Hampton Bay EC6827ABZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
120 Voltios, 10 pies Kit de Rieles Flexibles con
5 Cabezales Cilíndricos estilo Retro
Acabado en Acero Cepillado
Acabado en Negro
Acabado en Bronce Antiguo
Home Depot SKU 535-675(UPC008938100533) BA
Home Depot SKU 725-367 (UPC 008938102469) BK
Home Depot SKU 904-270 (UPC 008938268295) ABZ
Gracias por comprar este riel flexible para interiores de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y
calidad más altas.
CARACTERÍSTICAS
1. El riel puede tomar la forma de diferentes diseños
2. Los cabezales del riel son multidireccionales
3. Se puede usar con un interruptor regulador estándar incandescente de 120 Voltios
4. Conecta hasta 4 kits juntos usando 1 suministro de electricidad
5. Clasificación de potencia de hasta 2400 vatios.
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Antes de volver a The Home Depot, por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com.
Por favor usa como referencia tu Nº de SKU SKU 535-675,UPC 008938100533 o SKU 725-367, UPC 008938102469 o SKU 904-270,
UPC 008938268295.
INDICACIONES GENERALES:
1. Asegúrate de leer estas instrucciones de instalación y revisa los diagramas minuciosamente antes de instalar el sistema de rieles.
2. Todas las conexiones se deben hacer conforme al Código Nacional de Electricidad y los códigos de electricidad locales. Si no estás
familiarizado con los métodos de instalación de cableado eléctrico contacta a un electricista calificado y certificado para obtener
asistencia.
3. Esta pieza se debe montar en una caja de distribución octagonal de metal de 2-1/8 pulgadas de profundidad y 4 pulgadas cuadradas.
La caja debe estar directamente apoyada en la estructura de construcción.
4. Antes de empezar la instalación corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible correspondiente
en la caja de fusibles. Cortar el suministro de electricidad usando el interruptor de luz, no es suficiente para evitar una descarga
eléctrica.
Nota: Las advertencias e instrucciones incluidas en este manual no tienen la intención de describir todas las posibles condiciones o
situaciones. El usuario debe entender que ningún producto está diseñado para sustituir el sentido común, la precaución y la cautela. La
responsabilidad de adoptar tales conductas reside enteramente en la(s) persona(s) que utiliza(n) o instala(n) o está(n) a cargo de la
pieza. Si en algún momento te sientes incómodo o no estás seguro de qué hacer, contacta a un electricista calificado y certificado para
obtener asistencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lee todas las instrucciones antes de comenzar el proceso de ensamblaje o instalación.
Guarda estas instrucciones y consúltalas cuando hagas cambios o cuando amplíes la configuración del riel.
1. Para uso con sistemas de riel flexibles de tensión de línea de la serie Hampton Bay EC solamente.
2. Este sistema de riel está diseñado para uso con circuitos de 120 voltios solamente.
3. El sistema de riel no debe usarse con un cable de suministro eléctrico, cables de extensión, etc. Está diseñado para uso con
conectarse directo a la caja de conexiones solamente.
4. No instales este sistema de iluminación en lugares húmedos.
5. PRECAUCIÓN – ¡LA LÁMPARA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE! Manténgase lejos de las cortinas y otros materiales
combustibles. No toques la bombilla en ningún momento. Desconecta la electricidad y deja que se enfríen las bombillas antes de
reemplazarlas. Usa un trapo suave, guantes o una herramienta de cambio de lámpara (ver diagrama) para cambiar las bombillas. La
grasa de la piel puede dañar la bombilla.
6. PRECAUCIÓN – Para disminuir el riesgo de quemaduras durante el cambio de las lámparas, remueve el cabezal antes de cambiar
la lámpara.
7. PRECAUCIÓN: No toques el lente caliente, el protector o la caja.
8. No instales lámparas a menos de 6 pulgadas (15 cm) de cortinas o material combustible similar.
9. Para evitar riesgo de incendios, no ocultes ni extiendas el riel por la pared o techo.
10. Para evitar riesgo de incendios o cortocircuitos, no lo instales en lugares donde sea posible que las conexiones eléctricas en el riel
hagan contacto con metales conductivos.
11. Para evitar riesgo de incendios o sobrecalentamiento, antes de encender la electricidad, asegúrate de que todas las conexiones estén
bien conectadas y seguras.
12. Para evitar riesgo de incendios y descargas eléctricas, no intentes conectar herramientas eléctricas, cables de extensión,
electrodomésticos, etc. al sistema de riel.
13. No instales partes de este sistema (RIEL) a menos de 7 pies (2.2 m) sobre el piso.
14. Desconecta la electricidad (cortacircuitos o fusible) antes de agregar, cambiar la configuración del riel o modificar el sistema de
luz en cualquier forma.
15. Usa un espacio mínimo de 20” entre soportes cuando uses 7 soportes.
16. Este kit de riel flexible es para instalar por medio de puntales de soporte solamente.
17. Antes de dar energía a la pieza, asegúrate de que el sistema de iluminación esté libre de material que pueda causar un corto directo.
Si en algún momento te sientes incómodo o no estás seguro de qué hacer, contacta a un electricista calificado y certificado para
obtener asistencia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE y LA INSTALACIÓN (no incluidas):
Escalera Gafas protectoras Pelacables Guantes Destornillador Destornillador
de cabezal plano de cabezal Phillips
Cinta aislante Taladro Brocas de taladro de ¼” (método 1) o de 5/8” (método 2)
PIEZAS INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (las imágenes no se muestran a escala):
x1 Cubierta(A) x7 Puntales x7 Pernos acodados (B2) x1 Pista flexible x5 Piezas
de soporte (B1) de 10 pies (C) de pista (E)
X1 Paquete de herramientas (G)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (como se muestran en diagrama de página 7)
DETERMINA LA DISTRIBUCIÓN
Este kit de riel flexible de tensión de línea te permite máxima flexibilidad para crear un atractivo sistema de luces para tu habitación.
El riel se puede montar en una infinita combinación de curvas y líneas rectas. La cubierta de potencia y los cabezales de riel
multidireccionales se pueden montar en cualquier parte de la línea del riel. Distribuye el riel en la ubicación aproximada donde se
instalará.
PASO 1: INSTALAR LA CUBIERTA (A)
1. Desconecta la electricidad principal.
2. Instala el soporte de montaje en la caja de distribución existente con tornillos.
3. Introduce los cables a través del soporte de montaje.
a. Hacer las CONEXIONES ELÉCTRICAS: Conecta el (los) cable(s) blanco(s) de la pieza al cable blanco del circuito de energía.
Conecta el (los) cable(s) negro(s) de la pieza al cable negro del circuito de energía. Conecta el cable verde o de cobre desnudo al
cable a tierra del circuito de energía. Usa conectores de cable con clasificación UL/CSA adecuados para el tipo de tamaño y
cantidad de conductores. No debe haber cables sueltos o hilos flojos. Asegura los conectores de cable con cinta aislante con
clasificación UL/CSA.
b. Coloca con cuidado los cables conectados de vuelta dentro de la caja de distribución.
4. Asegura la Cubierta de la Caja de Distribución al soporte de montaje con los tornillos suministrados.
PASO 2: INSTALAR LOS SOPORTES DE TECHO (B)
Método 1: Puntales de soporte (B1)
1. Remueve las patas de soporte de los puntales.
2. Coloca tu riel en la forma que deseas y marca la posición de cada puntal. En forma pareja deja espacio entre puntales para que
formen el diseño deseado. (Usa un espacio mínimo de 20” entre soportes cuando uses 7 soportes).
3. Perfora orificios de ¼ pulgadas (6 mm) en el techo en el lugar del puntal deseado, con taladro eléctrico.
4. Instala anclajes de tornillo en los orificios que taladraste.
5. Inserta los tornillos de puntales para asegurar los puntales al techo.
6. Enrosca las patas de soporte en los puntales, y luego instala los soportes de montaje riel a los pies de soporte como lo muestra la
figura.
Método 2: Pernos acodados (B2)
1. Remueve las patas de soporte de los puntales.
2. Coloca tu riel en la forma que deseas y marca la posición de cada puntal. En forma pareja deja espacio entre puntales para que
formen el diseño deseado. (Usa un espacio mínimo de 20” entre soportes cuando uses 7 soportes).
3. Perfora orificios de 5/8 pulgadas (16 mm) en el techo en el lugar del puntal deseado.
4. Presiona los pernos en los orificios del techo y ajusta los pernos hasta que el puntal y el anillo decorativo queden asegurados.
5. Enrosca las patas de soporte en los puntales, y luego instala los soportes de montaje de pista a las patas de soporte como lo
muestra la figura.
PASO 3: INSTALAR EL RIEL (C)
1. Remueve la tapa del conector de electricidad.
2. Abre la cubierta del conector de electricidad y alinea las dos ranuras del riel a las dos pestañas del conector.
3. Cierra la cubierta del conector de electricidad y reemplaza la tapa asegurándote de que esté bien colocada la conexión.
4. Remueve la tapa en el puntal, abre el soporte de montaje del riel, y luego inserta el riel flexible en el soporte de montaje.
5. Reemplaza las tapas del puntal para asegurar el riel flexible.
PASO 4: INSTALAR LA LÁMPARA (E)
1. Remueve las tapas de las lámparas.
2. Alinea las dos pestañas del adaptador de la lámpara del riel con las dos ranuras del riel flexible.
3. Cierra los adaptadores de la lámpara y reemplaza las tapas asegurándote de que esté bien colocada la conexión.
PASO 5: CAMBIO DE BOMBILLA (F)
1. Asegúrate de haber desconectado la electricidad.
2. Asegúrate de que la bombilla esté fría antes de cambiarla.
3. Remueve el aro decorativo de la bombilla desde el extremo de la lámpara girando en sentido contrario a las manecillas del reloj.
4. Retira y reemplaza la bombilla según sea necesario.
5. Remueve el aro decorativo de la bombilla desde el extremo de la pieza girando en sentido horario.
6. Restablece la electricidad.
PRECAUCIÓN: No excedas el vataje máximos recomendados de la lámpara de 50 vatios
caja
DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
1. Desconecta la electricidad de la lámpara.
2. Para limpiar el exterior de la unidad, usa un paño seco o ligeramente humedecido (usa agua limpia, nunca un solvente) para
limpiar la superficie de la lámpara. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.
3. Para limpiar el interior de la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el
fusible correspondiente en la caja de fusibles Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua
limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior de la superficie y del cristal de la lámpara. Deja secar la lámpara
completamente antes de restablecer la electricidad.
PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos duros para limpiar la lámpara porque se puede dañar o los diversos
componentes o la lámpara pueden quedar inoperables.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que esta pieza de iluminación está libre de defectos materiales o de fabricación durante cinco (5) años a partir
de la fecha original de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones
normales. Si se descubre que este producto presenta defectos, la única obligación del fabricante, y la solución exclusiva que se le dará,
será la reparación o reemplazo del producto, a criterio del fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por mal uso, abuso,
accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto que se instale,
configure o use incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto como
consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada
con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo la
superficie, ni tampoco al deterioro por condiciones ambientales, ya que esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y
se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función específica,
distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es
responsable por daños o pérdida directa o indirecta, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el
reemplazo o reparación de dicho producto.
Problema Posible Causa Solución
1. La bombilla se fundió. 1. Reemplaza la bombilla.
2. No hay electricidad. 2. Asegúrate de que el suministro de
electricidad está encendido.
3. La conexión de los cables tiene fallos. 3. Verifica el cableado y las
conexiones de la pista.
La lámpara no se enciende.
4. El interruptor está defectuoso. 4. Verifica o reemplaza el interruptor.
El fusible se funde o el cortacircuitos
se activa en el momento en que
enciendes la luz.
Los cables están cruzados o el cable de
alimentación está haciendo tierra.
Verifica las conexiones del cableado.
16mm
(D) Ensamble 2 pistas juntas (hasta 4)
con la pista opcional de la flexión
derecho.
815-s

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES 120 Voltios, 10 pies Kit de Rieles Flexibles con 5 Cabezales Cilíndricos estilo Retro Acabado en Acero Cepillado Acabado en Negro Acabado en Bronce Antiguo Home Depot SKU 535-675(UPC008938100533) BA Home Depot SKU 725-367 (UPC 008938102469) BK Home Depot SKU 904-270 (UPC 008938268295) ABZ : Gracias por comprar este riel flexible para interiores de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. CARACTERÍSTICAS 1. 2. 3. 4. 5. El riel puede tomar la forma de diferentes diseños Los cabezales del riel son multidireccionales Se puede usar con un interruptor regulador estándar incandescente de 120 Voltios Conecta hasta 4 kits juntos usando 1 suministro de electricidad Clasificación de potencia de hasta 2400 vatios. ¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES? Antes de volver a The Home Depot, por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. Por favor usa como referencia tu Nº de SKU SKU 535-675,UPC 008938100533 o SKU 725-367, UPC 008938102469 o SKU 904-270, UPC 008938268295. INDICACIONES GENERALES: 1. Asegúrate de leer estas instrucciones de instalación y revisa los diagramas minuciosamente antes de instalar el sistema de rieles. 2. Todas las conexiones se deben hacer conforme al Código Nacional de Electricidad y los códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación de cableado eléctrico contacta a un electricista calificado y certificado para obtener asistencia. 3. Esta pieza se debe montar en una caja de distribución octagonal de metal de 2-1/8 pulgadas de profundidad y 4 pulgadas cuadradas. La caja debe estar directamente apoyada en la estructura de construcción. 4. Antes de empezar la instalación corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Cortar el suministro de electricidad usando el interruptor de luz, no es suficiente para evitar una descarga eléctrica. Nota: Las advertencias e instrucciones incluidas en este manual no tienen la intención de describir todas las posibles condiciones o situaciones. El usuario debe entender que ningún producto está diseñado para sustituir el sentido común, la precaución y la cautela. La responsabilidad de adoptar tales conductas reside enteramente en la(s) persona(s) que utiliza(n) o instala(n) o está(n) a cargo de la pieza. Si en algún momento te sientes incómodo o no estás seguro de qué hacer, contacta a un electricista calificado y certificado para obtener asistencia. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lee todas las instrucciones antes de comenzar el proceso de ensamblaje o instalación. Guarda estas instrucciones y consúltalas cuando hagas cambios o cuando amplíes la configuración del riel. 1. Para uso con sistemas de riel flexibles de tensión de línea de la serie Hampton Bay EC solamente. 2. Este sistema de riel está diseñado para uso con circuitos de 120 voltios solamente. 3. El sistema de riel no debe usarse con un cable de suministro eléctrico, cables de extensión, etc. Está diseñado para uso con conectarse directo a la caja de conexiones solamente. 4. No instales este sistema de iluminación en lugares húmedos. 5. PRECAUCIÓN – ¡LA LÁMPARA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE! Manténgase lejos de las cortinas y otros materiales combustibles. No toques la bombilla en ningún momento. Desconecta la electricidad y deja que se enfríen las bombillas antes de reemplazarlas. Usa un trapo suave, guantes o una herramienta de cambio de lámpara (ver diagrama) para cambiar las bombillas. La grasa de la piel puede dañar la bombilla. 6. PRECAUCIÓN – Para disminuir el riesgo de quemaduras durante el cambio de las lámparas, remueve el cabezal antes de cambiar la lámpara. 7. PRECAUCIÓN: No toques el lente caliente, el protector o la caja. 8. No instales lámparas a menos de 6 pulgadas (15 cm) de cortinas o material combustible similar. 9. Para evitar riesgo de incendios, no ocultes ni extiendas el riel por la pared o techo. 10. Para evitar riesgo de incendios o cortocircuitos, no lo instales en lugares donde sea posible que las conexiones eléctricas en el riel hagan contacto con metales conductivos. 11. Para evitar riesgo de incendios o sobrecalentamiento, antes de encender la electricidad, asegúrate de que todas las conexiones estén bien conectadas y seguras. 12. Para evitar riesgo de incendios y descargas eléctricas, no intentes conectar herramientas eléctricas, cables de extensión, electrodomésticos, etc. al sistema de riel. 13. No instales partes de este sistema (RIEL) a menos de 7 pies (2.2 m) sobre el piso. 14. Desconecta la electricidad (cortacircuitos o fusible) antes de agregar, cambiar la configuración del riel o modificar el sistema de luz en cualquier forma. 15. Usa un espacio mínimo de 20” entre soportes cuando uses 7 soportes. 16. Este kit de riel flexible es para instalar por medio de puntales de soporte solamente. 17. Antes de dar energía a la pieza, asegúrate de que el sistema de iluminación esté libre de material que pueda causar un corto directo. Si en algún momento te sientes incómodo o no estás seguro de qué hacer, contacta a un electricista calificado y certificado para obtener asistencia. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES HERRAMIENTAS NECESARIAS PARAELENSAMBLAJE y LAINSTALACIÓN (no incluidas): Escalera Gafas protectoras Cinta aislante Taladro Pelacables Guantes Destornillador de cabezal plano Destornillador de cabezal Phillips Brocas de taladro de ¼” (método 1) o de 5/8” (método 2) PIEZAS INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (las imágenes no se muestran a escala): x1 Cubierta(A) x7 Puntales de soporte (B1) x7 Pernos acodados (B2) x1 Pista flexible de 10 pies (C) x5 Piezas de pista (E) caja X1 Paquete de herramientas (G) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (como se muestran en diagrama de página 7) DETERMINA LA DISTRIBUCIÓN Este kit de riel flexible de tensión de línea te permite máxima flexibilidad para crear un atractivo sistema de luces para tu habitación. El riel se puede montar en una infinita combinación de curvas y líneas rectas. La cubierta de potencia y los cabezales de riel multidireccionales se pueden montar en cualquier parte de la línea del riel. Distribuye el riel en la ubicación aproximada donde se instalará. PASO 1: INSTALAR LA CUBIERTA (A) 1. Desconecta la electricidad principal. 2. Instala el soporte de montaje en la caja de distribución existente con tornillos. 3. Introduce los cables a través del soporte de montaje. a. Hacer las CONEXIONES ELÉCTRICAS: Conecta el (los) cable(s) blanco(s) de la pieza al cable blanco del circuito de energía. Conecta el (los) cable(s) negro(s) de la pieza al cable negro del circuito de energía. Conecta el cable verde o de cobre desnudo al cable a tierra del circuito de energía. Usa conectores de cable con clasificación UL/CSA adecuados para el tipo de tamaño y cantidad de conductores. No debe haber cables sueltos o hilos flojos. Asegura los conectores de cable con cinta aislante con clasificación UL/CSA. b. Coloca con cuidado los cables conectados de vuelta dentro de la caja de distribución. 4. Asegura la Cubierta de la Caja de Distribución al soporte de montaje con los tornillos suministrados. PASO 2: INSTALAR LOS SOPORTES DE TECHO (B) Método 1: Puntales de soporte (B1) 1. Remueve las patas de soporte de los puntales. 2. Coloca tu riel en la forma que deseas y marca la posición de cada puntal. En forma pareja deja espacio entre puntales para que formen el diseño deseado. (Usa un espacio mínimo de 20” entre soportes cuando uses 7 soportes). 3. Perfora orificios de ¼ pulgadas (6 mm) en el techo en el lugar del puntal deseado, con taladro eléctrico. 4. Instala anclajes de tornillo en los orificios que taladraste. 5. Inserta los tornillos de puntales para asegurar los puntales al techo. 6. Enrosca las patas de soporte en los puntales, y luego instala los soportes de montaje riel a los pies de soporte como lo muestra la figura. Método 2: Pernos acodados (B2) 1. Remueve las patas de soporte de los puntales. 2. Coloca tu riel en la forma que deseas y marca la posición de cada puntal. En forma pareja deja espacio entre puntales para que formen el diseño deseado. (Usa un espacio mínimo de 20” entre soportes cuando uses 7 soportes). 3. Perfora orificios de 5/8 pulgadas (16 mm) en el techo en el lugar del puntal deseado. 4. Presiona los pernos en los orificios del techo y ajusta los pernos hasta que el puntal y el anillo decorativo queden asegurados. 5. Enrosca las patas de soporte en los puntales, y luego instala los soportes de montaje de pista a las patas de soporte como lo muestra la figura. PASO 3: INSTALAR EL RIEL (C) 1. Remueve la tapa del conector de electricidad. 2. Abre la cubierta del conector de electricidad y alinea las dos ranuras del riel a las dos pestañas del conector. 3. Cierra la cubierta del conector de electricidad y reemplaza la tapa asegurándote de que esté bien colocada la conexión. 4. Remueve la tapa en el puntal, abre el soporte de montaje del riel, y luego inserta el riel flexible en el soporte de montaje. 5. Reemplaza las tapas del puntal para asegurar el riel flexible. PASO 4: INSTALAR LA LÁMPARA (E) 1. Remueve las tapas de las lámparas. 2. Alinea las dos pestañas del adaptador de la lámpara del riel con las dos ranuras del riel flexible. 3. Cierra los adaptadores de la lámpara y reemplaza las tapas asegurándote de que esté bien colocada la conexión. PASO 5: CAMBIO DE BOMBILLA (F) 1. Asegúrate de haber desconectado la electricidad. 2. Asegúrate de que la bombilla esté fría antes de cambiarla. 3. Remueve el aro decorativo de la bombilla desde el extremo de la lámpara girando en sentido contrario a las manecillas del reloj. 4. Retira y reemplaza la bombilla según sea necesario. 5. Remueve el aro decorativo de la bombilla desde el extremo de la pieza girando en sentido horario. 6. Restablece la electricidad. PRECAUCIÓN: No excedas el vataje máximos recomendados de la lámpara de 50 vatios DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE 16mm (D) Ensamble 2 pistas juntas (hasta 4) con la pista opcional de la flexión derecho. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema La lámpara no se enciende. Posible Causa 1. La bombilla se fundió. 2. No hay electricidad. 3. La conexión de los cables tiene fallos. El fusible se funde o el cortacircuitos se activa en el momento en que enciendes la luz. 4. El interruptor está defectuoso. Los cables están cruzados o el cable de alimentación está haciendo tierra. Solución 1. Reemplaza la bombilla. 2. Asegúrate de que el suministro de electricidad está encendido. 3. Verifica el cableado y las conexiones de la pista. 4. Verifica o reemplaza el interruptor. Verifica las conexiones del cableado. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO 1. 2. Desconecta la electricidad de la lámpara. Para limpiar el exterior de la unidad, usa un paño seco o ligeramente humedecido (usa agua limpia, nunca un solvente) para limpiar la superficie de la lámpara. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. 3. Para limpiar el interior de la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior de la superficie y del cristal de la lámpara. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos duros para limpiar la lámpara porque se puede dañar o los diversos componentes o la lámpara pueden quedar inoperables. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que esta pieza de iluminación está libre de defectos materiales o de fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha original de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos en uso y funciones normales. Si se descubre que este producto presenta defectos, la única obligación del fabricante, y la solución exclusiva que se le dará, será la reparación o reemplazo del producto, a criterio del fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto que se instale, configure o use incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como por ejemplo la superficie, ni tampoco al deterioro por condiciones ambientales, ya que esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función específica, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable por daños o pérdida directa o indirecta, lo que incluye cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. 815-s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hampton Bay EC6827ABZ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para