Philips SA125 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
38
(Consulte la Fig. 1 en página 3)
1 p – conector de casco telefónico de 3,5 mm.
2 Pantalla – muestra el estado del aparato y los detalles de
fichero básicos, por ejemplo:
Mb espacio de memoria;
kHz frecuencia de muestreo de grabación original;
kbpstasa de compresión de fichero.
3 CARD INSERT – inserte la tarjeta SmartMedia aquí.
4 YES 2 – enciende el aparato e inicia y detiene la
reproducción.
5 HOLD 2 – bloquea las teclas de función para evitar que se
pulsen accidentalmente.
6 DISPLAY – selecciona detalles de fichero, por ejemplo, el
nombre de la canción, artista, álbum, números
de piezas musicales y el tiempo de
reproducción transcurrido.
7 MODE/EQ
– selecciona opciones de mezcla y repetición, como
la reproducción repetida o en orden aleatorio.
EQ(ualizer): permite seleccionar entre cuatro
modos de sonido: Normal / Jazz / Rock / Classic.
8 5, 6 – vuelve al principio de una pieza musical o
fichero en curso/ anterior/ siguiente;
– realiza una búsqueda hacia atrás o hacia
adelante dentro de una pieza musical o un
fichero.
9 4.5V DC – conecta un adaptador de CA/CC como una
opción alternativa a las pilas.
0 DATA I/O conecta el cable USB o paralelo suministrado
aquí al puerto USB o paralelo de su ordenador.
! VOLUME 4, 3 – ajusta el volumen.
@ DELETE borra piezas musicales en curso/ borra tarjeta
SmartMedia/ borra todos los marcadores.
# BOOKMARK – establece hasta un máximo de diez
marcadores en la tarjeta SmartMedia.
$ NO 9 – apaga el aparato o detiene la reproducción.
% CARD EJECT – interruptor que se empuja hacia arriba
para expulsar la tarjeta SmartMedia.
^ Compartimento de pilas – para dos pilas AAA, R03 o
UM4.
CONTROLES Y CONEXIONES
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 38
39
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Asegúrese de que todos los elementos detallados estén en el
paquete comprado. Si falta alguno, póngase en contacto con
su concesionario.
un cable USB
un cable paralelo
un adaptador de AC/DC (no incluido en los modelos SA 126)
una tarjeta SmartMedia con el logotipo ID
una junta de goma protectora para el conector DATA I/O
un portatarjeta SmartMedia con etiqueta y pegatinas de cromo
un CD-ROM de instalación para RUSH
un juego de casco telefónico de colocación "en la oreja"
una bolsa de transporte
dos pilas alcalinas AAA, R03 o UM4
ESPECIFICACIONES IMPORTANTES
RUSH es un reproductor de audio digital portátil de estado
sólido. Puede realizar lo siguiente:
reproducir ficheros de formato MP3 que se pueden
descargar del Internet;
reproducir piezas musicales de CD, cintas, libros y
periódicos de audio, efectos de sonido, etc. digitalizados y
comprimidos que están codificados en formato MP3
utilizando RealJukebox.
Debido a que el aparato es completamente electrónico y no
incorpora partes móviles ni láseres, usted puede reproducir
música mientras está en movimiento sin que se pierda la calidad.
REQUISITOS DE SISTEMA INFORMÁTICO
Puerto USB con Windows 98, y o puerto paralelo con
Windows 95 y modo ECP/EPP
Internet Explorer 3.01 o superior, Netscape 4.0 o superior y
acceso a Internet
Intel
®
Pentium
®
200 MHz
64MB de memoria interna (recomendada)
Memoria libre en el ordenador personal: 15 MB para el
software, más 1 MB por cada minuto de música que
almacene en el PC
unidad de CD-ROM
Tarjeta de sonido de 16 bits
Tarjeta de vídeo de 256 colores
VAYA CON CUIDADO CUANDO UTILICE AURICULARES
Para escuchar sin peligro para su oído: Escuche a un
volumen moderado. La utilización de auriculares a alto
volumen puede dañar el oído.
Seguridad al conducir: No utilice auriculares mientras
conduzca cualquier vehículo ya que puede causar un accidente.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE AUTOR
La duplicación y distribución no autorizadas de grabaciones de
CD/ Internet viola la ley de derechos de autor y los tratados
internacionales. Solamente debe utilizar el software MP3 para
fines personales.
INFORMACIÓN GENERAL
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 39
40
MANTENIMIENTO GENERAL
Para evitar daños o funcionamiento incorrecto:
No exponga el aparato, las pilas o las tarjetas SmartMedia
a campos magnéticos potentes, humedad, lluvia, arena o
calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz
directa del Sol.
No deje caer el aparato ni permita que caigan objetos sobre
el mismo.
No permita que el aparato entre en contacto con agua. Si
se moja, séquelo con un paño. Si entra agua en el aparato,
puede causar graves daños.
Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave
ligeramente húmeda. No utilice agentes de limpieza que
contengan alcohol, amoníaco, bencina o sustancias
abrasivas ya que éstas pueden dañar el aparato.
PILAS
1 Abra el compartimento de pilas y coloque dos pilas
(preferiblemente alcalinas) tipo AAA, R03 ó UM4 en la
posición indicada por los símbolos + y del interior del
compartimento de pilas.
2 Cierre la puerta del compartimento de pilas.
aparece en la pantalla.
INDICACIÓN DE DESCARGA DE LAS PILAS
El número de bloques en el interior del símbolo de pila
indica el nivel de energía que queda.
Cuando el nivel indica que la energía está casi agotada, el
símbolo empieza a destellar. Cambie las pilas o cambie
a corriente de CA.
Si no se hace caso del destello, en la pantalla aparece
.
El aparato se apaga automáticamente.
¡Importante!
Retire las pilas si están agotadas o si el aparato no va a
utilizarse por más de dos semanas.
Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben
eliminarse de una forma correcta.
Este aparato no incorpora una función para pilas
recargables.
D
A
T
A
I/
O
D
A
T
A
I
/O
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
BOOKMARK
N
O
Y
E
S
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
VOLUME
D
E
L
E
T
E
BOOKMARK
N
O
Y
E
S
4
.5
V
D
C
H
O
L
D
SUMINISTRO DE CORRIENTE
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 40
41
ADAPTADOR DE CA/CC (no incluido en los modelos SA 126)
1 Asegúrese de que la tensión local corresponda a la tensión
del adaptador de 4,5 V. La patilla central de 1,3 mm (en el
conector 4.5V DC del aparato) debe conectarse al polo
positivo + del adaptador suministrado con el conector de
3,5 mm.
2 Conecte el adaptador al conector 4.5V DC y a un enchufe de
pared.
Es posible que el mensaje aparezca brevemente
en la pantalla.
3 Desconecte siempre el adaptador del enchufe de pared de
CA si no lo está utilizando.
(Véase la Fig. 1 de la página 3)
Puede almacenar hasta 120 minutos de música en la tarjeta,
borrando y sobreescribiendo según requiera.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de insertar
o retirar la tarjeta.
Inserte una tarjeta SmartMedia en CARD INSERT con la
esquina recortada de la tarjeta alineada de la forma
mostrada en el aparato. La pantalla muestra:
– su tarjeta está en blanco.
.
los detalles de la tarjeta si ésta ya contiene ficheros.
– si el formato es incompatible con el aparato.
– la pista no es una pista de audio o su tarjeta
está en blanco.
Expulsión: deslice el interruptor CARD EJECT hacia arriba
y retire la tarjeta.
4
.
5
V
DC
H
O
L
D
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
/
E
Q
Y
E
S
COMO UTILIZAR SU TARJETA SMARTMEDIA
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 41
CÓMO EVITAR QUE LA TARJETA SE BORRE O SOBRESCRIBA
Para evitar que su tarjeta se borre o sobrescriba
accidentalmente, coloque una pegatina de cromo sobre el
círculo mostrado en el anverso de la tarjeta.
Para borrar o sobreescribir en su tarjeta, retire la pegatina
de cromo.
Si ha olvidado retirar la pegatina de cromo y trata de borrar
piezas musicales o borrar completamente la tarjeta, en la
pantalla aparece .
Notas:
Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB
con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente
tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
Para obtener más información, visite nuestro sitio
web: www.rush.philips.com.
No utilice para su aparato tarjetas SmartMedia procedentes
de un ordenador o de una cámara digital.
Después de que se haya formateado una tarjeta
SmartMedia para ficheros MP3, la tarjeta no será
reconocida por su PC o cámara digital
.
ENCENDIDO Y APAGADO, REPRODUCCIÓN Y
PAUSA DE FICHEROS DE AUDIO
1 Pulse YES 2 para encender el aparato.
Antes de que empiece la reproducción aparece
en la pantalla.
Si no hay una tarjeta insertada, aparece: ( )
2 Pulse YES 2 brevemente para realizar una pausa en la
reproducción. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar
YES 2.
3 Pulse NO 9 dos veces para apagar el aparato.
Modo de espera (standby) de ahorro de energía
El aparato se apaga automáticamente si no se pulsa una tecla
dentro de un periodo de 15 segundos o cuando se detiene la
reproducción, se alcanza el final de un fichero o se activa la
pausa.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
BO
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
42
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 42
43
Ajuste del volumen y sonido
1 Pulse y mantenga apretado VOLUME 4, 3 para aumentar
o reducir el volumen.
La barra de volumen cambia en la pantalla para mostrar
el nivel del volumen.
2 Pulse y mantenga apretado MODE /EQ durante 2 segundos
para ver las opciones de igualador: Normal/ Jazz/ Rock/ o
Classic.
3 Cuando la pantalla muestre una de las opciones de
igualador, pulse MODE /EQ brevemente y repetidamente
para seleccionar su opción.
Funciones de bloqueo con HOLD
La función HOLD impide que las teclas del panel delantero se
pulsen accidentalmente.
1 Para bloquear las teclas, empuje el interruptor HOLD 2
hacia la derecha de la forma indicada.
Cuando esta función está activada, la pantalla muestra
y las teclas del panel delantero no funcionan.
2 Para desactivarla, empuje el interruptor HOLD 2 hacia la
izquierda.
Si se olvida de desactivar HOLD e intenta encender/ apagar
el aparato, la pantalla muestra el mensaje: . En
primer lugar debe desactivar HOLD.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
MODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
B
O
O
KM
ARK
Y
E
S
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
M
ODE/EQ
VOLUME
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 43
44
Pantalla
1 Pulse DISPLAY repetidamente para ver diversos tipos de
información sobre los elementos almacenados en la tarjeta
SmartMedia:
TRACK título de la canción
ARTIST nombre del artista, si introducido, o 'No Artist Info'
ALBUM título del álbum, si introducido, o 'No Album Info'
CARD título de la tarjeta, si introducido, o 'No Card Info'
Track Time (duración de la pieza musical)
Remained Time - tiempo de reproducción restante de la
pieza musical en curso
Total Time - tiempo de reproducción total del fichero
Option? - los detalles técnicos de la tarjeta-
Free Memory (memoria libre), Total Memory (memoria
total), Sampling Frq. (frecuencia de muestreo) y
Compression rate (tasa de compresión).
2 Pulse YES 2 para confirmar el tipo de detalle.
3 Si quiere ver los detalles bajo Option?
Vuelva a usar YES 2 , mientras la pantalla muestra Option?
Pulse DISPLAY brevemente y repetidamente hasta que vea
la opción deseada.
Selección de una pieza musical diferente
Pulse 5 ó 6 una vez o repetidamente hasta que el número
de la pieza musical deseada aparezca en la pantalla.
Búsqueda rápida dentro de una pieza musical
Pulse y mantenga apretado 5 ó 6. Observe el tiempo de
la pieza musical para encontrar el punto deseado en la
misma y suelte 5 ó 6.
4
.5
V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
M
ODE/EQ
VOLUME
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
AR
K
N
O
Y
E
S
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 44
45
Diferentes modos de reproducción: REPEAT y SHUFFLE
1 Para seleccionar su modo de reproducción antes de la
reproducción o durante ésta, pulse MODE /EQ brevemente
y repetidamente para desplazarse por las opciones.
REPEAT 1 – repite la pieza musical en curso continuamente.
REPEAT ALL
– repite continuamente todas las piezas musicales
almacenadas en el modo seleccionado.
SHUFFLE – reproduce las piezas musicales en orden
aleatorio.
2 Para volver al modo de reproducción normal, pulse
MODE/EQ repetidamente hasta que los diversos modos de
SHUFFLE/ REPEAT (mezcla/ repetición) no se muestren en la
pantalla.
CÓMO UTILIZAR BOOKMARK PARA ENCONTRAR SUS
PASAJES FAVORITOS
BOOKMARK permite empezar la reproducción
instantáneamente a partir de puntos seleccionados dentro de un
fichero/ pieza musical. Puede establecer hasta 10 marcadores.
1 Para establecer el marcador en el pasaje deseado, pulse y
mantenga apretado BOOKMARK durante más de dos
segundos.
La pantalla muestra .
2 Para establecer otros marcadores, repita el paso 1.
3 Para seleccionar un marcador, pulse BOOKMARK
repetidamente.
La pantalla muestra el número de marcador (1-10) y la re-
producción empieza inmediatamente a partir de este punto.
Cómo borrar pistas musicales, marcadores y tarjeta
DELETE permite borrar:
todos los marcadores.
una pista musical seleccionada.
una tarjeta SmartMedia entera.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
MODE/EQ
D
E
L
E
T
E
BO
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
C
D
A
T
A
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
M
ODE/EQ
VOLUME
D
E
L
E
T
E
S
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 45
46
Cuando borre pistas musicales o la tarjeta entera, utilice
DELETE con cuidado a menos que esté completamente
seguro de que no quiere ninguna parte del contenido
existente de la tarjeta!
1 Durante la reproducción, pulse YES 2 para hacer una pausa
en la misma.
2 Pulse DELETE repetidamente para ver las opciones.
La pantalla muestra , y en
secuencia.
Si ha seleccionado Erase Card (Borrar tarjeta), la pantalla
muestra un mensaje extra: . Para continuar
borrando la tarjeta entera, pulse YES 2.
3 Para cancelar el DELETE, pulse NO 9.
4 Para borrar un elemento, pulse YES 2.
La pantalla muestra o
y después:
,
o.
Nota: Si establece más de diez marcadores, estos sustituirán
a su juego original de marcadores.
CÓMO UTILIZAR LA BOLSA DE TRANSPORTE
(Véase la Fig. 2 en la página 3)
Antes de utilizar la bolsa, desconecte los auriculares
1 Almacene su tarjeta(s) SmartMedia en el bolsillo.
2 Inserte el aparato en la bolsa con la pantalla encarada con
el cuadrado de plástico.
3 Inserte la correa a través del cuadrado de plástico y tire de
la misma para ajustarla con seguridad.
4 Ajuste los cordones elásticos para asegurar que todas las
teclas sean accesibles.
Llavero removible
Empuje hacia atrás la bisagra del llavero y engánchelo a un
cinturón, anillo, etc.
Correa de cinturón
Si su cinturón es de una anchura adecuada, pase el cinturón a
través de la correa en la parte posterior de la bolsa.
H
O
L
D
D
IS
P
L
A
Y
D
E
L
E
T
E
B
O
O
K
M
A
R
K
N
O
Y
E
S
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 46
47
CONEXIÓN DE RUSH A SU ORDENADOR
Dependiendo del modelo de su ordenador, puede escoger entre
2 modos para conectar RUSH a su ordenador.
Opción del puerto (Véase la Fig. 3)
Siga los pasos 1-4 más abajo.
Opción del puerto USB (Véase la Fig. 4)
Siga el paso 3, pero conecte el cable USB suministrado al
puerto USB del ordenador y el aparato.
1 Asegúrese de que su ordenador y el aparato estén apagados.
2 Si hay conectado un cable de impresora al puerto paralelo
del ordenador, desconecte el cable de la impresora.
3 Conecte el cable paralelo/USB suministrado al puerto
respectivo del ordenador. Retire la junta de goma protectora
del enchufe DATA I/O del aparato y después inserte el otro
extremo del cable en DATA I/O.
IMPORTANTE:
Para evitar dañar el aparato, compruebe que el otro
extremo del cable esté colocado correctamente, con el
lado marcado TOP hacia arriba, antes de insertar este
extremo del cable en DATA I/O.
Cuando no conecte RUSH al ordenador, asegúrese siempre
de que la junta de goma protectora éste colocada. Cuando
retire esta junta del conector DATA I/O, guárdela en la
bolsa de transporte o en un lugar seguro.
4 En primer lugar encienda el aparato y después encienda el
ordenador.
4.5V
D
C
D
A
T
A
I
/
O
HO
L
D
D
IS
PLA
Y
MODE/EQ
V
OLU
M
E
DELETE
B
O
O
K
M
A
R
K
NO
Y
E
S
TOP
4.5V D
C
D
A
T
A
I
/
O
V
O
LUM
E
DELETE
B
O
O
K
M
TOP
Español
Fig. 3
Fig. 4
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 47
48
REALJUKEBOX
Cree y guarde Playlists (Listas de
reproducción) para cualquier ocasión.
Clasifique y organice miles de
canciones y centenares de CDs por
género, artista, álbum, título de
canción y otros aspectos.
Coloque su colección de CDs en su
PC. Grabe CDs a alta velocidad (a una
velocidad hasta siete veces mayor
que la velocidad de reproducción).
Descarga automáticamente
información sobre álbumes, piezas
musicales y artistas de CD.
Descarga a su sistema e instala con
rapidez y facilidad nuevas
actualizaciones y elementos
conectables.
Encuentre música en el web y
descárguela a su sistema, incluyendo
canciones MP3.
Arrastre música de RealJukebox y
colóquela en RUSH!
Accede instantáneamente al sitio
web SmartConnect de Philips.
Reproduce la gama más amplia de
música digital. Escuche la música
mientras la graba.
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 48
INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR
IMPORTANTE
Antes de realizar la instalación, lea todas las
instrucciones de RealJukebox.
Para más información, utilice el menú Help.
RealJukebox
Instale el software RealJukebox para organizar su selección de
playlist (lista de reproducción) en su ordenador personal.
RealJukebox le permite:
grabar/ reproducir CDs: Graba CDs a alta velocidad en los
discos duros de su ordenador y descarga las canciones en
Rush para realizar una reproducción portátil y supercompacta.
establecer una music library: Indexiza automáticamente
canciones por artista, álbum, género etc.
get music: Descargue canciones gratuitamente del Internet.
IMPORTANTE
Si se utiliza el puerto paralelo, RealJukebox está diseñado
para que funcione en modo ECP (puerto de impresora). Antes
de empezar la instalación, siguiendo el paso 1, asegúrese de
que su ordenador soporta el modo ECP. Seguidamente, para
instalar RealJukebox, continúe con los pasos 2-3.
Usuarios USB: continúe inmediatamente con los pasos 2-3
para instalar RealJukebox.
1 Seleccione My Computer, y después haga clic en los
elementos siguientes: My Computer Control panel
System Device Manager Ports.
Asegúrese de que ECP esté disponible en Ports.
2 Inserte el CD de RealJukebox en su unidad de CD-ROM.
En su monitor aparecerá la pantalla de configuración del
programa.
3 Para instalar el software RealJukebox, siga las
instrucciones de la pantalla Install RealJukebox
(Instalación de RealJukebox).
Cuando el sistema se lo indique, haga clic en Yes en la
pantalla, para rearrancar su ordenador. El software está
instalado.
SI NO ESTÁ EN MODO ECP:
Rearranque su ordenador.
Para entrar en la configuración de BIOS, consulte el manual
de instrucciones de su ordenador o pónganse en contacto
con el vendedor.
Seleccione ECP como el modo de puerto paralelo.
SI SU ORDENADOR NO SOPORTA EL MODO ECP:
Consulte el manual de instrucciones de su ordenador o
póngase en contacto con el vendedor para seleccionar el
modo EPP o Bidirectional.
Consejos sobre la utilización de RealJukebox:
Para utilizar todas las funciones, acceda a Internet mientras
utiliza RealJukebox.
Antes de utilizar y grabar ficheros, realice el Online Tutorial.
49
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 49
50
INFORMACIÓN SOBRE GRABACIÓN Y CODIFICACIÓN
En el menú principal, seleccione Options, y después haga
clic a través de Preferences Recording Options.
Para obtener los mejores resultados de grabación posibles,
seleccione Use Error Correction y después haga clic en OK.
RUSH reproduce ficheros codificados con los populares
formatos MP3, RealAudio, Wave Audio y Secure Files
Setting. Seleccione Encoding Options para seleccionar su
formato de grabación y nivel de calidad:
Audio MP3 significa audio de capa 3 MPEG. Los niveles de
comprensión disponibles son: 96, 64 y 56 Kbps estéreo,
utilizando el software RealJukebox suministrado. Si
actualiza su software, Philips RUSH puede reproducir
música a hasta 224 Kbps. Esto proporciona la mejor calidad
de sonido pero utiliza la mayor cantidad de espacio de disco.
RealAudio significa el formato de audio RealNetworks.
Este formato guarda su música en la forma de ficheros
RealAudio (.rmx) con función de seguridad o RealAudio sin
función de seguridad (.rmj). Los niveles de compresión
disponibles son: 96, 64 y 44 estéreo y 32 Kbps monofónico.
96 Kbps proporciona la mejor calidad de sonido pero utiliza
la mayor cantidad de espacio de disco.
.– Wave Audio es música no codificada que no está
comprimida. Este formato proporciona la mejor calidad de
sonido pero utiliza el mayor tamaño de ficheros, que puede
ser de hasta 650MB por CD.
Secure Files Setting: tiene dos opciones adicionales:
Secure Files On en la que los ficheros grabados con la
función de seguridad activada solamente pueden
reproducirse en el ordenador personal en el que se
grabaron. Secure Files Off Off permite que los ficheros
grabados se reproduzcan en más de un ordenador.
Cómo crear ficheros MP3 a partir de un CD
1 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox en su
ordenador.
2 Inserte un CD de audio en la unidad de CD-ROM.
La pantalla del monitor muestra detalles de las piezas
musicales del CD.
3 Seleccione la pieza musical que quiere grabar en MP3.
4 En Controls, en la barra de herramientas, haga clic en
Record (Grabar).
La pantalla del monitor muestra el estado de la
grabación. Cuando la grabación haya terminado, la pieza
musical estará almacenada en Music Library.
Cómo enviar ficheros a RUSH desde su ordenador
1 Antes de conectar RUSH a su ordenador, inserte pilas o
conecte el aparato a una fuente de alimentación de CA.
(Véase Conexión de Rush a su ordenador.) Pulse YES 2
para activar Rush.
2 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox desde su
ordenador.
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 50
51
3 Haga clic a través de los elementos siguientes bajo
Portable Players/ Storage: Philips RUSH External
Flash Card.
4 Para transferir sus ficheros MP3 a RUSH, arrastre su fichero
seleccionado desde Music Library y colóquelo en
External Flash Card.
5 Haga clic en el botón Begin Transfer, situado en la parte
inferior de la pantalla, para copiar sus piezas musicales
seleccionadas en la tarjeta SmartMedia de RUSH.
La pantalla del monitor muestra el estado de la
transferencia.
Organización de la biblioteca
Puede organizar la Master Library (Biblioteca maestra) en
tres grupos: Artist, Album o Genre.
Entre en la Master Library desde el menú Options: (Options)
Preferences Music Library Master Library.
Creación de una Playlist (lista de reproducción)
Cree una lista de reproducción para reproducir piezas de
música en su ordenador o para descargarlas a RUSH.
1 Haga clic en New Playlist, en la parte inferior de la
pantalla.
2 Escriba un nombre para su lista de reproducción.
3 Haga clic para seleccionar la música que quiere grabar.
4 Arrastre las canciones deseadas y colóquelas en su lista de
reproducción.
Descarga de música del Internet
1 Cuando su ordenador haya accedido a Internet, haga clic en
get music (obtener música).
RealJukebox le conecta al Internet.
2 Seleccione la música y descárguela a su biblioteca y lista
de reproducción.
Sitios web de MP3
Puede encontrar noticias de MP3 y descargar ficheros MP3 de
sitios web de Internet. A continuación se dan ejemplos:
Sitio web. . . . . . . . . dirección
Philips Consumer Electronics
. . . . . . . . . . . http://www.smartconnect.philips.com/audio
Emusic. . . . . . . . . . . . http://www.emusic.com
Audible Inc. . . . . . . . . http://www.audible.com
AudioExplosion, Inc.. . http://www.audioexplosion.com
AudioHighway.com.. . http://www.audiohighway.com
Big Heavy World . . . . http://www.bigheavyworld.com
MP3.com. . . . . . . . . . http://www.mp3.com
SINC Recordings . . . . http://www.sincrecordings.com
Songs.com. . . . . . . . . http://www.songs.com
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 51
52
Si ocurre un problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se
repare. Si no puede solucionar el problema siguiendo sus consejos, consulte a su vendedor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: ¡No abra el aparato ya que hay el riesgo de choques eléctricos! No debe intentar reparar el
aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia ya que esto invalidaría la garantía.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
No hay imagen/ sonido
Las pilas están descargadas/ mal colocadas.
Coloque correctamente pilas nuevas.
La conexión del adaptador de CA está floja/ la alimentación
de la red está desconectada
Compruebe el adaptador y la conexión del enchufe de pared.
Active la alimentación de la red por el enchufe de pared.
YES 2 no se mantuvo apretado suficiente tiempo.
Pulse YES 2 hasta que la pantalla se encienda.
Los auriculares no están conectados correctamente.
Inserte el enchufe de los auriculares completamente en el
conector.
La unidad externa no recibe corriente
Las conexiones están flojas/ la alimentación de la red no
está conectada/ el ordenador no está encendido.
Asegúrese de que todas las conexiones estén bien sujetas.
Active la corriente por el enchufe de pared. Encienda el
ordenador.
El sistema no reacciona a los
controles y/ o la pantalla muestra
HOLD (Retención) está activada.
Desactive la función HOLD.
Descarga electrostática.
Retire las pilas y vuelva a colocarlas después de unos
segundos.
El sonido salta durante la reproducción en RUSH
Fichero MP3 creado a nivel de compresión superior a
224 Kbps.
Utilice un nivel de compresión más bajo para grabar piezas
musicales de CD en un formato MP3.
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 52
53
La tarjeta SmartMedia no está insertada/ no reproduce
La tarjeta está insertada incorrectamente.
Insértela de acuerdo con la ilustración (Véase la Fig. 1 en la
página 3).
Formato incompatible.
Utilice el formato MP3.
Tarjeta dañada.
Cambie la tarjeta.
Tarjeta incompatible procedente de una cámara digital/ otro
reproductor.
Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB
con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente
tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips.
USB no conecta/ no funciona
El cable USB utilizado no está apropiado.
Utilice solamente el cable USB suministrado.
Las conexiones de cable están incorrectas/ flojas.
Asegúrese de que todas las conexiones entre el RUSH y su
ordenador estén correctas y bien sujetas.
El controlador USB no está instalado.
Asegúrese de que el controlador USB del CD-ROM de
instalación para RUSH esté instalado.
Versión de Windows incorrecta.
Su PC debe ser equipado con Windows 98.
USB no está activado.
Compruebe la configuración de BIOS: USB debe ser
activado.
No se puede descargar fichero MP3
Las pilas están descargadas y/ o la conexión entre el
aparato y el ordenador está floja.
Compruebe el estado de la pila y la conexión del cable
paralelo.
El puerto paralelo no está en modo ECP.
Véase el capítulo: INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU
ORDENADOR.
El aparato se salta/ repite ficheros
El modo SHUFFLE o REPEAT está activado.
Pulse MODE/EQ para desactivar SHUFFLE / REPEAT.
Hay una demora larga entre canciones
Se alterna entre los formatos MP3, RealAudio o Wave.
Agrupe las canciones por formato y después transfiera los
ficheros a RUSH.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 53
Sistema de amplificador
Salida de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW
Relación señal/ ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB
Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz
Conexiones
Interfaz de E/S. . . . . . . . . . . . miniconector de 26 patillas, USB
Conector de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm, 4.5V centro '+'
Alimentación
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA, R03 o UM4
Fuente de alimentación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5V CC
Especificaciones generales
Dimensiones . . . . . . . 70,5 mm (w) x 70,5 mm (h) x 17,7 mm (d)
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g (sin pilas)
Este aparato satisface las normas relativas a la
interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
54
DATOS TÉCNICOS
Información medioambiental
Hemos reducido el embalaje al mínimo y hemos facilitado que se separe en dos materiales: cartón (caja) y polietileno (bolsas).
Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si son desmontados por una compañía
especializada. Observe las normas locales para la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y
equipo antiguo.
Español
XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 54

Transcripción de documentos

XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 38 CONTROLES Y CONEXIONES Español (Consulte la Fig. 1 en página 3) 1 p – conector de casco telefónico de 3,5 mm. 2 Pantalla – muestra el estado del aparato y los detalles de fichero básicos, por ejemplo: Mb – espacio de memoria; kHz – frecuencia de muestreo de grabación original; kbps – tasa de compresión de fichero. 3 CARD INSERT – inserte la tarjeta SmartMedia aquí. 4 YES 2 – enciende el aparato e inicia y detiene la reproducción. 5 HOLD 2 – bloquea las teclas de función para evitar que se pulsen accidentalmente. 6 DISPLAY – selecciona detalles de fichero, por ejemplo, el nombre de la canción, artista, álbum, números de piezas musicales y el tiempo de reproducción transcurrido. 7 MODE/EQ – selecciona opciones de mezcla y repetición, como la reproducción repetida o en orden aleatorio. – EQ(ualizer): permite seleccionar entre cuatro modos de sonido: Normal / Jazz / Rock / Classic. 38 8 5, 6 – vuelve al principio de una pieza musical o fichero en curso/ anterior/ siguiente; – realiza una búsqueda hacia atrás o hacia adelante dentro de una pieza musical o un fichero. 9 4.5V DC – conecta un adaptador de CA/CC como una opción alternativa a las pilas. 0 DATA I/O – conecta el cable USB o paralelo suministrado aquí al puerto USB o paralelo de su ordenador. ! VOLUME 4, 3 – ajusta el volumen. @ DELETE – borra piezas musicales en curso/ borra tarjeta SmartMedia/ borra todos los marcadores. # BOOKMARK – establece hasta un máximo de diez marcadores en la tarjeta SmartMedia. $ NO 9 – apaga el aparato o detiene la reproducción. % CARD EJECT – interruptor que se empuja hacia arriba para expulsar la tarjeta SmartMedia. ^ Compartimento de pilas – para dos pilas AAA, R03 o UM4. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 39 ACCESORIOS SUMINISTRADOS Asegúrese de que todos los elementos detallados estén en el paquete comprado. Si falta alguno, póngase en contacto con su concesionario. • un cable USB • un cable paralelo • un adaptador de AC/DC (no incluido en los modelos SA 126) • una tarjeta SmartMedia con el logotipo ID • una junta de goma protectora para el conector DATA I/O • un portatarjeta SmartMedia con etiqueta y pegatinas de cromo • un CD-ROM de instalación para RUSH • un juego de casco telefónico de colocación "en la oreja" • una bolsa de transporte • dos pilas alcalinas AAA, R03 o UM4 REQUISITOS DE SISTEMA INFORMÁTICO • Puerto USB con Windows 98, y o puerto paralelo con Windows 95 y modo ECP/EPP • Internet Explorer 3.01 o superior, Netscape 4.0 o superior y acceso a Internet • Intel® Pentium® 200 MHz • 64MB de memoria interna (recomendada) • Memoria libre en el ordenador personal: 15 MB para el software, más 1 MB por cada minuto de música que almacene en el PC • unidad de CD-ROM • Tarjeta de sonido de 16 bits • Tarjeta de vídeo de 256 colores ESPECIFICACIONES IMPORTANTES RUSH es un reproductor de audio digital portátil de estado sólido. Puede realizar lo siguiente: • reproducir ficheros de formato MP3 que se pueden descargar del Internet; • reproducir piezas musicales de CD, cintas, libros y periódicos de audio, efectos de sonido, etc. digitalizados y comprimidos que están codificados en formato MP3 utilizando RealJukebox. Debido a que el aparato es completamente electrónico y no incorpora partes móviles ni láseres, usted puede reproducir música mientras está en movimiento sin que se pierda la calidad. VAYA CON CUIDADO CUANDO UTILICE AURICULARES Para escuchar sin peligro para su oído: Escuche a un volumen moderado. La utilización de auriculares a alto volumen puede dañar el oído. Seguridad al conducir: No utilice auriculares mientras conduzca cualquier vehículo ya que puede causar un accidente. INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE AUTOR La duplicación y distribución no autorizadas de grabaciones de CD/ Internet viola la ley de derechos de autor y los tratados internacionales. Solamente debe utilizar el software MP3 para fines personales. 39 Español INFORMACIÓN GENERAL XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 40 SUMINISTRO DE CORRIENTE NO BOOKMARK YES DELETE DISP LAY LD HO MOD E/EQ DA TA I/O DC VOLU ME 4.5 V Español MANTENIMIENTO GENERAL • Para evitar daños o funcionamiento incorrecto: – No exponga el aparato, las pilas o las tarjetas SmartMedia a campos magnéticos potentes, humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del Sol. – No deje caer el aparato ni permita que caigan objetos sobre el mismo. • No permita que el aparato entre en contacto con agua. Si se moja, séquelo con un paño. Si entra agua en el aparato, puede causar graves daños. • Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave ligeramente húmeda. No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, bencina o sustancias abrasivas ya que éstas pueden dañar el aparato. 40 PILAS 1 Abra el compartimento de pilas y coloque dos pilas (preferiblemente alcalinas) tipo AAA, R03 ó UM4 en la posición indicada por los símbolos + y – del interior del compartimento de pilas. 2 Cierre la puerta del compartimento de pilas. ™ aparece en la pantalla. INDICACIÓN DE DESCARGA DE LAS PILAS El número de bloques en el interior del símbolo de pila indica el nivel de energía que queda. • Cuando el nivel indica que la energía está casi agotada, el símbolo empieza a destellar. Cambie las pilas o cambie a corriente de CA. • Si no se hace caso del destello, en la pantalla aparece . El aparato se apaga automáticamente. ¡Importante! • Retire las pilas si están agotadas o si el aparato no va a utilizarse por más de dos semanas. • Las pilas contienen sustancias químicas por lo tanto deben eliminarse de una forma correcta. • Este aparato no incorpora una función para pilas recargables. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 41 YE S DIS PLAY D L O H 4. 5V DC MO DE /EQ ADAPTADOR DE CA/CC (no incluido en los modelos SA 126) 1 Asegúrese de que la tensión local corresponda a la tensión del adaptador de 4,5 V. La patilla central de 1,3 mm (en el conector 4.5V DC del aparato) debe conectarse al polo positivo + del adaptador suministrado con el conector de 3,5 mm. 2 Conecte el adaptador al conector 4.5V DC y a un enchufe de pared. ™ Es posible que el mensaje aparezca brevemente en la pantalla. 3 Desconecte siempre el adaptador del enchufe de pared de CA si no lo está utilizando. (Véase la Fig. 1 de la página 3) Puede almacenar hasta 120 minutos de música en la tarjeta, borrando y sobreescribiendo según requiera. Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de insertar o retirar la tarjeta. • Inserte una tarjeta SmartMedia en CARD INSERT con la esquina recortada de la tarjeta alineada de la forma mostrada en el aparato. La pantalla muestra: ™ – su tarjeta está en blanco.. ™ los detalles de la tarjeta si ésta ya contiene ficheros. ™ – si el formato es incompatible con el aparato. ™ – la pista no es una pista de audio o su tarjeta está en blanco. • Expulsión: deslice el interruptor CARD EJECT hacia arriba y retire la tarjeta. 41 Español COMO UTILIZAR SU TARJETA SMARTMEDIA XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 42 CÓMO EVITAR QUE LA TARJETA SE BORRE O SOBRESCRIBA ENCENDIDO Y APAGADO, REPRODUCCIÓN Y PAUSA DE FICHEROS DE AUDIO NO BOOKMARK YE S DELETE Español • Para evitar que su tarjeta se borre o sobrescriba accidentalmente, coloque una pegatina de cromo sobre el círculo mostrado en el anverso de la tarjeta. • Para borrar o sobreescribir en su tarjeta, retire la pegatina de cromo. • Si ha olvidado retirar la pegatina de cromo y trata de borrar piezas musicales o borrar completamente la tarjeta, en la pantalla aparece . Notas: – Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips. – Para obtener más información, visite nuestro sitio web: www.rush.philips.com. – No utilice para su aparato tarjetas SmartMedia procedentes de un ordenador o de una cámara digital. – Después de que se haya formateado una tarjeta SmartMedia para ficheros MP3, la tarjeta no será reconocida por su PC o cámara digital. 42 DIS PLA Y D L O H 1 Pulse YES 2 para encender el aparato. ™ Antes de que empiece la reproducción aparece en la pantalla. ™ Si no hay una tarjeta insertada, aparece: ( ) 2 Pulse YES 2 brevemente para realizar una pausa en la reproducción. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar YES 2. 3 Pulse NO 9 dos veces para apagar el aparato. Modo de espera (standby) de ahorro de energía El aparato se apaga automáticamente si no se pulsa una tecla dentro de un periodo de 15 segundos o cuando se detiene la reproducción, se alcanza el final de un fichero o se activa la pausa. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 43 Ajuste del volumen y sonido MO D E/E Q Funciones de bloqueo con HOLD La función HOLD impide que las teclas del panel delantero se pulsen accidentalmente. BOOKMARK VOL UME YE S DELETE D C DIS PLA Y 4.5 V 1 Pulse y mantenga apretado VOLUME 4, 3 para aumentar o reducir el volumen. ™ La barra de volumen cambia en la pantalla para mostrar el nivel del volumen. 2 Pulse y mantenga apretado MODE /EQ durante 2 segundos para ver las opciones de igualador: Normal/ Jazz/ Rock/ o Classic. 3 Cuando la pantalla muestre una de las opciones de igualador, pulse MODE /EQ brevemente y repetidamente para seleccionar su opción. MO D L O H DE /EQ VOL UME 1 Para bloquear las teclas, empuje el interruptor HOLD 2 hacia la derecha de la forma indicada. ™ Cuando esta función está activada, la pantalla muestra y las teclas del panel delantero no funcionan. 2 Para desactivarla, empuje el interruptor HOLD 2 hacia la izquierda. • Si se olvida de desactivar HOLD e intenta encender/ apagar el aparato, la pantalla muestra el mensaje: . En primer lugar debe desactivar HOLD. 43 Español DA TA I/O XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 44 Pantalla 2 3 • • NO BOOKMARK YE S DELETE DIS PLA Y Pulse YES 2 para confirmar el tipo de detalle. Si quiere ver los detalles bajo Option? Vuelva a usar YES 2 , mientras la pantalla muestra Option? Pulse DISPLAY brevemente y repetidamente hasta que vea la opción deseada. D L O H Selección de una pieza musical diferente 44 MO D E/E Q VOL UME V D C DA TA I/O 4.5 Español 1 Pulse DISPLAY repetidamente para ver diversos tipos de información sobre los elementos almacenados en la tarjeta SmartMedia: TRACK título de la canción ARTIST nombre del artista, si introducido, o 'No Artist Info' ALBUM título del álbum, si introducido, o 'No Album Info' CARD título de la tarjeta, si introducido, o 'No Card Info' Track Time (duración de la pieza musical) Remained Time - tiempo de reproducción restante de la pieza musical en curso Total Time - tiempo de reproducción total del fichero Option? - los detalles técnicos de la tarjetaFree Memory (memoria libre), Total Memory (memoria total), Sampling Frq. (frecuencia de muestreo) y Compression rate (tasa de compresión). • Pulse 5 ó 6 una vez o repetidamente hasta que el número de la pieza musical deseada aparezca en la pantalla. Búsqueda rápida dentro de una pieza musical • Pulse y mantenga apretado 5 ó 6. Observe el tiempo de la pieza musical para encontrar el punto deseado en la misma y suelte 5 ó 6. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 45 Diferentes modos de reproducción: REPEAT y SHUFFLE S DELETE DIS PLA Y D L O H MO D E/E Q CÓMO UTILIZAR BOOKMARK PARA ENCONTRAR SUS PASAJES FAVORITOS BOOKMARK permite empezar la reproducción instantáneamente a partir de puntos seleccionados dentro de un fichero/ pieza musical. Puede establecer hasta 10 marcadores. NO VOL UME YE S 1 Para seleccionar su modo de reproducción antes de la reproducción o durante ésta, pulse MODE /EQ brevemente y repetidamente para desplazarse por las opciones. REPEAT 1 – repite la pieza musical en curso continuamente. REPEAT ALL– repite continuamente todas las piezas musicales almacenadas en el modo seleccionado. SHUFFLE – reproduce las piezas musicales en orden aleatorio. 2 Para volver al modo de reproducción normal, pulse MODE/EQ repetidamente hasta que los diversos modos de SHUFFLE/ REPEAT (mezcla/ repetición) no se muestren en la pantalla. DELETE DIS PLA Y MO D L O H DE /EQ 1 Para establecer el marcador en el pasaje deseado, pulse y mantenga apretado BOOKMARK durante más de dos segundos. ™ La pantalla muestra . 2 Para establecer otros marcadores, repita el paso 1. 3 Para seleccionar un marcador, pulse BOOKMARK repetidamente. ™ La pantalla muestra el número de marcador (1-10) y la reproducción empieza inmediatamente a partir de este punto. Cómo borrar pistas musicales, marcadores y tarjeta DELETE permite borrar: • todos los marcadores. • una pista musical seleccionada. • una tarjeta SmartMedia entera. 45 Español C DA TA BOOKMARK XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 46 Nota: Si establece más de diez marcadores, estos sustituirán a su juego original de marcadores. NO BOOKMARK YE S DELETE DIS PLA Y Español 1 2 • 3 4 46 D L O H Cuando borre pistas musicales o la tarjeta entera, utilice DELETE con cuidado a menos que esté completamente seguro de que no quiere ninguna parte del contenido existente de la tarjeta! Durante la reproducción, pulse YES 2 para hacer una pausa en la misma. Pulse DELETE repetidamente para ver las opciones. ™ La pantalla muestra , y en secuencia. Si ha seleccionado Erase Card (Borrar tarjeta), la pantalla muestra un mensaje extra: . Para continuar borrando la tarjeta entera, pulse YES 2. Para cancelar el DELETE, pulse NO 9. Para borrar un elemento, pulse YES 2. ™ La pantalla muestra o y después: , o . CÓMO UTILIZAR LA BOLSA DE TRANSPORTE (Véase la Fig. 2 en la página 3) Antes de utilizar la bolsa, desconecte los auriculares 1 Almacene su tarjeta(s) SmartMedia en el bolsillo. 2 Inserte el aparato en la bolsa con la pantalla encarada con el cuadrado de plástico. 3 Inserte la correa a través del cuadrado de plástico y tire de la misma para ajustarla con seguridad. 4 Ajuste los cordones elásticos para asegurar que todas las teclas sean accesibles. Llavero removible Empuje hacia atrás la bisagra del llavero y engánchelo a un cinturón, anillo, etc. Correa de cinturón Si su cinturón es de una anchura adecuada, pase el cinturón a través de la correa en la parte posterior de la bolsa. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 47 DC ME LU VO TOP 4.5V I/ O OKM BO TE LE DE D A T A Español Fig. 3 DC TOP 4.5V ME LU VO TE LE DE Y PLA DIS /EQ DE MO K AR OKM BO D A T A NO I/ O S YE HO LD CONEXIÓN DE RUSH A SU ORDENADOR Dependiendo del modelo de su ordenador, puede escoger entre 2 modos para conectar RUSH a su ordenador. • Opción del puerto (Véase la Fig. 3) Siga los pasos 1-4 más abajo. • Opción del puerto USB (Véase la Fig. 4) Siga el paso 3, pero conecte el cable USB suministrado al puerto USB del ordenador y el aparato. 1 Asegúrese de que su ordenador y el aparato estén apagados. 2 Si hay conectado un cable de impresora al puerto paralelo del ordenador, desconecte el cable de la impresora. 3 Conecte el cable paralelo/USB suministrado al puerto respectivo del ordenador. Retire la junta de goma protectora del enchufe DATA I/O del aparato y después inserte el otro extremo del cable en DATA I/O. • IMPORTANTE: – Para evitar dañar el aparato, compruebe que el otro extremo del cable esté colocado correctamente, con el lado marcado TOP hacia arriba, antes de insertar este extremo del cable en DATA I/O. – Cuando no conecte RUSH al ordenador, asegúrese siempre de que la junta de goma protectora éste colocada. Cuando retire esta junta del conector DATA I/O, guárdela en la bolsa de transporte o en un lugar seguro. 4 En primer lugar encienda el aparato y después encienda el ordenador. Fig. 4 47 XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 48 REALJUKEBOX Reproduce la gama más amplia de música digital. Escuche la música mientras la graba. Accede instantáneamente al sitio web SmartConnect de Philips. Español Coloque su colección de CDs en su PC. Grabe CDs a alta velocidad (a una velocidad hasta siete veces mayor que la velocidad de reproducción). Cree y guarde Playlists (Listas de reproducción) para cualquier ocasión. Clasifique y organice miles de canciones y centenares de CDs por género, artista, álbum, título de canción y otros aspectos. Encuentre música en el web y descárguela a su sistema, incluyendo canciones MP3. Arrastre música de RealJukebox y colóquela en RUSH! 48 Descarga a su sistema e instala con rapidez y facilidad nuevas actualizaciones y elementos conectables. Descarga automáticamente información sobre álbumes, piezas musicales y artistas de CD. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 49 IMPORTANTE Si se utiliza el puerto paralelo, RealJukebox está diseñado para que funcione en modo ECP (puerto de impresora). Antes de empezar la instalación, siguiendo el paso 1, asegúrese de que su ordenador soporta el modo ECP. Seguidamente, para instalar RealJukebox, continúe con los pasos 2-3. • Usuarios USB: continúe inmediatamente con los pasos 2-3 para instalar RealJukebox. 1 Seleccione My Computer, y después haga clic en los elementos siguientes: My Computer ™ Control panel ™ System ™ Device Manager ™ Ports. • Asegúrese de que ECP esté disponible en Ports. 2 Inserte el CD de RealJukebox en su unidad de CD-ROM. ™ En su monitor aparecerá la pantalla de configuración del programa. 3 Para instalar el software RealJukebox, siga las instrucciones de la pantalla Install RealJukebox (Instalación de RealJukebox). • Cuando el sistema se lo indique, haga clic en Yes en la pantalla, para rearrancar su ordenador. El software está instalado. SI NO ESTÁ EN MODO ECP: • Rearranque su ordenador. • Para entrar en la configuración de BIOS, consulte el manual de instrucciones de su ordenador o pónganse en contacto con el vendedor. • Seleccione ECP como el modo de puerto paralelo. SI SU ORDENADOR NO SOPORTA EL MODO ECP: • Consulte el manual de instrucciones de su ordenador o póngase en contacto con el vendedor para seleccionar el modo EPP o Bidirectional. Consejos sobre la utilización de RealJukebox: • Para utilizar todas las funciones, acceda a Internet mientras utiliza RealJukebox. • Antes de utilizar y grabar ficheros, realice el Online Tutorial. 49 Español INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR IMPORTANTE Antes de realizar la instalación, lea todas las instrucciones de RealJukebox. • Para más información, utilice el menú Help. RealJukebox Instale el software RealJukebox para organizar su selección de playlist (lista de reproducción) en su ordenador personal. RealJukebox le permite: • grabar/ reproducir CDs: Graba CDs a alta velocidad en los discos duros de su ordenador y descarga las canciones en Rush para realizar una reproducción portátil y supercompacta. • establecer una music library: Indexiza automáticamente canciones por artista, álbum, género etc. • get music: Descargue canciones gratuitamente del Internet. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 50 Español INFORMACIÓN SOBRE GRABACIÓN Y CODIFICACIÓN • En el menú principal, seleccione Options, y después haga clic a través de Preferences ™ Recording Options. – Para obtener los mejores resultados de grabación posibles, seleccione Use Error Correction y después haga clic en OK. • RUSH reproduce ficheros codificados con los populares formatos MP3, RealAudio, Wave Audio y Secure Files Setting. Seleccione Encoding Options para seleccionar su formato de grabación y nivel de calidad: – Audio MP3 significa audio de capa 3 MPEG. Los niveles de comprensión disponibles son: 96, 64 y 56 Kbps estéreo, utilizando el software RealJukebox suministrado. Si actualiza su software, Philips RUSH puede reproducir música a hasta 224 Kbps. Esto proporciona la mejor calidad de sonido pero utiliza la mayor cantidad de espacio de disco. – RealAudio significa el formato de audio RealNetworks. Este formato guarda su música en la forma de ficheros RealAudio (.rmx) con función de seguridad o RealAudio sin función de seguridad (.rmj). Los niveles de compresión disponibles son: 96, 64 y 44 estéreo y 32 Kbps monofónico. 96 Kbps proporciona la mejor calidad de sonido pero utiliza la mayor cantidad de espacio de disco. .– Wave Audio es música no codificada que no está comprimida. Este formato proporciona la mejor calidad de sonido pero utiliza el mayor tamaño de ficheros, que puede ser de hasta 650MB por CD. 50 – Secure Files Setting: tiene dos opciones adicionales: Secure Files On en la que los ficheros grabados con la función de seguridad activada solamente pueden reproducirse en el ordenador personal en el que se grabaron. Secure Files Off Off permite que los ficheros grabados se reproduzcan en más de un ordenador. Cómo crear ficheros MP3 a partir de un CD 1 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox en su ordenador. 2 Inserte un CD de audio en la unidad de CD-ROM. ™ La pantalla del monitor muestra detalles de las piezas musicales del CD. 3 Seleccione la pieza musical que quiere grabar en MP3. 4 En Controls, en la barra de herramientas, haga clic en Record (Grabar). ™ La pantalla del monitor muestra el estado de la grabación. Cuando la grabación haya terminado, la pieza musical estará almacenada en Music Library. Cómo enviar ficheros a RUSH desde su ordenador 1 Antes de conectar RUSH a su ordenador, inserte pilas o conecte el aparato a una fuente de alimentación de CA. (Véase Conexión de Rush a su ordenador.) Pulse YES 2 para activar Rush. 2 Haga doble clic para seleccionar RealJukebox desde su ordenador. 3 Haga clic a través de los elementos siguientes bajo Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External Flash Card. 4 Para transferir sus ficheros MP3 a RUSH, arrastre su fichero seleccionado desde Music Library y colóquelo en External Flash Card. 5 Haga clic en el botón Begin Transfer, situado en la parte inferior de la pantalla, para copiar sus piezas musicales seleccionadas en la tarjeta SmartMedia de RUSH. ™ La pantalla del monitor muestra el estado de la transferencia. Descarga de música del Internet 1 Cuando su ordenador haya accedido a Internet, haga clic en get music (obtener música). ™ RealJukebox le conecta al Internet. 2 Seleccione la música y descárguela a su biblioteca y lista de reproducción. Organización de la biblioteca Puede organizar la Master Library (Biblioteca maestra) en tres grupos: Artist, Album o Genre. Entre en la Master Library desde el menú Options: (Options) ™ Preferences ™ Music Library ™ Master Library. Sitio web . . . . . . . . . dirección Creación de una Playlist (lista de reproducción) Cree una lista de reproducción para reproducir piezas de música en su ordenador o para descargarlas a RUSH. 1 Haga clic en New Playlist, en la parte inferior de la pantalla. 2 Escriba un nombre para su lista de reproducción. 3 Haga clic para seleccionar la música que quiere grabar. 4 Arrastre las canciones deseadas y colóquelas en su lista de reproducción. Sitios web de MP3 Puede encontrar noticias de MP3 y descargar ficheros MP3 de sitios web de Internet. A continuación se dan ejemplos: Philips Consumer Electronics . . . . . . . . . . . http://www.smartconnect.philips.com/audio Emusic . . . . . . . . . . . . http://www.emusic.com Audible Inc. . . . . . . . . http://www.audible.com AudioExplosion, Inc.. . http://www.audioexplosion.com AudioHighway.com. . . http://www.audiohighway.com Big Heavy World . . . . http://www.bigheavyworld.com MP3.com . . . . . . . . . . http://www.mp3.com SINC Recordings . . . . http://www.sincrecordings.com Songs.com . . . . . . . . . http://www.songs.com 51 Español XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 51 XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar el problema siguiendo sus consejos, consulte a su vendedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: ¡No abra el aparato ya que hay el riesgo de choques eléctricos! No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia ya que esto invalidaría la garantía. PROBLEMA – POSIBLE CAUSA • SOLUCIÓN Español No hay imagen/ sonido – Las pilas están descargadas/ mal colocadas. • Coloque correctamente pilas nuevas. – La conexión del adaptador de CA está floja/ la alimentación de la red está desconectada • Compruebe el adaptador y la conexión del enchufe de pared. Active la alimentación de la red por el enchufe de pared. – YES 2 no se mantuvo apretado suficiente tiempo. • Pulse YES 2 hasta que la pantalla se encienda. – Los auriculares no están conectados correctamente. • Inserte el enchufe de los auriculares completamente en el conector. 52 La unidad externa no recibe corriente – Las conexiones están flojas/ la alimentación de la red no está conectada/ el ordenador no está encendido. • Asegúrese de que todas las conexiones estén bien sujetas. Active la corriente por el enchufe de pared. Encienda el ordenador. El sistema no reacciona a los controles y/ o la pantalla muestra – HOLD (Retención) está activada. • Desactive la función HOLD. – Descarga electrostática. • Retire las pilas y vuelva a colocarlas después de unos segundos. El sonido salta durante la reproducción en RUSH – Fichero MP3 creado a nivel de compresión superior a 224 Kbps. • Utilice un nivel de compresión más bajo para grabar piezas musicales de CD en un formato MP3. XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 53 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – Formato incompatible. • Utilice el formato MP3. – Tarjeta dañada. • Cambie la tarjeta. – Tarjeta incompatible procedente de una cámara digital/ otro reproductor. • Utilice solamente tarjetas SmartMedia de 32 MB o 64 MB con el logotipo ID32MB o ID64MB, ó utilice solamente tarjetas Blue SmartMedia de 32 MB de Philips. – Versión de Windows incorrecta. • Su PC debe ser equipado con Windows 98. – USB no está activado. • Compruebe la configuración de BIOS: USB debe ser activado. No se puede descargar fichero MP3 – Las pilas están descargadas y/ o la conexión entre el aparato y el ordenador está floja. • Compruebe el estado de la pila y la conexión del cable paralelo. Español La tarjeta SmartMedia no está insertada/ no reproduce – La tarjeta está insertada incorrectamente. • Insértela de acuerdo con la ilustración (Véase la Fig. 1 en la página 3). – El puerto paralelo no está en modo ECP. • Véase el capítulo: INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR. USB no conecta/ no funciona – El cable USB utilizado no está apropiado. • Utilice solamente el cable USB suministrado. El aparato se salta/ repite ficheros – El modo SHUFFLE o REPEAT está activado. • Pulse MODE/EQ para desactivar SHUFFLE / REPEAT. – Las conexiones de cable están incorrectas/ flojas. • Asegúrese de que todas las conexiones entre el RUSH y su ordenador estén correctas y bien sujetas. Hay una demora larga entre canciones – Se alterna entre los formatos MP3, RealAudio o Wave. • Agrupe las canciones por formato y después transfiera los ficheros a RUSH. – El controlador USB no está instalado. • Asegúrese de que el controlador USB del CD-ROM de instalación para RUSH esté instalado. 53 XP SA 125/00 E1 19-07-2000 10:12 Pagina 54 DATOS TÉCNICOS Sistema de amplificador Salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW Relación señal/ ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz Conexiones Interfaz de E/S . . . . . . . . . . . . miniconector de 26 patillas, USB Conector de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm, 4.5V centro '+' Español Alimentación Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x AAA, R03 o UM4 Fuente de alimentación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5V CC Especificaciones generales Dimensiones . . . . . . . 70,5 mm (w) x 70,5 mm (h) x 17,7 mm (d) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g (sin pilas) Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea. Información medioambiental Hemos reducido el embalaje al mínimo y hemos facilitado que se separe en dos materiales: cartón (caja) y polietileno (bolsas). Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si son desmontados por una compañía especializada. Observe las normas locales para la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo. 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Philips SA125 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario