ilame al I=80O=4=MY=HOME ®
47- SP A14080
Your Home
For repair - in your home - of aH major brand appliances,
Iawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who somdit!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself,
For Sears professional installation of home appliances
and items Iike garage door openers and water heaters,
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A, and Canada)
www,sears,com www.sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products Iike vacuums, lawn equipment,
and electronics, calI or go on-Iine for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1o800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A, only)
www.sears,com
To purchase a protection agreement (U,S,A,)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
!-800-827-6655 (U.S.A.) !-800_361-6665 (Canada)
Parapedirserviciode r÷paraci6n
a domicilio,yparaordenarpiezas:
1o888-SU°HOGARs_
(1-888-784.6427)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
Lg)Sears, Roebuck and Co,
(_ Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
Q Marca Registrada / TMMarca de F_brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co,
MCMarque de commerce ! MDMarque dSpos#;e de Sears, Roebuck and Co,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 919167244 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas