Sennheiser L 1030-10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
L 1030-10
Ladeleiste für 10 HF- und IR-Kinnbügelempfänger
Charging unit for up to 10 RF/IF stethoset receivers
Réglette de recharge pour 10 récepteurs stéthoscopiques
Striscia di ricarica per 10 ricevitori ad alta frequenza
Regleta de carga para 10 receptores de alta frecuencia
Laadstrip voor 10 HF-/IR-kinbeugel-ontvangers
1
324
6
5
L 1030-10
Regleta de carga para guardar y cargar hasta 10 receptores HF/IR de barbilla HDE 1030
(de cualquier modelo) / HDI 1029 (de cualquier modelo). En la cara frontal del aparato hay
un casquillo que permite conectar el bloque de alimentación NT 92. En otro casquillo,
utilizando un cable de alimentación pequeño KK 1030 puede conectarse otra regleta de
carga, que será alimentada entonces por el bloque de alimentación de este aparato.
PUESTA EN SERVICIO
Conectar el bloque de alimentación a en el enchufe. Establecer la conexión b a la
regleta de carga. Después de unos dos segundos se ilumina el diodo LED "CHARGE"
f y el aparato está listo para el servicio.
Al conectar el abastecimiento de corriente, la regleta conmuta automáticamente a carga
(16 h) y el diodo rojo LED "CHARGE" f se ilumina. Los diodos de control LED e
situados en los compartimientos de carga indican adicionalmente el proceso de carga.
CARGAR
Desconectar los receptores y insertarlos en los compartimientos de carga.
INICIAR LA CARGA
El proceso normal de carga se arranca con la tecla c. El proceso de carga se indica
con la luz roja de los diodos de control LED e situados en los compartimientos
de carga y con el diodo LED "CHARGE" f.
La carga se realiza automáticamente (temporal) y finaliza después de 16
horas. El diodo LED "CHARGE" f se apaga.
CARGA DE SOSTEN
Una vez finalizado el proceso de carga, la regleta conmuta automáticamente a carga de
sostén y el diodo LED "TRICKLE" d se ilumina. Ahora se alimenta corriente menor
(1,5 mA) a los acumuladores. Este tipo de carga no tiene limitación temporal y garantiza
que, incluso después de no haberlos utilizado durante largo tiempo, los receptores
permanezcan siempre completamente cargados.
AVISOS IMPORTANTES
El proceso de carga "CHARGE" no puede interrumpirse. La pulsación posterior
de la tecla c hace retroceder la conmutación temporal y el proceso de carga vuelve
a comenzar de nouvo.
También se retrocede la conmutación temporal ante un fallo de corriente
volviendo a comenzar de nuevo el proceso de carga.
¡Los receptores deben desconectarse antes de la carga!
Las indicaciones de manejo de los receptores HDE 1030 y HDI 1029 están
incluidas en las instrucciones para el uso respectivas.
DATOS TECNICOS L 1030-10
Número de compartimientos de carga 10
Corriente para carga normal o de sostén 4,6/1,5 mA
Tiempo de carga de los receptores aprox. 16 horas
Alimentación de corriente NT 92
Peso sin receptores aprox. 400 g
Dimensiones en mm 325 x 98 x 42
Bloques de alimentación disponibles: NT 92 230 V, 50-60 Hz
NT 92-120 120 V, 50-60 Hz
NT 92-UK 240 V, 50-60 Hz
¡EL SUMINISTRO NO INCLUYE
LOS RECEPTORES DE BARBILLA!
¡LOS ACUMULADORES DEBEN CARGARSE CADA VEZ DESPUES DE USARLOS!

Transcripción de documentos

GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING L 1030-10 Ladeleiste für 10 HF- und IR-Kinnbügelempfänger Charging unit for up to 10 RF/IF stethoset receivers Réglette de recharge pour 10 récepteurs stéthoscopiques Striscia di ricarica per 10 ricevitori ad alta frequenza Regleta de carga para 10 receptores de alta frecuencia Laadstrip voor 10 HF-/IR-kinbeugel-ontvangers L 1030-10 Regleta de carga para guardar y cargar hasta 10 receptores HF/IR de barbilla HDE 1030 (de cualquier modelo) / HDI 1029 (de cualquier modelo). En la cara frontal del aparato hay un casquillo que permite conectar el bloque de alimentación NT 92. En otro casquillo, utilizando un cable de alimentación pequeño KK 1030 puede conectarse otra regleta de carga, que será alimentada entonces por el bloque de alimentación de este aparato. ¡EL SUMINISTRO NO INCLUYE LOS RECEPTORES DE BARBILLA! 6 5 4 3 1 2 PUESTA EN SERVICIO Conectar el bloque de alimentación a en el enchufe. Establecer la conexión b a la regleta de carga. Después de unos dos segundos se ilumina el diodo LED "CHARGE" f y el aparato está listo para el servicio. Al conectar el abastecimiento de corriente, la regleta conmuta automáticamente a carga (16 h) y el diodo rojo LED "CHARGE" f se ilumina. Los diodos de control LED e situados en los compartimientos de carga indican adicionalmente el proceso de carga. CARGAR Desconectar los receptores y insertarlos en los compartimientos de carga. INICIAR LA CARGA • El proceso normal de carga se arranca con la tecla c. El proceso de carga se indica con la luz roja de los diodos de control LED e situados en los compartimientos de carga y con el diodo LED "CHARGE" f. • La carga se realiza automáticamente (temporal) y finaliza después de 16 horas. El diodo LED "CHARGE" f se apaga. CARGA DE SOSTEN Una vez finalizado el proceso de carga, la regleta conmuta automáticamente a carga de sostén y el diodo LED "TRICKLE" d se ilumina. Ahora se alimenta corriente menor (1,5 mA) a los acumuladores. Este tipo de carga no tiene limitación temporal y garantiza que, incluso después de no haberlos utilizado durante largo tiempo, los receptores permanezcan siempre completamente cargados. AVISOS IMPORTANTES • El proceso de carga "CHARGE" no puede interrumpirse. La pulsación posterior de la tecla c hace retroceder la conmutación temporal y el proceso de carga vuelve a comenzar de nouvo. • También se retrocede la conmutación temporal ante un fallo de corriente volviendo a comenzar de nuevo el proceso de carga. • ¡Los receptores deben desconectarse antes de la carga! • Las indicaciones de manejo de los receptores HDE 1030 y HDI 1029 están incluidas en las instrucciones para el uso respectivas. DATOS TECNICOS L 1030-10 Número de compartimientos de carga Corriente para carga normal o de sostén Tiempo de carga de los receptores Alimentación de corriente Peso sin receptores Dimensiones en mm 10 4,6/1,5 mA aprox. 16 horas NT 92 aprox. 400 g 325 x 98 x 42 Bloques de alimentación disponibles: NT 92 230 V, 50-60 Hz NT 92-120 120 V, 50-60 Hz NT 92-UK 240 V, 50-60 Hz ¡LOS ACUMULADORES DEBEN CARGARSE CADA VEZ DESPUES DE USARLOS!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sennheiser L 1030-10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario