Transcripción de documentos
State-of-the-art LIGHT & SOUND
One LightSpeaker® installs in minutes!
mi
OWNER’S MANUAL
Note: The LightSpeaker® is an add on unit to an existing LightSpeaker® System. You
need a LightSpeaker® Transmitter to supply audio and control the lights on this unit.
The Transmitter and Remote discussed in the manual are sold separately.
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användermanual
Guide utilisateur
Guía del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente
2
20
38
56
74
92
110
128
1
LightSpeaker® Manual
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Caution marking is located at the side of the apparatus.
CAUTION: Risk of Electrical Shock - Use in Dry Locations Only
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).
No user servicable parts – refer servicing to qualified service personnel only.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all Warnings. Follow
all instructions.
2. Do not use this apparatus near water. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on apparatus.
3. Clean only with a dry cloth.
4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
6. The lamp holder is used as disconnect device. The lamp holder of apparatus
should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
To completely disconnect the power input, the lamp holder of the apparatus
shall be disconnected from the mains.
7. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
8. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
9. Added weight of the device may cause instability of a free-standing portable
lamp. Use only with portable table lamps in which the distance from the
bottom of the base to the top of the lampholder does not exceed three (3)
times minimum base width. Use only with portable table lamps which are
provided with lamp shades or the equivalent.
10. This device is not intended for use with emergency exit fixtures or
emergency exit lights
11. NOT FOR USE WHERE EXPOSED TO THE WEATHER
12. NOT FOR USE IN TOTALLY ENCLOSED RECESSED LUMINAIRES
3
Congratulations
Thank you for choosing a LightSpeaker® from ebode
electronics. You have chosen one of the most unique,
patented, audio systems in the world. With proper
installation and operation, you will enjoy years of troublefree use. ebode electronics sells numerous products for
use inside or outside your home. To see the complete
ebode electronics product assortment, visit us on the
internet at: www.ebodeelectronics.eu.
4
Table of Contents
LightSpeaker® Overview.....................................................................6
What is in this box.................................................................................8
Step 1 - Where will you install..........................................................9
Step 2 - Check your connector type.............................................9
Step 3 - Test fit your LightSpeaker® .......................................10
Step 4 - Setting the zone and stereo switches..................11
Step 5 - Pairing your LightSpeaker® .....................................11
Step 6 - Enjoy your Lightspeaker®.............................................11
Installing and removing the Lens................................................12
Specifications.......................................................................................14
Possible causes of interference....................................................16
Warranty...............................................................................................17
Questions?............................................................................................18
CE Declaration...................................................................................146
Technical Support Information...................................Back Cover
5
LightSpeaker® Overview
This wireless LightSpeaker®
System is intended to install into
any home easily and without
any expensive and complicated
wiring. You can install a typical
system in your home in a few
minutes and not have to worry
about repairing walls or ceilings.
Plus there is no climbing into
attics or wriggling into crawl
spaces! LightSpeakers® deliver
great sound into any room in
your house. You screw it in like a bulb into most recessed
fixtures, table lamps, and pendants, fitting a standard E27
Edison screw socket.
This unique patented LightSpeaker® has full bandwidth
audio and “green” lighting together in one small package.
Part of what makes this possible is the use of a 10W LED
to provide the equivalent light of a 60W incandescent bulb
while using 80% less power than the light bulb it replaced.
Consider also that you may never have to replace this
light; an operating life of 25,000 to 40,000 hours means
that with average use this light should easily last 15 to 25
years.
Your system can use up to 4 pairs of LightSpeakers®
to provide audio and lighting to your entire home. You
can even divide your home into two unique areas where
Remote and transmitter sold separately.
6
different music sources, sound and lighting control allow
you to add music with integrated “green” lighting to places
you only dreamed of having it before.
There’s no wiring and no big (or small) boxes. The wireless
transmitter can be centrally located which will provide
audio and, together with the remote, allow you to control
your LightSpeakers® from anywhere in your home.
To expand your system, additional LightSpeakers®,
wireless AudioRocks® and/or subwoofers are separately
available. Please go to www.ebodeelectronics.eu for more
information.
This incredible patented system provides even greater
flexibility to you as the owner; since you can take this
system with you if you move; and when you do, it leaves no
trace (holes that need to be covered) that the system was
ever installed and used.
Please take a few moments to copy down the serial
number and model number found on the side of
your product box or on the product itself onto the
‘Questions’ page at the end of this manual.
7
Take just a minute to be sure you have everything you
need to install your additional wireless distributed audio
LightSpeaker® from ebode electronics.
Large & Small Trim Rings
Lens
LightSpeaker®
Note: The LightSpeaker® is an add on unit to an existing
LightSpeaker® System. You need a LightSpeaker®
Transmitter to supply audio and control the lights on
this unit. The Transmitter and Remote discussed in the
manual are sold separately.
8
Instruction Manual
Step 1: Decide which light will be replaced with
LightSpeaker® .
Your ebode electronics LightSpeakers® have been
specifically designed to cover large areas, however if the
location of your fixtures allow you to do so, you should think
about how you use your room and where you are likely to
spend most of your time. Then choose the fixtures that
are most evenly spaced to your preferred listening position.
WARNING!
Turn off circuit breakers to all
lighting fixtures you are working on!
A) Turn off the circuit breaker and light switch, to the
bulb you intend to replace with a LightSpeaker®.
B) Remove the existing light bulb.
Step 2: Check your connector type. Your ebode
electronics LightSpeaker® is designed to fit into a standard
E27 socket. It will not fit any other type connector.
STOP!
Check your connector!
9
Step 3: Fit your LightSpeaker®.
Your LightSpeaker® is designed to fit directly into most
recessed fixtures, table lamps and pendants by simply
removing the existing light and, in the same manner as a
light bulb, re-installing your LightSpeaker® in its place.
Because of all the technology packed into LightSpeaker®,
it is much larger than a normal light bulb, both in length
and width. The best way to use Lightspeaker® is in a
fitting where you cannot actually see the sides of the
product at all. As long as the front grille is unrestricted
so you can hear the music and see the light, you do not
really want to see where the sound and light comes
from. In general this means that the ideal is a long, slim
lampshade rather than one short and wide.
Please give this some thought when choosing a fitting for
your LightSpeaker®.
Please note - between the front edge of the E27 socket in
your fitting and the front grille of LightSpeaker® you need
to have a shade/fitting that will be at least 15 cm long
and 14 cm wide
At www.ebodeelectronics.eu you can find a selection of
lampmodels that will work with LightSpeaker®.
10
Step 4: Setting the Zone and L/R Stereo Switches.
A) Set the zone switch on the back of the
LightSpeaker® to one, unless you are setting up a
two zone system. For more on zones see Complete
System Manual or go to www.ebodeelectronics.eu.
B) Set the left/right stereo switch. “L” if it is the left
speaker, “R” if it is the right speaker.
C) Your LightSpeaker® system allows you to install up
to 4 pairs of (or 8 total ) speakers. If you are installing
more than one pair of LightSpeakers® you will probably
want to divide your home into zones. See Complete
System Manual or go to www.ebodeelectronics.eu.
Step 5: Pairing The Transmitter to the speakers:
See Complete System Manual or go to
www.ebodeelectronics.eu.
Step 6: Enjoy your Lightspeaker®!Helpful Hints
11
Helpful Hints
Installing and Removing the Lens:
A) Removal BEFORE your LightSpeaker® is installed.
1) While holding the LightSpeaker® in the palm of your hand
rotate the unit until one of the holding tabs is facing up.
2) Using a fingernail, common screwdriver or other small
flat object, gently push down and then out on the tab, easing
it out through the opening in the LightSpeaker® housing.
CAUTION: Do not touch the LED or Speaker Baffle
with the lens off when the unit is hot, allow the unit
to cool down before touching the baffle.
3) When the lens pops up, gently pry it away from
the housing, being gentle and making sure not to
break the tabs.
12
B) Removal of the lens AFTER your LightSpeaker® has
been installed.
1) There are three small indentations around the
lens; with a small tip common screwdriver, nail file,
paper clip or similar object, gently slip the tip into
the indentation and pry the lens outward until the
retaining tabs pull free.
2) To re-install the lens, align the tabs and the
hole for the pairing LED, then push gently until the
locking tabs snap into place.
13
Specifications
LED Light
• 10W super bright LED provides a sharp crisp light
that is easy on the eyes.
• LED outputs the light suitable to replace up to a
65W incandescent bulb
• Long Lasting LED is rated for over 25,000 to
40,000 hours of use (15 to 20 years average use)
• LED Light is fully dimmable and is controlled
from either the remote or the light button on the
transmitter
Wireless Transmitter
Receives a 2.4 GHz wireless stereo signal broadcast
from the Transmitter and depending on the zone
assigned to the speaker and the left or right audio
channel selected, the receiver sends the correct signal
to each LightSpeakers® on-board digital amplifier.
Digital Amplifier & Switch Mode Power Supply
• The E27 standard Edison Screw allows the unit to
attach to any standard light fixture socket.
• The high efficiency switch mode power supply
delivers power to the LED and the digital
amplifier without generating a lot of heat.
• 20W high performance low distortion digital
amplifier provides energy efficient sound
• The on-board Digital Signal Processing delivers
customized audio to each LightSpeaker® giving big
speaker sound in a small speaker.
14
Loud Speaker
• 2.5” high performance custom engineered woofer with
Micro Cellulose Polymer treated cone material provides
even coverage and smooth natural sounding audio
reproduction
• Integrated high frequency disperser.
Accessories
• Frosted Lens is acoustically transparent
5” LightSpeaker® Specifications
Woofer 2.5” Micro Cellulose
Light Brightness 10W LED
Wireless Reception 2.4 GHz proprietary signal
Frequency Response (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Amplifier Power 20W
Max SPL 93 dB SPL
Dimensions
LightSpeaker® depth (w/out Edison Screw) 135.3 mm (5.3”)
LightSpeaker® diameter (without Flange) 130.0 mm (5.1”)
LightSpeaker® diameter (with Flange) 182.8 mm (7.2”)
Depth without socket - no lens 140.0 mm (5.5”)
Depth with Socket - no lens 167.2 mm (6.6”)
Depth without socket with lens 153.8 mm (6.1”)
Depth with Socket with lens 181.0 mm (7.1”)
OD of 6” Flange 192.0 mm (7.6”)
OD of 5” Flange 171.2 mm (6.7”)
Weight 1.14 kg (2.51 lbs)
15
Possible causes of interference with your LightSpeaker®
A) Metal studs, in fact any metal wall material, can cause
the signal to be diminished or lost. This may also be a
problem if your wall paper happens to be a foil type or
have metal fibers in it.
B) Microwave ovens, when operating, may degrade or
interrupt the signal from your transmitter. Usually this will
only be a problem for those speakers in close proximity
to the microwave. For best results, do not locate the
transmitter near your microwave.
C) Certain portable phones operating in the 2.4
Ghz range, wireless computer routers, and other
consumer electronics and toys using 2.4 Ghz may cause
interference when operated too close to either the
transmitter or the speakers.
16
Warranty - Home and Commercial Audio
Limited Liability
ebode electronics warrants its lighting and loudspeaker products to
the original purchaser to be free of manufacturing defects in material
and workmanship for a period of two years from date of purchase.
This warranty is subject to the following additional conditions and
limitations.
The warranty is void and inapplicable if ebode electronics deems that
the product has been used or handled other than in accordance
with the instructions provided by the manufacturer, including but
not limited to damage caused by accident, mishandling, improper
installation, abuse, negligence, or normal wear and tear, or any
defect caused by repair to the product by anyone other than ebode
electronics.
To obtain warranty service, please visit your dealer. A factory return
authorization number will be sent to you. Do not return any unit
without first receiving written authorization and shipping instructions
from your dealer.
There are no other warranties, including without limitation, either
express or implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, with respect to the product.
Repair or replacement as provided under this warranty is the
exclusive remedy of the consumer/purchaser. ebode electronics
shall not be responsible for any incidental or consequential damages
except to the extent provided (or prohibited) by applicable law.
Some COUNTRIES do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation may not apply to
you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from COUNTRY TO COUNTRY.
17
Questions? Contact your local dealer!
Have a question about your Lightspeaker speakers?
Talk to the people who know them best!
WRITE THE MODEL NUMBER AND SERIAL
NUMBER FROM YOUR PRODUCT BOX HERE
Model Number:________________________
Serial Number:________________________
18
19
Bedienungsanleitung LightSpeaker®
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche
Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
Die Sicherheitsaufkleber befinden sich auf der Seite des Geräts.
VORSICHT: Stromschlaggefahr – Benutzung nur an trockenen Orten
VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse nicht öffnen. Es
befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Geräts.
Reparatur und Wartung nur durch Fachpersonal.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aussetzen.
20
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie alle Anleitungen. Bewahren Sie die Anleitungen auf. Beachten Sie
alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anleitungen.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Gerät
nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
3. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät
entsprechend den Herstellerangaben.
5. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Herden oder sonstigen Wärme erzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf.
6. Die Lampenfassung dient dem Trennen des Geräts vom Netz. Die Fassung
darf nicht verbaut sein ODER muss während des Betriebs leicht zugänglich
sein. Zur vollständigen Trennung der Fassung vom Stromnetz muss das Gerät
abgetrennt werden.
7. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zubehörteile.
8. Wenden Sie sich mit Wartungs- und Reparaturarbeiten nur an einen
autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden sich
an einen autorisierten Kundendienst, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist, Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, das Gerät nicht wie
gewöhnlich funktioniert, das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde oder
das Gerät Leistungskraft verloren hat.
9. Das zusätzliche Gewicht des Geräts kann zur Instabilität einer Leuchte führen.
10. Das Gerät ist nicht zur Benutzung mit Notausgangswegweisern oder
–beleuchtungen bestimmt.
11. NUR ZUR BENUTZUNG IM WETTERGESCHÜTZTEN BEREICH.
12. NICHT ZUR BENUTZUNG IN VOLLSTÄNDIG GEKAPSELTEN
EINBAULEUCHTEN.
21
Herzlichen Glückwunsch
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LightSpeaker® von
ebode electronics entschieden haben. Sie haben sich
für ein weltweit einzigartiges, patentiertes Audiosystem
entschieden. Bei sachgemäßer Installation und Bedienung
werden Sie viele Jahre problemlose Freude daran
haben. ebode electronics verkauft eine ganze Reihe von
Produkten zum Gebrauch im oder um das Haus. Für das
vollständige ebode electronics Sortiment besuchen Sie
uns im Internet bei: www.ebodeelectronics.eu.
22
Inhalt
Systemüberblick..................................................................................24
Lieferumfang........................................................................................26
Schritt 1 - Installationsort...............................................................27
Schritt 2 – Fassung überprüfen..................................................27
Schritt 3 - LightSpeaker® installieren..................................28
Schritt 4 - Zonen- und Stereoschalter einstellen..........29
Schritt 5 - Pairing............................................................................29
Schritt 6 - Viel Spaß mit Ihrem LightSpeaker® System...29
Nützliche Tipps.....................................................................................30
Spezifikationen.....................................................................................32
Mögliche Störungsursachen.........................................................34
Garantie..................................................................................................35
Fragen? ..................................................................................................36
CE-Erklärung ......................................................................................146
Technischer Support ..............................................Umschlagseite
23
Systemüberblick
Dieses drahtlose LightSpeaker®
System kann in jedem Heim
einfach und ohne teure und
komplizierte Verkabelung
installiert werden. Ein typisches
System lässt sich in Ihrem
Heim innerhalb weniger
Minuten installieren und
Sie müssen sich nicht um
Reparaturen von Wänden oder
Deckenverkleidungen sorgen.
Sie müssen auch nicht auf den
Dachboden klettern oder sich durch den Kriechkeller
zwängen! LightSpeaker® bieten hervorragenden Sound
für jeden Raum Ihres Heims. Das System wird wie eine
Lampe in die meisten Einbauleuchten, Tischleuchten
oder Hängelampen mit einem Standard E27-Gewinde
eingeschraubt.
Dieser einzigartige patentierte LightSpeaker® verfügt
über die volle Audio-Bandbreite und „grüne“ Beleuchtung,
alles in einem kleinen Paket. Dies wird teilweise durch die
Benutzung einer 10-W-LED-Lampe ermöglicht, welche
die entsprechende Ausleuchtung einer 60-W-Glühbirne
liefert, dabei jedoch 80 % weniger Strom verbraucht.
Sie müssen diesen Leuchtkörper wahrscheinlich auch
niemals austauschen, eine Lebensdauer von 25.000 bis
40.000 Betriebsstunden bedeutet, dass diese Lampe gut
Der Sender und die Fernbedienung werden getrennt verkauft.
24
und gerne zwischen 15 und 25 Jahren hält.
Ihr System kann bis zu 4 Paare LightSpeaker® für
Audio und Beleuchtung in Ihrem Heim ansteuern. Sie
können Ihr Heim auch in zwei individuelle Bereiche
mit unterschiedlichen Musikquellen, Sound und
Beleuchtungssteuerung unterteilen und Sie können Musik
und „grüne“ Beleuchtung in Bereiche bringen, von denen
Sie zuvor nur geträumt haben.
Es gibt keine Verkabelung und keine großen (oder
kleinen) Lautsprecherboxen. Der drahtlose Sender kann
zentral aufgestellt werden und liefert den Sound, mit der
Fernbedienung können Sie Ihre LightSpeaker® von überall
im Haus steuern.
Um Ihr System zu erweiteren sind zusätzliche
LightSpeakers®, drahtlose AudioRocks® und/ oder
Subwoofers verfügbar. Für mehr Informationen schauen
Sie auf: www.ebodeelectronics.eu.
Dieses unglaubliche patentierte System bietet Ihnen auch
große Flexibilität beim Umzug: Sie können das System
einfach mitnehmen und es hinterlässt keine Spuren (wie
Bohrlöcher).
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um
Seriennummer und Modellnummer, die Sie auf der Seite
der Verpackung oder auf dem Gerät finden, auf der Seite
‚Fragen’ am Ende dieser Bedienungsanleitung zu notieren.
25
Nehmen Sie sich einen Moment, um sich zu
vergewissern, dass Sie alle Komponenten zur Installation
Ihres ersten drahtlosen Audiosystems von ebode
electronics haben.
Große und kleine
Verkleidungsringe
Streuscheib
LightSpeaker®
Bitte beachten Sie: LightSpeaker® ist ein Zusatzgerät
für ein bestehendes LightSpeaker® System. Sie benötigen
einen LightSpeaker® Sender zur Versorgung des
Audio und Steuerung der Beleuchtung dieses Geräts.
Sender und Fernbedienung, auf welche sich in der
Bedienungsanleitung bezogen wird, werden separat
verkauft.
26
Bedienungsanleitung
Schritt 1: Entscheiden Sie, welche Leuchten durch
LightSpeaker® ersetzt werden.
Ihre ebode electronics LightSpeaker® wurden speziell
zur Abdeckung großer Bereiche konzipiert, Sie sollten
jedoch darüber nachdenken, sofern es die Standorte Ihrer
Leuchten zulassen, wie Sie den Raum benutzen und wo
Sie sich wahrscheinlich am meisten aufhalten. Wählen Sie
dann die Leuchten, welche am gleichmäßigsten für Ihre
bevorzugte Hörposition verteilt sind.
WARNUNG!
Schalten Sie die Sicherungsautomaten und
alle Beleuchtungskörper aus, an denen Sie
arbeiten!
A) Schalten Sie Sicherungsautomat und
Lichtschalter der Beleuchtungskörper aus, welche
Sie gegen LightSpeaker® austauschen möchten.
B) Nehmen Sie die Glühbirnen heraus.
Schritt 2: Überprüfen Sie die Fassung. Ihr ebode
electronics LightSpeaker® ist für Standard E27Fassungen konzipiert. Die Geräte können nicht für andere
Fassungen benutzt werden.connector.
STOPP!
Überprüfen Sie die Fassung!
27
Schritt 3: LightSpeaker® anschließen.
Ihr LightSpeaker® passt direkt in die meisten
Einbaufassungen, Tischleuchten und Hängelampen;
drehen Sie einfach die alte Glühbirne heraus und
installieren Sie stattdessen Ihren LightSpeaker®.
Aufgrund all der Technologie, welche in Ihrem
LightSpeaker® steckt, ist er deutlich größer als eine
gewöhnliche Glühbirne, sowohl in der Länge wie auch in
der Breite. Der beste Einbau der LightSpeaker® ist in
einer Fassung, in welcher die Seiten des Produkts selbst
nicht gesehen werden, solange das Frontgitter nicht
behindert wird. Um Musik zu hören und das Licht sehen
zu können, wollen Sie doch nicht wirklich sehen, woher
Sound und Licht kommen. Im Allgemeinen bedeutet dies,
dass ein langer, schlanker Lampenschirm ideal ist, besser
als ein kurzer und breiter.
Bitte beachten Sie diesen Denkanstoß, wenn Sie sich
nach einem Standort für Ihren LightSpeaker® umsehen.
Bitte beachten Sie – Zwischen der Vorderkante der
E27-Fassung in Ihrer Lampe und dem Frontgitter
des LightSpeaker® benötigen Sie einen Schirm von
wenigstens 15 cm Länge und 14 cm Breite.
Bei www.ebodeelectronics.eu finden Sie eine Auswahl
an Lampenmodellen, die gut für LightSpeaker® geeignet
sind.
28
Schritt 4: Zonen- und L/R Stereoschalter einstellen.
A) Stellen Sie den Zonenschalter auf der Rückseite der
LightSpeaker® auf Zone 1 ein, es sei denn, Sie stellen ein
Zwei-Zonen-System ein. Mehr zum Thema Zonen siehe
„Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder besuchen
Sie www.ebodeelectronics.eu.
B) Stellen Sie den Links/
Rechts Stereoschalter
ein. „L“ für den linken
Lautsprecher und „R“ für den
rechten Lautsprecher.
C) Ihr LightSpeaker® System ermöglicht die
Installation von bis zu 4 Lautsprecherpaaren (oder 8
Einzellautsprecher). Installieren Sie mehr als ein Paar
LightSpeaker®, so bevorzugen Sie möglicherweise die
Aufteilung Ihres Heims in Zonen.
Siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder
besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu.
Schritt 5: Pairing (Verbindung) des Senders mit den
Lautsprechern.
Siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder
besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu.
Schritt 6: Viel Spaß mit Ihrem LightSpeaker® System!
29
Nützliche Tipps
Streuscheibe installieren und ausbauen:
A) Ausbau, BEVOR Ihr LightSpeaker® installiert ist.
1) Halten Sie den LightSpeaker® auf der Handfläche und
drehen Sie ihn, bis eine der Befestigungsnasen nach oben
zeigt.
2) Mit dem Fingernagel, einem
Schraubendreher oder einem
flachen Gegenstand drücken Sie
die Nase vorsichtig nach unten
und dann nach außen, womit
Sie sie durch die Öffnung im
LightSpeaker® Gehäuse führen.
VORSICHT: Berühren Sie nicht LED- oder
Lautsprecher-Reflektor mit der Streuscheibe, wenn
das Gerät heiß ist, lassen Sie es vorher abkühlen.
3) Wenn die Streuscheibe hochspringt,
ziehen Sie sie vorsichtig vom Gehäuse
ab. Achten Sie darauf, die Nasen nicht zu
beschädigen.
30
B) Ausbau der Streuscheibe, NACHDEM Ihr
LightSpeaker® installiert wurde.
1) Um die Streuscheibe sind drei kleine
Einbuchtungen. Mit dem Fingernagel, einem
Schraubendreher oder einem flachen Gegenstand
drücken Sie vorsichtig in die Einbuchtung und
drücken Sie die Streuscheibe nach außen, bis sie
sich von den Nasen löst.
2) Zum erneuten Einsetzen der Streuscheiben
richten Sie die Nasen und die Öffnung für die
Pairing-LED aus, dann drücken Sie vorsichtig an,
bis die Nasen einrasten.
Aufstellort d
31
Spezifikationen
LED-Licht
• 10 W superhelle LED für scharfes, frisches Licht, das
angenehm für die Augen ist
• LED-Beleuchtungsstärke entspricht einer
65-W-Glühbirne
• Lebensdauer der LED 25.000 bis 40.000 Betriebsstunden (15 bis 20 Jahre gewöhnliche Benutzung)
• LED-Licht ist dimmbar und wird entweder mit der
Fernbedienung oder der Lichttaste auf dem Sender
gesteuert
Drahtloser Sender
Sendet eines 2,4 GHz-Stereosignals vom Sender und
abhängig von der zugeordneten Zone und linkem oder
rechtem Audiokanal wird das Signal für jeden der
integrierten LightSpeaker® Digitalverstärker empfangen.
Digitalverstärker und umschaltbares Netzteil
• Die Standard E27-Schraubfassung ermöglicht den
Anschluss an jeder standardgemäßen Lichtfassung
• Das leistungsfähige umschaltbare Netzteil versorgt LED
und Digitalverstärker ohne große Wärmeentwicklung
• 20 W Hochleistungs-Digitalverstärker liefert
energieeffizienten Sound
• Die integrierte Digitalsignalverarbeitung liefert
spezifisches Audio an jeden LightSpeaker® und
ermöglicht in einem kleinen Lautsprecher den Sound
eines großen Lautsprechers
32
Lautsprecher
• 2,5” kundenspezifisch entwickelter
Hochleistungslautsprecher mit Mikrozellulose-Polymerbehandeltem Konusmaterial bietet gleichmäßige Abdeckung
und sanften natürlichen Klang der Audiowiedergabe
• Integrierter Hochfrequenz-Dispergator
Zubehör
• Mattierte Streuscheibe ist akustisch transparent
5” LightSpeaker® Spezifikationen
Lautsprecher 2,5” Mikrozellulose
Helle 10-W-LED
Drahtloser Empfang 2,4 GHz geschütztes Signal
Frequenzgang (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Verstärkerleistung 20 W
Max. SPL 93 dB SPL
Abmessungen
LightSpeaker® Tiefe (ohne Fassung) 135,3 mm (5,3”)
LightSpeaker® Durchmesser (ohne Flansch) 130,0 mm
(5,1”)
LightSpeaker® Durchmesser (mit Flansch) 182,8 mm
(7,2”)
Tiefe ohne Fassung – keine Streuscheibe 140,0 mm (5,5”)
Tiefe mit Fassung - keine Streuscheibe 167,2 mm (6,6”)
Tiefe ohne Fassung mit Streuscheibe 153,8 mm (6,1”)
Tiefe mit Fassung mit Streuscheibe 181,0 mm (7,1”)
Außendurchmesser 6” Flansch 192,0 mm (7,6”)
Außendurchmesser 5” Flansch 171,2 mm (6,7”)
Gewicht 1,14 kg (2,51 lbs)
33
Mögliche Störungen Ihres LightSpeaker® Systems
A) Metallbolzen sowie jegliches Metall in der Wand
können zu einer Verschlechterung oder zum Verlust
des Signals führen. Dies gilt auch für Tapeten aus
Folienmaterial oder mit Metallfasern.
B) Mikrowellen können während des Betriebs zu einer
Verschlechterung oder zum Verlust des Signals führen.
Gewöhnlich ist dies nur ein Problem für die Lautsprecher
in unmittelbarer Umgebung des Mikrowellengeräts. Für
beste Ergebnisse stellen Sie den Sender nicht in der Nähe
eines Mikrowellengeräts auf.
C) Mobile Telefone im 2,4-GHz-Band, drahtlose
Computerrouter und sonstige Unterhaltungselektronik
und Spielzeuge auf 2,4 GHz können zu Störungen führen,
wenn sie sich während des Betriebs zu dicht am Sender
oder den Lautsprechern befinden.
34
Garantie – Heim und gewerbliches Audio
Eingeschränkte Haftung
ebode electronics garantiert seine Beleuchtungs- und
Lautsprecherprodukte für den Ersterwerber für Fertigungs- und
Materialfehler für zwei Jahre ab Kaufdatum. Diese Garantie
unterliegt den nachstehenden Bedingungen und Beschränkungen.
Die Garantie ist ungültig und verfällt, wenn ebode electronics
davon ausgehend muss, dass das Produkt nicht entsprechend den
Herstelleranleitungen benutzt oder behandelt wurde, einschließlich,
jedoch nicht darauf beschränkt, Schäden durch Unfall, falsche
Handhabung, unsachgemäße Installation, Missbrauch, Fahrlässigkeit
oder normalen Verschleiß oder Schäden durch Eingriffe Dritter
(außer ebode electronics).
Zur Inanspruchnahme der Garantie bitte wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler. Ihnen wird eine Rückgabenummer übersandt. Geben
Sie kein Gerät zurück, ohne zuvor schriftliche Bestätigung und
Versandanleitungen von Ihren Fachhändler erhalten zu haben.
Andere Garantiezusagen werden nicht gemacht, einschließlich und
ohne Beschränkung, ausdrücklich oder impliziert, Marktgängigkeit
oder Eignung des Geräts für einen bestimmten Zweck.
Reparatur oder Austausch gemäß dieser Garantie ist der einzige
Anspruch des Kunden/Käufers. ebode electronics übernimmt keine
Verantwortung für beiläufige oder Folgeschäden, außer wie gesetzlich
geregelt (oder ausgeschlossen).
Einige LÄNDER lassen den Ausschluss oder die Beschränkung
beiläufiger oder Folgeschäden nicht zu, daher trifft die obige
Beschränkung für Sie möglicherweise nicht zu.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte neben gesetzlichen
Ansprüchen, die von LAND ZU LAND unterschiedlich sind.
35
Fragen? Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!
Haben Sie Fragen zu Ihren LightSpeaker® Lautsprechern?
Wenden Sie sich an die Menschen, die davon am meisten verstehen!
NOTIEREN SIE HIER MODELLNUMMER UND
SERIENNUMMER
Modellnummer:________________________
Seriennummer:________________________
36
37
Gebruiksaanwijzing LightSpeaker®
Het bliksemteken in de gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te
waarschuwen dat er mogelijk gevaarlijke hoge spanning in het toestel
aanwezig is, die voldoende kracht heeft om het risico op elektrische
schokken te vormen.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker
te waarschuwen dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen te lezen zijn in
de handleiding
Waarschuwingsmarkeringen geplaatst op de zijkant van het apparaat.
OPGELET: Risico op Elektrische Schok – Uitsluitend in Droge Locaties Gebruiken.
OPGELET: De afdekking (of achterkant) niet verwijderen, om het risico op
elektrische schokken te reduceren. Het bevat geen onderdelen die de gebruiker
zelf kan repareren – laat reparaties uitsluitend over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico
op brand of elektrische schokken te reduceren.
38
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Lees en bewaar deze instructies goed. Neem alle waarschuwingen in acht.
Volg alle instructies nauwkeurig op.
2. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Stel het apparaat nooit bloot
aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het apparaat.
3. Uitsluitend schoonmaken met een droog doekje.
4. Blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Installeer in overeenstemming met
de instructies van de fabrikant.
5. Nooit installeren in de buurt van hittebronnen, zoals radiators, hitteroosters,
kachels of andere hittegenererende apparatuur (inclusief versterkers).
6. De lamphouder (fitting) wordt gebruikt om de spanning tot het apparaat
volledig uit te schakelen en moet dus altijd eenvoudig bereikbaar en toegankelijk
zijn. Om de stroomtoevoer tot de LightSpeaker® volledig uit te schakelen, moet
de LightSpeaker® uit de lamphouder (fitting) geschroefd worden.
7. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/toebehoren gespecificeerd door de
fabrikant.
8. Laat reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Reparatie
is vereist wanneer het apparaat op een bepaalde wijze beschadigd is geraakt,
zoals in het geval dat een voedingskabel of stekker beschadigd is geraakt,
vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, het apparaat is
blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of gevallen is.
9. Extra gewicht van het apparaat kan instabiliteit veroorzaken aan een
vrijstaande lamp.
10. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met armaturen of lichten voor
nooduitgangen.
11. NIET VOOR GEBRUIK OP PLEKKEN WAAR HET APPARAAT BLOOTGESTELD
WORDT AAN WEERSINVLOEDEN.
12. NIET VOOR GEBRUIK IN GEHEEL GESLOTEN, INGEBOUWDE
LICHTBRONNEN, ZOALS BIJV. GEHEEL GESLOTEN LAMPENKAPPEN.
39
Gefeliciteerd
Bedankt voor het aanschaffen van LightSpeaker® van
ebode electronics. U hebt gekozen voor één van de meest
unieke, gepatenteerde audiosystemen in de wereld. Door
het product correct te installeren en gebruiken, zult u er
jarenlang probleemloos van genieten. ebode electronics
verkoopt talloze producten voor gebruik binnen- en
buitenshuis. Bezoek onze website voor het complete
productaanbod van ebode electronics op:
www.ebodeelectronics.eu.
40
Inhoudsopgave
Systeemoverzicht.............................................................................42
Inhoud van de verpakking...............................................................44
Stap 1 – De beste installatieplek...............................................45
Stap 2 – Controleer uw fitting.....................................................45
Stap 3 – Uw LightSpeaker® bevestigen................................46
Stap 4 – De zone en stereoschakelaars instellen............47
Stap 5 - Pairing................................................................................47
Stap 6 - Geniet van uw LightSpeakers®.................................47
Nuttige tips...........................................................................................48
Specificaties.........................................................................................50
Mogelijke oorzaken van interferentie.......................................52
Garantie..............................................................................................53
Vragen?...............................................................................................54
CE Declaratie......................................................................................146
Technische Ondersteuning...........................................Achterkant
41
Systeem Overzicht
Dit draadloze LightSpeaker®
systeem is ontworpen voor
eenvoudige installatie in elk
willekeurig huis, zonder dure
en ingewikkelde bedrading. U
kunt binnen enkele minuten een
systeem in uw huis installeren,
zonder uzelf zorgen te hoeven
maken over het repareren van
muren of plafonds. LightSpeaker®
levert prachtig geluid in elke
gewenste kamer in uw huis. U
kunt LightSpeaker in de meeste
armaturen, bureaulampen en pendels gebruiken, die een
E27 fitting hebben.
Deze unieke, gepatenteerde LightSpeaker® is voorzien
van “groene” verlichting en audio met volledige
bandbreedte in één kleine behuizing. Dit wordt deels
mogelijk gemaakt door het gebruik van een 10W LED die
dezelfde lichtintensiteit afgeeft als een 65W gloeilamp,
maar 80% minder vermogen verbruikt dan de lamp
die het vervangt. Vergeet ook niet dat u deze lamp
waarschijnlijk nooit hoeft te vervangen; een levensduur
van 25.000 tot 40.000 uur betekent dat deze lamp bij
normaal gebruik gemakkelijk 15 tot 25 jaar meegaat.
U kunt tot 4 paren LightSpeakers® aansluiten op uw
systeem om uw gehele huis te voorzien van audio en
De zender en afstandsbediening worden apart verkocht!
42
verlichting. U kunt uw huis zelfs in twee unieke zones
splitsen, d.m.v. verschillende muziekbronnen, geluid- en
verlichting.
Het systeem werkt zonder bedrading, waardoor de
draadloze zender centraal kan worden geplaatst. U
kunt vervolgens samen met de afstandsbediening uw
LightSpeakers® overal in uw huis bedienen.
Om uw systeem uit te breiden zijn er additionele
LightSpeakers®, draadloze AudioRocks® en / of
subwoofers verkrijgbaar. Voor meer informatie kijkt u op:
www.ebodeelectronics.eu.
Dit fantastische, gepatenteerde systeem biedt u een
grotere flexibiliteit aan; u kunt dit systeem namelijk
meenemen als u bijvoorbeeld verhuist; en als u dit doet,
worden er geen sporen achtergelaten (te verbergen
gaten) dat het systeem ooit was geïnstalleerd.
Neem alstublieft even de tijd om het serie -en
modelnummer op de pagina “Vragen” aan het einde
van deze Nederlandstalige handleiding te noteren.
Deze nummers zijn te vinden op de zijde van de
productverpakking of op het product zelf.
43
Neem even de tijd om te controleren of u alles hebt voor
de installatie van uw eerste, draadloze audiosysteem van
ebode electronics.
Grote en kleine
pas ringen
Lenzen
LightSpeaker®
Opmerking: De LightSpeaker® is een uitbreidingseenheid
voor een bestaand LightSpeaker® systeem. U heeft een
LightSpeaker® zender nodig om audio te verstrekken aan
en de lichten te bediening op dit apparaat. De zender en
afstandsbediening beschreven in de handleiding worden
afzonderlijk verkocht.
44
Gebruikshandleiding
Stap 1: Bepaal welke lampen u wilt vervangen door
LightSpeakers®.
Houdt er rekening mee dat u de lampen kiest die verspreid
door de kamer staan voor een optimale weergave van het
stereo geluid van uw LightSpeakers®.
WAARSCHUWING!
Zet de schakelaar van alle
verlichtingsarmaturen uit waaraan u
gaat werken!
A) Zet de lichtschakelaar van de lampen uit die u wilt
vervangen door LightSpeakers®.
B) Verwijder de bestaande lamp.
Stap 2: Controleer de fitting. Uw ebode electronics
LightSpeaker® is ontworpen voor bevestiging in een
standaard E27 fitting.
Het zal in geen enkele andere fitting passen.
STOP!
Controleer de fitting!
45
Stap 3: Uw LightSpeaker® bevestigen
Uw LightSpeaker® is ontworpen voor directe bevestiging
in de meeste armaturen, bureaulampen en pendels door
de bestaande lamp simpelweg te verwijderen en, op
dezelfde manier als een normale lamp, uw LightSpeaker®
ervoor in de plaats aan te sluiten.
Vanwege alle technologie die uw LightSpeaker® bevat,
is hij groter dan een normale lamp, zowel in lengte als
in breedte. Wilt u echt niet zien waar uw licht en geluid
vandaan komt, dan kunt u het beste kiezen voor een
lange, dunne kap vergeleken met een korte en brede
lampenkap. Let bij het kiezen van een armatuur er
goed op dat de lens vrij is, zodat het licht en geluid niet
geblokkeerd wordt.
Let op – U heeft een kap/armatuur nodig van minstens
15 cm lang en 14 cm breed tussen de voorrand van
de E27 aansluiting in uw armatuur en de lens van de
LightSpeaker®.
U kunt op www.ebodeelectronics.eu een selectie van
lampmodellen vinden die uitstekend werken met uw
LightSpeaker®.
46
Stap 4: De zone en L/R stereoschakelaars instellen.
A) Stel de zoneschakelaar op de achterzijde
van de LightSpeakers® in op één (tenzij u een
systeeminstelling wilt maken met twee zones. Meer
informatie over de Complete Systeemhandleiding kunt
u vinden op www.ebodeelectronics.eu.
B) Stel de links/rechts stereoschakelaar in. “L” als
het de linker luidspreker is en “R” als het de rechter
luidspreker is.
C) w LightSpeaker® systeem ondersteunt installatie
tot 4 paren luidsprekers (of 8 losse luidsprekers in
totaal). Als u meer dan één paar LightSpeakers®
installeert, zult u uw huis waarschijnlijk in zones willen
verdelen. Meer informatie hierover kunt u vinden op
www.ebodeelectronics.eu.
Stap 5: De zender met de luidsprekers pairen.
Meer informatie hierover kunt u vinden op www.
ebodeelectronics.eu.
Stap 6: Geniet van uw LightSpeakers®!
47
Nuttige tips
De lens installeren en verwijderen:
A) De lens verwijderen VOORDAT uw LightSpeaker® is
geïnstalleerd.
1) Draai de LightSpeaker® zo totdat één van de
palletjes van de lens omhoog wijst.
2) Gebruik een nagel, standaard schroevendraaier
of ander klein en plat voorwerp om het palletje
voorzichtig in en vervolgens eruit te drukken.
OPGELET: Raak NOOIT de LED of luidspreker aan als
de lens verwijderd is en wanneer de LED heet is. Laat
het apparaat afkoelen, voordat u de LED aanraakt.
3) Wanneer de lens los komt, kunt u het
voorzichtig uit de behuizing halen. Zorg ervoor dat
de palletjes niet breken.
48
B) De lens verwijderen NADAT uw LightSpeaker® is
geïnstalleerd.
1) Er zitten drie kleine inkepingen rondom de lens;
gebruik een standaard schroevendraaier met
kleine tip, nagelvijlt, paperclip of dergelijk voorwerp.
Steek de tip voorzichtig in de inkeping en haal de
lens naar buiten totdat de vergrendelpalletjes los
laten.
2) U kunt de lens opnieuw plaatsen door de
palletjes en de opening voor de kleine rode LED op
elkaar af te stemmen. Druk vervolgens geleidelijk
aan totdat de vergrendelpalletjes op hun plaats
klikken.
49
Specificaties
LED Licht
• 10W superheldere LED zorgt voor een helder en
prettig licht
• De LED heeft hetzelfde vermogen als een
conventionele 65 W gloeilamp
• De LED heeft een lange levensduur van 25.000 tot
40.000 gebruiksuren (15 tot 20 jaar bij normaal
gebruik).
• Het LED licht is volledig dimbaar en wordt geregeld
via of de afstandsbediening of de lichttoets op de
zender.
Draadloze Zender
Zendt een 2.4 GHz draadloos stereo signaal vanaf de
zender en, afhankelijk van de zone die is toegewezen
aan de luidspreker en het geselecteerde linker of
rechter audiokanaal, stuurt de zender het correcte
signaal naar de ingebouwde, digitale versterker in elke
LightSpeaker®.
Digitale Versterker & Voeding
• Dankzij de E27 fitting kan de LightSpeaker® op elke
standaard lichtarmatuur worden aangesloten.
• De ingebouwde efficiënte voeding verstrekt stroom
aan de LED en digitale versterker zonder veel hitte te
genereren.
• De 20W digitale versterker levert geluid met hoge
kwaliteit en lage signaalvervorming
• De ingebouwde Digitale Signaalprocessor levert
een speciaal afgestemd audiosignaal aan elke
LightSpeaker®, waardoor een kleine luidspreker klinkt
als een grote luidspreker.
50
Luidspreker
• De 2,5” Micro Cellulose Polymer woofer levert een
gelijke verspreiding en natuurlijk klinkende audio.
• Geïntegreerde hoge frequentie verdeler.
Accessoires
• De Frosted Lens is akoestiek transparant.
5” LightSpeaker® Specificaties
2.5” Micro Cellulose Woofer
Lichthelderheid 10W LED
Draadloze Ontvangst 2.4 GHz
Frequentieresponsie (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Versterkervermogen 20W
Max SPL 93 dB SPL
Afmetingen
LightSpeaker® diepte (zonder Edison fitting) 135,3
mm (5,3”)
LightSpeaker® diameter 130,0 mm (5,1”)
Diepte zonder aansluiting – geen lens 140,0 mm
(5,5”)
Diepte met aansluiting – geen lens 167,2 mm (6,6”)
Diepte zonder aansluiting met lens 153,8 mm (6,1”)
Diepte met aansluiting met lens 181,0 mm (7,1”)
OD van 6” Flens 192,0 mm (7,6”)
OD van 5” Flens 171,2 mm (6,7”)
Gewicht 1,14 kg (2,51 lbs)
51
Mogelijke oorzaken van interferentie met uw
LightSpeaker® systeem
A) Metalen muurstijlen, in feite kan elk metalen
muurmateriaal, het signaal verzwakken of verloren
laten gaan. Dit kan ook een probleem vormen als uw
behang een folietype is of metalen vezels bevat.
B) Magnetrons kunnen tijdens gebruik het signaal
vanuit uw zender verzwakken of onderbreken. Dit
vormt gewoonlijk alleen een probleem voor die
luidsprekers die dicht in de buurt van de magnetrons
geplaatst zijn. Plaats de zender voor het beste
resultaat niet in de buurt van uw magnetronoven.
C) Bepaalde mobiele telefoons die binnen het 2.4 Ghz
bereik werken, draadloze computerrouters en ander
consumentenelektronica en speelgoed gebruikmakend
van 2.4 GHz kunnen interferentie veroorzaken
wanneer te dicht in de buurt van de zender of
luidsprekers gebruikt.
52
Garantie – Audio voor Commercieel en Thuisgebruik
Beperkte Aansprakelijkheid
ebode electronics garandeert aan de oorspronkelijke koper dat
haar verlichting –en luidsprekerproducten vrij zijn van materiaal
–en fabricagefouten voor een periode van twee jaar vanaf
de aankoopdatum. Deze garantie is geldig onder de volgende
aanvullende condities en beperkingen.
De garantie komt te vervallen als ebode electronics bepaalt dat
het product gebruikt of gehanteerd is in strijd met de instructies
verstrekt door de fabrikant, inclusief, maar niet beperkt tot,
beschadiging wegens ongelukken, misbruik, onjuiste installatie,
incorrect gebruik, nalatigheid, natuurlijke slijtage, of enig defect
veroorzaakt door reparatie van het product uitgevoerd door iemand
anders dan ebode electronics.
Bezoek voor garantieservice uw dealer. Hij kan een
autorisatienummer verstrekken voor een retour. Stuur geen product
terug zonder eerst een schriftelijke autorisatie samen met de
transportinstructies te hebben ontvangen van uw dealer.
Dit product valt niet onder enige andere garanties.
Reparatie of vervanging zoals verstrekt onder deze garantie is de
exclusieve oplossing voor de consument/koper. ebode electronics
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor incidentele schade of
gevolgschade, tenzij binnen de omvang zoals bepaald (of verboden)
door de toepasbare wetgeving.
Sommige LANDEN staan de exclusie of beperking van
incidentele schade of gevolgschade niet toe, wat betekent dat de
bovengenoemde beperking eventueel niet op u van toepassing is.
Deze garantie geeft u specifieke legale rechten naast uw andere
rechten die van LAND TOT LAND variëren.
53
Vragen? Neem contact op met uw lokale dealer!
Heeft u een vraag over uw Lightspeaker Systeem?
Praat met de mensen die er het meest van weten!
U kunt hier het model- en serienummer
opschrijven. U vindt deze op de verpakking.
Model Nummer:_______________________
Serie Nummer:________________________
54
55
Användermanual LightSpeaker®
Den blinkande pilen i den liksidiga triangeln är för att
uppmärksamma användaren på icke isolerad “farlig spänning” i
närheten av produkten. Det kan innebära en risk för elektrisk stöt
och följande personskador.
Utropstecknet i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma
användaren på viktig information om drift och underhåll (service) i
den medföljande bruksanvisningen.
Varningstexter finns på sidan av apparaten.
FÖRSIKTIGHET: Risk för elektrisk stöt - används enbart under torra
förhållanden.
FÖRSIKTIGHET: Plocka inte isär produkten, så undviker du risken för en
elektrisk stöt. Det finns inga delar att göra service eller underhåll på. Lämna
istället servicearbetet till utbildad personal.
VARNING: För att minska risken för brand eller elektrisk stöt, exponera inte
apparaten för regn eller fukt.
56
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
1. Läs igenom instruktionerna. Behåll instruktionerna. Uppmärksamma alla
varningar. Följ alla instruktioner.
2. Använd inte apparaten nära vatten. Apparaten får inte exponeras för dropp
eller stänk eller föremål med vätska, som t ex vaser får inte placeras ovanpå
apparaten.
3. Rengöres enbart med torr rengöringsduk.
4. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens
instruktioner.
5. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmegeneratorer,
ugnar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
6. Lamphållaren kan användas som bortkopplingsenhet. Lamphållaren på
apparaten får inte stängas för utan skall vara lättåtkomlig under användning.
För att koppla bort strömmen helt ska lamphållaren kopplas bort från
anslutningen till elnätet.
7. Använd enbart tillbehör/accessoarer som specificerats av tillverkaren.
8. Överlåt allt servicearbete till utbildad servicepersonal. Serviceåtgärder krävs
när apparaten har skadats på något sätt, som att elkabeln är skadad, vätska
har spillts ut och trängt in i apparaten, apparaten har exponerats för regn
eller fukt, den fungerar inte som den ska eller har tappats.
9. Den extra vikten av lampan kan skapa instabilitet på en fristående lampa.
10. Enheten är inte avsedd att användas i nödutgångsbelysningar eller lampor.
11. ANVÄNDS INTE DÄR DEN ÄR UTSATT FÖR VÄDER OCH VIND
12. ANVÄNDS INTE I HELT TILLSLUTNA LJUSLÅDOR
57
Gratulerar
Tack för att du valt en LightSpeaker® från ebode
electronics. Du har valt en av världens mest unika
ljudanläggningar. Med korrekt installation och användning
kommer du att ha många års glädje av problemfri
användning. ebode electronics säljer ett stort antal
produkter för både utomhus- och inomhusbruk. Vill du se
ebode electronics hela produktsortiment är du välkommen
att besöka oss på: www.ebodeelectronics.eu.
58
Innehåll
Systemöversikt....................................................................................60
Vad finns i lådan..................................................................................62
Steg 1 - Var ska det installeras...................................................63
Steg 2 - Kontrollera vilken typ av anslutning du har..........63
Steg 3 - Anpassa dina LightSpeakers®..................................64
Steg 4 - Ställa in zon och stereobrytare.................................65
Steg 5 - Parkoppling.........................................................................65
Steg 6 - Mycket nöje med dina LightSpeaker®...................65
Nyttiga tips............................................................................................66
Specifikationer.....................................................................................68
Möjliga orsaker till störningar......................................................69
Garanti....................................................................................................70
Frågor?...................................................................................................71
CE-deklaration...................................................................................146
Teknisk support, information..............................................Baksida
59
Systemöversikt
Det trådlösa LightSpeaker®-systemet är avsett att
installeras i vilken bostad som helst på ett enkelt sätt utan
dyr och komplicerad kabeldragning.
Du kan installera ett typiskt system
i din bostad på bara några minuter
och du slipper bekymra dig för att
reparera väggar eller tak. Och du
slipper klättra på loft och krypa runt
i trånga gångar! LightSpeakers®
ger ett fantastiskt ljud i bostadens
alla rum. Du skruvar i den som en
vanlig glödlampa i de flesta vanliga
belysningar, bordslampor och
takkronor. Allt som har en standard E27-sockel.
Den unika patenterade LightSpeaker® har ljud med
full bandbredd och “grönt” ljus i ett och samma paket.
En viktig del som gör det möjligt är 10W LED-lampan
som ger ifrån sig ljus motsvarande en traditionell
60W glödlampa och förbrukar 80 % mindre energi än
glödlampan. Fundera också på att du aldrig behöver byta
lampan, med en livslängd på 25 000 till 40 000 timmar
vilket innebär att lampan håller 15 till 25 år.
Din anläggning kan ha 4 par LightSpeakers® som ger
ljus och ljud i hela bostaden. Du kan också dela upp
bostaden i två olika områden med olika musikkällor, ljud
och belysningskontrollen gör att du kan ha musik med
integrerat “grönt” ljus på platser du bara drömt om
tidigare.
Fjärrkontroll och sändare säljs separat.
60
Det blir ingen kabeldragning och inga stora (eller små)
högtalarlådor någonstans. Den trådlösa sändaren kan
placeras centralt för att styra ljudet och, tillsammans
med fjärrkontrollen, kan du styra LightSpeakers® från alla
platser i bostaden.
För att utöka systemet ytterligare, LightSpeakers®,
trådlös AudioRocks® och/eller subwoofers finns
tillgängligt. Vänligen besök vår hemsida
www.ebodeelectronics.eu för mera information.
Detta otroliga patenterade system ger än större
flexibilitet för dig som ägare. Systemet är mobilt och
enkelt att ta med, och när du gör det lämnar det inga
spår efter sig (inga hål att reparera) så det ser ut som
om systemet aldrig varit installerat.
Ta dig tid och skriv ner serienumret och modellnumret
som finns på sidan av produktlådan eller på produkten
själv. Skriv det på sidan med Frågor? längre bak i denna
bruksanvisning.
61
Ta dig en minut också för att se till att du har allt du
behöver för att installera ditt första trådlösa ljudsystem
från ebode electronics.
Stora och små trimringar
Linser
LightSpeakers®,
OBS: LightSpeaker® är ett tillägg till ett befintligt
LightSpeaker®-system. Du måste ha en LightSpeaker®
sändare för att få ljud och styra ljuset på denna enhet.
Sändaren och fjärrkontrollen som det refereras till i
bruksanvisningen säljs separat.
62
Bruksanvisning
Steg 1: Bestäm dig för vilka lampor du vill byta mot
LightSpeakers®.
Dina ebode electronics LightSpeakers® är speciellt
utvecklade för att täcka stora ytor men om placeringen av
dina belysningskällor låter det göras kan du fundera på hur
du ska använda rummet och var du kommer att spendera
mesta tiden. Välj sedan de belysningskällor som är bäst
lämpade för din tänkta lyssnarplats.
VARNING!
Koppla ur säkringarna till de
belysningskällor du tänker arbeta med!
A) Koppla ur säkringarna och strömbrytaren till de
glödlampor du tänker byta mot LightSpeakers®.
B) Ta bort glödlampan.
Steg 2: Kontrollera din anslutningstyp. Dina ebode
electronics LightSpeaker® är gjorda för att passa i en
standard E27-sockel. De passar inte någon annanstans.
STOPP!
Kontrollera anslutaren!
63
Steg 3: Anpassa din LightSpeaker®.
Din LightSpeaker® är utvecklad för att passa i de flesta
belysningar, bordslampor och takkronor genom att man
helt enkelt tar bort den gamla lampan och, precis som
med en glödlampa, sätter i din LightSpeaker® i stället.
På grund av att LightSpeaker® är späckad med teknik
är den också större än en glödlampa, både vad gäller
höjd och bredd. Bästa sättet att använda LightSpeaker®
är där du inte ser någon sida av produkten alls. Så
länge som fronten inte hindras kommer du att höra
musiken och ljuset att skina för egentligen är du inte så
intresserad av att se varifrån ljud och ljus kommer. Rent
generellt innebär detta att det idealiska är en lång, smal
lampskärm i stället för en kort och bred.
Tänk efter ordentligt innan du väljer plats för din
LightSpeaker®.
Observera - mellan kanten på E27-sockeln och fronten
på LightSpeaker® ska du ha en skärm/armatur som är
minst 15 cm lång och 14 cm bred.
På www.ebodeelectronics.eu finns ett antal
lampmodeller som passar bra till LightSpeaker®.
64
Steg 4: Ställa in zonen och vänster/höger stereobrytare.
A) Ställ in zon på baksidan av LightSpeakers® på
ett såvida du inte tänker ha ett två-zonssystem.
Mer om zoner finns i den kompletta systemmanualen
eller på www.ebodeelectronics.eu.
B) Ställa in vänster/
höger stereobrytare. “L”
om det ska vara vänster
högtalare, “R” om det ska
vara den högra.
C) Ditt LightSpeaker®-system har kapacitet för
installation av upp till 4 par (8 st totalt) högtalare. Om
du installerar mer än ett par LightSpeakers® kommer
du förmodligen att vilja dela upp bostaden i zoner.
Se den kompletta systemmanualen eller på www.
ebodeelectronics.eu.
Steg 5: Parkoppla sändaren med högtalarna
Se den kompletta systemmanualen eller på www.
ebodeelectronics.eu.
Steg 6: Mycket nöje med dina LightSpeakers®!
65
Nyttiga tips
Installera och ta bort linsen:
A) Borttagning FÖRE installation av din
LightSpeaker®.
1) Håll LightSpeaker® i handflatan och vrid
handen till en av fästflikarna är uppåt.
2) Använd nageln, en skruvmejsel eller
något annat litet och smalt och tryck
ner försiktigt och sedan utåt på fliken
så att den förs igenom öppningen i din
LightSpeaker®-kåpa.
VARNING: Rör inte vid LED eller högtalarelementet
med linsen avtagen när enheten är het, låt den
svalna innan du rör vid den.
3) När linsen poppar upp, tryck försiktigt bort den
från kåpan, försiktigt så att inte flikarna bryts av.
66
B) Borttagning av linsen EFTER installation av din
LightSpeaker®.
1) Det finns tre små fördjupningar runt linsen;
använd ett smalt, spetsigt föremål som en liten
skruvmejsel, nagelfil, gem eller liknande och tryck
in spetsen i fördjupningen och lirka ut linsen tills att
flikarna lossnar.
2) För att installera linsen på nytt linjerar du
flikarna och hålet för den parkopplade LED, tryck
sedan försiktigt till flikarna snäpper på plats.
More Ab
67
Specifikationer
LED-lampa
• 10W super bright LED ger ett skarpt, distinkt ljus som är
behagligt för ögonen.
• LED ger ifrån sig belysning motsvarande en 65W
traditionell glödlampa.
• Långvarig LED är klassad för 25 000 till
40 000 användningstimmar (15 till 20 års
genomsnittsanvändning)
• LED-lampan är helt dämpningsbar och kontrolleras med
antingen fjärrkontrollen eller Light-knappen på sändaren.
Trådlös sändare
Sänder en 2,4 GHz trådlös stereosignal utsänd av
sändaren och beroende på zon tilldelad högtalaren och
vald vänster eller höger kanal skickar förstärkaren den
rätta signalen till de enskilda LightSpeakers® inbyggda
digitala förstärkare.
Digital förstärkare och Lägesändrande strömförsörjning
• E27 standard Edison Screw gör att enheten kan
användas i alla standardarmaturer.
• Den högeffektiva lägesändrande strömförsörjningen
ger ström till LED och den digitala förstärkaren utan att
generera stor mängd hetta.
• 20W högeffektiv lågdistortions digital förstärkare ger
energieffektivt ljud
• Inbyggd Digital Signal Processing levererar anpassad
ljudsignal till enskilda LightSpeakers® så att ett stort ljud
skapas ur de små högtalarna.
68
Högtalare
• 2,5-tums högpresterande specialutvecklad woofer med
Micro Cellulose Polymer-behandlat konmaterial ger jämn
täckning och mjuk naturlig ljudåtergivning.
• Integrerad högfrekvensfördelare.
Tillbehör
• Frostad lins som är akustiskt transparent.
5-tums LightSpeaker® specifikationer
Woofer 2,5-tums Micro Cellulose
Lampans ljusstyrka 10W LED
Trådlös mottagning av 2,4 GHz unik signal
Frekvensomfång (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Förstärkareffekt 20W
Max SPL 93 dB SPL
Mått
LightSpeaker® djup (utan Edison Screw) 135,3 mm (5,3
tum)
LightSpeaker® diameter (utan fläns) 130,0 mm (5,1 tum)
LightSpeaker® diameter (med fläns) 182,8 mm (7,2 tum)
Djup utan sockel - ingen lins 140,0 mm (5,5 tum)
Djup med sockel - ingen lins 167,2 mm (6,6 tum)
Djup utan sockel - med lins 153,8 mm (6,1 tum)
Djup med sockel - med lins 181,0 mm (7,1 tum)
OD för 6-tums fläns 192,0 mm (7,6 tum)
OD för 5-tums fläns 171,2 mm (6,7 tum)
Vikt 1,14 kg (2,51 lbs)
69
Möjliga orsaker till störningar av ditt LightSpeaker®system
A) Metallbultar, faktiskt alla typer av metall på väggar
kan göra att signalen försvagas eller försvinner.
Detta kan också vara ett problem om tapeterna är av
folietyp eller har metallfibrer i sig.
B) Mikrovågsugnar, vid användning, kan försvaga eller
bryta signalen från din sändare. Vanligtvis är detta
enbart ett problem för de högtalare som är placerade
i omedelbar närhet av mikrovågsugnen. Bästa resultat
uppnås om inte sändaren placeras i närheten av
mikrovågsugnen.
C) Vissa bärbara telefoner använder sig av
frekvensområdet 2,4 Ghz, trådlösa nätverksrouters
och andra konsumentleksaker och elektronik i
frekvensområdet 2,4 Ghz kan ge störningar vid
användning i närheten av antingen sändare eller
högtalare.
70
Garanti - Audio för hemma- och kommersiellt bruk
Begränsat ansvar
ebode electronics garanterar sina belysnings- och sina
högtalarprodukter till den ursprungliga köparen att vara fri från
tillverknings- och sammansättningsfel under en tid på två år från
inköpsdatum. Garantin gäller med följande ytterligare villkor och
begränsningar.
Garantin är hävd och ogiltig om ebode electronics bedömer att
produkten har använts på ett sätt som inte är i enlighet med
instruktionerna från tillverkaren, inklusive, men inte begränsat till,
skador som kan uppkomma genom olyckshändelse, missbruk, felaktig
installation, nonchalans eller normalt slitage, eller något fel orsakat
av reparation av produkten utförd av annan än ebode electronics.
För att åberopa garantiservice, besök din lokala återförsäljare. Ett
godkänt hanteringsnummer från fabriken kommer att skickas till dig.
Returnera ingen produkt utan att först ha fått skriftligt godkännande
och fraktinstruktioner från din lokala återförsäljare.
Det finns inga andra garantier, inklusive, men utan begränsning
till, antingen uttryckliga eller implicita garantier om säljbarhet eller
lämplighet för något speciellt syfte gällande produkten.
Reparation eller utbyte som sker under denna garanti är den enda
korrigerande åtgärd för konsumenten/köparen. ebode electronics är
inte ansvarigt för någon olyckshändelse eller följdskada förutom i den
omfattning som anges (eller undantas) i gällande lag.
Vissa länder godkänner inte exklusion eller begränsning av
olyckshändelser eller följdskador och i sådana fall gäller ovanstående
begränsning inte dig.
Denna garanti ger dig specifika formella rättigheter och du kan också
ha andra rättigheter som kan variera från land till land.
71
Frågor? Kontakta din lokala återförsäljare!
Har du någon fråga om dina LightSpeaker® högtalare?
Fråga de som kan produkterna bäst
SKRIV NER MODELLNUMMER
OCH SERIENUMMER FRÅN DIN
PRODUKTFÖRPACKNING HÄR
Modellnummer:_______________________
Serienummer:________________________
72
73
Guide utilisateur LightSpeaker®
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, a pour
but d’avertir l’utilisateur de la présence non isolées d’une «tension
dangereuse» dans le boîtier du produit qui dispose d’une magnitude
suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les
personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant
l’appareil.
Attention le marquage est situé sur le côté de l’appareil.
ATTENTION: Risque de Choc Électrique - Utiliser Seulement Dans des Endroits
Secs
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle
(ou l’arrière). Aucune pièce réparable par l’utilisateur - confier l’entretien à un
personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil sous la pluie ou l’humidité.
74
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions de sécurité. Observez
tous les avertissements. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité.
2. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau. L’appareil ne doit pas être
exposé aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
3. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
4. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément
aux instructions du fabricant.
5. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des
radiateurs, conduits d’air chaud, fours ou autres produits (amplificateurs inclus)
produisant de la chaleur.
6. Le support pour lampe permet de mettre l’unité hors tension. Le support
pour lampe ne doit pas être obstrué OU doit être rapidement accessible en
cours d’utilisation. Pour entièrement mettre l’unité hors tension, débranchez le
support pour lampe de la prise de courant.
7. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
8. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel d’entretien qualifié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’appareil est endommagée, le cordon ou la
fiche d’alimentation est endommagé, un liquide a été renversé sur l’appareil ou
un objet s’est introduit dans le boîtier de l’appareil, l’appareil a été exposée à
l’eau ou à la pluie, l’unité ne fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
9. Alourdir l’appareil peut causer l’instabilité de la lampe autonome.
10. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé sur des connecteurs de lampes
de sortie d’urgence ou des lampes de sortie d’urgence.
11. NE PAS EXPOSER AUX INTEMPÉRIES
12. NE PAS INSTALLER DANS DES LUMINAIRES ENCASTRÉS COMPLÈTEMENT
FERMÉS
75
Félicitations
Nous vous remercions d’avoir choisi le LightSpeaker®
de ebode electronics. Vous avez choisi l’un des systèmes
audio brevetés les plus uniques au monde. En installant et
en utilisant l’appareil de manière adéquate, vous pourrez
apprécier un fonctionnement fiable de l’appareil pendant
de nombreuses années. ebode electronics commercialise
de nombreux appareils pour la maison. Pour un aperçu de
la gamme de produits ebode electronics, visitez notre site
Internet à l’adresse: www.ebodeelectronics.eu.
76
Table des matières
Vue d’ensemble du système...........................................................78
Contenu de l’emballage ...................................................................80
Etape 1 – Où installer le produit ?..............................................81
Etape 2 – Vérification du type de connecteur....................81
Etape 3 – Installation de votre LightSpeaker®...................82
Etape 4 – Mode opératoire des commutateurs Zone et
Stéréo .....................................................................................................83
Etape 5 - Pairage...............................................................................83
Etape 6 – Appréciez votre LightSpeaker®.............................83
Quelques conseils utiles...............................................................84
Fiche technique....................................................................................86
Causes possibles d’interférences...........................................88
Garantie...............................................................................................89
Des questions?....................................................................................90
Déclaration de conformité CE .................................................146
Informations sur notre assistance technique.................Verso
77
Vue d’ensemble du système
Ce système sans fil LightSpeaker®
est destiné à être installé sur un
luminaire de manière aisée et sans
raccordements complexes. Vous
pouvez installer un système typique
dans votre maison en seulement
quelques minutes et ne pas avoir
à vous soucier d’une installation
sur un plafond ou un mur. De
plus, il n’est pas nécessaire de
monter au grenier ou de ramper
dans des endroits restreints ! Le
LightSpeakers® délivre une haute qualité sonore dans
toutes les pièces de votre maison. Il suffit de l’installer de
la même manière qu’une ampoule dans les luminaires
standards, lampes de bureau ou lustres disposant d’un
connecteur standard fileté E27 Edison.
Ce LightSpeaker® breveté et unique possède une
bande passante audio complète et un éclairage “vert”.
L’utilisation d’une ampoule LED de 10 W offre une
puissance équivalente à une ampoule incandescente
de 60 W tout en utilisant 80% d’énergie en moins.
Considérez également le fait que vous n’aurez pas à
remplacer cette lampe ; son autonomie est de 25000 à
40000 heures soit 15 à 25 ans.
Votre système peut être connecté jusqu’à 4 paires de
LightSpeakers® afin de diffuser le son dans toutes les
Télécommande et transmetteur vendu séparément.
78
pièces de votre maison. Vous pouvez même diviser votre
maison en deux zones distinctes diffusant une source
audio différente, le contrôle du son et de l’éclairage vous
permet d’ajouter de la musique avec l’éclairage “vert”
intégré dans des endroits où vous en aviez toujours rêvé.
Aucun raccordement et haut-parleur additionnel
nécessaires. Le transmetteur sans fil peut être
positionné au centre de votre installation, celui-ci fournit le
son et, avec la télécommande, vous permet de contrôler
vos LightSpeakers® depuis toutes les pièces de votre
maison.
Vous pouvez achetez des paires supplémentaires de
LightSpeakers®, sans-fil l’Audiorocks et / ou le caisson
de graves pour agrandir votre système et distribuer de la
lumière et de la musique dans une autre pièce.
Pour davantage d’informations, référez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil ou visitez le site Internet www.
ebodeelectronics.eu.
Ce système audio breveté incroyable offre une haute
flexibilité ; vous pouvez emporter ce système lors de vos
déplacements ; l’installation du système ne laisse aucune
trace (aucun rebouchage de trou nécessaire).
Veuillez prendre un moment pour noter le numéro de
série et de modèle situés sur le côté de l’emballage ou du
produit dans la page ‘Questions’ à la fin de ce manuel.
79
Prenez une minute pour vous assurer que vous possédez
tout le nécessaire pour installer votre premier système
audio sans fil de ebode electronics.
Grande et petite
garniture
Grilles
LightSpeakers®,
Remarque : Le LightSpeaker® est un complément du
système LightSpeaker® existant. Un transmetteur
LightSpeaker® est nécessaire pour transmettre le son et
les commandes de l’éclairage de l’unité. Le transmetteur
et la télécommande figurant dans ce manuel sont vendus
séparément.
80
Manuel d’utilisation
Étape 1: Décidez quelles ampoules à remplacer par un
LightSpeakers®.
Votre LightSpeakers® d’ebode electronics a été
spécialement conçu pour couvrir une grande zone
; cependant, lorsque l’emplacement de la lampe
d’installation vous le permet, réfléchissez à l’endroit
d’installation de l’unité et aux pièces où vous passez le plus
de temps. Sélectionnez ensuite la lampe la plus adaptée à
votre position d’écoute.
ATTENTION !
Désactivez préalablement le disjoncteur et
l’alimentation liés à l’ampoule que vous remplacez!
A) Désactivez le disjoncteur et l’alimentation des ampoules
que vous remplacez par des LightSpeakers®.
B) Retirez l’ampoule.
Étape 2: Vérifiez le type de connecteur. Votre
LightSpeaker® d’ebode electronics est conçu pour
s’adapter au connecteur standard E27. Les autres types
de connecteurs sont incompatibles avec l’appareil.
ARRÊTEZ !
Vérifiez le type de connecteur !
81
Étape 3: Fit your LightSpeaker®.
Votre LightSpeaker® est conçu pour être directement
installé dans le support d’ampoule des luminaires
standards, lampes de bureau et lustres en retirant
l’ampoule existante et en vissant votre LightSpeaker® de
la même manière qu’une ampoule.
En raison de la technologie intégrée au LightSpeaker®,
celui-ci est plus large et plus long qu’une ampoule
normale. L’emplacement d’installation idéal du
LightSpeaker® est un endroit où les côtés du produit
sont cachés. Tant que la grille avant est dégagée, vous
pouvez écouter la musique et voir l’éclairage de l’appareil,
masquez l’appareil lorsque vous ne souhaitez pas voir la
source d’éclairage et de musique. De manière générale,
l’emplacement idéal est une lampe avec un abat-jour long
et fin plutôt qu’une lampe avec un abat-jour court et large.
Considérez cette remarque lors de l’installation de votre
LightSpeaker®.
A noter – un espace d’au moins 15 cm de long et 14 cm
de large doit se situer entre le bord de la partie avant du
connecteur E27 et la grille avant de votre LightSpeaker.
Vous pouvez consulter une sélection de lampes
compatibles avec le LightSpeaker® à l’adresse www.
ebodeelectronics.eu
82
Étape 4: Mode opératoire des commutateurs Zone et
Stéréo G/D.
A) Positionnez le commutateur Zone situé à
l’arrière du LightSpeakers® sur 1 à moins que vous
installiez un système à deux zones. Pour davantage
d’informations sur les zones, référez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil ou visitez le site Internet
www.ebodeelectronics.eu.
B) Configurez le
commutateur Stéréo
gauche/droit. “L”
représente le haut-parleur
gauche, “R” représente le
haut-parleur droit.
C) Votre système LightSpeaker® vous permet de
connecter jusqu’à 4 paires de haut-parleurs (soit 8
au total). Lorsque vous installez plus d’une paire de
LightSpeakers®, vous souhaiterez peut-être diviser
votre maison en plusieurs zones.
Référez-vous au manuel d’utilisation ou visitez l’adresse
www.ebodeelectronics.eu.
Étape 5: Pairage du transmetteur et des haut-parleurs.
Référez-vous au manuel d’utilisation ou visitez l’adresse
www.ebodeelectronics.eu.
Étape 6: Appréciez vos LightSpeakers® !
83
Quelques conseils utiles
Installation et retrait des grilles :
A) A retirer AVANT l’installation du LightSpeaker®.
1) Tout en tenant le LightSpeaker® dans la paume de votre
main, tournez l’unité jusqu’à ce qu’une des languettes de
soutien soit dirigée vers le haut.
2) En utilisant un ongle, tournevis ou tout
autre objet plat, appuyez délicatement puis
sortez la languette de l’ouverture du boîtier
du LightSpeaker®.
ATTENTION : Ne touchez pas l’ampoule LED ou
l’enceinte du haut-parleur lorsque la grille est retirée
et l’appareil chaud, laissez l’appareil refroidir avant
de toucher l’enceinte du haut-parleur.
3) Lorsque la grille s’ouvre, levez-la délicatement
du boîtier puis posez-la en veillant à ne pas briser
les languettes.
84
B) Retirez la grille APRES avoir installé le
LightSpeaker®.
1) Trois petites découpures sont présentes
autour de la grille ; à l’aide d’un petit tournevis
plat, ongle, trombone ou objet similaire, faites
délicatement glisser l’embout dans la découpure
puis levez la grille vers l’extérieur jusqu’à ce que
les languettes restantes se libèrent.
2) Pour réinstaller la grille, alignez les languettes
avec les orifices de la LED de pairage, appuyez
ensuite délicatement jusqu’à ce que les languettes
de verrouillage se positionnent en place.
85
Fiche technique
Lampe LED
• La lampe LED super lumineuse de 10 W offre une
lumière vive confortable.
• La lampe LED émet une lumière similaire à celle
d’une ampoule incandescente de 65 W
• La lampe LED offre une autonomie de 25000
à 40000 heures d’utilisation (durée d’utilisation
moyenne de 15 à 20 ans)
• La luminosité de la lampe LED est entièrement
réglable, celle-ci peut être contrôlée depuis la
télécommande ou le transmetteur
Transmetteur sans fil
Celui-ci transmet un signal stéréo sans fil 2,4 GHz
et, selon la zone assignée au haut-parleur et le canal
audio sélectionné, le récepteur envoie le signal
correct à chaque amplificateur numérique intégré au
LightSpeakers®.
Amplificateur numérique et sélection du mode
d’alimentation
• Le connecteur fileté standard E27 Edison permet à
l’appareil d’être installé sur tout type de luminaire.
• Le mode de sélection d’alimentation haut rendement
délivre de l’énergie à la lampe LED et à l’amplificateur
numérique sans générer de la chaleur.
• L’amplificateur numérique à faible distorsion et
hautes performances de 20 W délivre un son tout en
économisant de l’énergie
• Le traitement de signaux intégré délivre un son
personnalisé à chaque LightSpeaker®, un son d’un
grand haut-parleur dans un petit haut-parleur.
86
Caisson de basses
• 2,5” Le caisson de basses hautes performances
spécialement conçu avec cône traité en polymère micro
cellulose offre une large reproduction sonore naturelle
• Disperseur de hautes fréquences intégré.
Accessoires
• La grille dépolie n’affecte pas la qualité sonore.
Fiche technique du LightSpeaker® de 5 pouces
Caisson de basses de 2,5” traité avec du micro cellulose
Lampe LED d’une luminosité de 10 W
Réception sans fil d’un signal standard de 2,4 GHz
Réponse en fréquence de (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Puissance de l’amplificateur de 20 W
Niveau de pression acoustique maximal de 93 dB
Dimensions
Profondeur du LightSpeaker® (avec ou sans la vis Edison)
135,3 mm
Diamètre du LightSpeaker® (sans la garniture) 130 mm
Diamètre du LightSpeaker® (avec la garniture) 182,8 mm
Profondeur, sans le connecteur – sans la grille 140 mm
Profondeur, avec le connecteur – sans la grille 167,2 mm
Profondeur, sans le connecteur – avec la grille 153,8 mm
Profondeur, avec le connecteur – avec la grille 181 mm
Diamètre de la garniture de 6 pouces 192 mm
Diamètre de la garniture de 5 pouces 171,2 mm Poids
1,14 kg (2,51 livres)
87
Causes d’interférences possibles avec le système
LightSpeaker®
A) Les poutres de métal et tout matériau mural
composé de métal peuvent causer une dégradation
ou une perte du signal. Les tapisseries composées
d’aluminium ou de fibres de métal peuvent également
causer des interférences.
B) Les fours à micro-ondes allumés peuvent dégrader
ou interrompre le signal de votre transmetteur.
Ceci causera seulement des interférences aux hautparleurs situés à proximité du four à micro-ondes.
Pour garantir une installation optimale, n’installez pas
le transmetteur près de votre four à micro-ondes.
C) Certains téléphones portables, routeurs sans
fil et autres produits et jouets électroniques
employant la fréquence de 2,4 Ghz peuvent causer
des interférences lorsqu’utilisés trop près du
transmetteur ou des haut-parleurs.
88
Garantie – équipements audio pour la maison et le bureau
Responsabilité limitée
ebode electronics garantit à l’acheteur final que ses produits
d’éclairage et sonores sont exempts de défauts de fabrication et
de main d’œuvre pour une période de deux ans à partir de la date
d’achat. Cette garantie est sujette aux limitations et conditions
suivantes.
La garantie s’annule et devient inapplicable lorsque ebode electronics
considère que le produit a été utilisé ou manipulé d’une manière
différente aux instructions fournies par le fabricant, incluant mais
ne se limitant pas aux dommages causés par des accidents, erreur
de manipulation, installation incorrecte, abus, négligence, l’usure
normale ou autre défaut causé par une réparation du produit
effectuée par une personne autre que le personnel de ebode
electronics.
Pour faire valoir votre garantie, veuillez visiter votre revendeur local.
Un numéro d’autorisation de retour en usine vous sera envoyé.
Veuillez ne pas retourner l’unité avant d’avoir reçu l’autorisation
écrite et les instructions d’envoi de la part de votre revendeur local.
Il n’existe aucune autre garantie, incluant mais sans limitation,
expresse ou tacite garantissant la marchandabilité ou l’aptitude à
l’emploi à des fins particulières, en respect du produit.
Toute réparation ou remplacement effectué sous cette garantie est
un droit exclusif accordé à l’acheteur/consommateur.
ebode electronics ne sera en aucun cas tenu responsable de tout
dommage accessoire ou conséquent à l’exception des étendues
offertes (ou interdites) par les lois applicables.
Certains territoires administratifs ne permettent pas qu’on exclue ou
qu’on limite les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la
restriction énoncée ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer dans votre
cas.
Cette garantie vous donne certains droits légaux bien définis et vous
pourriez avoir également d’autres droits qui varient selon le territoire
administratif.
89
Des questions ? Contactez votre revendeur local !
Vous avez une question concernant les haut-parleurs LightSpeaker®?
Parlez-en à des experts !
NOTEZ ICI LE NUMERO DE MODELE ET
LE NUMERO DE SERIE SITUES SUR
L’EMBALLAGE
Numéro de modèle :____________________
Numéro de série :______________________
90
91
Guía del usuario LightSpeaker®
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión
peligrosa” no aislada dentro del alojamiento del sistema que puede
ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas
con la operación y el mantenimiento en la literatura que se entrega
junto con el electrodoméstico.
La señalización de precaución está ubicada al lado del aparato.
PRECAUCIÓN: Riesgo de choque eléctrico – Utilícelo solamente en lugares
secos
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
(ni la parte trasera). No contiene componentes que requieran de servicio parte
del usuario - Para todo tipo de mantenimiento refiérase solamente a personal
calificado en estos trabajos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no
exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad.
92
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones y consérvelas. Préstele atención a todas las
advertencias. Siga todas las instrucciones
2. No utilice este aparato cerca del agua. El equipo no debe ser expuesto al
goteo ni a las salpicaduras; sobre él no deben colocarse objetos que contengan
líquidos, tales como vasos.
3. Límpielo sólo con un paño seco.
4. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
5. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor tales como radiadores,
registradores de calor, cocinas y otros productos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
6. El portalámparas se utiliza como un dispositivo de desconexión. El
portalámparas del aparato debe estar libre de obstáculos para que se
pueda alcanzar fácilmente durante su uso. Para desconectar totalmente la
alimentación hay que desconectar el portalámparas de la línea.
7. Conecte a la unidad solamente accesorios especificados por el fabricante.
8. Para todo tipo de mantenimiento refiérase a personal calificado en estos
trabajos. El servicio es necesario cuando el equipo ha sido dañado de cualquier
forma, como por ejemplo cuando el cable de alimentación está dañado, se ha
derramado líquido o han caído objetos sobre el equipo, este se ha expuesto a la
lluvia o la humedad, si no trabaja con normalidad o cuando se ha caído.
9. El peso añadido del dispositivo puede provocar la inestabilidad de una
lámpara de apoyo libre.
10. Este dispositivo no está destinado para usarlo con accesorios ni luces para
salidas de emergencia.
11. NO SE PUEDE UTILIZAR DONDE ESTÉ EXPUESTO A LAS INCLEMENCIAS
DEL TIEMPO
12. NO ESTÁ PREVISTO SU EMPLEO EN LUMINARIAS TOTALMENTE
EMPOTRADAS
93
Felicitaciones
Gracias por seleccionar un LightSpeaker® de ebode
electronics. Ha elegido uno de los sistemas de audio
patentados más exclusivos del mundo. Con una instalación
u operación adecuadas, disfrutará de años de uso sin
problemas, ebode electronics vende numerosos productos
para emplearlos dentro o fuera de su casa. Para ver todo
el surtido de productos de ebode electronics, visítenos en
Internet en: www.ebodeelectronics.eu.
94
Índice
Generalidades del sistema........................................................96
Contenido de la caja ....................................................................98
Paso 1 – Dónde lo instalará....................................................99
Paso 2 – Verifique el tipo de su conector.........................99
Paso 3 – Instale su LightSpeaker®.....................................100
Paso 4 – Ajuste de la zona y de los interruptores
estéreo.................................................................................................101
Paso 5 - Pareamiento................................................................101
Paso 7 – Disfrute su LightSpeaker®................................101
Consejos útiles.................................................................................102
Especificaciones.............................................................................104
Causas posibles de interferencia........................................106
Garantía............................................................................................107
¿Preguntas?......................................................................................108
Declaración CE ................................................................................146
Información de Soporte Técnico...................Cubierta trasera
95
Generalidades del sistema
El sistema inalámbrico LightSpeaker® está pensado
para instalarse en cualquier casa de forma fácil y sin
necesidad de ningún cableado
complicado y caro. Puede instalar
un sistema típico en su casa en
unos pocos minutos y sin tener
que preocuparse acerca de la
reparación de paredes o techos.
¡Además no hay que subir a los
áticos ni tener que arrastrarse
por espacios reducidos! Los
LightSpeakers® entregan un
magnífico sonido en cualquier
habitación de su casa. Se
enrosca igual que un bombillo en
la mayoría de los accesorios empotrados, lámparas de
mesa y colgantes, se enrosca en un receptáculo de rosca
Edison E27 estándar.
Este LightSpeaker® patentado exclusivo tiene un audio
con ancho de banda completo y una iluminación “verde”
en un solo elemento. Parte de lo que hace esto posible
es el uso de un LED de 10W para proporcionar la
iluminación equivalente a la de un bombillo incandescente
de 60W al mismo tiempo que consume un 80% menos
de potencia que la del bombillo que sustituye. Considere
también que es posible que nunca tenga que sustituir
esta lámpara; una vida útil de operación de 25,000 a
40,000 horas significa que con un uso promedio esta luz
debe durar fácilmente de 15 a 25 años.
Mando a distancia y transmisor se venden por separado.
96
Su sistema puede utilizar hasta 4 pares de
LightSpeakers® para proporcionar audio e iluminación a
toda su casa. Incluso puede dividir su casa en dos áreas
únicas donde diferentes controles de fuentes de música,
sonido e iluminación le permitan añadir música con
iluminación “verde” integrada a lugares donde antes sólo
soñaba con tenerlos.
No hay cableado ni grandes (ni pequeñas) cajas de
altavoces. El transmisor inalámbrico puede ubicarse
centralmente lo que le proporcionará audio y, junto
con el mando remoto, le permitirá controlar sus
LightSpeakers® desde cualquier de su casa.
Puede ampliar su sistema añadiendo Lighspeakers®,
AudioRocks® inalámbricos y/o subwoofers. Visite www.
ebodeelectronics.eu para mayor información
Este increíble sistema patentado le proporciona una
flexibilidad aún mayor como propietario; se puede llevar
este sistema si se muda y al hacerlo no deja huella alguna
(agujeros que tienen que ser cubiertos) que indique el
sistema haya sido instalado y usado alguna vez.
Tómese unos minutos para anotar en la página
“Preguntas” al final de este manual, el número de serie y
el número del modelo que se encuentran en el lado de la
caja de su producto o en el propio producto
97
Dedique sólo un minuto para asegurarse de que tenga todo
lo necesario para instalar su primer sistema de
audio inalámbrico distribuido de ebode electronics.
Anillos embellecedores
grande y pequeño
Lentes
LightSpeakers®,
Nota: El LightSpeaker® es una unidad de ampliación
a un sistema de LightSpeaker® existente. Necesita un
transmisor LightSpeaker® para suministrar audio y
controlar las luces de esta unidad. El transmisor y el
mando a distancia discutidos en el manual se venden por
separado.
98
Manual de instrucciones
Paso 1: Decida cuáles luces serán sustituidas con
LightSpeaker®.
Sus LightSpeakers® de ebode electronics han sido diseñados
específicamente para cubrir grandes áreas, sin embargo, si
la ubicación de sus accesorios le permiten hacerlo, puede
pensar cómo usar su habitación y dónde probablemente
pasará la mayor parte de su tiempo. Entonces seleccione
las lámparas que estén espaciadas más uniformemente con
respecto a su posición de audición preferida.
¡ADVERTENCIA!
¡Desconecte todos los interruptores que
controlen las luces en las que esté trabajando!
A) Apague el ruptor del circuito y el interruptor de la luz de
las lámparas que pretenda sustituir con LightSpeakers®
B) Retire el bombillo existente.
Step 2: Verifique el tipo de su conector. Su LightSpeakers®
de ebode electronics está diseñado para colocarse en un
receptáculo E27 estándar. No se podrá colocar en ningún
otro tipo de receptáculo.
¡ALTO!
¡Verifique su receptáculo!
99
Paso 3: Instale su LightSpeaker®
Su LightSpeakers® está diseñado para colocarse
directamente en la mayoría de las lámparas empotradas,
lámparas de mesa y colgantes simplemente quitando el
bombillo existente y colocarlo de la misma manera en el
lugar que ocupaba este.
Debido a todos los componentes alojados en el
LightSpeaker®, este es mucho mayor que una bombilla
normal, tanto en longitud como en anchura. La mejor
forma de usar un LightSpeaker® es en una lámpara
donde usted no pueda ver realmente ninguno de los
lados del producto. Dado que la parrilla frontal no tiene
restricciones de modo que usted puede escuchar la
música y ver la luz, usted realmente no desea ver de
dónde vienen el sonido y la luz. En general esto significa
que lo ideal es una pantalla larga y delgada, mejor que
una corta y ancha.
Piense en esto cuando seleccione una lámpara para su
LightSpeaker®.
Tenga presente que entre el borde delantero del
receptáculo E27 de su lámpara y la parrilla delantera del
LightSpeaker®, necesita tener una pantalla o accesorio
que será al menos de 15 cm de longitud y de 14 cm de
anchura.
En www.ebodeelectronics.eu puede encontrar una
selección de modelos de lámpara que trabajarán con el
LightSpeaker®.
100
Paso 4: Ajuste de la zona y de los interruptores estéreo.
A) Ajuste el interruptor de zona en la parte trasera
del LightSpeakers® en uno, a menos que esté
configurando un sistema de dos zonas. Para saber
más acerca de las zonas, consulte el Manual del
Sistema Completo o vaya a www.ebodeelectronics.eu.
B) Ajuste el interruptor
estéreo izquierdo y derecho.
“L” es el altavoz izquierdo,
“R” es el altavoz derecho.
C) Su sistema LightSpeakers® le permite instalar
hasta 4 pares de altavoces (u 8 en total). Si está
instalando más de un par de LightSpeakers®
probablemente querrá dividir su casa en zonas.
Consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www.
ebodeelectronics.eu.
Paso 5: Pareamiento del transmisor con los altavoces
Consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www.
ebodeelectronics.eu.
Paso 6: ¡Disfrute su LightSpeaker®!
101
Consejos útiles
Instalación y desmontaje de los lentes:
A) Remoción de los lentes ANTES de instalar su
LightSpeakers®.
1) Sosteniendo el LightSpeakers® en la palma
de su mano, gire la unidad hasta que una de las
pestañas de sujeción esté mirando hacia arriba.
2) Usando la uña de un dedo,
un destornillador común u otro
objeto plano pequeño, empuje
suavemente una pestaña hacia
abajo y luego hacia afuera,
dejándola salir a través de la
abertura en el alojamiento del
LightSpeakers®.
PRECAUCIÓN: No toque el LED ni el deflector del altavoz
con los lentes quitados cuando la unidad esté caliente,
permita que la unidad se enfría antes de tocar el deflector.
3) Cuando los lentes emerjan,
sepárelos suavemente del alojamiento,
con cuidado y asegurándose de no
romper las pestañas.
102
B) Remoción de los lentes DESPUÉS de instalados los
LightSpeakers®.
1) Hay tres pequeñas muescas alrededor de
los lentes, con un destornillador común
de punta
pequeña, con una lima de uñas, con una presilla
para papel o un objeto similar, deslice suavemente
la punta dentro de la muesca y haga palanca a
los lentes hacia afuera hasta que las pestañas
retenedoras queden libres.
2) Para montar de nuevo los lentes alinee las
pestañas y el agujero para hacer coincidir el LED,
a continuación empuje suavemente hasta que las
pestañas de fijación caigan en el lugar.
Nota: Hay un máximo de dos transmisores en una casa y
tienen que esta
103
Especificaciones
Luz de LED
• Un LED súper brillante de 10W proporciona una luz
clara de gran definición que no molesta a la vista.
• El LED proporciona la luz adecuada para sustituir
hasta un bombillo incandescente de 65W.
• LED de larga vida útil de más de 25,000 a 40,000
horas nominales (de 15 a 20 años de uso promedio)
• Luz de LED totalmente atenuable y controlable
con el mando a distancia o con el botón de luz del
transmisor
Transmisor inalámbrico
Envía una difusión de señal estéreo inalámbrica
de 2.4 GHz desde el transmisor y dependiendo
de la zona asignada al altavoz y el canal de audio
izquierdo o derecho seleccionado, el receptor envía
la señal correcta a cada amplificador digital del
LightSpeakers®.
Amplificador digital y fuente de alimentación
conmutada
• La rosca Edison E27 estándar permite que la unidad
pueda colocarse en cualquier receptáculo de una
lámpara estándar.
• La fuente conmutada de alta eficiencia entrega
alimentación al LED y al amplificador
digital sin generar mucho calor.
• El amplificador digital de baja distorsión de 20W de
alto desempeño proporciona una energía eficiente de
sonido
• Tel procesamiento de señales digitales incorporado
entrega un audio personalizado a cada LightSpeaker®
dando un gran sonido en un pequeño altavoz.
104
Altavoz
• Un altavoz para bajos de 2.5” de diseño avanzado
con material de cono tratado con polímero de
microcelulosa proporciona una cobertura uniforme
y suave con un sonido natural en la reproducción del
audio
• Esparcidor de alta frecuencia integrado.
Accesorios
• Los lentes esmerilados son acústicamente
transparentes
Especificaciones del de 5” LightSpeaker®
Altavoz para bajos de 2.5” de micro celulosa
LED de 10W de luz brillante
Señal propietaria de recepción inalámbrica de 2.4 GHz
Respuesta de frecuencia (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Potencia del amplificador 20W
Max SPL 93 dB SPL
Dimensiones
Profundidad del LightSpeaker® (sin rosca Edison) 135.3
mm (5.3”)
Diámetro del LightSpeaker® (sin brida) 130.0 mm (5.1”)
Diámetro del LightSpeaker® (con brida) 182.8 mm (7.2”)
Profundidad sin receptáculo, sin lentes 140.0 mm (5.5”)
Profundidad con receptáculo, sin lentes 167.2 mm (6.6”)
Profundidad sin receptáculo, con lentes 153.8 mm (6.1”)
Profundidad con receptáculo, con lentes 181.0 mm (7.1”)
Diám. Ext. de brida de 6” 192.0 mm (7.6”)
Diám. Ext. de brida de 5” 171.2 mm (6.7”)
Peso 1.14 kg (2.51 lbs)
105
Causas posibles de interferencia con su sistema
LightSpeaker®
A) Los clavos de metal, de hecho cualquier material
metálico en las paredes, pueden causar que la señal
disminuya o se pierda. Esto puede ser también un
problema si ocurre que su papel de pared es del tipo
de lámina metálica o tiene fibras metálicas en el.
B) Los hornos de microondas, cuando están
funcionando, pueden degradar o interrumpir la señal
proveniente de su transmisor. Usualmente esto será
un problema solamente para aquellos altavoces
que estén muy cerca del microondas. Para obtener
mejores resultados, no ubique el transmisor cerca de
su horno de microondas.
C) Ciertos teléfonos portátiles que operan en
el rango de los 2.4 GHz, routers inalámbricos
de computadoras y otros equipos de consumo
electrónicos, así como juguetes que usan 2.4 MHz
pueden causar interferencias cuando se operan muy
cerca del transmisor o de los altavoces.
106
Garantía – Audio doméstico y comercial
Responsabilidad limitada
ebode electronics le garantiza al comprador original que sus
productos de iluminación y altavoces están libres de defectos de
fabricación en material y mano de obra por un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Esta garantía está sujeta a las
siguientes condiciones y limitaciones adicionales.
La garantía quedará anulada e inaplicable si ebode electronics
considera que el producto ha sido usado o manipulado de
una manera distinta que lo establecido en las instrucciones
proporcionadas por el fabricante, incluyendo pero sin limitarse a
estos, daños causados por accidente, mala manipulación, instalación
inadecuada, abuso, negligencia, o uso y desgaste normales, o
cualquier defecto causado por reparar el producto con cualquiera
que no sea otro que ebode electronics.
Para obtener el servicio de garantía, visite con su concesionario local.
Se le enviará un número de autorización de devolución a fábrica.
No devuelva ninguna unidad sin antes recibir una autorización por
escrito y las instrucciones de envío desde con su concesionario local.
No hay otras garantías, incluyendo sin limitación, ya sean garantías
expresas o implícitas de comerciabilidad o adecuación para un
propósito particular, con respecto al producto.
La reparación o la sustitución según lo previsto bajo esta garantía es
el remedio exclusivo del consumidor o comprador. ebode electronics
no será responsable por ningún daño incidental o resultante excepto
en la medida proporcionada (o prohibida) por las leyes aplicables.
Algunos PAÍSES no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o resultantes, de modo que es posible que la limitación
anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener también otros derechos legales que varían de un PAÍS a otro.
107
¿Preguntas? ¡Contacte con su concesionario local!
¿Tiene alguna pregunta relacionada con sus altavoces Lightspeaker®?
¡Hable con las personas que mejor lo conocen!
ESCRIBA AQUÍ EL NÚMERO DEL MODELO Y
EL NÚMERO DE SERIE QUE APARECEN EN
LA CAJA DE SU PRODUCTO
Número del modelo:____________________
Número de serie: ______________________
108
109
Manual do utilizador LightSpeaker®
O flash luminoso com o símbolo de perigo de electrocussão, dentro
dum triângulo equilátero, tem o objectivo de alertar o utilizador
para a presença de “voltagem perigosa” não isolada, no interior do
compartimento do produto que pode ser de magnitude suficiente para
constituir “um risco de choque eléctrico das pessoas.
O ponto de exclamação dentro dum triângulo equilátero tem o objectivo
de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes
de funcionamento e de manutenção (reparação), na literatura que
acompanha o aparelho.
Na parte lateral do aparelho existe uma marcação de cuidado.
CUIDADO: Risco de Choque Eléctrico – Utilizar Somente num Local Seco
CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou a
parte de trás). Não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador – a
reparação só pode ser efectuada por pessoal qualificado.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
110
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os
Avisos. Siga todas as Instruções.
2. Não utilize este aparelho próximo de água. Este aparelho não deve ser
exposto a gotas ou salpicos de água e não devem ser colocados sobre o
mesmo objectos contendo líquidos, tais como jarras.
3. Limpe somente com um pano seco.
4. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante.
5. Não instale próximo de superfícies aquecidas, tais como radiadores, grelhas
de saída de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
6. O suporte da lâmpada é utilizado como dispositivo de desligar. O suporte
da lâmpada do aparelho não deve ser obstruído OU deve ser de fácil acesso
durante a utilização prevista. Para desligar completamente a entrada de
corrente, o suporte da lâmpada do aparelho deve ser desligado da corrente.
7. Utilize somente ligações e acessórios especificados pelo fabricante.
8. O trabalho de reparação deve ser somente efectuado por pessoal qualificado.
É necessária a reparação quando o aparelho esteja de alguma forma
danificado, tal como o cabo de alimentação de corrente ou a ficha estarem
danificados, quando tenham caído para o interior do aparelho líquidos ou
objectos, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, quando não
funciona normalmente, ou tenha caído para o chão.
9. O peso adicional do equipamento pode causar instabilidade numa lâmpada.
10. Este dispositivo não é adequado para utilizar como luminárias ou luzes de
saída de emergência.
11. NÃO PODE SER UTILIZADO NO EXTERIOR.
12. NÃO PODE SER UTILIZADO EM LUMINÁRIAS TOTALMENTE EMBUTIDAS
111
Parabéns
Obrigado por ter escolhido o LightSpeaker® da ebode
electronics.Escolheu um dos sistemas áudio patenteado
e mais exclusivo em todo o mundo. Com instalação e
funcionamento adequado, poderá beneficiar de muitos
anos de utilização sem problemas. Ebode electronics
vende numerosos produtos para utilizar no interior ou
exterior da sua habitação. Para ver a gama completa
de produtos da ebode electronics, visite a nossa página
internet em: www.ebodeelectronics.eu.
112
Índice
System Generalidades do Sistema.........................................114
O que está dentro da caixa .....................................................116
Passo 1 – Onde irá instalar...................................................117
Passo 2 – Verifique o seu tipo de conector.................117
Passo 3 – Ligue o seu LightSpeaker®.............................118
Passo 4 – Ajustamento da zona e dos interruptores de
estéreo ................................................................................................119
Passo 5 - Emparelhar..................................................................119
Passo 6 – Aprecie o seu LightSpeaker®...........................119
Sugestões úteis...............................................................................120
Especificações.................................................................................122
Causas possíveis de interferência........................................124
Garantia.............................................................................................125
Questões?..........................................................................................126
Declaração CE ................................................................................146
Informação de Apoio Técnico..................................Contracapa
113
Generalidades do Sistema
Este Sistema LightSpeaker® sem
fios é adequado para instalar
facilmente em qualquer habitação
e sem nenhuma ligação cara e
complicada. Pode instalar na sua
habitação um sistema típico em
alguns minutos e não tem que se
preocupar com a reparação de
paredes ou do tecto.
Além disso não é necessário
subir para sótãos ou contorcerse em espaços estreitos.
LightSpeakers® proporcionam um
som espectacular em qualquer divisão da sua habitação.
Enrosca-a como se fosse uma lâmpada nas ranhuras
embutidas, nos candeeiros de mesa, e em lustres ligando
uma tomada de rosca Edison de acordo com norma E27.
Este LightSpeaker® exclusivo, patenteado tem uma
banda larga completa de áudio e iluminação “verde” numa
pequena embalagem. O que torna isto possível em parte é
a utilização do LED 10W para fornecer a luz equivalente a
lâmpada incandescente de 60W enquanto utiliza menos
80% da corrente do que a lâmpada que substitui. Tenha
ainda em consideração que poderá não ter nunca que
substituir esta lâmpada; duração de funcionamento de
25.000 a 40.000 horas significa que com uma utilização
média esta lâmpada facilmente durará 15 a 25 anos.
O seu sistema pode utilizar até 4 pares de LightSpeaker®
para fornecer áudio e iluminação para toda a sua
Controlo remoto e transmissor vendidos separadamente.
114
habitação. Pode mesmo até dividir a sua habitação em
duas áreas distintas onde diferentes fontes de música,
som e controlo de iluminação permitem-lhe adicionar
música com iluminação “verde” em locais onde antes
somente tinha sonhado tê-la.
Não existem ligações nem colunas grandes (ou
pequenas). O emissor pode ser localizado centralmente
o qual fornecerá áudio e, conjuntamente com o controlo
remoto permite-lhe controlar os seus LightSpeakers®
em qualquer lugar da sua habitação.
Para expandir o seu sistema existem LightSpeakers®,
AudioRocks® e/ou subwoofers disponíveis em separado.
Para mais informações visite: www.ebodeelectronics.eu.
Este sistema patenteado incrível permite-lhe ainda uma
maior flexibilidade como proprietário, uma vez que pode
levar este sistema consigo se se mudar; e quando o faz,
não fica qualquer vestígio (buracos que necessitam de
ser tapados) de que o sistema esteve sempre instalado e
a ser utilizado.
Por fazer guarde alguns minutos para copiar o número
de série e o número do modelo que está na parte lateral
da caixa do seu produto ou mesmo até no produto, na
página de “Perguntas” no final deste manual.
115
Reserve apenas um minuto para verificar se tem tudo o
que necessita para instalar o seu primeiro sistema de
áudio distribuído sem fios da ebode electronics.
Anéis de Acabamento
Grandes & Pequenos
Lentes
LightSpeaker®
Nota: O LightSpeaker® é uma unidade adicional dum
Sistema LightSpeaker® já existente. Necessita dum
Emissor LightSpeaker® para fornecer áudio e controlar
as luzes da unidade. O Emissor e o Controlo Remoto
mencionados neste manual são vendidos em separado.
116
Manual de Instruções
Passo 1: Decida quais as luzes que serão substituídas
pelo LightSpeakers®.
Os seus LightSpeakers® ebode electronics foram
especificamente desenhados para abranger uma grande
área, no entanto se a localização das suas ranhuras o
permitir, deve pensar em como utiliza a sua sala e onde
irá passar a maior parte do tempo. Depois escolha as
ranhuras que estão melhor localizadas em relação à sua
posição de audição preferida.
AVISO:
Desligue os corta circuitos de todas as ranhuras
de iluminação em que está a trabalhar.
A) Desligue o corta circuito e o interruptor da luz, em
relação às lâmpadas que pretende substituir com os
LightSpeakers®.
B) Retire a lâmpada existente.
Passo 2: Verifique o tipo do seu conector. O seu
LightSpeaker® ebode electronics está preparado para
encaixar numa tomada standard E27. Não se ajustará a
nenhum outro tipo de conector.
PÁRE!
Verifique o seu conector!
117
Passo 3: Ligue o seu LightSpeaker®.
O seu LightSpeaker® está preparado para ser
ligado directamente nas ranhuras mais embutidas,
nos candeeiros de mesa e nos lustres, bastando
simplesmente remover a luz existente do mesmo modo
que a lâmpada, reinstalando o seu LightSpeaker® no seu
lugar.
Devido a toda a tecnologia incorporada no
LightSpeaker®, é bastante maior que uma lâmpada
normal, tanto no comprimento como na largura. A
melhor maneira de utilizar o LightSpeaker® é num
encaixe em que na realidade os lados do produto não
estejam visíveis. Desde que a grelha da frente não seja
limitada, portanto pode ouvir a música e ver a luz, não
pretende na realidade ver de onde vêm o som e a luz. De
um modo geral, isto significa que o ideal é um quebra-luz
comprido e estreito em vez de um curto e largo.
Por favor avalie o atrás referido quando escolher um
encaixe para o seu LightSpeaker®.
Por favor tenha em consideração que entre o
bordo frontal da tomada E27 e a Grelha frontal do
LightSpeaker® necessita de ter um resguardo que terá
de ter pelo menos 15 cm de comprimento e 14 cm de
largura.
Em www.ebodeelectronics.eu pode encontrar uma
selecção de modelos de lâmpadas que funcionam com o
seu LightSpeaker®.
118
Passo 4: Definir a Zona e os Interruptores Estéreo E/D.
A) Defina o interruptor de zona na parte de trás dos
LightSpeakers® em uma, a menos que esteja a definir
um sistema de duas zonas. Para mais informação
sobre zonas ver o manual de utilizador ou vá para
www.ebodeelectronics.eu.
B) Definir o interruptor
estéreo esquerdo/
direito. “E” é a coluna
esquerda, “D” é a coluna
direita.
C) O seu sistema
LightSpeaker® permite-lhe instalar até 4 pares
de (ou um total de 8) colunas. Se estiver a instalar
mais do que um par de LightSpeakers® quererá
provavelmente dividir a sua habitação em zonas.
Consultar o manual de utilizador ou vá para www.
ebodeelectronics.eu.
Passo 5: Emparelhar o Emissor com as colunas.
Consultar o manual de utilizador ou vá para www.
ebodeelectronics.eu.
Passo 6: Aprecie os seus LightSpeakers®.
119
Sugestões Úteis
Instalar e Remover as Lentes:
A) Remover ANTES do seu LightSpeaker® ser
instalado.
1) Enquanto segura o seu LightSpeaker® na
palma da sua mão rode o equipamento até que
uma das guias de fixação esteja voltada para cima.
2) Utilizando a unha, uma chave de fendas normal
ou qualquer outro objecto
pequeno achatado, pressione
ligeiramente para baixo.
e depois na guia, retire-a com
cuidado através da abertura
do compartimento do
LightSpeaker®.
CUIDADO: Não toque no LED ou no Deflector da
Coluna com as lentes quando o equipamento estiver
quente, deixe que o equipamento arrefeça antes de
tocar no deflector.
3) Quando as lentes
estiverem visíveis, retire-as
do compartimento com muito
cuidado, e assegurando-se que
não partiu as guias.
120
B) Retirada das lentes DEPOIS de o seu
LightSpeaker® ter sido instalado.
1) Existem três pequenas ranhuras à volta das
lentes, com uma pequena chave de fendas
De ponta fina, lima de unhas, clip ou objecto
semelhante, deslize com muito cuidado a ponta
até à ranhura. e levante a lente para fora até que
as guias de retenção fiquem soltas.
2) Para reinstalar as lentes, alinhe as guias e
o orifício para o alinhamento do LED, depois
pressione ligeiramente, até que as guias de
fixação, fiquem no sítio.
121
Especificações
Iluminação LED
•LED 10W super brilhante permite uma luz nítida que
não é agressiva para os olhos.
•LED emite a luz adequada para substituição de uma
lâmpada incandescente até 65W
•LED de grande duração classificado como utilizável
desde 25.000 até 40.000 horas (15 a 20 anos de
utilização média)
•A Luz LED pode ser obscurecida completamente
tanto a partir do controlo remoto como do botão da
iluminação no emissor.
Emissor Sem Fios
Envia a emissão de um sinal estéreo sem fios de
2.4 GHz a partir do Emissor e dependendo da zona
atribuída à coluna e do canal áudio esquerdo ou
direito seleccionado, o emissor envia o sinal correcto
a cada LightSpeakers® no amplificado de banda
digital.
Amplificador Digital & Interruptor de Modo de
Alimentação de Corrente
• O Parafuso Edison standard E27 permite a ligação
da unidade a qualquer tomada de iluminação.
• O interruptor de alta eficiência do modo de
fornecimento de corrente alimenta o LED e o
amplificador digital sem gerar muito calor.
•O amplificador com superior performance e de baixa
distorção proporciona um som eficiente.
•A placa do Processador de Sinal Digital proporciona
um áudio personalizado a cada um dos LightSpeaker®
proporcionando um som de maior intensidade numa
coluna pequena.
122
Altifalante
• Saída de graves de alta performance com 2.5”
por encomenda com material do cone tratado
com Polímero de Micro Celulose proporciona uma
cobertura de reprodução de som áudio suave e
natural.
• Dispersor de frequência integrado.
Acessórios
• Lente fosca acusticamente transparente.
Especificações do LightSpeaker® 5”
Saída de Graves Micro Celulose 2.5”
LED Luz Brilhante 10W
Recepção Sem Fios de sinal de propriedade de 2.4
GHz
Resposta Frequência (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Corrente Amplificador 20W
Máx SPL 93 dB SPL
Dimensões
Profundidade do LightSpeaker® (c/s Parafuso
Edison) 135.3 mm (5.3”)
Diâmetro do LightSpeaker® (sem Rosca) 130.0 mm
Diâmetro do LightSpeaker® (com Rosca) 182.8 mm
Profundidade sem tomada – sem lente 140.0 mm
Profundidade com Tomada – sem lente 167.2 mm
Profundidade sem tomada com lente 153.8 mm
Profundidade com Tomada com lente 181.0 mm
Rosca OD de 6” 192.0 mm
Rosca OD de 5” 171.2 mm
Peso 1.14 kg (2.5 lbs)
123
Causas possíveis de interferência com o seu Sistema
de LightSpeaker®
A)Vigas de metal, de facto qualquer material metálico
na parede, podem dar origem a uma diminuição ou
perda de sinal. Isto pode ser também um problema
se o seu papel de parede for do tipo lâmina ou tenha
fibras metálicas incorporadas.
B) Fornos micro ondas, quando estão a funcionar,
podem degradar ou interromper o sinal do seu
emissor. Geralmente isto será somente um problema
para as colunas que estejam nas proximidades do
micro ondas. Para melhores resultados, não coloque
o emissor próximo do seu micro ondas.
C) Alguns telefones portáteis funcionam num alcance
de 2.4 Ghz, os routers dos computadores sem fios,
e outros produtos electrónicos e brinquedos utilizam
2.4 Ghz que podem causar interferência quando
estão a funcionar muito próximo tanto do emissor
como das colunas.
124
Garantia – Áudio Doméstico e Comercial
Responsabilidade Limitada
Ebode electronics garante ao comprador original que os seus
produtos de iluminação e de produção de som estão isentos de
defeitos de fabrico no que se refere ao material e à mão-de-obra
durante um período de dois anos a partir da data de aquisição. A
garantia está sujeita às seguintes condições e limitações adicionais.
A garantia é nula e não aplicável no caso da ebode electronics
verificar que o produto foi utilizado ou manuseado de forma diferente
da especificada nas instruções fornecidas pelo fabricante, incluindo
mas não limitado a danos causados por acidente, manuseamento
inadequado, instalação incorrecta, violação, negligência, ou
deterioração e desgaste normal, ou qualquer defeito originado pela
reparação do produto realizada por outra pessoa que não a ebode
electronics.
Para obter uma reparação em garantia, visite por favor seu
distribuidor local. Ser-lhe-á enviado um número de autorização
de devolução de fábrica. Não devolva nenhum equipamento sem
primeiro ter recebido da seu distribuidor local autorização escrita e
instruções de envio.
Não existem no que se refere ao produto outras garantias,
incluindo sem limitação, sejam garantias expressas ou implícitas de
mercantibilidade ou capacidade para um determinado objectivo.
A reparação ou substituição tal como especificado nesta garantia
são a solução exclusiva do consumidor/comprador. A ebode
electronics não pode ser responsabilizada por quaisquer danos
eventuais ou consequenciais excepto nas medidas previstas (ou
proibidas) pela lei aplicável.
Alguns PAÍSES não permitem a exclusão ou limitação de danos
eventuais ou consequentes, portanto a limitação acima pode não lhe
ser aplicável.
Esta garantia proporciona-lhe direitos legais específicos, e pode
também ter outros direitos que variam de PAÍS PARA PAÍS.
125
Questões? Contacte o seu distribuidor local!
Tem uma dúvida acerca das colunas do seu Lightspeaker®?
Fale com as pessoas que os conhecem melhor!
ESCREVA AQUI O NÚMERO DO MODELO
E O NÚMERO DE SÉRIE DA CAIXA DO SEU
PRODUTO.
Número do Modelo:_____________________
Número de Série:_______________________
126
127
Manuale per l’utente LightSpeaker®
Il simbolo del fulmine con freccia all’interno di un triangolo equilatero
è finalizzato ad avvertire l’utente della presenza di un “voltaggio
pericoloso” non isolato tra i collegamenti del prodotto, che potrebbe
avere potenza tale da costituire rischio di shock elettrico per le
persone.
Il punto esclamativo all’interno del triangolo equilatero indica
all’utente la presenza di importanti istruzioni d funzionamento
e manutenzione (assistenza) all’interno del manuale di
accompagnamento dell’apparecchio.
Il simbolo di attenzione è posizionato sul lato dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Rischio di shock elettrico – utilizzare solo in luoghi asciutti
ATTENZIONE: Al fine di ridurre il rischio di shock elettrico, non rimuovere
il coperchio (o il retro). Non sono disponibili parti di ricambio per l’utente,
rivolgersi unicamente al personale specializzato per l’assistenza.
ATTENZIONE: Al fine di ridurre il rischio di incendio o shock elettrico, non
esporre il presente apparecchio a pioggia o umidità.
128
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
1. Leggere le presenti istruzioni. Conservare il presente manuale. Attenersi alle
presenti istruzioni e informazioni di sicurezza.
2. Non utilizzare il presente apparecchio in presenza di acqua; l’apparecchio non
deve essere esposto a fonti di giocciolamento o correnti d’acqua e neppure a
oggetti contenenti liquidi, ad es. vasi, posizionati sull’apparecchio.
3. Pulire unicamente con un panno asciutto.
4. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare attenendosi alle istruzioni
del produttore.
5. Non installare vicino a fonti di calore, quali radiatori, termosifoni, stufe o altri
apparati (compresi amplificatori) che producono calore.
6. Il portalampade viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, non può
essere ostruito E deve essere facilmente accessibile durante l’utilizzo previsto.
Per sospendere completamente l’alimentazione elettrica, il portalampade
dell’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica.
7. Utilizzare unicamente collegamenti/accessori specificati dal produttore.
8. Per qualsiasi necessità di assistenza rivolgersi al personale qualificato.
L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio risulta danneggiato in
qualsivoglia modo, ad es. quando il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, quando vi è stato un versamento di liquidi o caduta di oggetti
sull’apparecchio, quando l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità,
quando esso non funziona normalmente oppure ha subito una caduta.
9. Qualsiasi peso aggiunto sul dispositivo può causare l’instabilità di una
lampada senza supporto.
10. Il presente dispositivo non è finalizzato all’utilizzo con infissi di uscite di
emergenza o luci di uscita di emergenza.
11. NON UTILIZZARE IN CASO DI INTEMPERIE
12. NON DESTINATO ALL’UTILIZZO CON LUMINARIE COMPLETAMENTE
INACCESSIBILI E CHIUSE
129
Congratulazioni
Grazie per aver scelto LightSpeaker® di ebode electronics,
un sistema audio brevettato e unico nel suo genere al
mondo. Mediante un’idonea installazione e utilizzo, sono
garantiti anni di piacevole utilizzo senza problemi. ebode
electronics vende numerosi prodotti per l’utilizzo in
ambienti domestici interni ed esterni. Per consultare la
gamma completa di prodotti ebode electronics, visitare la
pagina web: www.ebodeelectronics.eu.
130
Indice
Presentazione del sistema..........................................................132
Contenuto della confezione.........................................................134
Fase 1 – Luogo di installazione ...............................................135
Fase 2 – Verifica tipo di connettore.......................................135
Fase 3 – Installazione di LightSpeaker®..............................136
Fase 4 – Impostazione interruttori della zona e
dello stereo .......................................................................................137
Fase 5 - Accoppiamento..............................................................137
Fase 6 – LightSpeakers® è pronto..........................................137
Consigli utili........................................................................................138
Specifiche...........................................................................................140
Cause possibili di interferenza....................................................142
Garanzia............................................................................................143
Domande?.........................................................................................144
Dichiarazione CE ...............................................................................146
Informazioni supporto tecnico...............Coperchio posteriore
131
Presentazione del sistema
Il sistema LightSpeaker® senza fili
è destinato ad essere facilmente
installato in qualsiasi ambiente
domestico, senza complicati e
costosi interventi di posa di cavi.
È possibile installare un sistema
tipico in ambiente domestico
in pochi minuti, senza dover
manomettere pareti o soffitti;
inoltre, non è necessario dover
raggiungere punti scomodi
o infilarsi in spazi stretti:
LightSpeakers® emette un suono
ottimale in qualsiasi stanza. Si
avvita come una lampadina anche negli attacchi più
nascosti, su lampade da tavolo e lampadari, adattandosi
perfettamente a un attacco a vite standard Edison E27.
LightSpeaker®, unico nel suo genere e brevettato, offre
un sistema audio a banda larga completa e un sistema
di illuminazione “verde” tutto in un’unica struttura. Ciò
è possibile grazie anche all’utilizzo di un LED a 10W
che produce la luce equivalente di una lampadina
incandescente a 60W, pur utilizzando l’80% in meno di
energia rispetto ad una lampadina utilizzata normalmente.
Va altresì tenuto presente che tale LED non necessita
verosimilmente di essere mai sostituito, in quanto ha una
vita operativa media tra le 25.000 e 40.000 ore che, con
un utilizzo medio, equivalgono a 15 - 25 anni.
Il sistema può utilizzare fino a quattro 4 coppie di
LightSpeakers® per fornire musica e illuminazione
all’intera casa. E’ possibile persino “sezionare” casa in
Telecomando e trasmettitore in vendita separatamente
132
due aree a sé stanti, dove diverse fonti musicali, con
relativo controllo sonoro e luminoso, consentono di
aggiungere musica con sistema di illuminazione “verde”
integrato in luoghi dove prima pensare di averla era solo
un sogno.
Non sono necessari cavi o grosse (o piccole) casse. Il
trasmettitore senza fili può essere posizionato in luogo
centrale per fornire l’audio e, unitamente al telecomando,
consentire il controllo dei LightSpeakers® da qualsiasi
punto nell’ambiente domestico.
Per espandere il vostro impianto sono disponibili ulteriori
LightSpeaker®, AudioRocks® e/o subwoofer wireless.
Visitate perfavore www.ebodelectronics.eu per maggiori
informazioni.
Tale sistema brevettato, unico al mondo, offre una
maggiore flessibilità agli utenti in quanto è possibile
portare con sé il sistema in caso di trasloco e, dovesse
accadere, non rimangono tracce (es. fori da coprire) della
precedente installazione o utilizzo del sistema.
Si raccomanda di copiare il numero di serie e il
numero del modello riportati sul lato della confezione
del prodotto oppure sul prodotto stesso alla pagina
“Domande”, in calce al presente manuale.
133
È sufficiente un minuto per verificare di avere tutto il
necessario per installare il vostro primo sistema audio
senza fili di ebode electronics.
Anelli di guarnizione
grandi e piccoli
Lenti
LightSpeakers®,
Attenzione: LightSpeaker® è una unità integrabile ad
un sistema LightSpeaker® esistente. È necessario un
trasmettitore LightSpeaker® per l’emissione audio e
per il controllo del sistema luminoso su tale unità. Il
trasmettitore e il telecomando menzionati nel presente
manuale sono venduti in forma separata.
134
Manuale di istruzioni
Fase 1: Stabilire su quali attacchi delle lampadine posizionare
su LightSpeakers®.
I LightSpeakers® di ebode electronics sono stati
specificamente progettati per sonorizzare aree grandi,
tuttavia, qualora la posizione degli attacchi lo consentisse,
valutare l’utilizzo in una stanza specifica e laddove con più
probabilità si trascorre la maggior parte del tempo.
Scegliere quindi gli attacchi più prossimi alla posizione di
ascolto desiderata.
ATTENZIONE!
Spegnere tutti gli interruttori di circuito
sul salvavita degli attacchi luminosi su
cui si deve operare!
A) Spegnere gli interruttori del salvavita e l’interruttore della
luce per le lampadine da sostituire con LightSpeakers®.
B) Rimuovere le lampadine esistenti.
Fase 2: Verificare il tipo di collegamento; LightSpeaker®
di ebode electronics è progettato per essere collegato ad
una Edison standard E27 con attacco a vite. Non è possibile
utilizzare altri tipi di attacco.
STOP!
Controllare l’attacco!
135
Step 3: Installare LightSpeaker®.
LightSpeaker® è progettato per essere direttamente
installato sugli attacchi più nascosti, su lampade da
tavolo e lampadari, mediante la semplice rimozione della
lampada esistente e allo stesso modo di una lampadina,
reinstallando LightSpeaker® in tale posizione.
A causa della tecnologia contenuta in LightSpeaker®,
esso si presenta di dimensioni maggiori rispetto ad una
lampadina normale, sia per lunghezza sia per profondità.
Il modo migliore di utilizzare Lightspeaker® è in una
posizione in cui non risultino successivamente visibili i lati
del prodotto. Salvo il caso in cui la griglia frontale risulti
ostruita da disturbare l’emissione della musica e della
luce, è preferibile non vedere da dove provengono la luce
e il suono. In generale, ciò significa che la soluzione ideale
è un paralume lungo e sottile piuttosto che uno corto e
largo.
Prestare attenzione a tale aspetto durante la scelta del
luogo di installazione di LightSpeaker®.
Attenzione: tra il bordo anteriore dell’attacco E27
nel sistema e la griglia anteriore di LightSpeaker®,
è necessario disporre di un paralume/sistema con
lunghezza almeno pari a 15 cm e ampiezza a 14 cm
Il sito www.ebodeelectronics.eu contiene una selezione di
modelli di lampade utilizzabili con LightSpeaker®.
136
Fase 4: Impostazione degli interruttori della zona e per lo
stereo L/R (sinistro/destro).
A) Impostare l’interruttore della zona sul retro di
LightSpeakers® su 1, salvo il caso in cui si stia
predisponendo un sistema a due zone. Per ulteriori
informazioni sulle zone, fate riferimento al manuale
utente completo oppure accedere al sito www.
ebodeelectronics.eu..
B) Impostare l’interruttore
stereo sinistra/destra. “L”
indica il diffusore sinistro, “R”
indica il diffusore destro.
C) Il sistema LightSpeaker® consente di installare fino a
4 coppie (oppure 8 in totale) di diffusori. Qualora vengano
installate più coppie di LightSpeakers®, è consigliabile
suddividere l’ambiente domestico in più zone.
Fate riferimento al Manuale utente completo oppure
accedere al sito www.ebodeelectronics.eu.
Fase 5: Accoppiamento del trasmettitore ai diffusori
Fate riferimento al Manuale utente completo oppure
accedere al sito www.ebodeelectronics.eu.
Fase 6: LightSpeakers® è pronto, buon ascolto!
137
Consigli utili
Installazione e rimozione delle lenti:
A) Rimozione PRIMA di aver installato LightSpeaker®.
1) Tenendo LightSpeaker® nel palmo della mano,
fare ruotare l’unità fino a che uno dei ganci di
supporto sia esposto verso l’alto.
2) Mediante un’unghia, un cacciavite o altro
oggetto piccolo e liscio, spingere delicatamente
verso il basso quindi
verso l’esterno del gancio,
portandolo fuori dall’apertura
dell’alloggiamento di
LightSpeaker®.
ATTENZIONE: Non toccare il LED o l’altoparlante con
le lenti rimosse, se l’unità è incandescente; lasciare
raffreddare prima di toccare lo schermo.
3) Quando la lente
comincia a venir via, far leva
delicatamente per rimuoverla
dall’alloggiamento, prestando
attenzione affinché i ganci non
si rompano.
138
B) Rimozione delle lenti DOPO aver installato
LightSpeaker®.
1) Sono presenti tre piccole dentature attorno
alle lenti; mediante un piccolo cacciavite a punta,
un filo per unghie, un attache o oggetti simili, far
scivolare delicatamente la punta nella dentatura e
far leva sulle lenti verso l’esterno, fino a che i ganci
di ritenzione non vengano liberati.
2) Per reinstallare le lenti, allineare i ganci e il
foro per l’accoppiamento del LED, quindi spingere
delicatamente, fino a che i ganci scattino in
posizione.
139
Specifiche
Luce LED
• Il LED extra-luminoso a 10W produce una luce viva e
netta, rilassante per gli occhi.
• Il LED emette la luce idonea a sostituire una
lampadina incandescente fino a 65W
• La durata stimata del LED è pari a 25.000 – 40.000
ore (15-20 anni di utilizzo)
• La luce del LED è totalmente regolabile ed è
controllata tramite il telecomando o il tasto della luce
sul trasmettitore.
Trasmettitore senza fili
Riceve la trasmissione del segnale stereo senza
fili di 2,4 GHz dal trasmettitore e, in base alla zona
assegnata al diffusore e al canale audio selezionato
a sinistra o destra, il ricevitore invia il segnale
corretto a ciascun amplificatore digitale all’interno del
LightSpeaker®.
Alimentazione Switching e Amplificatore Digitale
• L’attacco filettato standard Edison E27 consente
all’unità di attaccarsi a qualsiasi presa per lampadina.
• L’alimentazione switching ad elevata efficienza
fornisce energia al LED e all‘amplificatore digitale
senza generare calore eccessivo.
• L’amplificatore digitale a bassa distorsione e alta
efficienza da 20W fornisce un suono ad alto impatto
• L’elaborazione di segnale digitale incorporata offre
un’equalizzazione su misura a ciascun LightSpeaker®,
garantendo un suono da gran diffusore da uno di
piccole dimensioni.
140
Diffusore
• Woofer ad alta efficienza da 2,5”, di progetto
proprietario, con cono trattato con polimero in microcellulosa che fornisce una dispersione uniforme e una
riproduzione sonora naturale.
• Dispersore per le alte frequenze integrato.
Accessori
• Le lenti smerigliate risultano trasparenti da un punto
di vista acustico
Specifiche LightSpeaker® 5”
Woofer 2,5” in micro-cellulosa
LED luminosità di 10W
Sistema wireless brevettato a 2,4 GHz
Risposta in Frequenza (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Potenza amplificatore 20W
Max SPL 93 dB SPL
Dimensioni
Profondità LightSpeaker® (senza attacco a vite
Edison) 135,3 mm
Diametro LightSpeaker® (senza flangia) 130.0 mm
Diametro LightSpeaker® (con flangia) 182.8 mm
Profondità senza presa – senza lente 140.0 mm
Profondità con presa – senza lente 167.2 mm
Profondità senza presa con lente 153.8 mm
Profondità con presa con lente 181.0 mm
OD 6” flangia 192,0 mm
OD 5” flangia 171,2 mm
Peso 1,14 kg (2,51 libbre)
141
Cause possibili di interferenza con il sistema
LightSpeaker®
A) Oggetti metallici. Qualsiasi materiale in metallo
sulle pareti può causare una riduzione o perdita del
segnale; ciò potrebbe altresì costituire un problema
in presenza di carta da parati di tipo a foglio o
contenente fibre metalliche.
B) Forni a microonde. Se in funzione, possono
deteriorare o interrompere il segnale dal
trasmettitore. Di norma, ciò costituisce unicamente
un problema per i diffusori in prossimità del
microonde. Per ottenere un miglior risultato, non
posizionare il trasmettitore vicino al microonde.
C) Taluni telefoni cellulari che funzionano nella
fascia 2,4, il router per computer wireless e altre
componenti elettroniche e giocattoli che utilizzano i
2,4 Ghz possono causare interferenze se utilizzati
troppo vicini al trasmettitore o ai diffusori.
142
Garanzia – Audio per uso domestico e commerciale
Responsabilità limitata
ebode electronics garantisce all’acquirente originale che i prodotti
di illuminazione e i diffusori sono privi di difetti di produzione nei
materiali e nella lavorazione per un periodo pari a due anni dalla data
di acquisto. La presente garanzia è soggetta alle seguenti condizioni
e limitazioni aggiuntive.
La garanzia è nulla e non applicabile qualora ebode electronics
ritenga che il prodotto sia stato utilizzato o gestito in modo difforme
rispetto quanto previsto dalle istruzioni fornite dal produttore, tra cui,
ma non solo, danni causati da incidenti, gestione impropria, abuso,
negligenza, normale usura, qualsiasi difetto causato dalla riparazione
del prodotto da altri soggetti che non siano abode electronics.
Al fine di ottenere il servizio di garanzia, visitare al rivenditore locale;
egli verrà inviato il numero di autorizzazione per la restituzione
in fabbrica. Non restituire le unità senza aver prima ricevuto
l’autorizzazione scritta e le istruzioni di invio da parte al rivenditore
locale.
Non sussistono altre garanzie tra cui, ma non solo, garanzie
esplicite o implicite di vendibilità o idoneità per un particolare scopo
relativamente al prodotto.
La riparazione o sostituzione in virtù della presente garanzia sarà
l’unico rimedio del consumatore/acquirente. ebode electronics non
sarà ritenuta responsabile per danni accidentali o consequenziali ad
accezione di quanto previsto (o vietato) dalle leggi applicabili.
Taluni PAESI non consentono l’esclusione o limitazione di danni
accidentali o consequenziali, rendendo nulla la soprastante
limitazione.
La presente garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici, oltre a
diritti di cui possa godere, variabili da PAESE a PAESE.
143
Per qualsiasi domanda, rivolgersi al rivenditore
locale
Vi sono dubbi sui diffusori Lightspeaker®?
Rivolgetevi a chi li conosce meglio!
SCRIVERE QUI IL NUMERO DEL MODELLO
E DI SERIE RIPORTATO SULLA
CONFEZIONE DEL PRODOTTO
Numero modello:______________________
Numero di serie:______________________
144
145
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, BMB Electronics BV, declares that this LightSpeaker is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March
1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual
recognition of their conformity
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15
December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December
2006 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January
2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005
establishing a framework for the setting of eco design requirements for energy-using
Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can
be obtained from ebode electronics: PB 25, NL-4264ZG, the Netherlands.
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on
Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE)
This document contains important information for users with regards to the
proper disposal and recycling of ebode products. Consumers are required
to comply with this notice for all electronic products bearing the following
symbol:
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on
the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal
waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from
regular household waste streams.
It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment
via designated collection facilities appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health.
For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact
your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
146
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC
for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
Product category: general consumer (category 3).
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC
Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den
weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van
toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EG.
Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC
Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi
sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on
siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski [Polish]: Urz dzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami okreslonymi Dyrektyw UE: 1999/5/EC
147
ebode electronics
PB 25, NL-4264ZG
The Netherlands
For more detailed installation instructions go to
www.ebodeelectronics.eu
LightSpeaker Technical Support
Contact your local dealer!
If you want to expand your light and sound system to
additional rooms, replace existing lights with LED lights
only or enjoy the same music outdoors as well as
indoors, visit www.ebodeelectronics.eu.
Protected under multiple US and or international issued and pending patents
148
Revision: A
Date: 22/3/2010