MemoryPlus 309dp

Doro MemoryPlus 309dp Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Doro MemoryPlus 309dp Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
4 5
3
2
1 Teclas de marcacn rápida
2 Teclado
3 Tapa de la pila
4 Conexión de línea telefónica
5 Conexión de teléfono
Español
1 Snelkeuzetoetsen
2 Toetsen
3 Batterijklepje
4 Telefoonlijnaansluiting
5 Telefoonaansluiting
Nederlands
12
Español
Descripción
Doro MemoryPlus 309dp
Este producto dispone de seis teclas de marcación rápida
para llamar a números de teléfono almacenados. Las
teclas son transparentes y tienen espacio para etiquetas o
fotosconuntamañode35x40mm.
Los números de teléfono se almacenan con la ayuda de
un teclado que se encuentra bajo una tapa en la parte
posteriordeldispositivo.
Eldispositivofuncionaconlatensióndelaredtelefónica,
por lo que no requiere ninguna fuente de alimentación
externa.Lapilaincorporadapermiteconservarlos
meros de teléfono almacenados incluso si se
desconectaeldispositivodelaredtelefónica.
13
Español
Funcionamiento
Conexión
Retirelacintadeprotecciónparaqueseactivelapila.
Retireelcableentreelteléfonoylaconexióndelapared
yconecteMemoryPlus309dpconloscablestelefónicos
suministrados.
Alternativa A: Conexión directa del tefono
Alternativa B: Conexión con adaptador
(lo para el Reino Unido)
Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de
marcación.
1.
2.
3.
14
Español
Realización de una llamada
Descuelgue el auricular.
Pulse la tecla de marcación rápida deseada.
MemoryPlus 309dp llamará al mero de teléfono
programado para dicha tecla de marcación rápida.
1 2
1.
2.
15
Español
Ajustes
Almacenamiento de números de teléfono
Descuelgueelauricular. Ignore el tono de marcación.Ignoreeltonodemarcación.
Retirelatapaqueocultaeltecladodelaparteinferiorde
MemoryPlus309dp.
Pulse , introduzca el mero de teléfono completo que
deseaalmacenar,incluidoelprejo,ypulsedenuevo .
Ejemplo:
1.
1.
2.
16
Español
Pulse la tecla de marcación rápida que desea utilizar para
el mero de teléfono.
Cuelgue el auricular.
3.
17
Español
Pila
MemoryPlus309dptieneunapilaincorporadaqueguarda
los números de teléfono almacenados durante al menos
6mesessieldispositivoestádesconectadodelared
telefónica.
Cuandoeldispositivoestéconectadoalaredtelefónica,la
vidamediadelapilaseráde3años.
Antesdelusoporvezprimera
Lacintadeprotecciónevitaquelapilasedescargue
mientraseldispositivoseencuentradentrodesuembalaje.
Retirelacintadeproteccióntirandodelapestañaque
sobresale por la tapa de la pila antes de conectar el
dispositivoMemoryPlus309dp.
18
Español
Sustitución de la pila
Retireeltornilloyabralatapadelapila.
Extraigalapilaviejaeinserteunapilanuevadelitiode
3 V del tipo CR2032.Elpolopositivodelapiladeberá
quedarmirandohaciaarriba(hacialatapadelapila).
Vuelvaacolocarlatapadelapilayeltornillo.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente pilas de litio de 3 V del tipo CR2032.
Existe riesgo de explosión si se emplean otras pilas.
Las pilas usadas deberán reciclarse.
1.
2.
3.
19
Español
Solución de problemas
Desconecteeldispositivodelaredtelefónicay,acontinuación,
conecte un teléfono que sepa que funciona a la toma en cuestión y
compruebe si hay tono de marcación.
Veriquequeloscablesdelproductonoestándañadosyqueestán
conectados correctamente. Si sigue teniendo problemas, póngase
en contacto con el establecimiento en el que adquirió el teléfono.
Declaración de conformidad
DorodeclaraqueelproductoDoroMemoryPlus309dpes
conformealosrequisitosesencialesyaotrasnormativas
relevantescontenidasenlasDirectivas1999/5/CE(Radio&
TelecommunicationsTerminalEquipment(Equiposterminales
deradioytelecomunicaciones),R&TTE)y2002/95/CE
(RestrictionofcertainHazardousSubstances(Restricciones
paraelusodedeterminadassustanciaspeligrosas),ROHS).
En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una
copia de la declaración del fabricante.
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 12 meses a
partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se
produzca un fallo durante dicho período, póngase en contacto
con el establecimiento en el que realizó la compra. Para cualquier
serviciooasistencianecesariosduranteelpeododevalidezdela
garantía se exigi una prueba de compra. Esta garantía no se
aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco,
daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal, falta de
mantenimiento o cualquier otra circunstancia por parte del usuario.
Esta garantía tampoco se aplicable en caso de fallos causados
portormentaseléctricasouctuacionesdetensión.Amodode
precaución,serecomiendadesconectareldispositivodurantelas
tormentas ectricas. Las baterías son productos consumibles y no
esn cubiertas por la garantía. Esta garantía no será aplicable si se
utilizanotrasbateríasquenoseanlasoriginalesdeDORO.
1/84