Philips M888 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

M888
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
Manual de usuario
corto
23.es
Instrucciones de seguridad importantes
Advertencia
La red eléctrica se clasifica como peligrosa. La única
manera de apagar el cargador es desenchufar
la fuente de alimentación de la toma eléctrica.
Asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a
la toma eléctrica.
Consulte la información de seguridad antes de
utilizar el producto.
Este producto cumple con la la directiva europea
sobre equipos de radio y telecomunicaciones
(R&TTE) 1999/5/EC
Utilice únicamente la fuente de alimentación que
se indica en el manual de usuario.
Utilice únicamente las pilas que se indican en el
manual de usuario.
No permita que el producto entre en contacto
con líquidos.
Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen
por otras de tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con las
instrucciones.
Cuando el microteléfono suene o cuando esté
activada la función manos libres, mantenga el
microteléfono lejos de la oreja para evitar lesiones
auditivas.
Cuando se usa el teléfono como un vigilabebés
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Mantenga siempre la unidad del bebé y el cable
fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia
como mínimo).
Mantenga la unidad de padres al menos a 1,5
metros/5 pies de la unidad del bebé para evitar
realimentación acústica.
No coloque nunca la unidad del bebé en el
interior de la cuna o del parque.
No cubra nunca la unidad de padres ni la unidad
del bebé (por ejemplo, con una toalla o una
manta). Asegúrese en todo momento de que las
rejillas de ventilación de la unidad del bebé están
despejadas.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del mismo por una persona responsable
de su seguridad.
Si coloca la unidad de padres junto a un transmisor
u otro aparato DECT (por ejemplo, un teléfono
DECT o un router inalámbrico para Internet),
se puede perder la conexión con la unidad del
bebé. Aleje el vigilabebés de los otros aparatos
inalámbricos hasta que se restablezca la conexión.
Este vigilabebés está pensado como una ayuda.
No es un substituto de la supervisión responsable
y correcta por parte de los adultos y no debe
utilizarse como tal.
1
Descripción
En llam. act.a
/
OK
Acceder al menú de opciones
Cambia el perfil de sonido.
Ajuste el volumen.
Rellamada. (depende de la red).
Finalizar llamada
Encender/apagar el altavoz
Desactivar/activar el micrófono
Introducir una pausa (mantener pulsado).
Modo de espera
/
OK
Acceso al menú principal
Acceso a la lista de rellamadas.
Agenda
Registro de llamadas
Realizar y recibir llamadas
Realizar una llamada de intercomunicación
(mantener pulsado).
Solo para la versión con varios microteléfonos.
Bloquee/desbloquee el teclado. (mantener
pulsado).
Permite realizar y recibir llamadas a través del
altavoz
En el menú
/
OK
Confirmar / Seleccionar / Acceder al menú de
opciones
Cancelar
Arriba/abajo
Salir del menú
Durante la introducción
Eliminar un carácter.
Eliminar todos los caracteres (mantener
pulsado).
Introducir un espacio
Cambiar a mayúsculas/minúsculas (mantener
pulsado).
Izquierda / derecha
Iconos de la pantalla
El número de barras muestra el estado de
conexión entre el microteléfono y la estación base.
Cuantas más barras aparezcan, mayor será la fuerza
de la señal.
Permanece encendido junto al registro de
llamadas perdidas no leídas al comprobar el
registro de llamadas.
Parpadea cuando hay una llamada perdida nueva.
Permanece encendido al comprobar las llamadas
perdidas en el registro de llamadas.
La alarma está activada.
Se ha ajustado el modo silencioso, pero está
fuera del periodo activo.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
Se ha ajustado el modo silencioso y está dentro
del periodo activo (el teléfono no suena).
Contestador automático: parpadea cuando
hay un mensaje nuevo. Aparece cuando el
contestador automático está encendido.
Indicador de mensajes de voz: parpadea cuando
hay mensajes nuevos y se mantiene encendido
para los mensajes revisados.
* Depende de la red
ECO
El modo ECO se activa.
ECO+
El modo ECO+ está activado.
Iconos del menú principal
Alarma Agenda Servicios
Sonidos
Configuración del teléfono
Vigilabebés
Pantalla Contestador automático
Buscar microteléfono
(parte posterior)
Micrófono
Auricular
Altavoz (parte
posterior)
OK
Iconos de la pantalla
2
Conexión
2 1
3
Introducción
Configuración del teléfono Carga del teléfono
Carga durante
8 horas
1 Las pilas vienen preinstaladas en el microteléfono.
Quite el precinto de la tapa de las pilas antes de
cargarla.
2 Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá
un mensaje de bienvenida (depende del país).
3 Ajuste el país y el idioma si se le solicita.
4 Establezca la fecha y la hora.
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse el
botón
/
para seleccionar [am] o [pm]
(depende del país).
Cargue su microteléfono conectándolo en cualquier
dirección. El LED en la parte posterior del microteléfono
parpadea.
> 84%
68% - 84%
52% - 68%
36% - 52%
18% - 36%
< 18%
Parpadeo: batería baja
4
Disfrute de:
Agenda
Adición de un registro
1 Pulse > [Opción] > [Añadir nuevo].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Llamar desde la lista de la agenda
1 Pulse
.
2 Seleccione una grabación y pulse .
Memoria de acceso directo
Dispone de 9 memorias de acceso directo (botones
del 1 al 9). Para marcar automáticamente el número
guardado, mantenga pulsados los botones durante el
modo de espera.
Dependiendo del país, los botones 1 y 2 estarán
predeterminados como el número del buzón de
voz y el número de servicio de información del
distribuidor del servicio respectivamente.
Registro de llamadas
Llamar desde el registro de llamadas
1 Pulse > [Llam entrantes].
2 Seleccione una grabación y pulse .
Visualización de un registro
1 Pulse > [Llam entrantes].
2 Seleccione un registro y seleccione [Opción] >
[Visualizar].
Almacenamiento de un registro
1 Pulse
> [Llam entrantes].
2 Seleccione un registro y seleccione [Opción] >
[Guardar número].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse
> [Llam entrantes].
2 Seleccione un registro y seleccione [Opción] >
[Borrar].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Lista de rellamadas
Llamar desde la lista de rellamadas
1 Pulse [Remarc].
2 Seleccione una grabación y pulse .
Almacenamiento de un registro
1 Pulse [Remarc].
2 Seleccione un registro y seleccione [Opción] >
[Guardar número].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse [Remarc].
2 Seleccione un registro y seleccione [Opción] >
[Borrar].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Contestador automático del
teléfono
Grabación de un mensaje de contestador
1 Pulse [Menú].
2 Pulse
/ para seleccionar >
[Mens. contest.].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Cómo escuchar los mensajes entrantes
Seleccione [Menú] >
> [Reproducir] y, a
continuación, pulse [OK] para confirmar.
Eliminación de mensajes entrantes
1 Cuando escuche el mensaje pulse [Opción] para
acceder al menú de opciones.
2 Seleccione [Borrar] y, a continuación, pulse
[OK] para confirmar.
Registro de microteléfonos
adicionales
Puede registrar microteléfonos adicionales en la
estación base.
1 Seleccione [Menú].
2 Pulse
/ para seleccionar > [Registrar].
3 Mantenga pulsado
en la estación base durante 5
segundos.
4 Introduzca el PIN o la contraseña (0000) del
sistema.
5 Pulse [OK] para confirmar el PIN o la contraseña.
»
El registro se completa en menos de 2 minutos.
5
Más información
Modo de silencio
Ajusta el tiempo durante el que el teléfono no
sonará
> [Modo silencio]
MySound
Personaliza el sonido de las voces a su gusto
> [MySound]
Modo Eco
Reduce el consumo de energía / la transmisión
de energía; reduce la radiación y el alcance
aproximadamente en un 60%
> [Modo Eco]
Modo ECO+
Elimina la radiación en el modo de espera (provoca
un retardo de la llamada de 2 segundos y un tiempo
de espera un 50% más corto).
> [Modo ECO+]
Bloqueo de llamada
Evita llamadas salientes no deseadas a los números
seleccionados
> [Bloq. llamada]
Datos técnicos
Batería
Philips: 2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables
550 mAh
Utilice únicamente las pilas suministradas.
Adaptador
MEIC: MN-A003-E145
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 200 mA;
Salida: (i)6,5V 300 mA, (ii)7,5V 200 mA
Agenda con 250 entradas
Registro de llamadas con 50 entradas
Tiempo de conversación: 18 horas
Tiempo en modo de espera: 250 horas
Nota
Puede instalar un ltro DSL (línea de suscripción
digital) para evitar los ruidos y los problemas
de identicación de llamadas provocados por la
interferencia de DSL.
Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Preguntas más frecuentes
No aparece ninguna barra de señal en la pantalla.
El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo
a la estación base.
Si el microteléfono muestra
[Registre su terminal], regístrelo. (Consulte
la sección sobre “Registro de microteléfonos
adicionales”).
¿Qué puedo hacer si los microteléfonos adicionales
no se emparejan (registran) correctamente en la
estación base?
La memoria de la base está llena. Pulse
. A
continuación, pulse
/ para seleccionar >
[Anul. registro] para cancelar el registro de los
microteléfonos no utilizados e inténtelo de nuevo.
He elegido un idioma incorrecto que no puedo leer,
¿qué puedo hacer?
1 Pulse para volver a la pantalla del modo de espera.
2 Pulse para acceder a la pantalla del menú principal.
3 Pulse / para seleccionar y, a continuación,
verá en la pantalla uno de los textos siguientes:
[Language] [Idioma] [Lingua] [Γλώσσα]
[Taal] [Langue] [Sprache]
4 Selecciónelo para acceder a las opciones de idioma.
5 Seleccione su idioma.
El microteléfono está en estado de búsqueda, ¿qué
puedo hacer?
Asegúrese de que llega alimentación a la estación
base.
Registre el microteléfono en la estación base.
Acerque el microteléfono a la estación base.
No puedo cambiar la configuración del buzón de
voz, ¿qué puedo hacer?
El servicio de buzón de voz lo gestiona el proveedor
de servicios y no el teléfono. Para cambiar la
configuración, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
No aparece ninguna imagen
Asegúrese de que las pilas estén cargadas.
Asegúrese de que hay alimentación y de que el
teléfono está conectado.
El microteléfono no se carga cuando está colocado
en el cargador.
Asegúrese de que las pilas estén insertadas
correctamente.
Asegúrese de que el microteléfono esté colocado
correctamente en el cargador. El LED en la parte
posterior del microteléfono parpadea.
Asegúrese de que el ajuste del sonido de conexión
esté activado. Cuando el microteléfono esté
colocado correctamente en el cargador, oirá un
sonido de conexión.
Los contactos de carga están sucios. Desconecte
primero la fuente de alimentación y limpie los
contactos con un paño húmedo.
Las baterías están dañadas. Compre unas nuevas
que tengan las mismas especificaciones.
El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, etc.)
El microteléfono está casi fuera del alcance.
Acérquelo a la estación base.
El teléfono recibe interferencias de aparatos
eléctricos cercanos. Aleje la estación base de ellos.
El teléfono se encuentra en una ubicación con
paredes gruesas. Aleje la base de ellas.
El microteléfono no emite tono de llamada.
Asegúrese de que el tono de llamada del
microteléfono esté activado.
El identificador de llamada no se muestra en la
pantalla.
El servicio no está activado. Consulte a su
proveedor de servicios.
La información de la persona que llama está
retenida o no está disponible.
www.philips.com/support
Para acceder a las instrucciones de usuario en línea,
utilice el número de modelo de referencia escrito
en la etiqueta del producto que hay en la parte
inferior de la estación base.
Este símbolo en un producto significa que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU.
2015 © Gibson Innovations Limited.
Todos los derechos reservados.
Este producto ha sido fabricado y se vende
bajo la responsabilidad de Gibson Innovations
Ltd. Gibson Innovations Ltd. es el prestador de
la garantía en relación con este producto.
Philips y el emblema de escudo de Philips son
marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y
se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V.
UMS_M888
10_ES_V2.0
WK15333
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips M888 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para