Socomec ATyS p Quick Start

Tipo
Quick Start
QUICK START
125 A-630 A
ATyS p
1
3
2
Max.
0.51 in.
13 mm.
125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A
35 35 50 95 120 185 2x95 2x120
- - - - - - 2x32x5 2x40x5
50 95 120 150 240 240 2x185 2x300
25 25 25 32 32 32 50 50
M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12
73.46/8.3 73.46/8.3 73.46/8.3 177.02 /20 177.02 /20 177.02 /20 354.04/40 354.04/40
115.06/13 115.06/13 115.06/13 230.13/26 230.13/26 230.13/26 398.30/45 398.30/45
www.socomec.com
Espacio de descarga: folletos,
catálogos y manuales:
http://www.socomec.com/en/
documentation-atys-p
549692C
Conmutador motorizado
Automatic Transfer Switching Equipment
ES
ETAPA 2
ETAPA 1
Montaje
500 A, 630 A.125 A - 400 A.
Conjunto Retirar las cubiertas
Conexión de la potencia
CAJAS B3 CAJAS B4 CAJAS B5
Sección mínima cable Cu (mm²)
Sección recomendado pletina Cu (mm²)
Sección máxima cable Cu (mm²)
Anchura máxima pletina Cu (mm)
Tipo de tornillo
Par de apriete recomendado (lb.in/N.m)
Par de apriete máx. (lb.in/N.m)
M8 Type Z
M8
Atención: el
producto debe
instalarse siempre
en una superficie
plana y rígida.
Recomendado OKOK
Conectar con terminales o barras rígidas/flexibles.
Operaciones previas
Compruebe los siguientes puntos en el momento de la
recepción del paquete:
- el buen estado del embalaje y del producto
- la conformidad de la referencia del producto con su pedido
- el contenido del embalaje
1 producto "ATyS p"
Una bolsa con el mando + clip de fijación
1 guía de utilización rápida
Advertencias
Riesgo de electrocución, quemaduras o lesiones a
personas y/o daños al equipo.
Este Inicio rápido está destinado al personal capacitado
para la instalación y puesta en marcha de este producto.
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del
producto disponible en el sitio web de SOCOMEC.
Este sistema deberá ser instalado y puesto en
funcionamiento siempre por parte de técnicos
cualificados y autorizados.
Las operaciones de mantenimiento y conservación
deben llevarlas a cabo técnicos formados y autorizados.
No manipule los cables conectados a la potencia o a los
mandos del ATyS en cuanto sea posible que exista
tensión en el producto.
Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión
apropiado para garantizar la ausencia de tensión.
Tenga cuidado con la caída de materiales metálicos en
el armario (riesgo de arco eléctrico)
- Para 125 - 160 A (Uimp = 8 kV). Las terminaciones deben
respetar una distancia mínima de 8 mm entre las partes
en tensión y las partes destinadas a ser puestas a tierra y
entre los polos.
- Para 200 - 630 A (Uimp = 12 kV). Las terminaciones deben
respetar una distancia mínima de 14 mm entre las partes
en tensión y las partes destinadas a ser puestas a tierra y
entre los polos.
Si no se respetan estas consignas de seguridad se
expondrá a la parte interesada y a su entorno a un riesgo
de daños corporales graves que pueden provocar incluso
la muerte.
Riesgo de deterioro del aparato
En caso de caída del producto, es preferible reemplazarlo.
Accesorios
Pletinas de puenteado y kit de conexión.
Transformador de tensión de mando (400 V
230 V AC).
Alimentación DC (12/24 V DC
230 V AC).
Pantallas entre fases.
• Cubrebornes.
Pantallas de protección de los puntos de conexión.
Contactos auxiliares (montaje en fábrica).
Bloqueo con candado en 3 posiciones
(I - O - II - montaje en fábrica).
Dispositivo de bloqueo de la maniobra
(RONIS - EL 11 AP - montaje en fábrica).
Marco de puerta.
Display remoto ATyS D20
(remote control / display unit).
Cable RJ45 para ATyS D20.
Kit de conexión de las tensiones y alimentación.
Transformadores de corriente.
Módulos acoplados (opción)Comunicación RS-485
MODBUS, 2 entradas/2 salidas, comunicación Ethernet,
comunicación Ethernet + pasarela RS-485 JBUS/
MODBUS, salidas analógicas, salidas de impulsos.
Para obtener información más detallada, consulte el manual
de montaje, capítulo "Piezas de recambio y accesorios".
Clip de
fijación de
del mando
Puesta en servicio
ETAPA 1
Instalación del
producto en
panel / armario
ETAPA 3
Conexión de la
regleta de bornes
de control/
mando
ETAPA 2
Conexión de la
potencia
ETAPA 4
Conexión de la
alimentación, de la
medición y de las
entradas/salidas
ETAPA 5
Comprobación
ETAPA 6
Programación
A - Software
B - Teclado
ETAPA 7A
Modo AUT
(Control automático)
ETAPA 7C
Modo manual
ETAPA 7B
Modo AUT
(Control a distancia)
ETAPA 7D
Modo de bloqueo con
candado
2
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D10
To D20
64B 63B
64B 63B
417 416 415 414 413
207 208 209 210
417 416 415 414 413
207 208 209 210
7172 74
7172 74
ATyS t
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D10
To D20
64B 63B
64B 63B
417 416 415 414 413
207 208 209 210
417 416 415 414 413
207 208 209 210
7172 74
7172 74
ATyS t
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D10
To D20
64B 63B
64B 63B
417 416 415 414 413
207 208 209 210
417 416 415 414 413
207 208 209 210
7172 74
7172 74
ATyS t
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D10
To D20
64B 63B
64B 63B
417 416 415 414 413
207 208 209 210
417 416 415 414 413
207 208 209 210
7172 74
7172 74
ATyS t
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
1
5
6
4
3 2
1
2
7
104 103
312313 314315 316317 63A64A 24 14 04 13
8 9
10
RJ
102 101
105106
414 413415416417
64B 63B
201 202
205 206204203
210209208207
12
13
14
15
11
1
F1
F2
19
20
16
17
18
23
23
24
24
72 71
74
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
LOAD
21
22
R1 R2 S1 S2 T1 T2
Opt. 3
Opt. 2
Opt. 1
4
Opt. 4
3
2
1
El producto debe estar en modo manual.
Regletas de bornes de CONTROL/MANDO
1
fuente prioritaria
2
fuente de emergencia
1. Control posición 0
2. Control posición 1
3. Control posición 2
4. Mando prioritario posición 0
5. Autorización de las órdenes de
mando ext. (prioritaria en el modo
AUT)
6. Contacto de disponibilidad del
módulo de motorización
7. Contacto aux. posición II
8. Contacto aux. posición I
9. Contacto aux. posición 0
10. Conexión para ATyS D20
11. Salida programable. Configurada
por defecto como un relé de
disponibilidad del producto.
12-15. Entradas programables 1-4
16-17. Entradas programables 5-6
18. Alimentación auxiliar (207/210)
para el uso de módulos opcionales
19. Contacto “Arranque/parada del
grupo electrógeno”: si S1 no está
disponible, el contacto NF (71-72)
está cerrado
20. Contacto “Arranque/parada del
grupo electrógeno”: si S1 no está
disponible, el contacto NO (71-74)
está abierto
21. Slots módulos opcionales del 1 al 4
22. Conexión de los transformadores
de corriente
23. Medición de la tensión
24. Entradas de alimentación
Cableado de la alimentación, de la medida y de las entradas/
salidas (Automatismo)
Se recomienda utilizar el kit de
conexión de las tensiones y
alimentación
SOCOMEC
(ver "ATyS p
accesorios"
para obtener
más información)
ETAPA 5
Comprobación
En modo manual, compruebe el cableado y, si todo
es correcto, suministre alimentación al
producto.
Indicador luminoso “Power” verde: encendido
Indicador luminoso Manual/Predeterminado rojo:
encendido
Ejemplo: Cableado para una aplicación de 400 V AC con 3 fases y neutro.
ETAPA 3
ETAPA 4
Medición de la
tensión
Fuente II
S II - Fase / Neutro
S II - Fase
S II - Fase
575 V AC (ph-ph) máx.
S II - Neutro / Fase
332 V AC (ph-n) máx.
Alimentación II
AlimentaciónII - L/N
AlimentaciónII - N/L
208-277V AC
±20%:50/60 Hz
Medición de la
tensión
Fuente I
S I - Fase / Neutro
S I - Fase
S I - Fase
575 V AC (ph-ph)máx.
S I - Neutro / Fase
332 V AC (ph-n) máx.
Display remoto
RJ45: a ATyS D20
AlimentaciónI
AlimentaciónI - L/N
AlimentaciónI - N/L
208-277V AC ±20%:
50/60 Hz
Entradas programables
Entradas programables
Hacia módulo opc. (-)/Común
Entradas progr. (208-209)
Hacia módulo opcional (+)
Salidas programables
Contacto de arranque/para
-
da del grupo electrógeno
NF
Común
NO
Conexión de los transfor
-
madores de corriente
Slots para módulos acoplados
Ver al dorso "Módulos opcionales"
Conectar el producto con cables de 1,5 a 2,5 mm².
Tornillo M3; par de apriete:
mín.: 0,5 Nm; máx.: 0,6 Nm / mín.: 4.43 lbin; máx.: 5.31 lbin
Display remoto
ATySD20
x 4
1
SETUP
2
VOLT. LEVELS
3
FREQ. LEVELS
4
PWR. LEVELS
5
TIMERS VALUE
6
I-O
7
COMM
8
DATE/TIME
NETWORK 4NBL OV. U I 115% OV. F I 105% OV.P I 0000 kVA 1FT 0003 SEC IN 1 --- NO DHCP NO (9) YEAR
AUTOCONF NO (7) OV. U HYS I 110% OV. F HYS I 103% OV.P HYS I 0000 kVA 1RT 0180 SEC IN 2 --- NO IP 1-2 192.168.
(9)
MONTH
NEUTRAL AUTO UND. U I 085% UND. F I 095% OV.P I I 0000 kVA 2FT 0003 SEC IN 3 --- NO IP 3-4 .002.001 DAY
ROT PH. --- UND. U HYS I 095% UND. F HYSI 097% OV.P HYS I I 0000 kVA 2RT 0005 SEC (2) IN 4 --- NO GAT1-2 000.000. HOUR
CHECK ROT YES UNB. U I 00% OV. F I I 105% 2AT 0005 SEC (1) IN 5 --- NO GAT3-4 .000.000
(9)
MINUTE
NOM. VOLT 400 V UNB. U HYS I 00% OV. F HYS I I 103% 2CT 0180 SEC (1) IN 6 --- NO MSK1-2 255.255. SECOND
NOM. FREQ 50 Hz OV. U I I 115% UND. F I I 095% 2ST 0030 SEC (1) IN 7 --- NO (8) MSK3-4 .255.000
(9)
APP M-G OV. U HYS I I 110% UND. F HYS I I 097% ODT 0003 SEC IN 8 --- NO (8) ADDRESS 005
PRIO TON NO (1) UND. U I I 085% TOT UNL (1) IN 9 --- NO (8) BDRATE 9600
PRIO EON NO (3) UND. U HYS I I 095% TOT 0010 SEC (1) IN10 --- NO (8) STOP BIT 1
PRIO NET 1 (2) UNB. U I I 00% T3T 0000 SEC (1) IN11 --- NO (8) PARITY NONE
RETRANS NO UNB. U HYS I I 00% TFT UNL (1) IN12 --- NO (8)
RETURN 0 NO TFT 0600 SEC (1) IN13 --- NO (8)
CT PRI 100 E1T 0005 SEC (3) IN14 --- NO (8)
CT SEC 5 E2T UNL (3) OUT 1 POP NO
S1=SW2 NO E2T 0010 SEC (3) OUT 2 --- NO (8)
BACKLGHT INT E3T 0005 SEC (3) OUT 3 --- NO (8)
CODE P 1000 E5T 0005 SEC (4) OUT 4 --- NO (8)
CODE E 0000 E6T LIM (4) OUT 5 --- NO (8)
BACKUP SAVE E6T 0600 SEC (4) OUT 6 --- NO (8)
E7T 0005 SEC (4) OUT 7 --- NO (8)
LST 0004 SEC (5) OUT 8 --- NO (8)
EET 0168 H (6) OUT 9 --- NO (8)
EDT 1800 SEC (6)
17
14
Programación del ATyS p
ETAPA 6
Modbus RS485
El ATyS p debe programarse estando conectado al suministro eléctrico y después de haber realizado los tests de verificación del cableado. Dicha programación se puede efectuar con el tecla do
específico situado en la cara delantera del producto o bien con el software de configuración Easy Config.
Para mayor comodidad, le recomendamos utilizar el software Easy Config. (Se puede descargar gratuitamente en www.socomec.com).
El ATyS p se entrega con valores predeterminados basados en las necesidades más frecuentes de los clientes. Los parámetros que, como mínimo, deben ser comprobados y/o configurados por el
usuario son el tipo de red y de aplicación, así como la tensión y la frecuencia nominales. La función Auto Configuration del ATyS p permite configurar de forma rápida y sencilla la tensión nominal, la
frecuencia nominal, el sentido de rotación de las fases y la posición del neutro.
A - Programación con el software Easy Config
Para programar el ATyS p con el software Easy Config, basta con seguir las
pestañas de izquierda a derecha y modificar los valores según sus propias
necesidades. En cada una de las páginas hay ventanas de ayuda para
facilitar los valores límite configurables. Este software sirve para la mayor
parte de los productos de comunicación de Socomec. Por lo tanto, antes
de programar es necesario hacer clic en la pestaña "Nuevo" y seleccionar
"ATyS p" en la lista de productos disponibles.
Si el ATyS p recibe alimentación y la comunicación funciona, el software
permitirá ver el estado del ATyS.
También se puede acceder al modo Control (por ejemplo, las órdenes de
posición I, 0, II) a través del software Easy Config siempre que se esté
registrado como Usuario avanzado.
(1) Cuando «APP» está congurado en «M-G»
(2) Cuando «APP» está congurado en «M-M»
(3) Cuando una de las entradas está configurada en «EON»
(4) Cuando una de las entradas está configurada en «EON»
(5) Cuando una de las salidas está configurada en «LSC»
(6) Cuando una de las entradas/salidas está
congurada en «EES»
(7) Cuando el producto se encuentra en modo
manual
(8) Con un módulo de entradas/salidas
(9) Con un módulo Ethernet
B - Programación con el teclado del ATyS p
3 fases / 4 cables 3 fases / 3 cables 2 fases / 3 cables 2 fases / 2 cables 1 fase / 2 cables
4NBL
4BL
1
32
N
3NBL
3BL
1
3
2
2NBL
1
2
3
2BL
1
3
1BL
1
N
Nota: El ATyS p puede aceptar hasta 4 módulos de Entradas/Salidas, con lo que ofrece 8 entradas y 8 salidas suplementarias. Si está equipado con un módulo Modbus RS-485, el ATyS p no acepta
más de 3 módulos de Entradas/Salidas, y si está equipado con un módulo Ethernet, no acepta más de 2
Consulte los accesorios del ATyS p para obtener más información.
El módulo Ethernet
incorpora un servidor web
para la lectura de los
valores medidos, el
control periódico de los
arranques del grupo
electrógeno, el acceso a
la lista de incidentes, etc.
2 entradas / 2
salidas
Comunicación
MODBUS RS-485
Salidas de
impulsos
Salidas
analógicas
4-20 mA
Comunicación
Ethernet simple o
Ethernet +
pasarela RS-485
JBUS/Modbus
Los ATyS p también se pueden programar directamente desde el teclado situado
en la cara delantera. Este medio de programación es necesario en caso de que los
productos no vengan equipados con el módulo Ethernet o el módulo Modbus, que
facilitan la programación mediante el software Easy Config, tal como se ha
descrito anteriormente. El teclado es un instrumento de programación muy útil,
especialmente cuando hay que cambiar pocos parámetros o simplemente
interrogar el producto.
Acceso al modo de programación: Pulse durante 5 s el botón "Validación" (17).
El acceso es posible a través del teclado en modo AUTO o Manual cuando el
producto está en posición estable (I, 0 o II) con al menos una fuente disponible. No
se puede acceder a la programación durante un ciclo de conmutación.
Modificación de la programación: Introducir el código (por defecto = 1000)
mediante el teclado de navegación (14).
Salida del modo de programación: Pulse durante 5 s el botón "Validación" (17).
Nota 1: Los valores que se han mostrado son los configurados por defecto.
Nota 2: Antes de utilizar la función Auto Configuration, compruebe que los parámetros por defecto del tipo
de red y del tipo de aplicación se ajusten a su aplicación; de lo contrario, modifíquelos.
Pulsar 5 s
Entrar en el
menú
1
SETUP
Ir hasta
AUTOCONF
Introducir código
1000
Establecer el
valor
YES
Pulsar 60 ms
Indicadores
luminosos flash
Grabar: pulsar 5 s
Configuración mediante Auto
(Tensión, frecuencia, pos. del neutro,
rotación Ph.)
Nota: La fuente
I
o la fuente
II
deben estar
disponibles para que pueda realizarse la Auto
Configuration.
Optional Modules
Los ATyS p pueden comunicarse a través de 2 protocolos de comunicación: Ethernet TCP o Modbus. Para ello, debe estar equipados con módulos opcionales. Estos módulos están instalados en uno
de los slots específicos del ATyS p.
Easy Config puede instalarse en un PC conectado a través de los módulos ETHERNET o MODBUS para una configuración ATyS directa, ya sea aislado con posibilidad de crear una configuración
específica para una posterior carga y uso en ATyS.
2223
24
25
8
7
2
3
4
5
1
6
15
20
21
17
18
13
14
19
1110 129
16
POWER
AUT
Ø 4 ... 8mm
PROG
OK
AUT
READY
TEST ON LOAD
TEST OFF LOAD
ATyS g
Un
Auto Conf
5
1
10
14
5
1
10
13
0
1
5
10
20
60
0
1
5
10
20
60
G:
H:
E:
F:
REMOTE CONTROL
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
ATyS
Un
PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6: 208 / 120
7: 220 / 127
8: 230 / 132
9: 240 / 138
10: 380 / 220
11: 400 / 230
12: 415 / 240
13: 480 / 277
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
20
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
N°: Δ
U
Δ
F
%
XXX
50 Hz60 Hz
XXXXXXXX
Motorised Changeover Switch
1600A Ref : 95054160
POWER
AUT
Ø 4 ... 8mm
PROG
OK
AUT
READY
TEST ON LOAD
TEST OFF LOAD
ATyS g
Un
Auto Conf
5
1
10
14
5
1
10
13
0
1
5
10
20
60
0
1
5
10
20
60
G:
H:
E:
F:
REMOTE CONTROL
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
ATyS
Un
PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6: 208 / 120
7: 220 / 127
8: 230 / 132
9: 240 / 138
10: 380 / 220
11: 400 / 230
12: 415 / 240
13: 480 / 277
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
20
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
N°: Δ
U
Δ
F
%
XXX
50 Hz60 Hz
XXXXXXXX
Motorised Changeover Switch
1600A Ref : 95054160
AUT
90°
90°
I II
0
125 A 160 A 200 A 250 A
3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P
in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm
C
9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244
CA
0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.59 15 0.59 15
F
11.28 286,5 12.48 317 11.28 286,5 12.48 317 11.28 286,5 12.48 317 12.91 328 14.88 378
M
4.72 120 5.91 150 4.72 120 5.91 150 4.72 120 5.91 150 6.30 160 8.27 210
T
1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.97 50 1.97 50
U
0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.98 25 0.98 25
W
0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.43 11 0.43 11
X
1.10 28 0.87 22 1.10 28 0.87 22 1.10 28 0.87 22 1.30 33 1.30 33
315 A 400 A 500 A 630 A
3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P
in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm
C
9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 12.64 321 12.64 321 12.64 321 12.64 321
CA
0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.79 20 0.79 20
F
12.91 328 14.88 378 12.91 328 14.88 378 14.84 377 17.20 437 14.84 377 17.20 437
M
6.30 160 8.27 210 6.30 160 8.27 210 8.27 210 10.63 270 8.27 210 10.63 270
T
1.97 50 1.97 50 1.97 50 1.97 50 2.56 65 2.56 65 2.56 65 2.56 65
U
1.38 35 1.38 35 1.38 35 1.38 35 1.26 32 1.26 32 1.77 45 1.77 45
W
0.43 11 0.43 11 0.43 11 0.43 11 0.55 14 0.55 14 0.51 13 0.51 13
X
1.30 33 1.30 33 1.30 33 1.30 33 1.67 42,5 1.48 37,5 1.67 42,5 1.48 37,5
3x
Ø 4-8 mm
W
U
CA
5.43
138
6.50
165
X T
Fix. M
F
C
Fix. 7.38
187,5
0.83
21
9.04
229,5
0.49
12,5
0.30
7,5
0.34
8,6
0.64
16,2
0.64
16,2
0.34
8,6
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
1. Indicador luminoso de Modo manual.
(Amarillo fijo)
2. Indicador luminoso de Modo auto
(Verde fijo cuando no computa ninguna
temporización).
(Verde parpadeante cuando computa alguna
temporización).
3. Indicador luminoso de Modo de control a
distancia (Amarillo fijo). El modo de control
a distancia se activa cuando el selector se
encuentra en posición AUT y los bornes 312
y 317 de la regleta de bornes de mando
están conectados. Las órdenes exteriores
se dan cerrando los bornes del 314 al 316
con 317.El control a distancia también es
posible a través del software Easy Config
o directamente desde la cara delantera
del ATySp.
4. Indicador luminoso de un Test en carga.
(Amarillo fijo en modo TON/EON)
5. Indicador luminoso de un Test sin carga.
(Amarillo fijo en modo TOF/EOF).
6. Indicador luminoso que muestra que la
carga recibe alimentación (verde).
7. Indicador luminoso de la posición 1. (Verde
cuando el producto se encuentra en
posición 1).
8. Indicador luminoso de la disponibilidad de
la fuente II. (Verde cuando la tensión y la
frecuencia de la fuente II se encuentran
dentro de los límites definidos).
9. Indicador luminoso de la posición
0.(Amarillo cuando el producto se encuentra
en posición 0).
10. Indicador luminoso de la posición 2.
(Verde cuando el producto se encuentra
en posición 2).
11. Indicador luminoso de la disponibilidad de
la fuente II.(Verde cuando la tensión del
suministro II se encuentra dentro de los
límites establecidos).
12. Pantalla LCD retroiluminada: (Estado,
mediciones, temporizadores, contadores,
incidentes, errores, programación, etc. )
13. Tecla Modo que permite seleccionar los
distintos modos de utilización: Test con
carga / Test sin carga / Control a distancia.
14. Teclado que permite navegar por los
distintos menús del ATyS p.
15. Indicador luminoso de error. (Rojo fijo).
Cambiar el selector de la posición AUT a la
posición Manual y luego de nuevo a AUT
para hacer un reset de un fallo.
16. Indicador luminoso de producto disponible.
(verde fijo: Producto en modo AUT,
Contacto de disponibilidad del producto
OK: el producto está listo para conmutar.
17. Tecla de validación utilizada para entrar
en el modo de programación (pulsar
durante 5 s) y para validar los parámetros
programados en la cara delantera.
18. Tecla ESC que permite salir de una
visualización y volver al menú principal.
19. Test de lámparas que permite comprobar
el funcionamiento correcto de los
indicadores luminosos y de la pantalla.
20. Indicador luminoso de alimentación del
producto: Power
21. Indicador luminoso de Producto no
disponible/Modo manual/Predeterminado.
(Luz roja en uno de estos casos)
22. Selector del modo Manu/AUT.
(Versión con llave disponible de forma
opcional).
23. Dispositivo de bloqueo con candado (hasta
3 candados de 4-8 mm de diámetro)
24. Slot para el mando de maniobra manual.
(solo accesible en modo manual).
25. Indicador de posición del conmutador
I (cerrado en posición I), O (abierto), II
(cerrado en posición II)
Modo AUT
(Control a distancia)
orden I
posición I
orden 0
posición 0
orden II
posición
II
ETAPA 7B
Para permitir el control, cerrar el contacto 312 con el 317.
Para asignar la lógica de contactor, cerrar el contacto 316
con el 317. Para alcanzar la posición deseada, cerrar el
contacto correspondiente. Para forzar el producto en
posición 0 prioritaria, cerrar el contacto 313 con el 317.
Dimensiones in./mm.
Modo manual
ETAPA 7C
Modo AUT
(Funcionamiento automático)
ETAPA 7A
Asegúrese de que el mando no esté
introducido en el producto y colocar el selector
en posición AUT.
Indicador luminoso “Power” verde: encendido
Indicador luminoso Manual/Predeterminado:
apagado.
Modo de bloqueo con candado
(estándar: en posición O)
ETAPA 7D
Lógica de contactorLógica por impulsos
Imp. ≥60ms mantenido
Documento no contractual.
Sujeto a cambios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Socomec ATyS p Quick Start

Tipo
Quick Start