Doro MemoryPlus 309dp Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
4 5
3
2
1 Teclas de marcacn rápida
2 Teclado
3 Tapa de la pila
4 Conexión de línea telefónica
5 Conexión de teléfono
Español
1 Snelkeuzetoetsen
2 Toetsen
3 Batterijklepje
4 Telefoonlijnaansluiting
5 Telefoonaansluiting
Nederlands
12
Español
Descripción
Doro MemoryPlus 309dp
Este producto dispone de seis teclas de marcación rápida
para llamar a números de teléfono almacenados. Las
teclas son transparentes y tienen espacio para etiquetas o
fotosconuntamañode35x40mm.
Los números de teléfono se almacenan con la ayuda de
un teclado que se encuentra bajo una tapa en la parte
posteriordeldispositivo.
Eldispositivofuncionaconlatensióndelaredtelefónica,
por lo que no requiere ninguna fuente de alimentación
externa.Lapilaincorporadapermiteconservarlos
meros de teléfono almacenados incluso si se
desconectaeldispositivodelaredtelefónica.
13
Español
Funcionamiento
Conexión
Retirelacintadeprotecciónparaqueseactivelapila.
Retireelcableentreelteléfonoylaconexióndelapared
yconecteMemoryPlus309dpconloscablestelefónicos
suministrados.
Alternativa A: Conexión directa del tefono
Alternativa B: Conexión con adaptador
(lo para el Reino Unido)
Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de
marcación.
1.
2.
3.
14
Español
Realización de una llamada
Descuelgue el auricular.
Pulse la tecla de marcación rápida deseada.
MemoryPlus 309dp llamará al mero de teléfono
programado para dicha tecla de marcación rápida.
1 2
1.
2.
15
Español
Ajustes
Almacenamiento de números de teléfono
Descuelgueelauricular. Ignore el tono de marcación.Ignoreeltonodemarcación.
Retirelatapaqueocultaeltecladodelaparteinferiorde
MemoryPlus309dp.
Pulse , introduzca el mero de teléfono completo que
deseaalmacenar,incluidoelprejo,ypulsedenuevo .
Ejemplo:
1.
1.
2.
16
Español
Pulse la tecla de marcación rápida que desea utilizar para
el mero de teléfono.
Cuelgue el auricular.
3.
17
Español
Pila
MemoryPlus309dptieneunapilaincorporadaqueguarda
los números de teléfono almacenados durante al menos
6mesessieldispositivoestádesconectadodelared
telefónica.
Cuandoeldispositivoestéconectadoalaredtelefónica,la
vidamediadelapilaseráde3años.
Antesdelusoporvezprimera
Lacintadeprotecciónevitaquelapilasedescargue
mientraseldispositivoseencuentradentrodesuembalaje.
Retirelacintadeproteccióntirandodelapestañaque
sobresale por la tapa de la pila antes de conectar el
dispositivoMemoryPlus309dp.
18
Español
Sustitución de la pila
Retireeltornilloyabralatapadelapila.
Extraigalapilaviejaeinserteunapilanuevadelitiode
3 V del tipo CR2032.Elpolopositivodelapiladeberá
quedarmirandohaciaarriba(hacialatapadelapila).
Vuelvaacolocarlatapadelapilayeltornillo.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente pilas de litio de 3 V del tipo CR2032.
Existe riesgo de explosión si se emplean otras pilas.
Las pilas usadas deberán reciclarse.
1.
2.
3.
19
Español
Solución de problemas
Desconecteeldispositivodelaredtelefónicay,acontinuación,
conecte un teléfono que sepa que funciona a la toma en cuestión y
compruebe si hay tono de marcación.
Veriquequeloscablesdelproductonoestándañadosyqueestán
conectados correctamente. Si sigue teniendo problemas, póngase
en contacto con el establecimiento en el que adquirió el teléfono.
Declaración de conformidad
DorodeclaraqueelproductoDoroMemoryPlus309dpes
conformealosrequisitosesencialesyaotrasnormativas
relevantescontenidasenlasDirectivas1999/5/CE(Radio&
TelecommunicationsTerminalEquipment(Equiposterminales
deradioytelecomunicaciones),R&TTE)y2002/95/CE
(RestrictionofcertainHazardousSubstances(Restricciones
paraelusodedeterminadassustanciaspeligrosas),ROHS).
En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una
copia de la declaración del fabricante.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 12 meses a
partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se
produzca un fallo durante dicho período, póngase en contacto
con el establecimiento en el que realizó la compra. Para cualquier
serviciooasistencianecesariosduranteelpeododevalidezdela
garantía se exigi una prueba de compra. Esta garantía no se
aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco,
daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal, falta de
mantenimiento o cualquier otra circunstancia por parte del usuario.
Esta garantía tampoco se aplicable en caso de fallos causados
portormentaseléctricasouctuacionesdetensión.Amodode
precaución,serecomiendadesconectareldispositivodurantelas
tormentas ectricas. Las baterías son productos consumibles y no
esn cubiertas por la garantía. Esta garantía no será aplicable si se
utilizanotrasbateríasquenoseanlasoriginalesdeDORO.

Transcripción de documentos

1 2 3 4 5 Nederlands 1 Snelkeuzetoetsen 2 Toetsen 3 Batterijklepje Español 1 Teclas de marcación rápida 2 Teclado 3 Tapa de la pila 4 Telefoonlijnaansluiting 5 Telefoonaansluiting 4 Conexión de línea telefónica 5 Conexión de teléfono Español Descripción Doro MemoryPlus 309dp Este producto dispone de seis teclas de marcación rápida para llamar a números de teléfono almacenados. Las teclas son transparentes y tienen espacio para etiquetas o fotos con un tamaño de 35 x 40 mm. Los números de teléfono se almacenan con la ayuda de un teclado que se encuentra bajo una tapa en la parte posterior del dispositivo. El dispositivo funciona con la tensión de la red telefónica, por lo que no requiere ninguna fuente de alimentación externa. La pila incorporada permite conservar los números de teléfono almacenados incluso si se desconecta el dispositivo de la red telefónica. 12 Español Funcionamiento Conexión 1. Retire la cinta de protección para que se active la pila. 2. Retire el cable entre el teléfono y la conexión de la pared y conecte MemoryPlus 309dp con los cables telefónicos suministrados. Alternativa A: Conexión directa del teléfono Alternativa B: Conexión con adaptador (sólo para el Reino Unido) 3. Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de marcación. 13 Español Realización de una llamada 1. Descuelgue el auricular. 2. Pulse la tecla de marcación rápida deseada. MemoryPlus 309dp llamará al número de teléfono programado para dicha tecla de marcación rápida. 1 2 14 Español Ajustes Almacenamiento de números de teléfono 1. Descuelgue el auricular.����������������������������� Ignore el tono de marcación. 1. Retire la tapa que oculta el teclado de la parte inferior de MemoryPlus 309dp.� 2. Pulse , introduzca el número de teléfono completo que desea almacenar, incluido el prefijo, y pulse de nuevo . Ejemplo: 15 Español 3. Pulse la tecla de marcación rápida que desea utilizar para el número de teléfono. Cuelgue el auricular.� 16 Español Pila MemoryPlus 309dp tiene una pila incorporada que guarda los números de teléfono almacenados durante al menos 6 meses si el dispositivo está desconectado de la red telefónica. Cuando el dispositivo esté conectado a la red telefónica, la vida media de la pila será de 3 años. Antes del uso por vez primera La cinta de protección evita que la pila se descargue mientras el dispositivo se encuentra dentro de su embalaje. Retire la cinta de protección tirando de la pestaña que sobresale por la tapa de la pila antes de conectar el dispositivo MemoryPlus 309dp. 17 Español Sustitución de la pila 1. Retire el tornillo y abra la tapa de la pila. 2. Extraiga la pila vieja e inserte una pila nueva de litio de 3 V del tipo CR2032. El polo positivo de la pila deberá quedar mirando hacia arriba (hacia la tapa de la pila). 3. Vuelva a colocar la tapa de la pila y el tornillo. ADVERTENCIA Utilice únicamente pilas de litio de 3 V del tipo CR2032. Existe riesgo de explosión si se emplean otras pilas. Las pilas usadas deberán reciclarse. 18 Español Solución de problemas Desconecte el dispositivo de la red telefónica y, a continuación, conecte un teléfono que sepa que funciona a la toma en cuestión y compruebe si hay tono de marcación. Verifique que los cables del producto no están dañados y que están conectados correctamente. Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el teléfono. Declaración de conformidad Doro declara que el producto Doro MemoryPlus 309dp es conforme a los requisitos esenciales y a otras normativas relevantes contenidas en las Directivas 1999/5/CE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment (Equipos terminales de radio y telecomunicaciones), R&TTE) y 2002/95/CE (Restriction of certain Hazardous Substances (Restricciones para el uso de determinadas sustancias peligrosas), ROHS). En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una copia de la declaración del fabricante. Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se produzca un fallo durante dicho período, póngase en contacto con el establecimiento en el que realizó la compra. Para cualquier servicio o asistencia necesarios durante el período de validez de la garantía se exigirá una prueba de compra. Esta garantía no será aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco, daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal, falta de mantenimiento o cualquier otra circunstancia por parte del usuario. Esta garantía tampoco será aplicable en caso de fallos causados por tormentas eléctricas o fluctuaciones de tensión. A modo de precaución, se recomienda desconectar el dispositivo durante las tormentas eléctricas. Las baterías son productos consumibles y no están cubiertas por la garantía. Esta garantía no será aplicable si se utilizan otras baterías que no sean las originales de DORO. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Doro MemoryPlus 309dp Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario