HP HC240 24-inch Healthcare Edition Display El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC. Windows es una marca comercial
o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías sobre los productos
y servicios de HP se presentan en la
declaración de garantía expresa que acompaña
a dichos productos y servicios. Nada de lo que
aquí se indica debe interpretarse como parte
de una garantía adicional. HP no será
responsable de los errores técnicos o
editoriales, ni de las omisiones aquí
contenidas.
Primera edición: agosto de 2016
Referencia del documento: 907182-E51
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona información sobre las características de la pantalla, la conguración y las
especicaciones técnicas.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden
producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden
producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
SUGERENCIA: El texto presentado de esta manera proporciona sugerencias útiles.
Este producto incorpora tecnología HDMI.
iii
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Características del producto ........................................................................................................................... 1
Pantallas HP Healthcare Edition ............................................................................................................................ 1
2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento .................................................................................................. 3
Información importante sobre seguridad ............................................................................................................. 3
Pautas para el mantenimiento .............................................................................................................................. 4
Limpieza del monitor ........................................................................................................................... 4
Envío del monitor ................................................................................................................................ 4
3 Conguración del monitor .............................................................................................................................. 5
Tenga precaución al congurar la pantalla ........................................................................................................... 5
Instalación de la base ............................................................................................................................................ 6
Componentes de la parte trasera .......................................................................................................................... 7
Conexión de los cables ........................................................................................................................................... 8
Controles del panel delantero ............................................................................................................................. 13
Ajuste de la pantalla ............................................................................................................................................ 14
Encendido de la pantalla ..................................................................................................................................... 16
Conexión de dispositivos USB .............................................................................................................................. 17
Retirar la base de la pantalla ............................................................................................................................... 18
Montaje del monitor ............................................................................................................................................ 18
Montaje de la pared en un dispositivo de montaje ........................................................................... 18
Localización del número de serie y número de producto ................................................................................... 20
Instalación de un bloqueo de cable ..................................................................................................................... 20
4 Funcionamiento del monitor ......................................................................................................................... 21
Descargar los controladores de la pantalla ........................................................................................................ 21
Instalación desde el disco óptico (disponible en algunas regiones) ................................................ 21
Descarga desde Internet ................................................................................................................... 21
Uso del menú en pantalla (OSD) .......................................................................................................................... 21
Utilizar opciones de color .................................................................................................................................... 22
Uso de Picture-in-Picture (PIP) y Picture-beside-Picture (PBP) ......................................................................... 23
Transmisión múltiple de DisplayPort .................................................................................................................. 23
Uso del modo de suspensión automática ........................................................................................................... 25
Apéndice A Especicaciones técnicas ............................................................................................................... 26
Modelo de 60,96 cm/24 pulgadas ....................................................................................................................... 26
v
Modelo QHD de 68,47 cm/27 pulgadas ............................................................................................................... 26
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen .......................................................................... 27
Modelo de 60,96 cm/24 pulgadas .................................................................................................... 27
Modelo de 68,47 cm/27 pulgadas .................................................................................................... 28
Formatos de vídeo de alta denición ................................................................................................ 29
Apéndice B Soporte y solución de problemas .................................................................................................... 30
Resolución de problemas comunes ..................................................................................................................... 30
Botón de bloqueos ............................................................................................................................................... 31
Soporte del producto ........................................................................................................................................... 31
Preparación para llamar al soporte técnico ........................................................................................................ 31
Apéndice C Accesibilidad ................................................................................................................................. 32
Tecnologías asistenciales compatibles ............................................................................................................... 32
Cómo comunicarse con el soporte técnico .......................................................................................................... 32
vi
1 Características del producto
Pantallas HP Healthcare Edition
Entre las características del monitor se incluyen:
Pantalla con un área de visualización de 60,96 cm (24 pulgadas) en diagonal y resolución de 1920 x
1200, además de soporte de pantalla completa para resoluciones inferiores; incluye la posibilidad de
ajustar el tamaño para obtener el tamaño máximo de imagen mientras que mantiene la relación de
aspecto original
– o –
Pantalla con un área de visualización de 68,47 cm (27 pulgadas) en diagonal y resolución de 2560 x
1440, además de soporte de pantalla completa para resoluciones inferiores; incluye la posibilidad de
ajustar el tamaño para obtener el tamaño máximo de imagen mientras que mantiene la relación de
aspecto original
Compatible con la norma DICOM para su uso en la realización de revisiones clínicas por parte de
profesionales sanitarios en consultas con especialistas, pacientes o para la planicación quirúrgica
Panel antirreejos con retroiluminación LED
Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones, de pie, sentado o
moviéndose
Recurso de inclinación
Capacidad de rotación dinámica de la imagen de modo horizontal a vertical
Recursos de ajuste de rotación y altura
Base extraíble para brindar soluciones exibles de montaje del panel de la parte superior de la pantalla
Bastidor y base de color blanco para ayudarlo a mantener la pantalla limpia
Dispositivo HP Quick Release 2 que permite instalar el panel de la pantalla sobre la base con un solo
movimiento y quitarlo liberando la pestaña deslizante
Entradas de vídeo DVI-D, DisplayPort y Mini DisplayPort
Una entrada de vídeo HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Denición) con MHL (Enlace Móvil de Alta
Denición)
Funcionalidad PIP (imagen por imagen) para permitir que las entradas DVI, DisplayPort, MHL y HDMI se
puedan ver en una pequeña ventana secundaria o paralelamente en la ventana principal
Conector de salida de audio (auriculares)
Concentrador USB 3.0 con un puerto ascendente (se conecta al equipo) y cuatro puertos descendentes
(se conecta a dispositivos USB)
Incluye un cable USB para conectar el concentrador USB de la pantalla al conector USB del equipo
Seis botones de tecla táctil en la parte frontal
Admite una barra de altavoces HP opcional
Función Plug and Play si su sistema operativo lo admite
Pantallas HP Healthcare Edition 1
Provisión de ranura de seguridad en la parte trasera de la pantalla para bloqueo de cable opcional
Recurso de administración de cables para posicionar cables y cordones
Ajustes del menú en pantalla en varios idiomas para fácil conguración y optimización de la pantalla
HP Display Assistant para congurar ajustes de la pantalla y activar las funciones antirrobo (consulte la
Guía de usuario de HP Display Assistant incluida en el disco con la pantalla)
Protección contra copia HDCP (protección de contenido digital de alto ancho de banda) en todas las
entradas digitales
Disco con software y documentación que incluye controladores de la pantalla y la documentación del
producto
Recurso de ahorro de energía para cumplir con todos los requisitos para consumo reducido de energía
NOTA: Para obtener información normativa y de seguridad, consulte los Anuncios sobre el producto en su
disco óptico si vienen suministrados, o en el kit de documentación. Para encontrar las actualizaciones de la
guía del usuario de su producto, visite http://www.hp.com/support para descargar las últimas versiones de
los programas y controladores de HP. Además, podrá registrarse para recibir noticaciones automáticas
cuando haya nuevas actualizaciones.
2 Capítulo 1 Características del producto
2 Pautas para la seguridad y el
mantenimiento
Información importante sobre seguridad
Se incluye un cable de alimentación con la pantalla. Si utiliza otro cable, utilice solamente una fuente de
alimentación y una conexión apropiadas para esta pantalla. Para obtener información sobre el cable y
adaptador de alimentación correcto para usar con la pantalla, consulte la sección Anuncio sobre el producto
proporcionada en su disco óptico, si se incluye, o en el kit de documentación.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en todo
momento.
• Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
• Si el cable de alimentación tiene un enchufe de tres patas, conéctelo a una toma eléctrica de tres patas con
conexión a tierra. No desactive la pata correspondiente a la conexión a tierra del cable de alimentación, por
ejemplo conectando un adaptador de dos patas. La pata de conexión a tierra es una medida de seguridad muy
importante.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de manera
que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No jale los cables. Cuando desenchufe el
cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta guía describe la
conguración apropiada de la estación de trabajo, la postura y los hábitos laborales y de salud recomendados
para los usuarios de equipos, así como información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. Esta
guía se encuentra en la web en http://www.hp.com/ergo.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la protección de la pantalla y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como pantalla, impresora o escáner) a algún
dispositivo protector contra sobrecarga, como un extensor de alimentación o una fuente de alimentación
ininterrumpida (UPS). Ni todos los extensores de alimentación ofrecen protección contra sobrevoltaje; por lo
que debe estar indicado en una etiqueta que poseen este recurso. Utilice un extensor de alimentación cuyo
fabricante proporcione una garantía de reemplazo por daños, de modo que pueda reemplazar el equipo si
falla la protección contra sobrevoltaje.
Utilice los muebles de ocina apropiados y de tamaño correcto diseñados para soportar su monitor.
¡ADVERTENCIA! Los monitores que se colocan inadecuadamente sobre cómodas, estantes, repisas,
escritorios, altavoces, baúles, o mesas móviles pueden caer y causar lesiones corporales.
Cuide que no se interera con los cables conectados al monitor y que nadie los tire, agarre o tropiece con
ellos.
NOTA: Este producto es adecuado para el entretenimiento. Coloque el monitor en un entorno luminoso
controlado para evitar la interferencia de la luz y de las supercies brillantes cercanas que puedan causar
reejos molestos a la pantalla.
Información importante sobre seguridad 3
Pautas para el mantenimiento
Para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas:
No abra la carcasa del monitor ni intente reparar el producto. Ajuste solamente los controles que se
describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona correctamente, se ha caído
o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado
de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como se
indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese que el total de amperios de los productos conectados a la toma eléctrica de CA no exceda la
clasicación eléctrica de la toma eléctrica de CA, y que el total de amperios de los productos conectados
al cable no exceda la clasicación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de alimentación para
determinar la clasicación de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA para poder acceder con facilidad. Desconecte el
monitor cogiendo el enchufe con rmeza y retirándolo de la toma eléctrica de CA. Nunca lo desconecte
tirando del cable.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Puede aumentar signicativamente la expectativa de vida útil
del monitor utilizando un salvapantallas y apagando el monitor cuando no lo utilice.
NOTA: Monitores con “marca de retención en pantalla” no están cubiertos por la garantía HP.
El gabinete posee ranuras y oricios para la ventilación. Estos oricios de ventilación no se deben
bloquear ni obstruir. Nunca introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del gabinete ni en otros
oricios.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una supercie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. Ni pise sobre el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Al retirar la base de la pantalla, debe posicionar la parte frontal de la pantalla hacia abajo sobre una
supercie uniforme para evitar ralladuras, deformaciones o roturas.
Limpieza del monitor
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad.
2. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y su carcasa con un paño limpio, suave y antiestático.
3. Para situaciones más difíciles de limpieza, utilice una mezcla de 50/50 de agua y alcohol isopropílico.
PRECAUCIÓN: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la supercie de la pantalla.
Nunca rocíe el limpiador directamente en la supercie de la pantalla. Es posible que se derrame detrás del
panel frontal y dañe los componentes electrónicos.
PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como benceno, diluyente,
o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o el gabinete del monitor. Estos productos químicos
pueden dañar el monitor.
Envío del monitor
Guarde la caja de embalaje original en un área de almacenamiento. Pudiera necesitarla para transportar o
enviar el monitor en un momento dado.
4 Capítulo 2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento
3 Conguración del monitor
Para instalar la pantalla, asegúrese de apagarla, así como el equipo y todos los otros dispositivos conectados,
luego siga las instrucciones que se indican a continuación.
NOTA: Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación, ubicado en la parte trasera de la pantalla,
esté en la posición de apagado. El interruptor principal de alimentación desactiva toda la energía a la
pantalla.
Tenga precaución al congurar la pantalla
Para evitar daños en la pantalla, no toque la supercie de la pantalla LCD. Aplicar presión en la pantalla puede
causar no uniformidad de color o desorientación de los cristales de líquido. Si ocurre esta situación la pantalla
no se recuperará a su condición normal.
Si instala un soporte, coloque la pantalla hacia abajo sobre una supercie plana cubierta con una lámina de
espuma protectora o un paño no abrasivo. Esto evitará que la pantalla se raye, se deforme o se rompa, así
como que sufra daños en los botones del panel frontal.
NOTA: Su pantalla puede ser diferente a la de la ilustración.
Tenga precaución al congurar la pantalla 5
Instalación de la base
PRECAUCIÓN: No toque la supercie de la pantalla LCD. Presión en la pantalla puede causar no uniformidad
de color o desorientación de los cristales de líquido. Si ocurre esta situación la pantalla no se recuperará a su
condición normal.
SUGERENCIA: Considere dónde coloca la pantalla, ya que tal vez el panel frontal puede causar reejos de
luz del entorno y de supercies brillantes.
La pantalla utiliza HP Quick Release 2 para un montaje sencillo. Para montar el panel en la base:
1. Coloque el panel de la pantalla hacia abajo sobre una supercie plana cubierta por un paño limpio y
seco.
2. Desplace la parte superior de la placa de montaje (1) sobre el pedestal bajo el borde superior del hueco
en la parte posterior del panel.
3. Baje la parte inferior de la placa de montaje de la base (2) en el alojamiento hasta que encaje en su sitio.
4. El pestillo de HP Quick Release 2 (3) sube cuando se ha colocado la base.
6 Capítulo 3 Conguración del monitor
Componentes de la parte trasera
Componente Icono Función
1 Interruptor principal de
alimentación
Desactiva por completo la alimentación de la pantalla.
NOTA: Colocar el interruptor en la posición Apagado (O) hará
que la pantalla se mantenga en el estado de mínimo consumo
de energía mientras no se encuentra en uso.
2 Conector de alimentación Conecta el cable de alimentación de CA a la pantalla.
3 Salida de audio Conecta los auriculares o una barra de altavoces de HP opcional
a la pantalla.
4 DVI-D Conecta el cable DVI-D a la pantalla.
5 HDMI (MHL) Permite conectar un cable HDMI o MHL desde dispositivo de
origen a la pantalla.
6 Mini-DisplayPort Permite conectar el cable Mini-DisplayPort desde el dispositivo
de origen a la pantalla.
7 DisplayPort IN Permite conectar el cable DisplayPort desde dispositivo de
origen a la pantalla.
8 DisplayPort OUT Permite conectar el cable DisplayPort desde la pantalla principal
a la pantalla secundaria.
9 USB 3.0 descendiente
estándar (3)
Conecta los dispositivos USB opcionales a la pantalla.
10 Conectores descendientes
USB 3.0 de carga rápida (1)
Conecta y carga dispositivos con alimentación independiente
por pilas de USB opcionales.
11 Conector ascendente USB
3.0
Permite conectar el concentrador USB del dispositivo de origen
a la pantalla.
Componentes de la parte trasera 7
Conexión de los cables
NOTA: La pantalla se suministra con algunos cables determinados. No todos los cables que se muestran en
esta sección se incluyen con la pantalla.
1. Coloque la pantalla próxima a su equipo en un lugar adecuado y con buena ventilación.
2. Antes de conectar los cables, páselos a través del agujero organizador de cables del centro de la base.
3. Conecte un cable de vídeo.
NOTA: La pantalla determinará automáticamente qué entradas disponen de señales de vídeo válidas.
Las entradas pueden seleccionarse pulsando el botón Siguiente entrada en el panel frontal o a través
del recurso menú en pantalla pulsando el botón Menú y seleccionando Control de entrada.
Conecte un extremo de un cable DVI-D al conector DVI-D en la parte trasera de la pantalla y el otro
extremo al conector DVI-D del dispositivo de origen.
8 Capítulo 3 Conguración del monitor
Conecte un extremo de un cable DisplayPort al conector DisplayPort de entrada en la parte trasera
de la pantalla y el otro extremo al conector DisplayPort del dispositivo de origen.
Conecte un extremo de un cable Mini-DisplayPort al conector Mini-DisplayPort en la parte trasera
de la pantalla y el otro extremo al conector DisplayPort del dispositivo de origen.
Conexión de los cables 9
Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI en la parte trasera de la pantalla y el otro
extremo al puerto HDMI del dispositivo de origen.
Conecte un extremo del cable MHL al puerto HDMI (MHL) situado en la parte trasera de la pantalla y
el otro al puerto micro USB situado en un dispositivo de origen equipado con MHL, como un smart
phone o tablet, para ver el contenido del dispositivo móvil en la pantalla.
NOTA: El vídeo MHL se limita a la resolución de salida del dispositivo móvil.
NOTA: El conector MHL también carga su dispositivo móvil MHL mientras está conectado y
reproduciendo.
NOTA: También puede conectar un cable HDMI entre el puerto HDMI (MHL) de la pantalla y un
dispositivo de origen HDMI.
10 Capítulo 3 Conguración del monitor
4. Conecte uno de los extremos del conector de tipo B del cable USB ascendente al puerto USB ascendente
en la parte trasera de la pantalla y el conector de tipo A del cable al puerto USB descendente del
dispositivo de origen.
5. Conecte un extremo del cable de audio suministrado al conector de audio de la pantalla y el otro
extremo al conector de salida de audio del panel trasero del dispositivo de origen.
Conexión de los cables 11
6. Conecte un extremo del cable de alimentación de CA al conector que se encuentra en la parte trasera de
la pantalla y conecte el otro extremo a una toma de corriente de CA.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo:
No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra
es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra que se pueda acceder
fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Acomódelos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No jale los cables. Cuando
desenchufe el cable de la toma eléctrica de CA, tómelo por el enchufe.
12 Capítulo 3 Conguración del monitor
Controles del panel delantero
Control Función
1 Menú y botones de
funcionamiento
Utilice estos botones para navegar por el OSD basándose en los indicadores que están
junto a los botones que se activan al abrir el OSD.
2 Botón de alimentación Enciende y apaga el monitor.
NOTA: Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación en la parte posterior
de la pantalla esté en la posición de encendido para encender la pantalla.
NOTA: Para ver un simulador del menú en pantalla, visite HP Customer Self Repair Services Media Library en
http://www.hp.com/go/sml.
Controles del panel delantero 13
Ajuste de la pantalla
1. Incline la pantalla hacia delante o hacia atrás para colocarla a un nivel cómodo para la vista.
2. Gire la pantalla a la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de visualización.
14 Capítulo 3 Conguración del monitor
3. Ajuste la altura de la pantalla a una posición cómoda para su estación de trabajo individual. El borde
superior del bisel de la pantalla no debe exceder una altura paralela a la altura de sus ojos. Una pantalla
con una posición baja y reclinada puede resultar más cómoda para usuarios con lentes correctivos. La
pantalla debe cambiarse de posición a medida que ajuste su posición de trabajo durante el día.
4. Puede girar la pantalla de la orientación de visualización horizontal a la vertical para adaptarse a su
aplicación.
a. Ajuste la pantalla a su posición de máxima altura e inclínela hacia atrás hasta alcanzar su posición
de inclinación completa (1).
b. Gire la pantalla 90° en sentido horario o antihorario para pasar de la orientación horizontal a la
vertical (2).
PRECAUCIÓN: Si la pantalla no está en la posición de altura y de inclinación completa cuando se
gire, la esquina inferior derecha puede hacer contacto con la base y potencialmente puede causar
daños a la pantalla.
Si está agregando una barra de altavoces opcional a la pantalla, instálela después de haberla
girado. La barra de altavoces hará contacto con la base al girar y puede quedar dañada o causar
daños a la pantalla.
Ajuste de la pantalla 15
NOTA: Para ver información en la pantalla en modo vertical, puede instalar el software HP Display
Assistant. Puede descargar el software desde http://www.hp.com/support o desde el disco óptico con el
software y la documentación, si se incluye uno con el producto. También es posible girar la posición del
menú en pantalla (OSD) al modo de retrato. Para girar el menú en pantalla, acceda al menú en pantalla
pulsando el botón Menu (Menú) en el panel frontal, seleccione OSD Control (Control del menú en
pantalla) desde el menú y, a continuación, seleccione OSD Rotation (Rotación del menú en pantalla).
Encendido de la pantalla
1. Encienda el interruptor principal de alimentación situado en la parte posterior de la pantalla.
2. Presione el botón de alimentación del equipo para encenderlo.
3. Pulse el botón de alimentación en la parte frontal de la pantalla para encenderlo.
PRECAUCIÓN: Es posible que se produzcan daños como la retención de imagen en pantalla (efecto burn-in)
en pantallas que exhiban la misma imagen estática durante un período de tiempo prolongado.* Para evitar
estos daños, se recomienda que usted tenga siempre activo un programa protector de pantalla o que apague
la pantalla cuando no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado. La retención de imagen es una
condición que puede ocurrir en todas las pantallas LCD. Monitores con “marca de retención en pantalla” no
están cubiertos por la garantía HP.
* Un periodo prolongado de tiempo corresponde a 12 horas consecutivas de una imagen estática.
NOTA: Si no surte efecto cuando se presiona el botón de alimentación, el recurso de bloqueo del botón de
alimentación puede estar activado. Para desactivar esta función, mantenga pulsado durante 10 segundos el
botón de alimentación de la pantalla.
NOTA: Puede desactivar el LED de encendido en el menú en pantalla (OSD). Pulse el botón Menu (Menú)
situado en la parte frontal de la pantalla y, a continuación, seleccione Power Control (Control de energía) >
LED de alimentación (Power LED) > Apagado (O).
Cuando se enciende la pantalla, aparece un mensaje del estado de la misma durante cinco segundos. El
mensaje muestra qué entrada es la señal activa actual, el estado de la conguración de la fuente del
interruptor automático (encendido o apagado; el valor predeterminado de fábrica es encendido), la resolución
de pantalla predeterminada actual y la resolución de pantalla recomendada predeterminada.
La pantalla escanea automáticamente las entradas de señal buscando una entrada activa, y utiliza esa
entrada para la pantalla.
16 Capítulo 3 Conguración del monitor
Conexión de dispositivos USB
Los puertos USB se usan para conectar dispositivos como una cámara digital, teclado USB o un ratón USB. La
pantalla dispone de cuatro puertos USB descendentes. Tres de los puertos USB descendentes proporcionan
conexiones de USB estándar. Uno de los puertos USB descendentes proporciona conexión USB y carga rápida
para cualquier dispositivo alimentado por pilas USB.
Componente Icono Función
Conectores descendientes USB 3.0
estándar (3)
Conecta los dispositivos USB opcionales a la pantalla.
Conector descendiente USB 3.0 de
carga rápida (1)
Conecta y carga dispositivos con alimentación independiente por
pilas de USB opcionales.
NOTA: Debe conectar el cable del USB ascendente del equipo a la pantalla para habilitar los puertos USB
descendentes de la pantalla. Consulte el paso 4 en Conexión de los cables en la página 8.
Conexión de dispositivos USB 17
Retirar la base de la pantalla
Puede retirar el panel de la pantalla de la base para instalar el panel en la pared, un brazo móvil u otro
dispositivo de montaje.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a desmontar la pantalla, asegúrese de que esté apagada y todos los
cables estén desconectados.
1. Desconecte y retire todos los cables de la pantalla.
2. Coloque la pantalla hacia abajo sobre una supercie plana cubierta por un paño limpio y seco.
3. Presione sobre la pestaña en la parte central inferior de la pantalla para liberar HP Quick Release 2 (1).
4. Gire la parte inferior de la base hacia arriba hasta que la placa de montaje y el hueco del panel estén
separados (2).
5. Deslice la base para sacarla del hueco (3).
Montaje del monitor
Puede montar el panel de la pantalla sobre una pared, un brazo móvil, u otro dispositivo de montaje.
NOTA: Este dispositivo se destina para ser admitido por el soporte de montaje de pared lista UL o CSA.
PRECAUCIÓN: Esta pantalla tiene oricios de montaje VESA de 100 mm estándares del sector. Para conectar
a la pantalla una solución de montaje de otros fabricantes, se requieren cuatro tornillos largos de 10 mm, 0,7
de paso de rosca y 4 mm. Tornillos más largos no deben ser utilizados porque pueden dañar la pantalla. Es
importante vericar que la solución de montaje del fabricante esté en conformidad con el estándar VESA y
que esté clasicada para soportar el peso de la pantalla. Para obtener un óptimo rendimiento, es importante
utilizar los cables de alimentación y vídeo que vienen con la pantalla.
Montaje de la pared en un dispositivo de montaje
Para colocar la pantalla en un dispositivo de montaje:
1. Retire la pantalla de la base. Retirar la base de la pantalla en la página 18.
18 Capítulo 3 Conguración del monitor
2. Retire los cuatro tornillos de los oricios VESA ubicados en la parte posterior del panel de la pantalla.
3. Coloque la placa de montaje de pared o brazo móvil de su elección mediante el uso de los cuatro
tornillos que se quitaron de los oricios VESA en la parte posterior del panel de la pantalla.
Montaje del monitor 19
Localización del número de serie y número de producto
El número de serie y el número de producto se encuentran en una etiqueta en el panel posterior del frente de
la pantalla. Puede que necesite estos números al ponerse en contacto con HP para obtener información
acerca del modelo de la pantalla.
NOTA: Es posible que tenga que girar parcialmente el frente de la pantalla para leer la etiqueta.
Instalación de un bloqueo de cable
Puede acoplar la pantalla a un objeto jo con un bloqueo de cable opcional disponible de HP.
20 Capítulo 3 Conguración del monitor
4 Funcionamiento del monitor
Descargar los controladores de la pantalla
Instalación desde el disco óptico (disponible en algunas regiones)
Para instalar los archivos .INF e .ICM en el equipo desde el disco óptico, si se incluye uno:
1. Inserte el disco óptico en la unidad óptica del equipo. Aparecerá el menú del disco óptico.
2. Consulte el archivo HP Monitor Software Information (Información del software del monitor HP).
3. Seleccione Install Monitor Driver Software (Instalar el software de controlador del monitor).
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Verique que las frecuencias de resolución y renovación adecuadas aparezcan en el panel de control de
vídeo de Windows.
Descarga desde Internet
Si no tiene un equipo o dispositivo fuente con una unidad óptica, puede descargar la versión más reciente de
los archivos .INF e ICM del sitio web de Soporte de HP para monitores.
1. Vaya a http://www.hp.com/support y seleccione el país adecuado y el idioma.
2. Seleccione Obtener software y controladores.
3. Introduzca el modelo de su pantalla HP en el campo de búsqueda y seleccione Buscar mi producto.
Uso del menú en pantalla (OSD)
Utilice el menú que aparece en pantalla para ajustar la conguración de imagen de la pantalla según sus
preferencias. Puede acceder y efectuar los ajustes en el menú en pantalla utilizando los botones del panel
frontal de la misma.
Para acceder al menú en pantalla y hacer ajustes, haga lo siguiente:
1. Si la pantalla todavía no está encendida, pulse el botón de encendido.
2. Para acceder al menú en pantalla, pulse una de las cinco teclas funcionales del panel frontal (excepto
botón de inicio/apagado) para activar los botones y luego pulse el botón Menú para abrir el menú en
pantalla.
3. Utilice los cinco botones de función para navegar, seleccionar y ajustar las opciones del menú. Las
etiquetas de las teclas son variables, dependiendo del menú o submenú que esté activo.
La siguiente tabla enumera las selecciones del menú en el menú principal.
Menú principal
Descripción
Luminancia Ajusta el nivel de brillo de la pantalla.
Control de color Selecciona y ajusta el color de la pantalla.
Control de entrada Selecciona la señal de entrada de vídeo.
Descargar los controladores de la pantalla 21
Menú principal Descripción
Control de imagen Ajusta la imagen de la pantalla.
Control PIP Selecciona y ajusta la imagen PIP.
Control alimentación Ajusta las opciones de energía.
Control OSD Ajusta el menú en pantalla (OSD) y os controles de los botones de función.
Administración Activa/desactiva el soporte DDC/CI y hace que todas las conguraciones del menú en pantalla vuelvan a la
conguración predeterminada de fábrica.
Idioma Selecciona el idioma en el que se muestra el menú en pantalla. El valor predeterminado de fábrica es
inglés.
Información Aparecerá información importante acerca de la pantalla.
Salir Sale del menú en pantalla.
Utilizar opciones de color
Esta pantalla ha recibido el certicado de producto compatible con la parte 14 de la norma DICOM de
imágenes digitales y comunicación en medicina. La pantalla puede ser utilizada por profesionales sanitarios
para visualizar imágenes durante revisiones médicas, consultas con especialistas, visitas pacientes y
planicación quirúrgica.
La pantalla dispone de una calibración preestablecida y la conguración de color predeterminada es DICOM.
Para cambiar la conguración de color y establecer otra conguración predeterminada o personalizado:
1. Presione el botón Menú situado en el panel frontal de la pantalla para acceder al menú en pantalla.
2. Navegue y seleccione el menú de Color, a continuación seleccione la conguración de color deseada.
3. Haga clic en el botón de selección (OK) y después haga clic en Guardar y volver.
NOTA: Cuando visualice imágenes médicas, asegúrese de que la conguración de color de la pantalla está
en DICOM.
NOTA: A seleccionar la opción de color DICOM desactivará la relación de contraste dinámico (DCR).
La siguiente tabla enumera las selecciones en el menú de control del color:
Menú principal Descripción
sRGB Congura los colores de su pantalla a los estándares usados en la
industria tecnológica de imagen.
DICOM Congura los colores de la pantalla según lo establecido por la
parte 14 de la norma DICOM de imágenes digitales y comunicación
en medicina.
Tibio Congura el esquema de colores en un punto dentro del rango de
temperatura de color de 5000K
Neutro Congura el esquema de colores en un punto dentro del rango de
temperatura de color de 6500 K.
Fresco Congura el esquema de colores en un punto dentro del rango de
temperatura de color de 9300 K.
22 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor
Menú principal Descripción
Nativo Congura la pantalla en el esquema de colores predeterminado.
El esquema de colores predeterminado es diferente según el
modelo de pantalla.
RGB personalizado Le permite seleccionar y ajustar sus propios niveles de color.
R — Dene los niveles de color rojo.
G — Dene los niveles de color verde.
B — Dene los niveles de color azul.
Uso de Picture-in-Picture (PIP) y Picture-beside-Picture (PBP)
La pantalla admite tanto PIP, donde una fuente se superpone sobre otra, como PBP, donde una fuente se
coloca junto a otra en horizontal (para la orientación horizontal) o en vertical (para la orientación vertical).
Para utilizar PIP o PBP:
1. Conecte una fuente de entrada secundaria a la pantalla.
2. Pulse una de las cinco teclas funcionales del panel frontal para activar los botones y luego pulse la tecla
Menú para abrir el menú en pantalla.
3. En el OSD, seleccione Control de PIP > PIP encendido/apagado y luego seleccione Picture-in-Picture o
Picture-beside-Picture.
4. La pantalla explorará las entradas secundarias en busca de una entrada válida y utilizará esa entrada
para la imagen PIP/PBP. Si desea cambiar la entrada PIP/PBP, seleccione Entrada PIP en el OSD y
seleccione la entrada que desee.
5. Si desea cambiar el tamaño de PIP, seleccione Tamaño de PIP en el OSD y luego seleccione el tamaño
que desee.
6. Si desea ajustar la posición de la PIP, seleccione Posición de PIP en el menú en pantalla y luego
seleccione la posición que desee.
Transmisión múltiple de DisplayPort
Si está utilizando DisplayPort como la fuente principal de entrada de vídeo, puede realizar una transmisión
múltiple a otras pantallas DisplayPort conectadas con una conguración en cadena. Puede conectar hasta
cuatro pantallas en esta conguración si son compatibles con la tarjeta gráca.
Para utilizar la transmisión múltiple de DisplayPort:
1. Asegúrese de que DisplayPort se utiliza su entrada de vídeo principal.
Uso de Picture-in-Picture (PIP) y Picture-beside-Picture (PBP) 23
2. Agregue una segunda pantalla conectando un cable DisplayPort del conector DisplayPort de salida de la
pantalla principal al conector DisplayPort de entrada de una pantalla de transmisión múltiple secundaria
o al conector DisplayPort de entrada de una pantalla secundaria que no sea de transmisión múltiple.
3. Puede congurar la pantalla conectada para que muestre la misma imagen que la pantalla principal o
una imagen diferente. En el OSD de la pantalla conectada, seleccione Administración > Salida
DisplayPort y seleccione una de las siguientes opciones:
a. Modo de compatibilidad con DisplayPort 1.1 (predeterminado): permite enviar la misma imagen
de vídeo a todas las pantallas subordinadas a la pantalla que esté congurando
b. DisplayPort 1.2: permite enviar una imagen diferente a todas las pantallas subordinadas a la
pantalla que esté congurando
4. Después de congurar el modo de compatibilidad de DisplayPort en el OSD, utilice la conguración de
pantalla del sistema operativo del equipo para establecer el modo de visualización de la pantalla
secundaria de modo que muestra la misma imagen que la pantalla principal o amplíe la segunda
pantalla para mostrar una imagen distinta de la de la pantalla principal.
Si desea conectar pantallas subordinadas adicionales (hasta cuatro como máximo), todas excepto la pantalla
nal de la cadena deben admitir transmisión múltiple de DisplayPort.
Haga las conexiones desde el DisplayPort de salida de una pantalla al DisplayPort de entrada del siguiente,
hasta que tenga la cantidad deseada de pantallas.
Si desea información diferente en cada pantalla asegúrese de que todas estén conguradas en el modo
DisplayPort 1.2, tal como se describe anteriormente.
24 Capítulo 4 Funcionamiento del monitor
El número de pantallas que pueden conectarse a través de la transmisión múltiple de DisplayPort depende de
varios factores, incluidas las resoluciones y las velocidades de exploración utilizadas para cada pantalla así
como las capacidades de su GPU o sistema integrado de grácos. Compruebe el manual que se incluye con la
tarjeta gráca para obtener más información sobre sus capacidades.
Resolución Cantidad máxima de pantallas de transmisión múltiple
1280 x 720 4
1600 x 900 4
1920 x 1080 4
1920 x 1200 3
2560 x 1440 2
Uso del modo de suspensión automática
La pantalla admite una opción OSD (menú en pantalla) denominada Modo de suspensión automática, que le
permite activar o desactivar un estado de alimentación reducida de la pantalla. Cuando esté activado el modo
de suspensión automática (activado de forma predeterminada), la pantalla entrará en un estado de
alimentación reducida cuando el equipo host emita señales de potencia baja (ausencia de señal horizontal o
vertical de sincronización).
Al entrar en el modo de suspensión con este estado de alimentación reducida, la pantalla se queda en blanco,
la luz de fondo se apaga y el indicador LED de alimentación se pone de color ámbar. La pantalla consume
menos de 0,5 W de energía cuando se encuentra en este modo de alimentación reducida. La pantalla se
reactivará desde el modo de suspensión cuando el equipo host envíe una señal activa a la pantalla (por
ejemplo, si el usuario activa el ratón o el teclado).
Puede desactivar el modo de suspensión automática en el menú en pantalla. Pulse una de las cinco teclas
funcionales del panel frontal para activar los botones y luego pulse la tecla Menú para abrir el menú en
pantalla. En el menú en pantalla, seleccione Control de energía > Modo de suspensión automática >
Desactivar.
Uso del modo de suspensión automática 25
A Especicaciones técnicas
NOTA: Todas las especicaciones relativas al rendimiento representan las especicaciones normales
suministradas por los fabricantes de componentes de HP; el rendimiento real puede variar en un valor más
alto o más bajo.
Para obtener las características más recientes o adicionales sobre este producto, visite
http://www.hp.com/go/quickspecs/ y busque su modelo de pantalla especíco para encontrar las QuickSpecs
especícas del modelo.
Modelo de 60,96 cm/24 pulgadas
Pantalla
Tipo
Pantalla ancha de 60,96 cm
IPS
Pantalla ancha de 24 pulgadas
Tamaño de visualización de imagen Diagonal de 60,96 cm Diagonal de 24 pulgadas
Peso máximo (desembalado) 5,78 ± 0,25 kg 12,74 ± 0,55 libras
Dimensiones (incluyendo la base)
Altura (posición más alta)
Altura (posición más baja)
Profundidad
Ancho
52,02 cm
39,02 cm
21,02 cm
53,38 cm
20,48 pulgadas
15,36 pulgadas
8,28 pulgadas
21,02 pulgadas
Resolución de grácos máxima 1920 x 1200 (60 Hz)
Resolución de grácos óptima 1920 x 1200 (60 Hz)
Requisitos ambientales de temperatura
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
5 a 35° C
-20 a 60° C
41 a 95° F
-4 a 140° F
Fuente de alimentación 100 – 240 Vca, 50/60 Hz
Terminal de entrada Un conector HDMI/MHL, un conector
DisplayPort, un conector Mini DisplayPort,
un conector DVI (la inclusión del cable varía
según la región)
Modelo QHD de 68,47 cm/27 pulgadas
Pantalla
Tipo
Pantalla ancha de 68,47 cm
IPS
Pantalla ancha de 27 pulgadas
Tamaño de visualización de imagen 59,67 x 33,57 cm 23,49 x 13,22 pulgadas
Peso máximo (desembalado) 7,66 kg 16,89 libras
26 Apéndice A Especicaciones técnicas
Dimensiones (incluyendo la base)
Altura (posición más alta)
Altura (posición más baja)
Profundidad
Ancho
53,37 cm
40,37 cm
21,82 cm
61,43 cm
21,01 pulgadas
15,89 pulgadas
8,59 pulgadas
24,16 pulgadas
Resolución de grácos máxima 2560 x 1440 (60 Hz)
Resolución de grácos óptima 2560 x 1440 (60 Hz)
Requisitos ambientales de temperatura
Temperatura operativa
Temperatura de almacenamiento
5 a 35° C
-20 a 60° C
41 a 95° F
-4 a 140° F
Fuente de alimentación 100 – 240 Vca, 50/60 Hz
Terminal de entrada Un conector HDMI/MHL, un conector
DisplayPort, un conector Mini DisplayPort,
un conector DVI (la inclusión del cable varía
según la región)
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen
Las resoluciones de imagen enumeradas a continuación son los modos más utilizados habitualmente y se
denen como valores predeterminados de fábrica. Este pantalla reconoce automáticamente los modos
predeterminados y aparecerán con el tamaño correcto y centrados en la pantalla.
Modelo de 60,96 cm/24 pulgadas
Predete
rminad
o
Formato de píxel Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 59,940
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1366 × 768 47,712 59,790
9 1440 × 900 55,935 59,887
10 1600 × 900 60.000 60,000
11 1600 × 1200 75,000 60,000
12 1680 × 1050 65,290 59,954
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen 27
13 1920 × 1080 67,500 60,000
14 1920 × 1200 74,038 59,950
Modelo de 68,47 cm/27 pulgadas
Predete
rminad
o
Formato de píxel Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1366 × 768 48,000 60,000
9 1440 × 900 55,935 59,887
10 1600 × 900 60,000 60,000
11 1600 × 1200 75,000 60,000
12 1680 × 1050 65,290 59,954
13 1920 × 1080 67,500 60,000
14 1920 × 1200 74,038 59,950
15 1920 × 1200 74,556 59,885
16 2560 × 1440 88,787 59,951
28 Apéndice A Especicaciones técnicas
Formatos de vídeo de alta denición
Predete
rminad
o
Tiempo/Formato Formato de píxel Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
1 480p 640 × 480 31,469 59,940
2 480p 720 × 480 31,469 59,940
3 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
4 576p 720 × 576 31,250 50,000
5 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
6* 1080i60 1920 × 1080 33,750 60,000
7* 1080i50 1920 × 1080 28,125 50,000
8 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
9 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
10 ** 1080p30 1920 × 1080 33.750 30.000
*Solo para entrada HDMI
** Solo para entrada MHL
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen 29
B Soporte y solución de problemas
Resolución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
Problema Causa posible Solución
La pantalla está en blanco o
el vídeo está parpadeando.
El cable de alimentación es
desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
El botón de inicio/apagado está
apagado.
Pulse la tecla de alimentación en el panel frontal.
NOTA: Si no se observa un efecto cuando se pulsa la tecla
de alimentación, manténgala pulsada durante 10 segundos
para desactivar el recurso de bloqueo de la tecla de
alimentación.
El cable de vídeo está conectado
incorrectamente.
Conecte el cable de vídeo correctamente. Consulte Conexión
de los cables en la página 8 para obtener más información.
El PC está en modo de suspensión. Pulse cualquier tecla o mueva el ratón para desactivar la
utilidad que pone la pantalla en blanco.
Compatibilidad de la tarjeta de vídeo. Abra el menú en pantalla y seleccione el menú Control de
entrada. Ajuste cambio automático de entrada a Apagado y
seleccione manualmente la entrada.
La imagen está borrosa, poco
denida o demasiado oscura.
Brillo está demasiado bajo. Abra el menú en pantalla y seleccione Brillo para ajustar la
escala de brillo según sea necesario.
Comprobar cable de vídeo
aparece en pantalla.
El cable de vídeo del monitor está
desconectado.
Conecte el cable de señal de vídeo adecuado entre el equipo y
la pantalla. Asegúrese que el equipo esté apagado mientras
conecta el cable de vídeo.
El mensaje Señal de entrada
fuera de rango aparece en
pantalla.
La resolución de vídeo y/o la
frecuencia de renovación se han
denido con niveles superiores a los
admitidos por la pantalla.
Cambie la conguración a una admitida (consulte
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen
en la página 27).
La pantalla está apagada
pero no parece entrar en
modo de suspensión de
ahorro de energía.
El control de ahorro de energía de la
pantalla está desactivado.
Abra el menú en pantalla, seleccione Control de energía >
Modo de suspensión automática y ajuste la suspensión
automática en Encendida.
Aparece Bloqueo de OSD. Se activa la función de bloqueo de
OSD de la pantalla.
Mantenga presionado el botón Menú en el panel frontal
durante 10 segundos para desactivar la función OSD Lockout
(Bloqueo de menú en pantalla).
Aparece Bloqueo del tecla de
alimentación.
Se activa la función de bloqueo del
botón de encendido de la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla de alimentación durante 10
segundos para desbloquear la función de la tecla de
alimentación.
30 Apéndice B Soporte y solución de problemas
Botón de bloqueos
Mantener presionado el botón de inicio/apagado o el botón de Menú durante diez segundos bloqueará las
funciones de ese botón. Para restaurar la funcionalidad, mantenga pulsado el botón durante diez segundos.
Esta función sólo estará disponible cuando la pantalla esté encendida, muestre una señal activa y el menú en
pantalla no esté disponible.
Soporte del producto
Si desea más información sobre el uso de la pantalla, vaya a http://www.hp.com/support. Seleccione Buscar
su producto
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: La guía del usuario, el material de referencia y los controladores están disponibles en
http://www.hp.com/support.
Aquí se puede:
chatear en línea con un técnico de HP
NOTA: Cuando el chat de soporte técnico no está disponible en un idioma determinado, está disponible
en inglés.
buscar un centro de servicio HP
Preparación para llamar al soporte técnico
Si usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen
en esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Tenga la siguiente información
disponible cuando llame:
Número de modelo del monitor
Número de serie del monitor
Fecha de compra en la factura
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Conguración de hardware
Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
Botón de bloqueos 31
C Accesibilidad
HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las
personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos asistenciales apropiados.
Tecnologías asistenciales compatibles
Los productos HP son compatibles una amplia variedad de tecnologías asistenciales de sistemas operativos y
pueden congurarse para funcionar con tecnologías asistenciales adicionales. Utilice la función de Búsqueda
en su dispositivo para obtener más información sobre los recursos asistenciales.
NOTA: Para obtener información adicional sobre un producto de tecnología asistencial en particular,
póngase en contacto con el departamento de Atención al Cliente de ese producto.
Cómo comunicarse con el soporte técnico
Estamos constantemente renando la accesibilidad de nuestros productos y servicios, y agradecemos las
opiniones de los usuarios. Si tiene un problema con un producto o desearía hacernos llegar información sobre
los recursos de accesibilidad que le hayan ayudado, póngase en contacto con nosotros al (888) 259-5707, de
lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 GMT-6. Si padece sordera o problemas de audición y emplea TRS/VRS/
WebCapTel, póngase en contacto con nosotros si necesita soporte técnico o tiene preguntas acerca de la
accesibilidad llamando al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 a 21:00 GMT-6.
32 Apéndice C Accesibilidad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

HP HC240 24-inch Healthcare Edition Display El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario