Philips D6050B/12 Información importante

Categoría
Telefonos
Tipo
Información importante
D6050
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
Manual de usuario
corto
Instrucciones de seguridad importantes
Advertencia
•La red eléctrica se clasifica como peligrosa. La única
manera de apagar el cargador es desenchufar
la fuente de alimentación de la toma eléctrica.
Asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a
la toma eléctrica.
•Consulte la información de seguridad antes de
utilizar el producto.
•Este producto cumple con la directiva europea
sobre equipos de radio y telecomunicaciones
(R&TTE) 1999/5/EC.
•Utilice únicamente la fuente de alimentación que
se indica en el manual de usuario.
•Utilice únicamente las pilas que se indican en el
manual de usuario.
•No permita que el producto entre en contacto
con líquidos.
•Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen
por otras de tipo incorrecto.
•Deseche las pilas usadas según las instrucciones.
•Cuando el microteléfono suene o cuando esté
activada la función manos libres, mantenga el
microteléfono lejos de la oreja para evitar lesiones
auditivas.
Cuando se usa el teléfono como un vigilabebés
•Vigile a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
•Mantenga siempre la unidad del bebé y el cable
fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia
como mínimo).
•Mantenga la unidad de padres al menos a
1,5 metros/5 pies de la unidad del bebé para evitar
realimentación acústica.
•No coloque nunca la unidad del bebé en el
interior de la cuna o del parque.
•No cubra nunca la unidad de padres ni la unidad
del bebé (por ejemplo, con una toalla o una
manta). Asegúrese en todo momento de que las
rejillas de ventilación de la unidad del bebé están
despejadas.
•Este aparato no debe usarse por personas
(incluidos los niños) con su capacidad físico-
sensorial o psíquica reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
•Si coloca la unidad de padres junto a un transmisor
u otro aparato DECT (por ejemplo, un teléfono
DECT o un router inalámbrico para Internet),
se puede perder la conexión con la unidad del
bebé. Aleje el vigilabebés de los otros aparatos
inalámbricos hasta que se restablezca la conexión.
•Este vigilabebés está pensado como una ayuda.
No es un substituto de la supervisión responsable
y correcta por parte de los adultos y no debe
utilizarse como tal.
1
Descripción
En llam. act.a
Acceder al menú de opciones
Ajuste el volumen
Finalizar llamada
Encender/apagar el altavoz
Desactivar/activar el micrófono
Introducir una pausa
Modo de espera
Acceso al menú principal
Agenda
Registro de llamadas
Realizar y recibir llamadas
Realizar una llamada de intercomunicación
Bloquee/desbloquee el teclado.
Realizar y recibir llamadas
En el menú
Conrmar/Accederalmenúdeopciones/
Seleccionar
Cancelar
Arriba/abajo
Salir del menú
Durante la introducción de texto
Eliminar texto
Introducir un espacio
Cambiar a mayúsculas/minúsculas
Izquierda / derecha
Iconos del menú principal
Agenda
Conguracióndelteléfono
Servicios
Vigilabebés
Alarma
Llamadas entrantes (Sólo el modelo D600)
Contestador automático (Sólo el modelo D605)
Micrófono
Auricular
Altavoz
(parte
posterior)
Iconos de la
pantalla
Iconos de la pantalla
El número de barras muestra el estado de
conexión entre el microteléfono y la estación
base. Cuantas más barras aparezcan, mayor será
la fuerza de la señal.
Este icono indica llamadas perdidas en la pantalla
de espera o en la lista de llamadas entrantes.
Cambia de color rojo a blanco después de
revisar las llamadas.
La alarma está activada.
Se ha ajustado el modo silencioso, pero está
fuera del periodo activo.
El timbre está desactivado.
Se ha ajustado el modo silencioso y está dentro
del periodo activo (el teléfono no suena).
Sólo el modelo D605: contestador automático:
parpadea cuando hay un mensaje nuevo.
Permanece encendido cuando el contestador
automático está encendido.
Indicador de mensajes de voz: parpadea cuando
hay mensajes nuevos y se mantiene encendido
para los mensajes revisados.
* Depende de la red
ECO
El modo ECO se activa.
ECO+
El modo ECO+ está activado.
2
Conexión
3
Introducción
Introduzca las pilas Carga del teléfono
Carga durante
8 horas
Conguración del teléfono
1 Ajuste el país y el idioma si se le solicita.
2 Establezca la fecha y la hora.
•Si la hora está en formato de 12 horas, pulse
el botón para seleccionar [am] o [pm]
(depende del país).
> 84%
68% - 84%
52% - 68%
36% - 52%
18% - 36%
< 18%
Parpadeo: batería baja
Desplazamiento: carga en curso
4
Registro de microteléfonos adicionales
Nota
• Si el PIN o la contraseña no son correctos o si
no se encuentra la base en un periodo de tiempo
determinado, el microteléfono muestra un mensaje de
noticación.Sielregistronoserealizacorrectamente,
repita el procedimiento anterior.
•El PIN o la contraseña por defecto es 0000. No se
puede cambiar.
Puede registrar microteléfonos adicionales en la
estación base.
Registro automático
Coloque el microteléfono no registrado en la
estación base.
»
El microteléfono detecta la estación base y la
registra automáticamente.
»
El registro se completa en menos de 2 minutos.
La estación base asigna automáticamente un
número al microteléfono.
Registro manual
1 Seleccione [Menú] >
> [Registrar] y, a
continuación, pulse [OK]paraconrmar.
2 Mantenga pulsado en la estación base durante
5 segundos.
3 Introduzca el PIN o la contraseña del sistema.
Pulse [Borrar] para realizar correcciones.
4 Pulse [OK]paraconrmarelPINolacontraseña.
»
El registro se completa en menos de 2 minutos.
La estación base asigna automáticamente un
número al microteléfono.
Datos técnicos
Batería
•Philips: 2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables
550 mAh
Utilice únicamente las pilas suministradas.
Adaptador
Philips: MN-A102-E130 S003IV0600040
Entrada: 100-240 V~
50/60 Hz 200 mA
100-240 V~
50/60 Hz 150 mA
Salida: 6 V 400 mA 6 V 400 mA
Tiempo de conversación: 18 horas
Tiempo en modo de espera: 250 horas
Nota
•PuedeinstalarunltroDSL(líneadesuscripción
digital) para evitar los ruidos y los problemas
deidenticacióndellamadasprovocadosporla
interferencia de DSL.
•Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Preguntas más frecuentest
No aparece ninguna barra de señal en la pantalla.
•El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo
a la estación base.
•Si el microteléfono muestra
[Registre su terminal], colóquelo en la base
hasta que aparezca la barra de señal.
¿Qué puedo hacer si los microteléfonos adicionales
no se emparejan (registran) correctamente en la
estación base?
La memoria de la base está llena. Acceda a
>
> [Anul. registro] para anular el registro de los
microteléfonos que no se utilicen e inténtelo de nuevo.
He elegido un idioma incorrecto que no puedo leer,
¿qué puedo hacer?
1 Pulse
para volver a la pantalla del modo de
espera.
2 Pulse para acceder a la pantalla del menú
principal.
3 Seleccione y, a continuación, verá uno de los
textos siguientes en la pantalla:
Language Sprache Langue
Taal Lingua
4 Selecciónelo para acceder a las opciones de idioma.
5 Seleccione su idioma.
El microteléfono está en estado de búsqueda, ¿qué
puedo hacer?
•Asegúrese de que llega alimentación a la estación
base.
•Registre el microteléfono en la estación base.
•Acerque el microteléfono a la estación base.
No puedo cambiar la conguración del buzón de
voz, ¿qué puedo hacer?
El servicio de buzón de voz lo gestiona el proveedor
de servicios y no el teléfono. Para cambiar la
conguración,póngaseencontactoconsu
proveedor de servicios.
No aparece ninguna imagen
•Asegúrese de que las pilas estén cargadas.
•Compruebe que hay alimentación y línea
telefónica.
El microteléfono no se carga cuando está colocado
en el cargador.
•Asegúrese de que las pilas estén insertadas
correctamente.
•Asegúrese de que el microteléfono esté colocado
correctamente en el cargador. El icono de la
batería se mueve cuando la carga está en curso.
•Asegúrese de que el ajuste del sonido de conexión
esté activado. Cuando el microteléfono esté
colocado correctamente en el cargador, oirá un
sonido de conexión.
•Los contactos de carga están sucios. Desconecte
primero la fuente de alimentación y limpie los
contactos con un paño húmedo.
•Compre unas nuevas que tengan las mismas
especicaciones.
El sonido es deciente (se oyen crujidos, eco, etc.)
•El microteléfono está casi fuera del alcance.
Acérquelo a la estación base.
•El teléfono recibe interferencias de aparatos
eléctricos cercanos. Aleje la estación base de ellos.
•El teléfono se encuentra en una ubicación con
paredes gruesas. Aleje la base de ellas.
El microteléfono no emite tono de llamada.
Asegúrese de que el tono de llamada del
microteléfono esté activado.
El identicador de llamada no se muestra en la
pantalla.
•El servicio no está activado. Consulte a su
proveedor de servicios.
•La información de la persona que llama está
retenida o no está disponible.
www.philips.com/support
Para obtener información, consulte la
documentación del usuario ampliada en línea.
Se prohíbe la reproducción total o parcial sin
el consentimiento por escrito del propietario
del copyright. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos reservados.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
QSG_D6050
12_ES_V1.0
WK12454
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips D6050B/12 Información importante

Categoría
Telefonos
Tipo
Información importante