Sulzer Low Voltage Electric Motors MT and MM Maintenance Manual

Tipo
Maintenance Manual
IT
MT
MM
MOTORIELETTRICIINBASSATENSIONE
LOWVOLTAGEELECTRICMOTORS
MOTORELÉCTRICODEBAJATENSIÓN
MOTEURSELECTRIQUESENBASSETENSION
NIEDERSPANNUNGS-ELEKTROMOTOREN
НИЗКОВОЛЬТНЫЙЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ
Manualeusoemanutenzione
User andmaintenancemanual
Manualdeempleoymantenimento
Manueld’emploietd’entretien
BetriebsundWartungsanleitung
Инструкцияпоэксплуатациииобслуживанию
Questomanualeèdaconsiderarsiparteintegrantedellafornituradelprodotto;qualorarisultasserovinatooilleggibileinqualsiasiparteoccorrerichiederne
immediatamenteunacopia.Ognioperatoreaddettoall’usodelprodotto,oresponsabiledellamanutenzione,deveconoscernelacollocazioneedeveaverela
possibilitàdiconsultarloinognimomento.
EN
Thismanualistobeconsideredanintegralpartofthesupplyoftheproduct;intheeventitisruinedoranypartisillegible,youshouldimmediatelyrequesta
copy.Everyoperatorassignedtousetheproductorresponsibleforitsmaintenancemustknowitslocationandmustbeabletoconsultitatanytime.
ES
Elpresentemanualdeberáconsiderarseparteintegraldelsuministrodelproducto;encasodequeésteestuvieraenmalascondicionesofuerailegibleen
cualquierparte,deberásolicitarseinmediatamenteunacopiadelmismo.Todooperadorencargadodelusodelproducto,oresponsabledelmantenimiento,
deberáconocersuubicación,asícomotenerlaposibilidaddeconsultarloentodomomento.
FR
Cemanueldoitêtreconsidérécommepartieintégrantedelafournitureduproduit;s'ilétaitgachéouillisibledanstoutepartie,ilfautdemander
immédiatementunecopie.Toutopérateurchargéd’employerleproduitouresponsabledel'entretiendoitenconnaîtrel’emplacementetdoitavoirla
possibilitédeleconsulteràtoutmoment.
DE
DiesesHandbuchistBestandteilderProduktlieferung,sollteesbeschädigtoderunleserlichsein,istumgehendeineKopieanzufordern.JederBedienerdes
ProduktesoderVerantwortlichefürdieWartungmussihrenAufbewahrungsortkennenunddieMöglichkeithaben,jederzeitinderAnleitungnachzusehen.
RU
Настоящееруководствоявляетсянеотделимойчастьюпоставкиданноготовара,вслучае,еслируководствоиспорченоиличастьегонечитаемая,вам
следуетнезамедлительнозапроситьновуюкопию.Всеработники,ответственныезаработуилиобслуживаниеданноготовара,должнызнать
расположениеруководстваииметькнемусвободныйдоступ.
INDICE 
COLLEGAMENTOELETTRICO          
FIGURE             
TABELLE            
1.INFORMAZIONIGENERALI          
2.SICUREZZA/AVVERTENZEANTINFORTUNISTICHE
3.TRASPORTO/MOVIMENTAZIONEEIMMAGAZZINAGGIOINTERMEDIO     
4.CARATTERISTICHETECNICHEEIMPIEGO        
5.INSTALLAZIONE           
6.MESSAINSERVIZIO,FUNZIONAMENTOEARRESTO       
7.MANUTENZIONE           
8.MESSAFUORISERVIZIOESMALTIMENTO        
9.GUASTI,CAUSEERIMEDI          
10.PARTIDIRICAMBIO          
INDEX 
ELECTRICALCONNECTION          
FIGURES            
TABLES             
1.GENERALINFORMATIONS          
2.SAFETYINFORMATIONS          
3.TRANSPORT,HANDLINGANDINTERMEDIATESTORAGE      
4.TECHNICALSPECIFICATIONANDUSE        
5.INSTALLATION           
6.COMMISSIONING,OPERATIONANDSTOP        
7.MAINTENANCE           
8.DECOMMISSIONINGANDDISPOSAL         
9.TROUBLESHOOTING          
10.SPAREPARTS           
ÍNDICE
CONEXIÓNELÉCTRICA
FIGURAS            
TABLASTÉCNICAS           
1.INFORMACIÓNGENERAL          
2.ADVERTENCIASDESEGURIDAD         
3.TRANSPORTE/MANEJOYALMACENAMIENTOINTERMEDIO      
4.CARACTERÍSTICASTÉCNICASYEMPLEO 
5.INSTALACIÓN           
6.PUESTAENSERVICIO,FUNCIONAMIENTOYDETENCIÓN
7.MANTENIMIENTO           
8.PUESTAFUERADESERVICIOYELIMINACIÓN        
9.FALLOS,CAUSASYREMEDIOS 
10.PIEZASDEREPUESTO 
INDEX
BRANCHEMENTÉLECTRIQUE
FIGURES          
TABLEAUXTECNIQUES           
1.INFORMATIONSGENERALES         
2.SECURITE'/AVERTISSEMENTSCONTRELESACCIDENTS      
3.TRANSPORT,DEPLACEMENTETSTOCKAGEINTERMEDIAIRE      
4.CARACTERISTIQUESTECHNIQUESETEMPLOI 
5.INSTALLATION           
6.MISEENSERVICE,FONCTIONNEMENTETARRET 
7.ENTRETIEN           
8.MISEHORSSERVICEETELIMINATION 
9.PANNES,CAUSESETREMEDES         
10.PIECESDERECHANGE          
 
INDEX
ELEKTRISCHENANSCHLUSS
ABBILDUNGEN 
TECHNISCHETABELLEN 
1.GENERELLEINFORMATION 
2.SICHERHEITSINFORMATIONEN       
3.TRANSPORT,HANDHABUNGUNDZWISCHENLAGERUNG      
4.TECHNISCHEDATENUNDVERWENDUNG      
5.INSTALLATION           
6.INBETRIEBNAHME,BETRIEBUNDABSCHALTUNG 
7.INSTANDHALTUNG 
8.AUSSERBETRIEBNAHMEUNDENTSORGUNG     
9.FEHLERSUCHE          
10.ERSATZTEILE           
УКАЗАТЕЛЬ
ПОДСОЕДИНЕНИЕЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
РИСУНКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕТАБЛИЦЫ 
1.ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯ          
2.БЕЗОПАСНОСТЬ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНЕСЧАСТНЫХСЛУЧАЕВ 
3.ТРАНСПОРТИРОВКА/ПЕРЕМЕЩЕНИЕИПРОМЕЖУТОЧНОЕХРАНЕНИЕ 
4.ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИИИСПОЛЬЗОВАНИЕ 
5.УСТАНОВКА           
6.ВВОДВЭКСПЛУАТАЦИЮ,РАБОТАИОСТАНОВКА 
7.ЭКСПЛУАТАЦИЯ          
8.ВЫВОДИЗЭКСПЛУАТАЦИИИУТИЛИЗАЦИЯ     
9.НЕИСПРАВНОСТИ,ПРИЧИНЫИСПОСОБЫРЕШЕНИЯ
10.ЗАПАСНЫЕЧАСТИ 
IT Primadieseguirequalsiasioperazionesullamacchinaèindispensabileconoscereafondol'interomanualediusoemanutenzione.
EN Beforeperforminganyoperationonthemachine,itisindispensablethatyoubecompletelyfamiliarwiththeentireuseand
maintenancemanual.
ES Antesderealizarcualquieroperaciónenlamáquina,esimprescindibletenerunprofundoconocimientodetodoelmanualdeempleo
ymantenmiento.
FR Avantd'effectuertouteopérationsurlamachineilfautbienconnaitrelemanueld'emploietd'entretiencomplet.
DE VorDurchführungjeglicherArbeitenanderMaschine,müssenSiesichunbedingtmitdemgesamtenBedienungs-und
Wartungshandbuchvertrautmachen.
RU Преждечемвыполнятькакие-либооперациисмашиной,необходимополностьюознакомитьсясовсейинструкциейпо
эксплуатациииобслуживанию
IT Ilgrupponondeveessereutilizzatodabambiniopersoneconridottecapacitàfisiche,sensorialiomentaliosenzalanecessaria
esperienzaoconoscenza,amenochenonvengafornitalanecessariaistruzioneesupervisione.
EN Thegroupisnottobeusedbychildrenorpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceand
knowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruction.
ES Elgruponotienequeserutilizadoporniñosopersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoconfaltade
experienciaoconocimiento,salvobajolanecesariainstrucciónysupervisiónnecesaria.
FR Legroupenedoitpasetreemployéparlesenfantsoupersonnesaveccapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesousans
l'expertiseouconnaissancenécessaires,saufsiondonnel'instructionetsupervisionnécessaire
DE DieGruppedarfnichtvonKindernoderPersonenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoder
mangelnderErfahrungundKenntnisbenutztwerden,esseidenn,siewerdenbeaufsichtigtundunterwiesen.
RU Группанедолжнаиспользоватьсядетьмиилилюдьмисограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными
способностямиилибезнеобходимогоопытаилизнаний,еслинебудетпредоставленонеобходимоеобразованиеинадзор.
IT Installareilmotorefuoridallaportatadeibambini.
EN Installthemotoroutofchildren’sreach.
ES Instaleelmotorfueradelalcancedeniños.
FR Installerlemoteurloindelaportéedesenfants.
DE DieMotorfürKinderunzugänglichinstallieren.
RU Установитедвигательвнедоступномдлядетейместе.
IT
Collegareilgruppoallaretetramiteuninterruttoreomnipolare,ingradodiinterromperetuttiifilidialimentazione,perisolareil
motoreincasodimalfunzionamentiopiccoliinterventidimanutenzione.Ildispositivodidisconnessionedallaretedialimentazione
deveesseredicategoriadisovratensioneIII.
EN
Connectthegrouptothefeedinglinethroughanomni-polarswitchthatcandisconnectallthefeedingcablestoinsulatethemotorin
caseofmalfunctionorsmallmaintenanceoperations.Thedisconnectiondevicefromthesupplymainsmustbeover-voltageIII
category.
ES
Conecteelgrupoalaredatravésdeuninterruptoromnipolar,capazdeinterrumpirlaalimentaciónatodosloscables,paraaislarel
motorencasodemalfuncionamentoopequeñasintervencionesdemantenimiento.Eldispositivodedesconexióndelareddebeser
decategoríaIIIdesobretensión.
FR
Brancherlegroupeauréseauparuninterrupteuromnipolaireenmesured'arretertouslesfilsd'alimentation,pourisolerlemoteur
encasdemauvaisfonctionnementsoupetitesinterventionsd'entretien.Ledispositifdedébranchementduréseaudoitetrede
catégoriedesurtensionIII.
DE
VerbindenSiedieAggregatemitderVersorgungsleitungübereinenmehrpoligenSchalter,deralleVersorgungskabelabtrennenkann,
umdenMotorimFalleeinerStörungoderkleinererWartungsarbeitenvollständigvonderSpannungsversorgungzutrannen.Die
VorrichtungzurTrennungvomVersorgungsnetzmussderÜberspannungskategorieIIIentsprechen.
RU
Подсоединитегруппаксетиспомощьюомниполярноговыключателя,которыйможетотключитьвсепроводапитания,чтобы
изолироватьдвигательвслучаенеисправностиилинебольшоготехническогообслуживания.Устройствоотключенияотсети
питаниядолжноиметькатегориюперенапряженияIII.
IT Installareuninterruttoredifferenzialeadaltasensibilità(0,03A).
EN Installaresidualcurrentdevice(RCD)withratedresidualoperatingcurrentnotexceeding0,03A.
ES Instaleuninterruptordiferencialdealtasensibilidad(max0,03A).
FR Monteruninterrupteurdifférentieldhautesensibilité(max0,03A).
DE InstallierenSieeinenFehlerstromschutzschalter(RCD)miteinemNennfehlerstromvonhöchstens0,03A.
RU Установитедифференциальныйпреобразовательвысокойчувствительности(0,03А)
IT Permotoritrifaseosenzadispositivodiprotezioneintegrato:utilizzareundispositivodiprotezionetermicaregolatosuunacorrente
massimaassorbitanonsuperioreal5%dellacorrenteditargaecontempodiinterventoinferiorea30secondi.
EN Forthree-phasemotorsandformotorswithoutintegratedprotectiondevice:useathermalprotectiondeviceadjustedonamaximum
absorbedcurrentnothigherthan5%thecurrentstatedinthelabelandwithanoperatingtimelowerthan30seconds.
ES
Paramotorestrifásicososindispositivodeprotecciónintegrado:utiliceundispositivodeproteccióntérmicareguladoaunacorriente
máximaabsorbidaquenodebesersuperioralacorrientenominalenmásdeun5%yconuntiempodeintervencióninferiora30
segundos.
FR Pourmoteurstriphasésousansdispositifdeprotectionintegré:employerundispositifdeprotectionthermiqueréguliersurun
courantmaximumabsorbépassupérieurà5%ducourantdeplaqueetavectempsd'interventioninférieurà30secondes
DE
FürDrehstrommotorenundfürMotorenohneintegrierteSchutzvorrichtung:eineThermosicherungverwenden,dieaufeinemaximale
Stromaufnahmevonnichtmehrals5%desaufdemTypenschildangegebenenStromsundaufeineBetriebszeitvonwenigerals30
Sekundeneingestelltist.
RU
Длятрёхфазныхдвигателейилибезинтегрированногоустройствабезопасности:используйтеустройствотепловойзащиты,
которыйрегулируетсянамаксимальныйпотребляемыйток,неболее5%токаномерногознака,исвременемоперациименее
30секунд.
IT Eseguireilcollegamentodimessaaterra.
EN Makethegroundconnection.
ES Ejecutelaconexiónatierra.
FR Effectuerlaconnexiondemiseàlaterre.
DE Erdungsanschlussausführen
RU Осуществитезаземление
IT Evitarecheilcavodialimentazionepossatoccarepartisoggetteariscaldamento.
EN Payattentionthatthefeedingcabledoesn’ttouchpartssubjecttoheating.
ES Evitequeelcabledealimentacionpuedaestarencontactoconpartessujetasarecalientamiento.
FR Eviterquelecabled’alimentationpuissetoucherlespartiessujettesàchauffage.
DE AchtenSiedarauf,dassdasZuleitungskabelkeineTeileberührt,diesicherhitzenkönnen.
RU Избегитеприкосновенийкабелякнагревающимсячастям.
IT Garantireilflussodiariaminimoperilraffreddamentodelmotore.
EN Ensureminimumairflowformotorcooling.
ES Garanticeelflujodeairemínimoparalarefrigeracióndelmotor.
FR Garantirlefluxd'airminimumpourlerefroidissementdumoteur.
DE SorgenSiefüreinenMindestluftstromzurMotorkühlung.
RU Обеспечьтеминимальныйпотоквоздухадляохлаждениядвигателя.
IT Inambientichiusigarantireunricambiodiariasufficienteamantenerelatemperaturaambienteentroilimitidifunzionamentodel
motore.
EN Inclosedenvironments,ensuresufficientairexchangetokeeptheambienttemperaturewithintheoperatinglimitsofthemotor.
ES Enlugarescerrados,garanticeunintercambiodeairesuficienteparamantenerlatemperaturadelambientedentrodeloslímitesde
funcionamientodelmotor.
FR Dansendroitsfermésgarantirunrechanged'airsuffisantàgarderlatempéraureambiantedansleslimitesdefonctionnementdu
moteur.
DE AchtenSieingeschlossenenRäumenaufeinenausreichendenLuftaustausch,umdieUmgebungstemperaturinnerhalbder
BetriebsgrenzendesMotorszuhalten.
RU Впомещенииобеспечьтедостаточныйвоздухообмендляподдержаниякомнатнойтемпературыврабочихпределах
двигателя.
 
COLLEGAMENTOELETTRICO
ElectricalconnectionŸConexióneléctricaŸBranchementélectriqueŸElektrischenAnschlussŸЭлектрическоесоединение
Selezionareloschemadicollegamentoidoneoinfunzionedeltipodimorsettierapresente-Selectthesuitableconnectiondiagramaccordingtothetypeof
terminalblockpresent-Seleccioneeldiagramadeconexiónadecuadosegúneltipodebornerapresente-Sélectionnerleschémadebranchementapproprié
selonletypedeboiteàbornesprésente-WählenSiedenpassendenAnschlussplanjenachArtdervorhandenenKlemmenleisteaus-Выберите
подходящуюсхемуподключениявсоответствиистипомимеющейсяклеммнойкоробки.
1
a)Monofaseperalimentazioneatensioneunicasenzacondensatore
Single-phaseforasinglevoltagepowersupplywithoutcondenser
Monofásicoparaalimentacióncontensiónúnicasincondensador
Monophaséepouralimentationàtensionuniquesanscondensateur
E.inphasigfüreineSpannungsversorgungohneKondensator
Однофазнуюдляисточникапитаниясоднимнапряжениембез
конденсатора.
b)Monofaseperalimentazioneatensioneunicaconcondensatore
Single-phaseforasinglevoltagepowersupplywithcondenser
Monofásicoparaalimentacióncontensiónúnicaconcondensador
Monophaséepouralimentationàtensionuniqueaveccondensateur
EinphasigfüreineSpannungsversorgungmitKondensator.
Однофазнуюдляисточникапитаниясоднимнапряжениемс
конденсатором
c)
Monofaseperalimentazioneatensioneunicaconcondensatore.C2sensodi
rotazioneoppostorispettoaC1
Single-phaseforsinglevoltagepowersupplywithcondenser.C2opposite
directionofrotationtoC1
Monofásicoparaalimentacióncontensiónúnicaconcondensador.C2
direcciónderotaciónopuestaaC1
Monophaséepouralimentationàtensionuniqueaveccondensateur.C2sens
derotationopposéàC1
EinphasigfüreineSpannungsversorgungmitKondensator.C2
entgegengesetzteDrehrichtungzuC1
Однофазнуюдляисточникапитаниясоднимнапряжениемс
конденсатором.C2направлениевращенияпротивоположнойС1
d)
Monofaseperalimentazioneaduepossibilitensioniconcondensatore(d1=
tensionebassa;d2=tensionealta)
Single-phaseforpowersupplywithtwopossiblevoltageswithcondenser(d1=
lowvoltage;d2=highvoltage)
Monofásicoparaalimentacióncondosposiblestensionesconcondensador
(d1=tensiónbaja;d2=tensiónalta)
Monophaséepouralimentationàdeuxtensionspossiblesaveccondensateur
(d1=bassetension;d2=hautetension)
EinphasigfürdieSpannungsversorgungmitzweimöglichenSpannungenmit
Kondensator(d1=Niederspannung;d2=Hochspannung)
Однофазнуюдляисточникапитаниясдвумявозможныминапряжениями
сконденсатором(d1=низкоенапряжение;d2=высокоенапряжение
3
e)
Trifaseperalimentazioneaduepossibilitensioni(e1=tensionebassa
Δ(delta);e2=tensionealtaY(star))
Three-phaseforpowersupplywithtwopossiblevoltages(e1=lowvoltage
Δ(delta);e2=highvoltageY(star))
Trifásicoparaalimentacióncondosposiblestensiones(e1=tensiónbaja
Δ(delta);e2=tensiónaltaY(star))
Triphaséepouralimentationàdeuxtensionspossibles(e1=tensionbasse
Δ(delta);e2=tensionélevéeY(star))
EinphasigfürdieSpannungsversorgungmitzweimöglichenSpannungenmit
Kondensator(d1=Niederspannung;d2=Hochspannung)
Трёхфазнуюдляисточникапитаниясдвумявозможныминапряжениями
(e1=низкоенапряжениеΔ(дельта)/e2=высокоенапряжениеY(звезда))
f)
Trifaseperalimentazioneaduepossibilitensioni(f1=tensionebassaY-
Y(star-star);f2=tensionealtaY(star))
Three-phaseforpowersupplywithtwopossiblevoltages(f1=lowvoltageY-
Y(star-star);f2=highvoltageY(star))
Trifásicoparaalimentacióncondosposiblestensiones(f1=tensiónbajaY-
Y(star-star);f2=tensiónaltaY(star))
Triphaséepouralimentationàdeuxtensionspossibles(f1=bassetensionY-
Y(étoile-étoile);f2=hautetensionY(étoile))
DreiphasigfürSpannungsversorgungmitzweimöglichenSpannungen(f1=
NiederspannungY-Y(Stern-Stern);f2=HochspannungY(Stern))
Трёхфазнуюдляисточникапитаниясдвумявозможныминапряжениями
(f1=низкоенапряжениеY-Y(звезда-звезда)/f2=высокоенапряжениеY
(звезда))
- Nameplate - Placa d dent cación - Pla d'identi ation - Typenschild - Табличка
Grandez di rcassa – Fram size - Dimensio de a carcasa - Grandeur arcasse - Baugröße - Размер каркаса
7÷160 180 ÷280
Type Modello - Model - Modelo - Modèle - Modell - Модель
Frame Grandezza carcassa - Fram ze - Dimensio l carcasa - Grandeur d arcasse - Baugröße - Разме ркаса
N° Numero di i - Serial ber - Número de serie - Numéro d ie - Seriennummer - Серийный омер
Year An struzio - Y anufacture - A fabricación - Ann rication - Herstellungsjahr - Года постройки
IP Gra otezio - Protecti e - Gr protección - Degré d otection - Schutzart - Степен ащиты
Cl Cla solam - Insulatio cl - Clase d islamiento - Classe solement - Isolationsklasse - Класс изолации
T.amb Massima temperatur ambien - Maximu mbien eratur - Máxima temperatura ambiente - Température ambia
maximum - Maximale Umgebungstemperatur - Максимальная температура ружа среды
kW Potenz nomina n - R power - Potencia minal en kW - Puissanc omina W - Nennleistung in kW -
Номинальная мощнос Вт
HPPotenz nomina n - R wer - Potencia mina e - Puissance nominal P - Nennleistungin HP -
Номинальная мощнос .с.
rpm Velocit di otaz - Rotat peed - Velocidad d rotación - Vitesse de otation - Drehzahl - Ско вращения
Hz Frequenza - Frequency - Frecuencia - Fréquence - Frequenz - Частота
Rendiment - E ciency - E ciencia - Rendement - Ef zienz - Эффективность
IE- IEC Cla cienza EC 0034-30 - E ciency l IE 60034-3 - Clase de cienci IEC 60034-30 - Cla f cac EC
60034-30 - Ef zienzklasse EC 0034-30 - Класс эффективности IE 60034-30
cos Fattor di tenz - Power factor - Factor d a - Facteur de issance - Leistungsfaktor - Коэффици мощности
VTensione - Voltage - Tensión - Tension - Spannung- Напряжение
CT collegamento - Type of connectio - Tip nexión - Type d onnexion - Anschlussart - Ти соединения
ACorrente - Current - Corrien - Courant - Strom - ток
SF Fattor di viz - Service factor - Factor servicio - Facteur d vice - Servicefaktor - фак бслуживания
DE Cuscinetto orgenz alber - Drive-end bearing - Cojinete lad coplamiento - Roulement é saill rbre - Lager
Antriebsseite - Подшипн DE
NDE Cuscinetto entol - Non drive-end bear - Cojinete entilador - Roulemen co ventilateur - Lager umpenseite -
Подшипник DE
kg Peso - Weigh - P - Poids - Gewicht - Вес
IA/ IN Rappor ra corre orrente nominale - Rati twee r urren an ated curre - Relació orriente
de arranque/corriente nominal - Rappor entr our d arra oura rminal - Verhältn zwisch aufstrom
un ennstrom - Отношени сковог номинальному току
Sulzer Pump Soultions Ireland Ltd.
www.sulzer.com
Sulzer Pump Soultions Ireland Ltd.
www.sulzer.com
Fig. 1: Targa identificativa
Fig.2:Movimentazione-Handling-Manipulación-Déplacement-Handhabung-Перемещение
Orizzontale-Horizontal-Horizontal-Horizontal-Horizontal-Горизонтальное
Congolfari-Witheyebolts-Con
cáncamos-Paranneauxdelevage-mit
Augenschrauben-сподъёмными
устройствами
Conancoraggisullacarcassa-Withanchorsonmotorframe-Conanclajesenla
carcasa-Parancragessurlacarcasse-mitVerankerungenamMotorrahmen-
привязкаккаркасу
Verticale-Vertical-Vertical-Vertical-Vertical-Вертикальное
Congolfari-Witheyebolts-Concáncamos
-Paranneauxdelevage-mit
Augenschrauben-сподъёмными
устройствами
Conancoraggisullacarcassa-Withanchorsonmotorframe-Conanclajesenla
carcasa-Parancragessurlacarcasse-mitVerankerungenamMotorrahmen-
привязкаккаркасу
Fig.3:Connessioniausiliarie-Auxiliaryconnections-Conexionesauxiliares-ConnexionsAuxiliaires-ZusätzlicheAnschlüsse-
ВспомогательныеСоединения
1 Tappoperingrassaggiocuscinetti(Disponibilesoloinmotoricongrandezzadicarcassa225,250e280)-Bearinggreasingplug(Only
availableinmotorswithframesizes225,250and280)-Tornilloparaengrasarloscojinetes(disponiblesoloenmotorescon
dimensióndecarcasa225,250y280.Paragrandezasdiferentes:bajosolicitud)-Bouchonpourgraissageroulements(disponible
seulementdansmoteursavecgrandeurdecarcasse225,250)-Lagerschmierstopfen(nurbeiMotorenmitdenBaugrößen225,250
und280verfügbar)-Пробкадлясмазкиподшипников(Доступнотольковдвигателяхсразмерамикаркаса225,250and280)
2 Tappoperscaricograssocuscinetti(Disponibilesoloinmotoricongrandezzadicarcassa280)-Bearinggreasedrainplug(Only
availableinmotorswithframesize280)-Tapóndedrenadograsacojinetes(disponiblesoloparamotorescondimensióndecarcasa
280)-Bouchonperéchappementgraisseroulements(disponibleseulementdansmoteursavecgrandeurdecarcasse280)-
AblassschraubefürLagerfett(nurbeiMotorenmitBaugröße280verfügbar)-Пробкадляразрядкижираподшипников(Доступно
тольковдвигателяхсразмерами280)
3 Forodiscaricocondensacontappo(Disponibilediserieinmotoricongrandezzadicarcassa225,250e280.Arichiestaperaltre
grandezze)-Condensatedrainholewithplug(Availableasstandardinmotorswithframesizes225,250and280.Forothersizes
availableonrequest)-Orificiodedrenajedecondensadocontapón(Disponiblecomoestándarparamotorescongrandezadecarcasa
225,250y280.Bajodemandaparaotrasgrandezas)-Troud'échappementcondensationavecbouchon(disponibiledesériedans
moteursavecgrandeurdecarcasse225,250et250.Surdemandepourautresgrandeurs)-KondensatablassöffnungmitStopfen
(serienmäßigbeiMotorenmitdenBaugrößen225,250und280.FürandereGrößenaufAnfrageerhältlich)-Отверстиедляразрядки
конденсатаспробкой(Вкачествестандартногооборудованиявдвигателяхсразмеромкаркаса225,250e280.Позапросус
разнымиразмерами)
TAB.I–Limitidiimpiegoecondizioniambientalidifunzionamento-Limitsofuseandenvironmentalconditionsofoperation-Límitesde
empleoycondicionesambientalesdefuncionamiento-Limitesd'emploietconditionsambiantesdefonctionnement-Einsatzgrenzenund
UmgebungsbedingungenfürdenBetrieb-Ограниченияиспользованияирабочиеусловия
Temperaturaambiente-AmbientTemperature-Temperaturaambiente-Températureambiante-Umgebungstemperatur-
Температураокружающейсреды-10°C/+40°C
Umiditàrelativa-Relativehumidity-Humedadrelativa-Humiditérelative-RelativeLuftfeuchtigkeit-Относительная
влажность95%(20°C),55%(40°C)
Altitudine-Altitude-Altitud-Altitude-Aufstellhöhe-Высота max1000ma.s.l.
Massimonumeroavviamenti/oradistribuitiuniformemente-Maxstarts/hequallydistributed-Cantidadmaximade
arranquesporhoradistribuidosuniformemente-Maxnombredémarragesparheurerepartisuniformément-Maximale
AnzahlderStarts/h,gleichmäßigverteilt-Максимальноеколичествозапусковвчас,распределённоеравномерно
P≤22kW
15
22kW<P37kW
10
37kW<P55kW
7
55kW<P110kW 4
TAB.II-Intervallidisostituzionedeicuscinettiprelubrifcatiavita(ingrassaggiopermanente)-principioL10
Termsofreplacementsforpre-lubricatedbearingsforlife(permanentgreasing)-principleL10
Intervalosdesustitucióndeloscojinetesprelubricadodeporvida(engrasepermanente)-principioL10
Intervallesderemplacementdesroulementspré-lubrifiésàvie(graissagepermanent)-principeL10
AustauschfristenfürvorgeschmierteLageraufLebenszeit(Dauerfettung)–PrinzipL10
Перерывымеждузаменамиподшипниковсперманентнойсмазкой-принципL10
Velocitàdirotazionemax.
Maxrotatationalspeed
Máximavelocidadderotación
Vitessederotationmax.
MaximaleDrehzahl
Макс.скоростьвращения
Temperaturaambientemax.
Maxambienttemperature
Máximatemperaturaambiente
Températureambiantemax.
MaximaleUmgebungstemperatur
Макс.окружающаятемпература
Intervallodisostituzione
Termsofreplacement
Intervalodesustitución
Intervallederemplacement
BedingungenfürdenAustausch
Срокизаменысмазки
1/min(rpm)
°C
O(h)
V(h)
1500
40
40.000
20.000
1800
40
32.000
16.000
3000
40
20.000
10.000
3600
40
16.000
8.000
O:Funzionamentoinorizzontale-Horizontalmounting-Funcionamentoenhorizontal-Fonctionnementenhorizontal-Horizontale
Installation-Горизонтальноеисполнение
V:Funzionamentoinverticale-Verticalmounting-Funzionamentoenvertical-Fonctionnementenvertical-VertikaleInstallaton-
Вертикальныйисполнение
TAB.III-Motoridotatidiingrassatori:intervallidirilubrifcazione-principioL10
Motorswithgreasers:re-lubricationterms-principleL10
Motoresconengrasadores:intervalosderelubricación-principleL10
Moteurséquipésavecgraisseurs:intervallesderelubrification-principeL10
MotorenmitSchmiernippel:Nachschmierbedingungen-PrinzipL10
Двигателисосмазочнымприспособлением:интервалыповторногосмазывания-принципL10
Velocitàdirotazionemax.
Maxrotatationalspeed
Máximavelocidadderotación
Vitessederotationmax.
MaximaleDrehzahl
Макс.скоростьвращения
Potenzanominale
Ratedpower
Potencianominal
Puissancenominale
Nennleistung
Номинальнаямощность
Temperaturaambientemax.
Maxambienttemperature
Máximatemperaturaambiente
Températureambiantemax.
MaximaleUmgebungstemperatur
Макс.окружающаятемпература
Intervallodisostituzione
Termsofreplacement
Intervalodesustitución
Intervallederemplacement
BedingungenfürdenAustausch
Срокизаменысмазки
1/min(rpm)
kW
°C
O(h)
V(h)
1500
≤37
40
6000
3000
45¸55
40
5000
2500
75¸110
40
4000
2000
1800
≤37
40
4800
2400
45¸55
40
3200
1600
75¸110
40
2400
1200
3000
≤37
40
3000
1500
45¸55
40
2000
1000
75¸110
40
1500
750
3600
≤37
40
2400
1200
45¸55
40
1600
800
75
¸
110
40
1200
600
TAB.IVLivellidipressionesonora-Noisepressurelevel-Nivelesdepresiónsonora-Niveauxdepressionsonore-Schalldruckpegel-Уровень
звуковогодавления
Incondizionidifunzionamentonormale,imotoriproduconoilseguentelivellodipressionesonora(misuratoalladistanzadi1m).Valoriindicativiesoggetti
atolleranza.
Undernormaloperatingconditions,themotorsemitsthefollowingnoiselevel(measuredatadistanceof1m).Indicativevalues,subjecttotolerance.
Encondicionesdefuncionamientonormal,losmotoresproducenelsiguienteniveldepresióndesonido(medidoaunadistanciade1m).Valoresindicativosy
sujetosatolerancia.
Dansconditionsdefonctionnementnormal,lesmoteursproduisentleniveausuivantdepressionsonore(mesuréàladistancede1m).Valeursindicativeset
sujettesàtolérance.
UnternormalenBetriebsbedingungengebendieMotorendenfolgendenGeräuschpegelab(gemessenin1mEntfernung).Richtwerte,dieeinerToleranz
unterliegen.
Приобычныхрабочихусловияхдвигателипроизводятследующийуровеньзвуковогодавления(измеряетсянарасстоянии1м).Ориентировочныеи
допустимыезначения.
Velocitàdirotazionemax.
Maxrotatationalspeed
Máximavelocidadderotación
Vitessederotationmax.
MaximaleDrehzahl
Макс.скоростьвращения
Potenzanominale
Ratedpower
Potencianominal
Puissancenominale
Nennleistung
Номинальнаямощность
kW
50Hz 60Hz
2P 4P 2P 4P
dBA dBA dBA dBA
IE2 IE3 IE2 IE3 IE2 IE3 IE2 IE3
71 0,18 - - 49 47 - - 51 49
71 0,25 - - 49 47 - - 51 49
71 0,37 56 53 55 52 59 56 57 54
71 0,55 58 55 - - 60 57 - -
80 0,55 - - 54 51 - - 56 53
71 0,75 58 55 - - 61 58 - -
80 0,75 63 60 54 51 65 62 56 54
80 1,1 64 61 - - 67 64 - -
90 1,1 - - 52 49 - - 54 51
80 1,5 64 61 - - 67 64 - -
90 1,5 64 61 50 48 67 64 52 49

90 2,2 64 61 - - 67 64 - -
100 2,2 - - 56 53 - - 58 56
100 3 77 73 62 59 80 76 64 62
100 4 77 73 - - 81 77 - -
112 4 77 73 63 60 80 76 65 63
112 5,5 78 74 - - 81 77 - -
132 5,5 79 75 72 68 82 78 74 72
132 7,5 79 75 72 68 82 78 74 71
132 9,2 79 75 73 69 83 79 75 72
132 11 79 75 - - 82 78 - -
160 11 78 74 68 65 79 75 70 68
132 15 75 71 - - 82 78 - -
160 15 75 71 68 65 79 75 70 68
160 18,5 76 72 - - 80 76 - -
180 18,5 - - 70 67 - - 72 69
160 22 76 72 - - 79 75 - -
180 22 74 70 71 67 76 73 73 70
180 26 74 70 - - 77 74 - -
200 30 81 80 72 68 85 84 74 72
200 37 80 80 - - 84 84 - -
225 37 - - 74 70 - - 76 74
225 45 83 79 75 71 87 82 78 75
250 55 82 78 80 76 86 81 83 79
280 75 82 78 79 75 85 80 82 79
280 90 82 78 79 75 86 81 82 79
280 110 81 77 81 77 85 80 84 79
 
Velocitàdirotazionemax.
Maxrotatationalspeed
Máximavelocidadderotación
Vitessederotationmax.
MaximaleDrehzahl
Макс.скоростьвращения
Potenzanominale
Ratedpower
Potencianominal
Puissancenominale
Nennleistung
Номинальнаямощность
kW
50Hz 60Hz
2P 4P 2P 4P
dBA dBA dBA dBA
IE2 IE3 IE2 IE3 IE2 IE3 IE2 IE3

TAB.VCoppieserraggiopercollegamentoinmorsettiera-Tighteningtorqueforconnectioninteminalboard-Paresdeaprietesparala
conexionenelterminal-Couplesdeserragepourconnexionenboiteàbornes-AnzugsmomentfürdieVerbindungenanderKlemmleiste-
Степеньзатягиваниядляподсоединениявклемнойкоробке
Perno
Stud-Gorrón-Pivot-Bolzen-
Штыр
Coppiadiserraggio
Tighteningtorques-Pardeapriete-Pairedeserrage-Anzugsmoment-
Моментзатяжки
(Nm)
M4 2÷4
M5 3÷5
M6 6÷8
M8 15÷22
M10 25÷40
M12 45÷60
TAB.VI-Coppieserraggioperbullonidifissaggiodeipiedi-Tighteningtorquesforfootfixingbolts-Paresdeaprietesparapernosdesujeción
delospies-Pairedeserragepourboulonsdefixagedespieds-AnzugsmomentfürFußbefestigungsbolzen-Моментызатяжкидля
установочныхболтовоснований
Perno
Stud-Gorrón-Pivot-Bolzen-Штыр
Coppiadiserraggio
Tighteningtorques-Pardeapriete-Pairedeserrage-Anzugsmoment-
Моментзатяжки
(Nm)
M5 3÷5
M6 6÷8
M8 15÷22
M10 25÷40
M12 45÷60
M16 130÷150(Aluminiumframe)–200÷220(Castironframe)
M20 260÷280
M24 450÷480
TAB.VII-Coppiediserraggioperaltreviti(conduttoriditerra,copriventolaecc…)
Tighteningtorqueforotherscrews(groundcable,fancover,others)-Paresdeaprieteparaotrostornillos(conductoresdetierras,cubre-
ventiladoresetc...)-Pairesdeserragepourautresvis(conducteursdeterre,couvreventilateuretc.)-AnzugsmomentfürandereSchrauben
(Erdungskabel,Lüfterhaube,andere)-Моментызатяжкидлядругихвинтов(проводызаземления,кожухивентилятораит.д.)
Perno
Stud-Gorrón-Pivot-Bolzen-Штыр
Coppiadiserraggio
Tighteningtorques-Pardeapriete-Pairedeserrage-Anzugsmoment-
Моментзатяжки
(Nm)
M4 2÷4
M5 3÷5
M6 6÷8
M8 15÷22
M10 25÷40
M12 45÷60
M16 130÷150
 

TAB.VIII-Formecostruttiveeposizioniammessediinstallazione
Constructionformsandpermittedinstallationpositions-Formasdeconstrucciónyposicionesdeinstalaciónpermitidas-Formesde
constructionetpositionsacceptéesd'installation-BauformenundzulässigeEinbaulagen-Конструктивныеформыидопустимыеместа
установки
PosizioneBase
MainMountingarrangement
Disposicióndemontaje
principal
PositionBase
HauptanordnungderMontage
Основноемонтажное
устройство
Altreposizioniammesse
Othermountigarrangementsallowed
Otrasdisposicionesdemontajeadmisibles
Autrespositionsacceptées
Weitere,zulässigeMontagearten
Другиедопустимыемонтажныеустройства
IMB3(IM1001) IMV5(IM1011)* IMB6(IM1051) IMB7(IM1061) IMB8(IM1071)
 
IMB5(IM3001) IMV1(IM3011)*
 
IMB35(IM2101) 
 
IMB14(IM3601) IMV18(IM3611)*
*Versionearichiesta-Versiononrequest-Versiónbajodemanda-Versionsurdemande-AusführungaufAnfrage-Версияпозапросу

TAB.IXCarichiammessi-Allowedloads-Cargasadmisibles-Chargesacceptées-ZulässigeLasten-Допустимыенагрузки
Nelletabelleseguentisonoriportatiicarichiradialieassialiammessiperunaduratadibase(L10h)di20000e40000oredifunzionamento.
LaduratadibaseL10hècalcolatasecondoISO281(Rollingbearings—Dynamicloadratingsandratinglife)edèladuratachesiprevedepossaessereraggiunta
dal90%deicuscinettidiunacampionaturasufficientementegrandeeapparentementeidentici,cheoperanonellestessecondizioni.
Thefollowingtablesshowthepermissibleradialandaxialloadsforabasicduration(L10h)of20000and40000hoursofoperation.
ThebasicdurationL10hiscalculatedaccordingtoISO281(Rollingbearings-Dynamicloadratingsandratinglife)anditisthedurationthatisexpectedtobe
reachedby90%ofthebearingsofasufficientlylargeandapparentlyidenticalsample,whichoperateinthesameconditions.
Lassiguientestablasmuestranlascargasradialesyaxialespermitidasparaunaduraciónbásica(L10h)de20000y40000horasdefuncionamiento.
LaduraciónbásicaL10hsecalculadeacuerdoconlanormaISO281(Rollingbearings—Dynamicloadratingsandratinglife)yesladuraciónqueseesperaque
alcanceel90%delosrodamientosdeunamuestrasuficientementegrandeyaparentementeidénticos,queoperaenlasmismascondiciones.
Lestableauxsuivantsindiquentleschargesradialesetaxialesacceptéespouruneduréedebase(L10h)de20000et40000heuresdefonctionnement.
LaduréedebaseL10hestcalculéeselonlanormeISO281(roulementstournants–Chargesdynamiquesetduréedevienominale)etcorrespondàladurée
prévuelaquellepeutetreatteintepar90%desroulementsd'unèchantillonassezgrandetapparemmentidentiques,lesquelsfonctionnentdanslemêmes
conditions.
DiefolgendenTabellenzeigendiezulässigenRadial-undAxialbelastungenfüreineBasisbetriebsdauer(L10h)von20000und40000Betriebsstunden.
DieBasisdauerL10hwirdnachISO281(Wälzlager-DynamischeTragzahlenundnominelleLebensdauer)berechnetundistdieDauer,dievon90%derLager
einerausreichendgroßenundannäherndgleichenStichprobe,dieunterdengleichenBedingungenarbeiten,erwartetwird.
Вследующихтаблицахприведеныдопустимыерадиальныеиосевыенагрузкидлябазовойпродолжительности(L10h)20000и40000часовработы.
БазоваяпродолжительностьL10hрассчитываетсявсоответствиисISO281(роликоподшипник-динамическаягрузоподъёмностьидолговечность
подшипников)иэтопродолжительность,которая,попрогнозам,будетдостигнут90%подшипниковдостаточнобольшойвыборкии,по-видимому,
идентичны,работающихвтехжеусловиях.
TAB.IX-ACarichiassialiammessi-Allowedaxialloads-Cargasaxialesadmisibles-Chargesaxialesacceptées-ZulässigeAxiallasten-
Допустимыеосевыенагрузки
Grandezzadellacarcassa
Framesize
Dimensióndelacarcasa
Grandeurdela
carcasse
Baugröße
Размеркаркаса
Poli
Poles
Polos
Poles
Polzahl
Полюсы
Lunghezzasporgenzaalbero
Lengthofshaftextension
Longituddelsalientedeleje
Longueurdelasailliede
l'arbre
Längeder
Wellenverlängerung
Длинаконцевоговала
(mm)
Carichiassiali
Axialloads-Cargasaxiales-Chargesaxiales-Axiallasten-Осевыенагрузки
IMB3-B5-B35-B14-B6-B7-B8
IMV1-V5-V18
20000h
40000h
20000h
40000h
FaC[N]
FaT[N]
FaC[N]
FaT[N]
FaC[N]
FaT[N]
FaC[N]
FaT[N]
71
2
30
395
270
300
170
410
390
310
290
71
4
30
530
330
395
190
545
515
415
385
80
2
40
655
510
495
340
685
635
525
475
80
4
40
870
700
650
470
925
835
710
615
90
2
50
715
570
540
400
755
690
580
515
90
4
50
955
770
715
520
1015
915
775
675
100
2
60
970
720
735
480
1030
925
800
690
100
4
60
1295
950
965
630
1395
1230
1065
900
112
2
60
965
730
735
470
1040
915
810
680
112
4
60
1295
920
960
580
1420
1210
1080
870
132
2
80
1525
1140
1150
730
1680
1420
1310
1040
132
4
80
2025
1380
1510
850
2270
1860
1750
1340
160
2
110
2570
2330
1935
1700
2880
2360
2240
1720
160
4
110
3400
2810
2540
1910
3890
3090
3020
2220
180
2
110
3020
2800
2260
2040
3370
2770
2620
2020
180
4
110
3960
3100
2970
2150
4580
3560
3580
2560
200
2
110
3920
3920
2940
2940
4400
3600
3420
2610
200
4
110
5170
5170
3900
3900
5810
4760
4520
3480

225
2
110
5090
5090
3800
3800
5860
4570
4580
3280
225
4
140
6700
6700
5040
5040
7820
5980
6140
4300
250
2
140
5080
5080
3790
3790
5960
4480
4670
3190
250
4
140
6680
6680
5020
5020
7940
5860
6260
4170
280
2
140
5760
5760
4270
4270
7470
4600
5960
3090
280
4
140
7540
7540
5650
5650
10000
5870
8100
3970
 

Grandezzadellacarcassa
Framesize
Dimensióndelacarcasa
Grandeurdela
carcasse
Baugröße
Размеркаркаса
Poli
Poles
Polos
Poles
Polzahl
Полюсы
Lunghezzasporgenzaalbero
Lengthofshaftextension
Longituddelsalientedeleje
Longueurdelasailliede
l'arbre
Längeder
Wellenverlängerung
Длинаконцевоговала
(mm)
Carichiassiali
Axialloads-Cargasaxiales-Chargesaxiales-Axiallasten-Осевыенагрузки
IMB3-B5-B35-B14-B6-B7-B8
IMV1-V5-V18
20000h
40000h
20000h
40000h
FaC[N]
FaT[N]
FaC[N]
FaT[N]
FaC[N]
FaT[N]
FaC[N]
FaT[N]
TAB.IX-BCarichiradialiammessi-Permissibleradialloads-Cargasradialesadmisibles-Chargesradialesadmissibles–ZulässigeRadiallasten-
Допустимыерадиальныенагрузки
LatabellaseguenteriportaivalorideicarichiradialiammessipermotoridiformaB3eB35a50Hz,inassenzadicaricoassialeea25°Cditemperaturaambiente.
Ivalorideicarichisonoriportatipercaricoapplicatoall’estremitàdell’albero(xmax)epercaricoapplicatoincorrispondenzadellabattuta(x0).Valorideicarichi
perpuntidiapplicazioneintermedi(x)sonocalcolabiliconlaseguenteformula:
ThefollowingtableshowsthevaluesofthepermissibleradialloadsforB3andB35motorsat50Hz,intheabsenceofaxialloadandat25°Cambient
temperature.Loadvaluesarereportedforloadappliedtotheendoftheshaft(xmax)andforloadappliedtothestop(x0).Loadvaluesforintermediate
applicationpoints(x)canbecalculatedwiththefollowingformula:
LasiguientetablamuestralosvaloresdelascargasradialespermitidasparalosmotoresB3yB35a50Hz,enausenciadecargaaxialaunatemperatura
ambientede25°C.Losvaloresdecargasemuestranenfuncióndelacargaaplicadaalextremodeleje(xmax)ydelacargaaplicadaaltope(x0).Losvaloresde
cargaparalospuntosdeaplicaciónintermedios(x)sepuedencalcularconlasiguientefórmula:
LetableausuivantindiquelesvaleursdeschargesradialesacceptéespourlesmoteursdeformeB3etB35à50Hz,sanschargeaxialeetàtempératureambiante
de25°C.Lesvaleursdeschargsesontindiquéespourchargeappliquéeàl'extrémitédel'arbre(xmax)etpourchargeappliquéeàlabutée(x0).Lesvaleursde
chargepourlespointsd'applicationintermédiaires(x)peuventêtrecalculéesparlaformulesuivante:
DiefolgendeTabellezeigtdieWertederzulässigenRadiallastenfürB3-undB35-Motorenbei50Hz,ohneAxiallastundbei25°CUmgebungstemperatur.Die
BelastungswertesindfürdieBelastungamEndederWelle(xmax)undfürdieBelastungamAnschlag(x0)angegeben.DieLastwertefürdazwischenliegende
Anwendungspunkte(x)könnenmitderfolgendenFormelberechnetwerden:
ВследующейтаблицеприведеныдопустимыерадиальныенагрузкидлядвигателейформыB3иB35причастоте50Гц,приотсутствииосевойнагрузки
ипритемпературеокружающейсреды25°C.Значениянагрузокприведеныдлянагрузкинаконецвала(xmax)идлянагрузоквсоответствиис
механическимупором(x0).Значениянагрузокдляпромежуточныхточекприменения(x)рассчитываютсяпоследующейформуле:
FRx=Fx0–x/l[Fx0-Fxmax]
l=lunghezzasporgenzaalbero-shaftprotrusionlength-longituddelsalientedeleje-longueurdelasailliedel'arbre-LängedesWellenüberstandes-
Длинаконцевоговала
Grandezzadellacarcassa
Framesize
Dimensióndelacarcasa
Grandeurdelacarcasse
Baugröße
Размеркаркаса
Poli
Poles
Polos
Poles
Polzahl
Полюсы
Lunghezzasporgenzaalbero
Lengthofshaftextension
Longituddelsalientedeleje
Longueurdelasailliedel'arbre
LängederWellenverlängerung
Длинаконцевоговала
(mm)
Carichiradiali
Radialloads
Cargasradiales
Chargesradiales
Radialkräfte
Радиальныенагрузки
20000h
40000h
Fx0[N]
Fxmax[N]
Fx0[N]
Fx
max
[N]
71
2
30
470
400
375
315
71
4
30
590
500
465
395
80
2
40
760
620
600
490
80
4
40
970
820
770
645
90
2
50
840
670
670
530
90
4
50
1065
845
835
665
100
2
60
1170
960
920
760
100
4
60
1470
1210
1160
950
112
2
60
1170
940
920
740
112
4
60
1470
1210
1160
950
132
2
80
1810
1440
1420
1130
132
4
80
2270
1800
1780
1420
160
2
110
3270
2620
2570
2060
160
4
110
4110
3340
3220
2620
180
2
110
3670
3000
2890
2360
180
4
110
4550
3720
3560
2910
200
2
110
4930
4030
3880
3170
200
4
110
6200
5070
4870
3980
225
2
110
6210
5150
4870
4040
225
4
140
7780
6170
6090
4830
250
2
140
6180
4900
4840
3830
250
4
140
7780
6260
6080
4890
280
2
140
7130
6150
5500
4770
280
4
140
8900
7700
6890
5950

TAB.XDimensionamentocaviditerrainaccordoanormaIEC60034-1
GroundconductorsizingaccordingtoIEC60034-1-DimensionamientodelcabledetierrasegúnnormaIEC60034-1-Dimensionnementcables
deterreselonlanormeIEC60034-1-SchutzleiterdimensionierungnachIEC60034-1-Определениеразмеракабелязаземлениясогласно
IEC60034-1
Sezionedelconduttoredifase–Cross-sectionalareaofthelive
conductor-Seccióndelconductordefase-Sectionduconducteur
dephase-QuerschnittdesstromführendenLeiters-Секция
проводафазовогопроводника
[mm2]
Sezionedelconduttorediterra–Cross-sectionalareaoftheearthing
conductor-Seccióndelconductordetierra-Sectionduconducteur
deterre-QuerschnittdesErdungsleiters-Секцияпровода
заземления
[mm2]
4 4
6 6
10 10
16 16
25 25
35 25
50 25
70 35
95 50
120 70
150 70
185 95
240 120
300 150
400 185
TAB.XIFattoridicorrezionedellaresistenzadiisolamentoa2C
Correctionfactorsforinsulationresistanceat20°C-Factoresdecorreccióndelaresistenciadeaislamientoa20°C-Facteursdecorrectionde
larésistanced'isolementà20°C-KorrekturfaktorenfürdenIsolationswiderstandbei20°C-Коэффициентыкоррекциисопротивления
изоляциипритемпературе20°C
T
°C
F T
°C
FT
°C
FT
°C
FT
°C
F
0 0,250 10 0,500 20 1,000 30 2,000 40 4,000
1 0,268 11 0,536 21 1,072 31 2,144 41 4,288
2 0,287 12 0,574 22 1,148 32 2,296 42 4,592
3 0,308 13 0,616 23 1,232 33 2,464 43 4,928
4 0,330 14 0,660 24 1,320 34 2,640 44 5,280
5 0,354 15 0,708 25 1,416 35 2,832 45 5,664
6 0,379 16 0,758 26 1,516 36 3,032 46 6,064
7 0,409 17 0,818 27 1,636 37 3,272 47 6,544
8 0,435 18 0,870 28 1,740 38 3,480 48 6,960
9 0,467 19 0,934 29 1,868 39 3,736 49 7,472
T:Temperaturaambiente-Ambienttemperature-Temperaturaambiente-Températureambiante-Umgebungstemperatur-Температура
окружающейсреды
F:Fattoredicorrezione-Correctionfactor-Factoresdecorreción-Facteurdecorrection-Korrekturfaktor-Коэффициенткоррекции

1.INFORMAZIONIGENERALI
Primadieseguirequalsiasioperazione,leggereattentamenteilpresentemanuale.Ilcostruttoredeclinaogniresponsabilitàperleconseguenze
derivantidallamancataosservazionedelleindicazioniriportateodausoimpropriodelprodotto.Leistruzionieleprescrizioniriportatenel
presentemanualeriguardanol’esecuzionestandard.Pertuttelealtreversionieperqualsiasisituazionenoncontemplatanelmanuale
contattareilserviziodiassistenzatecnica.
Leimmaginipresentateinquestomanualesonoindicativeesoloascopoillustrativo.
Ilmotoreelettricoèdestinatoadessereintegratoinun’altramacchina.Aisensidelladichiarazionedelcostruttorelamessainserviziononè
consentitafinoaquandononèstabilitalaconformitàdelprodottofinaleallaDirettiva2006/42/CE.
Terminologia:
·Motore:motoreelettricosenzaalcunaapparecchiaturacondotta
·Apparecchiaturacondotta:macchinachenecessitadiunmotoreperilfunzionamento.
·Gruppo:gruppocompletocompostodaunmotoreedaun'apparecchiaturacondotta.
Siraccomandadiconservareunacopiadeidatiditargadelmotoreinprossimitàdelquadroelettricounitamentealpresentemanuale.Altra
documentazioneeventualmentenecessaria:catalogotecnico,documentazionespecificadell’ordine(schedetecniche,disegniecc…),elenco
partidiricambio,documentazionerelativaall’apparecchiaturacondotta,aiquadridicomandoeagliaccessori.
2.SICUREZZA/AVVERTENZEANTINFORTUNISTICHE
2.1LIVELLIDIRISCHIO
  
Questaavvertenzaindicaunrischioelevatoe
immediatoche,senonevitato,provocherà
morteolesionigravi.
Questaavvertenzaindicaunrischiomoderato
che,senonevitato,potrebbeprovocarela
morteolesionigravi.
Questeavvertenzeindicanounrischioche,se
nonevitato,puòcausarelievilesioniodannial
prodottoealsistema.
2.2TIPOLOGIEDIRISCHIOERELATIVISIMBOLI
ATTENZIONE!
Questosimboloidentifica
avvertenzeilcuimancatorispetto
comportarischidivarianatura.
Questosimboloidentifica
avvertenzeilcuimancatorispetto
comportarischidinaturaelettrica.
Questosimboloidentifica
avvertenzeilcuimancatorispetto
comportarischidinaturatermica.
Questosimboloidentifica
avvertenzeilcuimancatorispetto
comportailrischiodidannial
prodottooall’impianto.
2.3SIMBOLIUTILIZZATINEGLIELENCHIPUNTATI
ü Lapresenzadiquestosimboloaccantoadunafraseindicalanecessitàdieffettuareunaverifica
1,2… Lapresenzadinumeriaccantoadunafraseindicalanecessitàdieffettuareoperazioniconsequenziali
ûLapresenzadiquestosimboloaccantoadunafraseindicaundivieto
·
Lapresenzadiquestosimboloaccantoadunafraseindicaun’avvertenzagenerica
- Lapresenzadiquestosimboloaccantoadunafraseindicaunelencogenerico
2.4AVVERTENZEGENERALI
Lamancataosservanzadelleistruzionicomporta:
- Laperditadellagaranzia
- Rischidivarianatura(elettrico,meccanico,termico,chimicoecc…)perlepersone;
- Rischididanneggiamentodell’apparecchiaturaedell’impianto;
- Rischiderivantidalmancatoodalnoncorrettofunzionamentodell’apparecchiatura;
- Rischidicarattereambientale.
·Iltrasporto,l'installazione,ilcollegamento,lamessainservizio,laconduzioneel'eventualemanutenzioneo
messafuoriservizio,devonoessereeseguitidapersonaleespertoequalificatoenelrispettodellenormedi
sicurezzageneralielocalivigenti.
·È compito del responsabile dell’impianto assegnare a personale sufficientemente qualificato le operazioni
riportatenelpresentemanuale,indicandonemansionieresponsabilità.
ûIlmotore/Ilgrupponondeve essereutilizzato:dabambini;personeconridottecapacitàfisiche,sensorialio
mentaliosenzalanecessariaesperienzaoconoscenza,amenochenonvengafornitalanecessariaistruzionee
supervisione.
·Installareilmotoreinmododaevitarecontattiaccidentaliconpersone,animaliocose.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
ATTENZIONE!
ûÈvietatoutilizzareilmotorenelcasoincuipresentiguastiofunzionamentianomali.
ûÈvietatomanomettereilprodotto.
·L'utenteèresponsabiledipericolioincidentineiconfrontidialtrepersoneoloroproprietà:devonoessereprese
tutteleprecauzioninecessarieperevitarerischiodanniconseguentialmalfunzionamentodelprodotto.
·Utilizzareimotorisolopergliscopidescrittinelparagrafo4.Ognialtroutilizzopuòesserecausadiinfortuni.
üVerificarecheilprodottosiaconformealleprescrizionilocaliinvigore.
·Installareilmotorefuoridallaportatadeibambini
·Primadieffettuarequalsiasioperazione,scollegareicavielettricidialimentazione.
ûNontoccareilmotorequandoèinfunzione.
·Utilizzareilmotoresoloseincondizioniperfetteecorrettamenteassemblato.
·Devonoessereinoltreapplicatelepertinentinormativelocalienazionaliinvigoreinmateriadisicurezza,
duranteiltrasporto,l'installazione,ilcollegamento,lamessainservizio,laconduzioneel'eventuale
manutenzioneomessafuoriservizio.
·PermercatoUSA:Perogniattivitàrelativaaiprodotti,seguiretuttigliElectricalandSafetyCodes,nonchéilpiù
recenteUnitedStatesNationalElectricalCode(NEC)eilOccupationalSafetyandHealtAct(OSHA)

·Utilizzare,durantetutteleoperazioni,inecessaridispositividiprotezioneindividuale:
- Occhialidiprotezione
- Guantidiprotezioneperrischimeccanici,elettrici,termiciechimici
- Casco
- Scarpeantinfortunistiche
·Garantireilflussodiariaminimoperilraffreddamentodelmotore.
·Inambientichiusigarantireunricambiodiariasufficienteamantenerelatemperaturaambienteentroilimitidi
funzionamentodelmotore.
ATTENZIONE!
·Imotorisonoingradodioperaresenzaproblemisolosel’installazioneècorrettaevienegarantitala
necessariamanutenzione.Seguirescrupolosamenteleindicazionidelpresentemanuale.
3.TRASPORTO/MOVIMENTAZIONEEIMMAGAZZINAGGIOINTERMEDIO
3.1RICEVIMENTODELPRODOTTO
Alricevimentodelprodottoènecessarioverificareche:
üDuranteiltrasportoessononabbiariportatodanni.Incasodidanni,anchesolamenteesteriori,scrivereunanotadiriservasui
documentiditrasportoeavvisareiltrasportatore
üLafornituracorrispondaaquantoordinato:incasodicarenze,scrivereunanotadiriservasuidocumentiditrasportoeavvisareil
trasportatore.
3.2MOVIMENTAZIONE(Fig.2)
Imotoridevonoesseresollevatimedianteidoneodispositivodisollevamento.
Utilizzaregliappositigolfarioancoraggiprevistisullacarcassa.Igolfariegliancoraggisonodimensionatipersopportaresoloilpesodel
motore.
ATTENZIONE!
·Movimentareimotoriconidovutimezzidisollevamento,eventualiurtiocadutepossonodanneggiarlianche
senzadanniesteriorioarrecaredanniapersoneocose.
·Utilizzarefuni,cinghieocateneadattealloscopo:peripesidelmotoreodeisuoisingolicomponentifare
riferimentoaidisegniealladocumentazionetecnicainviata.Incasodinecessità,contattareilserviziodi
assistenzatecnica.
ûNonutilizzareigolfaridelmotorepermovimentarlounitamenteall’apparecchiaturacondotta,allabasedi
appoggiooaltricomponenti.Igolfariegliancoraggisonodimensionatipersopportaresoloilpesodel
motore.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
·Ilbaricentrodelmotoreèdisolitosituatoalcentrodellostessoolievementespostatoindirezionediunadelle
duesporgenzedell’albero.
·Assicurarsicheidispositividisollevamentoabbianocapacitàadeguataesianoinbuonecondizioni.
·Assicurarsicheigolfari(seutilizzati)sianocorrettamenteserrati.
ûNonsostareopassarealdisottodelcaricodurantelamovimentazione.
·Regolarelalunghezzadellefuniocinghieinmodoopportuno.
·Scollegareicavidalmotoreprimadellamovimentazione.
ûNonutilizzareilcavodialimentazionepermovimentareosostenereilmotore.
ûNonutilizzarelasporgenzad’alberodelmotorepermovimentareosostenereilmotore.
·Rispettarelenormedisicurezzageneralielocalivigenti.
ûUtilizzare,durantetutteleoperazioni,inecessaridispositividiprotezioneindividuale(es:guanti,occhialiecc…).
·Ilmotoreèfornitoconfezionatoinimballoprotettivochedeveessererimossosoloprimadell’installazione.
Scollegareimezziedispositividisollevamentoprimadellamessainfunzione.
3.3IMMAGAZZINAGGIO
ATTENZIONE!
·Immagazzinareilprodottoalriparodaagentiatmosferici,inunluogoasciutto,privodipolvere,geloe
vibrazioni.
·Temperaturadiimmagazzinamento:min-0°C-max50°C
·Proteggerelesuperficiemetallicheesposteconmezziadeguatiperprevenirnelacorrosione.
üSesiprevedediimmagazzinareilmotoreperunperiododitempolungo(piùdiunmese)eseguireleseguenti
operazioniconcadenzamensile:
üVerificareilcorrettostatodiconservazionedituttoilmotoreedinparticolaredellesuperficinon
verniciate;
üVerificare,conappositiattrezzi,laliberarotazionedell'albero:unavoltaalmese,farruotarel'albero
manualmente.Effettuarealmeno5giricompletieposizionarel’alberoinunaposizionedifferente
daquelladipartenza.
üIncasodiproblemisostituireoripristinarelepartidanneggiateprimadellamessainfunzione.
Scaldiglieanticondensa(opzionali)
Incasodistoccaggioinambienticonelevataumiditàedelevateescursionitermiche,primadellamessainfunzione,alimentarelescaldiglie
anticondensa,sepresenti,perunperiodosufficienteaconsentirelacompletaasciugaturadellostatore.
Verificareinoltrelaresistenzadiisolamento.Perlaproceduradimisurazioneevalorilimitefareriferimentoalparagrafo7.
Posizionarecomunqueilmotoreinposizionetaledafacilitarel’eventualedrenaggiodicondensa.
üAssicurarsichelescaldiglieanticondensanonsianoalimentateconilmotoreinfunzione.
Resistenzadiisolamento
Siconsigliadiverificareperiodicamentelaresistenzadiisolamentodeimotoriperverificarelecondizionidistoccaggio.Perlaproceduradi
misurazioneevalorilimitefareriferimentoalparagrafo7.
Nelcasoincuisiriscontriuncalodellaresistenzadiisolamentolecondizionidistoccaggiodevonoessereriverificateecorrette.
4.CARATTERISTICHETECNICHEEIMPIEGO
4.1DESCRIZIONEDELPRODOTTO
MT,MM:MotorielettriciasincroniainduzioneinbassatensionetipoTEFC.
IdatiidentificativieidatitecnicicaratteristicidelmotoresonoriportatisullatarghettacheattestalaconformitàallenormeCE.(Fare
riferimentoaFig.1)
4.2CODIFICAPRODOTTO
Esempio:MTS2-280SMC-B35-110-400/690-50-IE3
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
4.3CARATTERISTICHETECNICHE
MotoriditipoTEFC(TotallyEnclosedFanCooled).
Alberoconsporgenzacilindricaechiavetta.
RaffreddamentoIC411(IEC60034-6).
ClassediisolamentoF(classetermica155).MotoriIE2,IE3,IE4:sovratemperaturaclasseB(classe130).
Formecostruttive:fareriferimentoaTAB.VIII.
ImotorinormalizzatihannodimensioniinaccordoaIEC60072-1.
Gradodiprotezione(IEC60034-5–EN60529):
- Grandezzadellacarcassa71-80:standardIP44,arichiestaIP55;
- Grandezzadellacarcassa90-280:standardIP55.
Cuscinetti:
- Grandezzadellacarcassa71-200:cuscinettiradialiasferelubrificatiagrassopermanente;
- Grandezzadellacarcassa225-280:cuscinettiradialiasferelubrificatiagrassoconingrassatore.
Carcassa:
- Grandezzadellacarcassa71-200:Standardalluminio;
- Grandezzadellacarcassa225-250:Standardalluminio,arichiestaghisa;
- Grandezzadellacarcassa280:Standardghisa.
Posizionemorsettiera:inalto.
Verniciaturastandard:rivestimentoepossidicoconresistenzaallacorrosionecorrispondenteacicloC3Medium(ISO12944-6).
TermistorePTCdiserieapartiredagrandezzadellacarcassa225,arichiestapergrandezzeinferiori.
Rumorosità:InaccordoaIEC60034-9.PerivaloridipressionesonorafareriferimentoaTAB.IV.
Equilibratura:senondiversamenteindicato,glialberideimotorisonoequilibraticonmezzachiavettainaccordoaISO21940-32.
Vibrazioni:inaccordoaIEC60034-14.
Tensionistandard:
Frequenza50Hz:
- 1~:220-240Vfinoa4kW;
- 3~:220-240/380-415Vfinoa4kW;380-415V/660-720Vapartireda5,5kW.
Frequenza60Hz:
- 1~:220Vfinoa4kW;
- 3~:220/380Vo255-278/440-480finoakW4;380/660Ve440-480/760-830Vapartireda5,5kW.
Versionemonofase:disponibilearichiestafinoa4kW,conavviamentotramitecondensatoreelettrolitico.Laprotezionetermicaintegrata
èfornibilearichiesta.
4.4LIMITIDIIMPIEGO–VERSIONISTANDARD(TAB.I)
Temperaturaminimaambiente:-15°C
Temperaturamassimaambiente:40°C
Altezzamassimasullivellodelmare:1000m
Umiditàrelativa:95%(20°C),55%(40°C)
Massimonumeroavviamenti/ora:fareriferimentoaTAB.I
Caricoassialemassimoconsentito:fareriferimentoaTAB.IX-A
Caricoradialemassimoconsentito:fareriferimentoaTAB.IX-B
Variazioniditensioneedifrequenzaduranteilfunzionamento:leprestazionielecaratteristicheditargasonorispettatesel’alimentazione
rientranellaZonaAsecondoIEC60034-1(±5%tensione,±2%frequenza)
Incasodiutilizzoincondizionidifferentidaquantosoprariportatocontattarel’AssistenzaTecnicaSulzer.
Nr. Indicazione Significato
1 M Identificazionedellaserie
2 T Tipodialimentazione(“M”=Monofase–“T”=Trifase)
3 S Design(“-“=DesignstandardSulzer–“S”=NuovodesignSulzer)
4 4 Numerodipolidelmotore
5 280SM Grandezzadellacarcassa(IEC60072-1)
6 C Versionedellacarcassa
7 B35 Formacostruttiva(EN50347)
8 110 Potenzanominale(kW)
9 400/690 Tensionenominale(V)
10 50 Frequenzadialimentazione(Hz)
11 IE3 Classediefficienza(IEC60034-30)
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
·Utilizzareilmotoresoloconapparecchiaturecheabbianounapotenzaassorbitainferioreougualeallapotenza
nominaledelmotore.
4.5IMPIEGO–Versionistandard
ImotoriserieMT,MMtrovanoimpiegoinapplicazioniindustriali,accoppiatiadapparecchiaturecomepompe,ventilatoriesimili.
Utilizzareimotorisolopergliscopidescrittiinquestomanuale.
Perleversionispecialifareriferimentoalladocumentazionetecnicaspecifica(schedetecniche,disegniecc…).
4.6USINONCONSENTITI
ûNonutilizzareilmotoreinluoghiclassificatiarischioesplosioneoacontattooinprossimitàdifluidiinfiammabili.
Perlaclassificazionedeiluoghiarischiofareriferimentoallenormativelocaliinvigore.
ûNonutilizzareilmotoreincasodiguastioanomaliedifunzionamento.
ûNonutilizzareilmotoreinzonefrequentatedabagnanti.
ATTENZIONE!
·Utilizzaresempreilmotoreapotenza,frequenzaetensionecompreseneivaloriditargaenella
documentazionetecnicaspecifica.
·Utilizzaresempreilmotoreneilimitidiimpiegoprevisti:l’usoaldifuorideilimitiprevistipuòcausaregravi
dannialmotore.
5.INSTALLAZIONE
·Movimentareilmotoreconmezzidisollevamentoidonei:devonoessereevitaticadute,ribaltamenti,
spostamentiimprovvisi.
·Durantelamovimentazionemantenereleopportunedistanzedisicurezza.
·Primadieffettuarequalsiasioperazione,assicurarsicheicavisianoscollegatidall’alimentazione.
5.1VERIFICHEPRELIMINARI
ATTENZIONE!
üVerificarecheidatiindicatisullatargadelmotore,edinparticolarepotenza,frequenza,tensione,corrente
assorbita,sianocompatibiliconlecaratteristichedellalineaelettricaodelgeneratoredicorrentedisponibili.
Inparticolare,latensionediretepuòavereunoscostamentodel±5%delvaloredellatensionenominaledi
targa.
üVerificarecheilgradodiprotezioneediisolamentodelmotore,indicatisullatarga,sianocompatibiliconle
condizioniambientali.
üVerificarelecondizioniambientaliinfunzionedeilimitidifunzionamentoriportatialparagrafo4.
üVerificarecheilmotoresiastatoordinatoperlaposizionedimontaggioprevista:
- Posizioneorizzontale:consentitapertuttiimotori
- Posizioneverticale:necessariaversioneappositafornitaarichiesta.
- Inqualsiasiposizionedimontaggio,lapresadiforzadelmotorenondovràmaiessereinclinataverso
l’alto,neppuresel’inclinazionerisultaessereminima.
L’allacciamentoallareteelettricadeveessereeseguitorispettandolenormativelocalienazionalidelluogoincuivieneinstallatoilmotore.
Ècompitodell'installatoreedell'utilizzatoreadottarelenecessariemisureperevitareeventualirischielettrici,meccanici,termici,igieniciedi
ognialtranaturaderivantidall’applicazioneedinfunzionedellatipologiadiapparecchiaturacondotta.
5.2POSIZIONIDIINSTALLAZIONE
LeposizionidiinstallazioneammessesonorappresentateinTAB.VIII.
Installazioneinorizzontale
ATTENZIONE!
·L’apparecchiaturadevesempretrasmettereuncaricoassialepositivo(quindiversolaparteposterioredel
motore).
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
L’installazioneinorizzontaleèconsentitapertuttiimotori.
Fareriferimentoalmanualedell’apparecchiaturaperulterioriindicazionisull’installazione.
Incasononfosseropresentiindicazionispecificheintalsenso,ilmotoredeveesseresostenutoinmodochenoncreitensioni
sull’apparecchiatura.
Installazioneinverticale(versionearichiesta)
ATTENZIONE!
·Nonèconsentital’installazioneconlasporgenzad’alberoorientataversol’alto.
Fareriferimentoalmanualedell’apparecchiaturacondottaperulterioriindicazionisull’installazione.
Incasononfosseropresentiindicazionispecificheintalsenso,ilmotoredeveesseresostenutoinmodochenoncreitensioni
sull’apparecchiaturacondotta.
5.3LUOGODIINSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
üVerificarechelospaziocircostantesiasufficienteagarantirelapossibilitàdimovimentoperglieventuali
interventidimanutenzione.
üVerificarechelospaziotrailcartercopriventolaelaparetesiamaggioreougualead1/4deldiametro
dell’ingressodell’ariadelcopriventola.
üVerificarecheilmotorenonsiamaiespostoalleintemperie.
üVerificarecheilpuntoelasuperficiedifissaggioimpediscanol’eventualetrasmissionedivibrazionialle
strutturecircostanti.
·Devonoessereevitatevibrazionieccessivecausateadesempiodasquilibridell’apparecchiaturacondottao
darisonanze.
·L’impiantonondevetrasmetterevibrazioniall’apparecchiaturaedeveessererealizzatoinmododanon
amplificarelevibrazionigeneratedall’gruppo.
·SeilmotoreèalimentatodaunVFD(Inverter)verificarecheintuttalagammadivelocitàdifunzionamento
nonvisianocondizionidirisonanza.
Durantelafasediinstallazione,siraccomandadiprestareparticolareattenzionealcavoelettricodialimentazioneeaquellodieventuali
sonde.
Incasodicavidialimentazioneunipolari,siraccomandadieseguirelaposadistanziandoicavitralorodialmeno0,5diametri.
ATTENZIONE!
·Ilmezzodisollevamentoutilizzatoperinstallareilgruppodeveavereportatasufficienteperilpeso
complessivodasollevare.Perleindicazionidettagliaterelativeallamovimentazionefareriferimentoal
Paragrafo3.
5.4FONDAZIONI
ATTENZIONE!
üAccertarsicheilpianodiappoggiodelmotoresiabenconsolidato,regolare(inmodochetuttiipiedi
appoggino)echelaportataditalepianosiaadeguataalpeso.Laplanaritàdelpianodiappoggiodeipiedinon
devesuperare±0,1mm.
üVerificarecheilpuntoelasuperficiedifissaggioimpediscanol’eventualetrasmissionedivibrazionialle
strutturecircostanti.
üVerificarechelefondazioniincalcestruzzoabbianoresistenzaadeguataesianoconformiallenormedi
pertinenza.
Imotoridotatidipiedidevonoesserefissatitramiteglistessiedotatidiappoggiadeguati.
Ledimensionideibullonidifissaggioallefondazioniedicollegamentodellaflangiaall’apparecchiaturacondotta,devonoessereinaccordoa
EN50347.FareriferimentoinoltreaTAB.VIperlecoppiediserraggioraccomandate.
Fareriferimentoalmanualedell’apparecchiaturacondottaperulterioriindicazionisullefondazioni.
5.4COLLEGAMENTODISPOSITIVIAUSILIARI
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
ATTENZIONE!
·Verificarelapresenzaelacorrettainstallazionedeicollegamentiausiliarinecessari.
Idispostiviausiliarifornibilisono:
TermistorePTC
- Arichiestapergrandezza200einferiori,diseriepermotorigrandezza225esuperiore.
- Terminali:
- Grandezzadicarcassafinoa200:terminaliliberiall’internodellascatolamorsettieradelmotore.
- Grandezzadicarcassa225,250,280:morsettieraadueterminaliall’internodellascatolamorsettieradelmotore.
- Dispositivodicomandodaprevedereall’internodelquadroelettrico,acaricodell’acquirenteofornitosurichiesta. 
SondaditemperaturaPT100
- Fornibilearichiesta,siaperl’avvolgimentochepericuscinetti.
- Terminali:
- Grandezzadicarcassafinoa132:terminaliliberiall’internodellascatolamorsettieradelmotore
- Grandezzadicarcassada160esuperiori:morsettieraatreterminaliperciascunasondafornita,situatanellascatola
morsettieradelmotoreoinappositascatolaausiliaria.
- Dispositivodicomandodaprevedereall’internodelquadroelettrico,acaricodell’acquirenteofornitosurichiesta.
Scaldiglieanticondensa
- Fornibilearichiesta.
- Terminaliliberiall’internodellascatolamorsettieradelmotore
- Tensionedialimentazionedaspecificareinfasediordine.
ATTENZIONE!
üAssicurarsichelescaldiglieanticondensanonsianoalimentateconilmotoreinfunzione.
Sensoridivibrazionepercuscinetti
- Fornibiliarichiesta.Tipologia,modalitàdicollegamentoecontrollodaconcordareinfasediordine.
Perulterioriinformazionifareriferimentoalladocumentazionespecificadeldispositivoausiliario.
5.5VERIFICHESULL'IMPIANTOELETTRICO
·Verificarelarispondenzadell'impiantoelettricoallenormativeCEIEN60204-1eallenormativelocalivigenti.
PermercatoUSA:Verificarechel'impiantoelettricocorrispondaalNationalElectricalCode(NEC)degliStati
Unitieaqualsiasialtrostandardoordinanzalocaleenazionale.
·Verificareinparticolare:
üL'esistenzadellalineaelettricadimessaaterra.
PermercatoUSA:fareriferimentoalpiùrecentearticolo250(Grounding)delNationalElectricalCode
(NEC)degliStatiUnitiperulterioriinformazioni;
ülapresenzadiundispositivodisezionamento(isolamento)dell’alimentazioneconformeaEN60947.
Lasceltaelacollocazionedeldispositivosonoresponsabilitàdell'installatore.Siraccomandaun
interruttore/sezionatoreonnipolare,ingradodiinterromperetuttiifilidialimentazione,perisolareil
motoreincasodimalfunzionamentiopiccoliinterventidimanutenzione(ildispositivodi
disconnessionedallaretedialimentazionedeveesseredicategoriadisovratensioneIII).
üLapresenzadiuninterruttoredifferenzialeadaltasensibilità(0,03A):laregolazionedeldifferenziale
deveesseresuivaloripiùbassipossibili,compatibilmenteconilfunzionamentocorretto
dell’equipaggiamento;
ülapresenzadiunpulsantediarrestodiemergenza.
üVerificarelapresenzaelacorrettainstallazionedeicollegamentiausiliarinecessari.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
ATTENZIONE!
üDevonoessereinoltrepresenti:
üUndispositivodiprotezionetermicaregolatosuunacorrentemassimaassorbitanonsuperioreal5%
dellacorrenteditargaecontempodiinterventoinferiorea30secondi.
üUndispositivodiminimatensionecheproteggadallecaduteditensione.
üUn dispositivo di protezione contro le sovratensioni di origine atmosferica o di manovra per la
salvaguardiadell'avvolgimentodelmotore.
üUndispositivodiverificadellasequenzafasi.
üVerificare chei cavi dialimentazione siano idoneiall’applicazione, sia di sezione adeguatain modo da non
provocareunacadutaditensionesuperioreal3%enoneccederelatemperaturadifunzionamentomassima.
5.6VERIFICHESULL’MOTORE/GRUPPO
Primadell’installazionedelmotore:
üVerificarelaliberarotazionedell’alberomanualmente.Ilmotorenondevepresentarerumoriostrisciamentianomali;
üVerificarelostatodilubrificazionedeicuscinetti.PermaggioridettaglifareriferimentoalParagrafo7;
üVerificarechel’internodellascatolamorsettierasiapulito,asciutto,privodicorpiestraneiecheglielementidicontattosianoprividi
ruggineecorrettamentecollegati;
üVerificarelostatodelleguarnizionidellascatolamorsettiera;
üVerificarechegliingressideicavinonutilizzatisianocorrettamentesigillati.
Verificadellaresistenzadiisolamento
Verificarelaresistenzadiisolamentodelmotoreprimadieseguireilcollegamentoconicavidialimentazione(verificadellaresistenzadi
isolamentodelmotore).
FareriferimentoalParagrafo7perleistruzionioperativeperl’esecuzionedellamisuradellaresistenzadiisolamentoevaloridiaccettabilità.
ûNontoccareilmotoreduranteedopolamisuradellaresistenzadiisolamento.Dopolamisurascaricare
l’avvolgimentoprimadieffettuarequalsiasialtraoperazione.
5.8ALLACCIAMENTOALLARETEELETTRICA
Perpoterfunzionare,ilmotoredeveesserecollegatoadunquadroelettricodicomando.
·UtilizzarequadriconformiallenormativeCEIEN60204-1eallenormativelocalivigenti.
·L’allacciamentoallareteelettricadeveessereeseguitorispettandolenormativelocalienazionalidell’impianto
elettricodelluogoincuivieneinstallatalapompa.
·Vannoinoltreseguitiglischemielettricidicollegamentoforniticonilpresentemanualeeconquellodelquadro
dicomando.
·Eseguireilcollegamentoditerraedequipotenzialeprimadituttiglialtricollegamenti.Perildimensionamento
deicaviditerrafareriferimentoaTAB.X.
·Eseguireunaverificafunzionaledelleapparecchiaturedicontrollo(quadroelettricoecc…).
ATTENZIONE!
·Ilquadrodicomandodeveessereinoltreprovvistoditutteleprotezioninecessariaadevitarecheguastio
anomaliedifunzionamentodellareteelettrica(oscillazioniditensione,mancanzedifaseecc…)oeventuali
sovraccarichipossanocausaredannialmotore:fareriferimentoalparagrafo“Verifichesull’impianto
elettrico”.
·L’usodiunquadrodicomandononadeguatofadecaderelagaranziasulmotore.
·Impostarecorrettamenteivalorideivaridispositivi(protezioni,apparecchiatureelettronichesepresenti)
5.9TIPIDIAVVIAMENTOCONSENTITI
ATTENZIONE!
·Ilgrupponondeveessereavviatoapienocarico.Fareriferimentoalparagrafo6perlaproceduradi
avviamento.
AVVIAMENTODIRETTO(DOL)
Qualsiasimotorepuòessereavviatodirettamente.Questotipodiavviamentohaiseguentisvantaggi:
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
·lacorrentediavviamentoraggiungevalorimoltoelevati(fareriferimentoalladocumentazionetecnica,cataloghieschedeperivalori
dicorrentediavviamento).
·lostresssuicomponentimeccanicidiapparecchiatura,motoreeinstallazione,èsuperioreaquelloprovocatodaavviatori
progressivi.
·l’avviamentodirettodelgruppopuòprovocareunacadutaditensionelungolalineadialimentazione
Perquestoèraccomandatopermotoridipiccolapotenza(indicativamentefinoa37kW)
Impostareilvalorediprotezionesullacorrenteal5%inpiùdelvaloredicorrenteassorbitonellenormalicondizionidilavoro(inognicasoil
valoreimpostatonondevesuperarepiùdel5%lacorrentenominaleditargadelmotore).
AVVIATORIPROGRESSIVI
AVVIAMENTOSTELLA/TRIANGOLO(Y/ )
ATTENZIONE!
·Laduratamassimadeltempodiavviamento(funzionamentoaY)nondevesuperarei2,5seiltempodi
commutazionedastella(Y)atriangolo(D)nondeveesseresuperiorea60ms.
Laprotezioneamperometricasullasingolafasedelmotorevaimpostataadunvaloreparia0,58xilvaloredellacorrentenominale.
AVVIAMENTOCONIMPEDENZEOAUTOTRASFORMATORE
Puòessereutilizzatopermotoridiqualsiasipotenza.
ATTENZIONE!
·Tensionediavviamento(Us):≥65%tensionenominale(Un).
·Laduratadellafasediavviamentonondevesuperarei2,5s
AVVIAMENTOCONSOFTSTARTER
Puòessereutilizzatopermotoridiqualsiasipotenza.
ATTENZIONE!
·Tensionediavviamento(Us):≥50%tensionenominale(Un)
·Laduratadellafasediavviamentoedellafasediarrestonondevesuperarei6s
·Correntedispunto(Is)≤350%correntenominale(In)
AVVIAMENTOCONVARIATOREDIFREQUENZA(INVERTER)
Configurazionedelmotore
ImotoriSulzerpossonoessereutilizzatiinversionestandardconvariatoredifrequenza(inverter)nelleseguenticondizioni:
- Potenza(Pn)≤55kWograndezzad’assefinoa250
- Tensione(Un)≤500V
Permotorichenonrientranoinquestecategorie,deveessererichiestaversionespecialeperfunzionamentoconvariatoredifrequenza,al
momentodell’ordine.
Cuscinettiisolati:permotoricongrandezzad’asseIEC280esuperiore,ilcuscinettoposterioredeveessereditipoisolato.
Limitisullafrequenzadiutilizzo
Frequenzamassima:lamassimafrequenzadifunzionamentonondevemaisuperarelafrequenzanominaledelmotore.
Frequenzainferioreallafrequenzanominale:perfunzionamentoafrequenzeinferioriallanominale,verificareche,conlariduzionedivelocità
visiaunariduzionedelcaricosufficienteadevitareilsurriscaldamentodelmotore(nota:pompecentrifugheeventilatorinonrichiedono
questaverifica).
Fenomenidirisonanza
Evitareilfunzionamentoafrequenzecheinducanofenomenidirisonanzaevalorielevatidivibrazioni.L’attraversamentodiquestefrequenze
deveavvenirerapidamente.
Avviamento/Arresto
Rampadiavviamento/arresto:Larampadeveavereunaduratamassimaindicativadi6secondi(dallapartenzaalraggiungimentodella
frequenzaminimaeviceversa).Sepresente,attivarelafunzionediextracoppia(Torqueboost)inavviamento.
Numerodiavviamenti/ora:deveessererispettatoilnumerodiavviamenti/oradelmotore.Fareriferimentoalparagrafo4.
Frequenzadicommutazione
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
Lafrequenzadicommutazione(switchingfrequency)solitamentepuòessereregolatatra2e12kHz.Unafrequenzadicommutazionealta
riducelarumorositàdell’invertermaprovocapicchiditensioneelevatichedanneggianoilmotore.Siraccomandadiimpostarelafrequenzadi
commutazionesuvaloricompresitra3e5kHz.
Filtri
Filtrielunghezzadelcavo:fareriferimentoalletabelleconlemassimelunghezzecavoammissibilinelladocumentazionedeivariatori.Nelcaso
nonfosseropresenticontattarel’AssistenzaTecnicaSulzer
Filtrodu/dt:ifiltridu/dtlimitanoipicchiditensioneinuscitaeinquestomodorendonopiùlungalavitadelmotore.Laloroapplicazioneè
necessariaasecondadell’inverter(marcaetipo),dellalunghezzadelcavo,dellatensionedialimentazionedelmotoreedialtrifattori.Inoltre
questifiltrilimitanolecorrentididispersionecapacitiveeleemissioniadaltafrequenzadeicavidelmotore.Fareriferimentoalla
documentazionedelvariatorepermaggioriinformazioni.
EMC
EseguireicollegamentidimessaaterraeicablaggiinmodoappropriatoetaledaassicurarelaconformitàairequisitiEMC(compatibilità
Elettromagnetica).Utilizzarecaviditiposchermatoovenecessario.
5.10COLLEGAMENTODITERRA
·Scegliereuncavoditerraconconduttoreinramedisezioneadeguata(TAB.X),fareriferimentoallenormative
localienazionalidell’impiantoelettricodelluogoincuivieneinstallatalapompa.Incasodidubbi,utilizzareun
cavoditerraconconduttoreinrameaventesezioneugualeaquelladeiconduttoridifasechealimentanoil
motore.
üVerificarecheilcavoditerrasiacollegatoalmotorenellaopportunaposizione.
·Perambientiaggressividovevièilrischiodicorrosionedelconduttoreodellaconnessionediterra,prevedere
unappositosistemadiprotezione(adesempiotramiteuninterruttoredifferenzialeopportunamenteregolato)
cheintervengaancheseilconduttorediterranonèpiùcollegato.
5.11COLLEGAMENTIELETTRICI
Dopoaververificatoidatiindicatisullatarga,procederealcollegamentoelettricosuimorsettidelquadroinosservanzadeglischemidi
collegamento,infunzionedellatensioneedelnumerodifasidellalineadialimentazione.
IcollegamentiinmorsettieradevonoessereserraticonlecoppiediserraggioindicateinTAB.V.
Ladistanzaminimatralepartinonisolatedeveessere:≥4mm(Un≤440V),≥5,5mm(440<Un≤690V)e≥8mm(690V<Un≤1000V)
·Eseguireilcollegamentoditerraedequipotenzialeprimadituttiglialtricollegamenti.Perildimensionamento
deicaviditerrafareriferimentoaTAB.X.
·Eseguireilcollegamentotracavoequadrodialimentazionedopoaverinstallatoilgruppo.
ATTENZIONE!
üAssicurarsichelascatoladellamorsettierasiasigillataeprotettadaingressidipolvereeacquainmododa
garantireilnecessariogradoIP.Gliingressinonutilizzatidevonoesserechiusiesigillati.
·Utilizzareuncavodisezioneidoneainfunzionedellalunghezzaedeltipodiavviamento.Lasezionedelcavo
deveesseretaleche:
- lacadutaditensionealmotorenonsiasuperioreal3%
- ladensitàdicorrentenonsuperiquellaconsentita.
·Utilizzareuncavoconconduttoriinrame.Considerareinoltreiltipodicavoinfunzionedeltipodiapplicazione.
·Perlasceltadelcavofareriferimentoallenormativeinternazionali(IEC60364,NECTable310.15(B)(16),AS/NZS
3008)elocalivigenti.
·Fissareicaviperevitarechesidanneggino.
·Nonesporreicavialsole.
·Nonpiegareicavioltreilraggiominimodicurvaturaconsentito
5.12REGOLAZIONEDELLEPROTEZIONI
Regolazionedelleprotezioni:Tarareilrelètermicodell’apparecchiaturaalvalorecorrispondenteallacorrentenominaledelmotoreeavviare
lastessa.Ridurrelentamentelataraturadelrelètermicodiprotezionefinoaprovocarnel’intervento.Aumentaredel5%lataraturadelrelèe
riavviareilgruppo;seilrelèdovessescattaresarànecessariounulterioreaumentodel5%,altrimentilasciarlosulvalorefissato.
RegolazionedellasondaPT100(opzionale):fareriferimentoalmanualedellacentralinadicomandodellasonda.Permotoriinclassedi
isolamentoF(155°C),impostarelasogliadiallarmepertemperaturenonsuperioria130°C.
5.13VERIFICADELSENSODIROTAZIONE
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
·Neimotoriazionatisenzadispositividiaccoppiamentolachiavettadeveesseresaldamentefissataorimossa.I
dispositividiaccoppiamento,sepresenti,devonoesserecorrettamentefissati.
Verificareilsensodirotazionedandoetogliendorapidamentelatensioneeosservandolaventoladiraffreddamentoattraversoiforidelcarter
copriventola.
Verificadelsensodirotazione-motoritrifase
Ilsensodirotazionecorrettodipendedallecaratteristichedell’apparecchiaturacondotta.Nelcasoincuiilmotoregiriinsensocontrario
rispettoaquellodesideratoinvertireduefasi.
Verificadelsensodirotazione-motorimonofase
Ilsensodirotazionecorrettodipendedallecaratteristichedell’apparecchiaturacondotta.
ATTENZIONE!
·Ripeterelaverificaognivoltacheilmotorevienescollegatodall'alimentazioneelettrica.
5.14ACCOPPIAMENTO
Idispositividiaccoppiamento(giunti,pulegge…)devonoessereidoneiall’applicazioneedallatipologiadiapparecchiaturacondotta.Fare
riferimentoalmanualedell’apparecchiaturapermaggioridettagli.
Siconsigliadiutilizzaredispositividiaccoppiamentoflessibiliingradoditollerareminimidisallineamentiduranteilfunzionamento.Fare
riferimentoalparagrafo“Allineamento”edalladocumentazionetecnicadeldispositivoedell’apparecchiaturacondottapermaggioridettagli.
Idispositividiaccoppiamentoeleapparecchiaturecondottedevonoavereungradodiequilibraturaidoneo.Inalcunicasipuòessere
necessarioeseguireun’equilibraturadellamacchinacompleta(fareriferimentoaISO10816).
Incasodiaccoppiamentotramitecinghieepulegge(versionearichiesta),latensionedellecinghienondevesuperareivaloriconsentiti.Fare
riferimentoalladocumentazionespecificadeidispositividiaccoppiamentoutilizzati.
Icarichiapplicatialmotorenondevonosuperareivaloriconsentiti(TAB.IX).
Eseguireillivellamentodelmotoreel’allineamentodelgruppocomedaparagrafi“Livellamento”e“Allineamento”.
ATTENZIONE!
·Utilizzarestrumentiemezziidoneiperilmontaggioelosmontaggiodeglielementidiaccoppiamento
evitandodannialmotore.
·Devonoessererispettatiilimitidifunzionamentodelmotore,deidispositividiaccoppiamentoe
dell’apparecchiaturacondotta.
üVerificarelapuliziaelaregolaritàdellesuperficidiaccoppiamento.
üVerificarecheicarichiapplicatialmotoresianoinferioriaivaloriconsentivi(TAB.IX)
5.15LIVELLAMENTO
Laplanaritàdelpianodiappoggiodeipiedinondevesuperare±0,1mm.
Compensareeventualiminimedeviazioniconspessorimetallicipostitrailpianodiappoggioeipiedidelmotore.
5.16ALLINEAMENTO
Eseguireilcorrettoallineamentotramotoreedapparecchiaturacondotta.Unallineamentononcorrettoprovocavibrazioni,danniaicuscinetti
eall’albero.
Incasodiaccoppiamentotramitegiunto:
- Verificarechelospostamentoassialesiaentroilimiti(S1max/S1min).
- Verificarel’allineamentoangolare:lospostamentoangolareèmisurabilecomedifferenzadellamisuradifessuratraiduesemigiunti
(Smax-Smin).
- Verificarelospostamentoradialedeiduesemigiunti(x).
Perilimitidiaccettabilitàfareriferimentoalladocumentazionespecificadeldispositivodiaccoppiamento.
- Senecessariocorreggerel’allineamentoangolareeradialemuovendoilmotore:
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
opermotoridotatidivitidiregolazioneneipiedi(opzionale),girarelevitidilivellamentoperottenerel’allineamento
corretto.
opermotorisenzavitidilivellamento,l’allineamentodeveessereottenutoposizionandoappositispessorisottoipiedidel
motore.
Spostamentoassiale Spostamentoangolare Spostamentoradiale
Incasodiaccoppiamentotramitecinghieepulegge(versionearichiesta):
- Verificarecheilcentrodellapuleggiamotricesitrovisullostessopianodelcentrodellapuleggiacondotta.
- Verificarechegliassidellepuleggesianoperfettamenteparalleli.
- Verificarechegliassidelmotoreedell’apparecchiaturacondottasianoperfettamenteparalleli.
Permaggioridettaglifareriferimentoalladocumentazionespecificadeldispositivodiaccoppiamentoedell’apparecchiaturacondotta.
ATTENZIONE!
·Eseguirelaverificadell’allineamentoconstrumentiidonei(comparatoridiprecisione,laserecc…)
üRiverificareperiodicamentel’allineamento.
Incasoditipologiediaccoppiamentononcontemplatedalpresentemanualecontattarel’assistenzatecnicaSulzer.
6.MESSAINSERVIZIO,FUNZIONAMENTOEARRESTO
6.1VERIFICHEPRELIMINARI
Primadell’effettivamessainfunzione,inparticolarenelcasoincuiilmotorenonsiamessoinfunzioneimmediatamentedopolasua
installazione,ènecessario:
ü Verificareilcorrettoallineamentodelgruppo;
ü Verificarelaresistenzadiisolamentodelmotore;
ü Verificareilsensodirotazionedelmotore;
ü Verificarecheglielementidifissaggio,dicollegamentoediconnessioneelettricasianoserraticonleopportunecoppie;
ü Verificarelostatodelleconnessioniechenonsiapresentesporcizia,polvere,umiditàocorpiestraneiall’internodellascatoladi
alloggiamentodellamorsettiera;
ü Verificarelostatodilubrificazionedeicuscinetti.Permotoriimmagazzinatioinstallatidapiùdidueannienonancoraentratiin
funzionesiconsiglialasostituzionedeicuscinettiounacompletapuliziaerilubrificazionedeglistessi;
ü Verificarecheiforidelcopriventolanonsianoostruiti;
ü Permotorimonofase:verificarelostatodeicondensatori.Permotoriimmagazzinatioinstallatidapiùdidueannienonancora
entratiinfunzionesiconsiglialasostituzionedeicondensatori;
ü Verificarelecondizionidelgruppocompleto.Fareriferimentoalmanualedell’apparecchiaturacondotta,deidispositividi
accoppiamentoedieventualiaccessoripermaggioridettagli.
Nelcasoincuisiriscontriunaqualsiasianomalia,ricercarnelacausaeporvirimedioprimadellamessainfunzionedelgruppo.
6.2MESSAINFUNZIONE
·Primadiavviareilgruppoassicurarsichetutteleprescrizionieicontrollidescrittineiparagrafiprecedenti
sianorispettati.
·Assicurarsicheilconduttorediterrasiacollegatocorrettamente.
ûNonavvicinaremanioqualsiasialtrapartedelcorpo,nétantomenoutensiliosimili,algruppoinfunzione.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
ATTENZIONE!
üAvviamentotramitesoft-starteroinverter:iltransitoriodiavviamentodevedurarealmassimo5-6secondi.
6.3VERIFICHEAREGIME
Dopounperiododitemposufficientealraggiungimentodellecondizionidiregime,verificareche:
üNonvisianovibrazioni,nérumorianomali.
üNonvisianooscillazionianomaledelleprestazionidell’apparecchiaturacondotta.
üL'assorbimentodicorrentedelmotorenonsuperiquellaindicatasullatarga.
üLatemperaturadeicuscinettinoneccedadipiùdi55°Clatemperaturaambiente.
Inpresenzadiancheunasoladitalicondizioni,arrestareilgruppoericercarnelacausa.
·Lasuperficieesternadelmotorepuòraggiungerevaloriditemperaturaelevatiecausareustionisetoccata,
ancheincondizionidifunzionamentonormali.Siraccomandadiproteggerladacontattiaccidentali,ad
esempiomediantegriglieoschermature,taliperòdanonostacolarnelacorrettaventilazione.
Verificadellosquilibriotralefasipermotoritrifase
Permezzodiunamperometro,controllarel’assorbimentosulletrefasi,ilvaloredovràrisultareequilibrato(massimosquilibrioaccettabile5%)
edinferiorealvaloredellacorrenteditargadelmotore.
Ripetereleverificheadintervalliregolari(circaogni2000orediservizio).
ATTENZIONE!
üNelcasodifunzionamentopilotatodavariatoredifrequenza(inverter):
- perfunzionamentoafrequenzeinferioriallanominale,verificareche,conlariduzionedivelocitàvi
siaunariduzionedelcaricosufficienteadevitareilsurriscaldamentodelmotore(nota:pompe
centrifugheeventilatorinonrichiedonoquestaverifica).
- lafrequenzamassimanondevesuperarelafrequenzanominaledelmotore.
üPerlealtreraccomandazioniperl’usoconvariatoredifrequenza,fareriferimentoall’appositoparagrafo
6.4ARRESTO
Nelcasosidebbaprocedereall'arrestodelgruppo,ridurresepossibileilcaricodell’apparecchiaturacondotta.
Utilizzareinecessariinterruttoripereseguirel’arresto.
Fareriferimentoalmanualedell’apparecchiaturacondottapermaggioriinformazioni.
·Motori monofase: il condensatore può mantenere i morsetti in tensione anche dopo che ilmotore è stato
fermato.
ATTENZIONE!
·Dopoaverfermatoilmotore,eventualidispositivianticondensa(opzionali)devonoessereaccesi.
6.5CONSERVAZIONE
Gruppoinstallato,inattivomaprontoadessereavviato:mettereinfunzioneilgruppoperalmeno10minutiunavoltaalmese.
Grupporimossodall’impiantoeimmagazzinato:lavareeproteggerelesuperficidapericolidicorrosioneapplicandoprodottiidonei.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
7.MANUTENZIONE
·Primadieffettuarequalsiasioperazione,toglierelacorrenteeassicurarsichenonpossaessereripristinata.
·Utilizzare,durantetutteleoperazioni,inecessaridispositividiprotezioneindividuale:
- Occhialidiprotezione
- Guantidiprotezioneperrischimeccanici,elettrici,termiciechimici
- Casco
- Scarpeantinfortunistiche
·Attenderechelatemperaturadelmotoresiataledanoncomportareilrischiodiustioniebruciature.
7.1VERIFICHEDAESEGUIREAINTERVALLIREGOLARI
üVerificarechel’assorbimentodicorrentesimantengaregolare;
üVerificarechenoninsorganorumoriovibrazionianomale;
üVerificarechenonvisianovariazioninelleprestazionidell’apparecchiaturacondotta;
üVerificareilnumerodiavviamentiorari;
üVerificarelaresistenzadiisolamento;
üSeilmotoreèdotatodisondaPT100,verificarechelatemperaturasimantengacostanteneltempo.
7.2ATTIVITA’PERIODICHE
7.2.1PULIZIA
Mantenerecostantementepulitalacarcassaeilcartercopriventola,prestandoparticolareattenzioneaiforidiingressodell’ariadi
raffreddamentodelmotore.
Lacadenzadelleattivitàdipuliziadeveesseredefinitainfunzionedellecondizioniambientalidiinstallazioneefunzionamento.
7.2.2LUBRIFICAZIONEDEICUSCINETTI
Iltipodeicuscinettièriportatonelladocumentazionetecnicadiriferimento.
Motoriconcuscinettiprelubrificatiagrassopermanente(finoagrandezzadicarcassa200)
Icuscinettisonodeltipoprelubrificatoavita(mediantegrasso)epertantononrichiedonomanutenzione.Gliintervallidisostituzioneindicativi
sonoriportatiinTAB.II(durataprevistasecondoL10).
Motoriconcuscinettiingrassabili
Attenersialleseguentiindicazionidimassima:
- Quantitàdigrasso:fareriferimentoallatargapresentesulmotore.Perleversionistandardsipuòfareriferimentoallatabella
seguente:
Tipodicuscinetto6314-Z 6316
Grandezzadicarcassadelmotore225… 250… 280…
Quantitàdigrasso DE NDE DE NDE DE NDE
30g 27g 30g 27g 100g 100g
- Intervallodilubrificazione:vedereTAB.III
ATTENZIONE!
ûNonmischiaretipidiversidigrasso.
ûNonintrodurresostanzecontaminantinelcuscinetto,nelsupportoonelgrasso.
Proceduraperl'ingrassaggio
Siraccomandadieffettuarelalubrificazioneconilgruppoinfunzioneseguendolaproceduraseguente:
- Aprireitappi/valvoledicaricoescaricodelgrasso;
- Pulireiforidiinserimentodelgrasso;
- Verificarecheilcanaledilubrificazionesiapulito;
- Inserirelaquantitànecessariadigrassomediantel'appositoingrassatore;
- Farfunzionareilgruppopercirca30minperfarfuoriuscireilgrassoineccesso;
- Chiudereitappi/valvole.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
Nelcasoincuisidebbaeseguirel'operazioneamotorefermo:
- introdurreunaquantitàdigrassoinferiorealnecessario;
- farfunzionareilmotoreperalcuniminutiavelocitànominale;
- fermareilmotoreedeseguireilrabboccodelgrassonecessario;
- farfunzionareilmotorepercirca30minperfarfuoriuscireilgrassoineccesso;
Caratteristichedeigrassidautilizzarepercondizioninormalidifunzionamento(Tamb=-10°C+40°C,Tmaxcuscinetti=110°C):
- Grassodibase:mineraleoPAO
- Addensante:saponedilitio
- Gammaditemperatura:-30°C/+120°C
- ClasseNLGI:2o3
- Viscositàdell'oliodibasea40°C:110mm2/s
Alcunitipidigrassoutilizzabili:
EXXONMOBIL-UNIREXN2–N3
EXXONMOBIL-MOBILITHSHC100
SHELL-GADUSS5V1002
SHELL-GADUSS2V1002
TOTAL-MULTISCOMPLEXS2A
KLUBER-KLUBERPLEXBEM41-132
FAG-MOBILITHSHC100
Percondizionidiimpiegodiversecontattarel'assistenzatecnicaSulzerofareriferimentoalladocumentazionespecificadeicuscinetti.
Smaltireilgrassoresiduoequellousatorispettandolenormativelocalivigenti.
ûNoneffettuaremodifichealprodottosenzapreventivaautorizzazione.
·Primadieffettuarequalsiasioperazione,toglierelacorrenteeassicurarsichenonpossaessereripristinata:
rispettareleprescrizionidiEN50110-1"Lavorareinassenzaditensione"durantequalsiasitipodiintervento.
7.2.3VERIFICADELLARESISTENZADIISOLAMENTO
MisurarelaresistenzadiisolamentoconunMegaOhmetroa500Vdc.
Eseguirelamisuratracavieterra.Èconsigliatoisolareetestareseparatamentelesingolefasi.
Duranteiltestsuunadellefasilealtredevonoesseremesseaterra.
Lamisuradellaresistenzadiisolamentovaeseguitaamotorespentoefreddo.Valoriditemperaturadelmotorepiùaltiabbassano
considerevolmenteivaloridiresistenzadiisolamento.
·Ilmotoredeveesserescollegatodallareteelettrica.
·Incasodimotorimonofasescaricarecompletamenteilcondensatoreprimadellaprova.
Lamisurazionedeveavereladuratadiunminuto.
Laresistenzadiunavvolgimentonuovodeveesseresuperiorea20MWallatemperaturaambientedi20°Ccontensionediprova500Vdc.
IncasodivaloriditemperaturaambientedifferentefareriferimentoallaTAB.XIperivaloridicorrezione.Ilvaloremisuratodeveessere
moltiplicatoperilfattoredicorrezionecorrispondenteallatemperaturaambienteallaqualeèstataeffettuatalamisurasecondolaseguente
formula:
R20°C=Rta*Fc R20°C>20M  Rta*Fc>20M 
R20°C:Resistenzadiisolamentomisurataa20°C
Rta:Resistenzadiisolamentomisurataallatemperaturaambiente
Fc:Fattoredicorrezione
ûNontoccareilmotoreduranteedopolamisuradellaresistenzadiisolamento.Dopolamisurascaricare
l’avvolgimentoprimadieffettuarequalsiasialtraoperazione.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
8.MESSAFUORISERVIZIOESMALTIMENTO
Alterminedellavitaoperativadelmotoreodialcunesueparti,losmaltimentodeveesserefattonelrispettodellenormativevigenti.Questo
valeancheperilubrificanti,conparticolareriguardoseèclassificatotossicoonocivo,eperl’imballo.
FareriferimentoalleinformazionisullosmaltimentoinconformitàaDirettivaRAEE2012/19/UEriportateinquestomanuale.
Nelcasoincuisianecessariorendereilmotorealfornitore:
®pulireaccuratamenteilmotore;
®nelcasosianecessario,provvedereadunacompletadecontaminazionedelprodotto;
®togliereeventualiliquidiograssiresidui(lubrificantiecc…);
®nonrendereilmotoreaperto;
®proteggereilmotoredalrischiodicorrosioneeimballarloaccuratamente;
®indicarealfornitorequalsiasimisuradisicurezzaapplicata.
·Èresponsabilitàdichirendeilmaterialeaccertarsichesianostatepresetuttelemisurenecessarieagarantire
lasicurezzadelprodottoecheilresosiainaccordoalledisposizionidileggeinvigore.
9.GUASTI,CAUSEERIMEDI
GUASTOOINCONVENIENTEIDPROBABILECAUSARIMEDIO
!
Ilmotorenonparte
(accoppiatoonon
accoppiato
all’apparecchiatura
condotta)
A.1 → Nonarrivatensionealcavodelmotore Controllarelalineaelettricaerelativeapparecchiaturedi
comandoeprotezione
A.2 → Ifusibilisonobruciati
Sostituireifusibili
A.3 → Erroredicollegamento Correggereilcollegamentoinaccordoaglischemidi
collegamento
A.4 → Cavodialimentazioneinterrotto
Riparareosostituireilcavo
A.5 → Alberorotorebloccato Controllarelaliberarotazionedell’albero.Sostituireeventuali
componentidanneggiati(cuscinetti,ecc…)
A.6 → Ilcondensatoreèguasto(solopermotori
monofase) Sostituireilcondensatore
!
Ilmotorenonparte
(soloseaccoppiato
all’apparecchiatura
condotta)
B.1 → Coppiarichiestadall’apparecchiatura
condottatroppoelevata.
Verificarelecorrettecondizionidiutilizzo
dell’apparecchiaturacondotta.Ridurresepossibileilcarico
applicatoinfasediavviamento.
Verificarecheilmotoresiaidoneoall’azionamento
dell’apparecchiatura.
B.2 → Cadutaditensionetroppoelevata Verificareildimensionamentodellalineaelettrica(sezione
cavi,trasformatore,interruttoriecc…)
! Surriscaldamento
motore
C.1 Sovraccarico
FareriferimentodaF.1aF.4
C.2 Raffreddamentoinsufficiente
Verificarelostatodellaventolaedelcopriventola.Se
necessariopulirliosostituirli.
Verificareladistanzatral’ingressodelcopriventolaela
parete
C.3 Temperaturaambientetroppoelevata
Adeguarelecondizioniambientaliailimitidifunzionamento
delmotore.
Sostituireconmotoreidoneoallecondizioniambientali
C.4 Numerodiavviitroppoelevato
Ridurreilnumerodiavvii
C.5 Tensionedialimentazioneerrata
Cambiaretensionedialimentazioneomotore
C.6 Latensionenonèugualesulle3fasi Verificareecorreggerelatensionedialimentazionesulletre
fasi.
! Surriscaldamento
cuscinetti
D.1 → Grassoineccesso
PulireicuscinettierilubrificareD.2 → Utilizzodigrassononidoneo
D.3 → Invecchiamentodelgrasso
D.4 → Carenzadigrasso
Lubrificareicuscinetti
D.5 → Caricoassialeoradialeeccessivo
Riverificareeridimensionareilcarico
!
Scattailrelè
amperometrico,
l’assorbimentoè
regolare
E.1 → Ilrelènonètaratocorrettamente Rifarelataraturadelrelè
E.2 → Relètermicodifettoso Sostituireilrelè
!
Scattailrelè
amperometrico,
l’assorbimentoè
elevato
F.1 → Tensionedialimentazioneerrata
Cambiaretensionedialimentazioneomotore
F.2 → Morsettideicaviallentati
Serraretuttiimorsetti
F.3 → L’apparecchiaturacondottaoilmotore
sonobloccati Smontareeriparare
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
GUASTOOINCONVENIENTEIDPROBABILECAUSARIMEDIO
F.4 → Utilizzooltreilimitidifunzionamento
ammissibili Riportarelecondizionidifunzionamentoentroilimiti
ammissibili
!
Scattailrelè
amperometrico,
l’assorbimentoè
squilibrato
G.1 → Latensionenonèugualesulle3fasi Verificareecorreggerelatensionedialimentazionesulletre
fasi.
G.2 → Uncavoèamassa
Sostituireilcavo
G.3 → L’avvolgimentoèamassa
Riavvolgereilmotore
G.4 → L’apparecchiaturacondottaoilmotore
sonobloccati Smontareilgruppoeriparare
G.5 → Ilcollegamentodelmotorenonè
corretto Correggereilcollegamentoinaccordoaglischemidi
collegamento
!
Ilgruppogenera
vibrazionie/o
rumorositàanomale
H.1 →
L’apparecchiaturacondotta,ildispositivo
diaccoppiamentooilmotoresono
danneggiati/usurati.
Smontareilgruppoeriparare
H.2 → Gruppononlivellato/allineato
Correggerel’allineamentoeillivellamentodelgruppo.
H.3 → Gruppoosingolicomponentinon
equilibrati Riverificareequilibraturadelgruppocompleto
H.4 → Sensodirotazionedelmotoreerrato
Invertireilsensodirotazione
H.5 → Vitidifissaggioallentate
Serrarecorrettamentelevitidifissaggio
H.6 → Fenomenidirisonanza Verificareildisegnodellefondazioni,dell’impiantoe
dell’installazioneingenerale.
H.7 → Cuscinettidanneggiati
Sostituireicuscinetti
Perulterioriindicazionifareriferimentoalmanualedell’apparecchiaturacondotta.
Perprobleminoninclusinellalista,contattarel’assistenzatecnicaSulzer.
10. PARTIDIRICAMBIO
Utilizzaresolopartidiricambiooriginali.Perlepartidiricambiofareriferimentoaicataloghiocontattarel’assistenzatecnicaSulzer,
specificandotipodimotore,n°dimatricolaeannodicostruzionerilevabilidallatargaidentificativa.Ilpresenteprodottoèesentedavizi
costruttivi.
-Istruzionioriginali

Conservareilmanualeperfutuririferimenti-Permaggioriinformazionivisitareilsitowww.sulzer.com
1.GENERALINFORMATION
Beforeperforminganyoperation,itisindispensablethatyoubecompletelyfamiliarwiththeentireuseandmaintenancemanual.The
manufacturerdeclinesallresponsibilityforimproperuseoftheproduct,fordamagecausedfollowingoperationsnotcontemplatedinthis
manualorunreasonableinterventions.Instructionsandlimitationscontainedinthismanualarerefertostandardmodels.Forallother
versionsandallothersituationnoncontemplatedinthemanualyoushouldcontactthetechnicalservice.
Theimagespresentedinthismanualareindicativeandforillustrativepurposesonly.
Theelectricmotorisdesignedtobeincorporatedinanothermachine.Pursuanttothemanufacturer'sdeclarationputtingintoserviceis
prohibiteduntilitisestablishedtheendproductcomplieswithDirective2006/42/EC.
Terminology:
·Motor:electricmotorwithoutadrivenequipment
·Drivenequipment:machinethatrequiresamotorforoperation.
·Group:setconsistsofmotorandthedrivenequipment.
Isrecommendedtokeepacopyofthedataofthemotornameplateneartheelectricalpaneltogetherwiththismanual.Otherdocumentation
thatmaybenecessary:technicalcatalogue,orderspecificationdocuments(technicalspecifications,drawings,etc...),sparepartslist,
documentationrelatedtothedrivenequipment,thecontrolpanelsandaccessories.
2.SAFETYINFORMATIONS
2.1RISKLEVELS
 
Thissignalwordindicatesahighand
immediateriskwhich,ifnotavoided,willresult
indeathorseriousinjury.
Thissignalwordindicatesamoderaterisk
which,ifnotavoided,couldresultindeathor
seriousinjury.
Thissignalwordsindicatesariskwhich,ifnot
avoided,cancauseminorinjuriesordamageto
theproductandthesystem.
2.2TYPESOFRISKANDRELATEDSYMBOLS
ATTENTION!
Thissymbolidentifieswarnings
whosefailuretocomplyentails
varioustypesofrisks.
Thissymbolidentifieswarnings
whosefailuretocomplyentails
electricalrisks.
Thissymbolidentifieswarnings
whosefailuretocomplyentails
thermalrisks.
Thissymbolidentifieswarnings
whosefailuretocomplycould
resultindamagetotheproduct
orthesystem.
2.3SYMBOLSUSEDINTHEPOINTSLISTS
ü Thepresenceofthissymbolnexttoasentenceindicatestheneedtodoacheck
1,2… Thepresenceofnumbersnexttoasentenceindicatestheneedtocarryoutconsequentialoperations
û Thepresenceofthissymbolnexttoasentenceindicatesaprohibition
·
Thepresenceofthissymbolnexttoasentenceindicatesageneralwarning
- Thepresenceofthissymbolnexttoasentenceindicatesagenericlist
2.4GENERALWARNINGS
Failuretoheedtheinstructionswillresultin:
- Thelossofwarranty;
- Varioustypesofrisks(electrical,mechanical,thermal,chemical,etc…)forpersons;
- Risksofdamagetoequipmentandplant;
- Risksarisingfromfailureorincorrectoperationoftheequipment;
- Environmentalrisks.
·Eachtransport,installation,connection,settingatwork,controlandeventualmaintenanceorstopoperation
shall be executed by trained and qualified staff. Furthermore, possible local regulations or directions not
mentionedinthismanualmustbetakenintoconsiderationaswell.
·Itistheresponsibilityoftheplantmanagertoassigntheoperationsdescribedinthismanualtosufficiently
qualifiedpersonnel,indicatingtheirdutiesandresponsibilities.
ûThemotor/groupisnottobeusedbychildrenorpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,
orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstruction.
·Installthemotorsoastoavoidaccidentalcontactswithpeople,animalsorproperty.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
ATTENTION!
ûItisforbiddentousethemotorincaseofdamagesoranomalousoperations.
ûTamperingwiththeproductisprohibited.
·Theuserisresponsiblefordangersoraccidentsinrelationtootherpersonsandtheirproperty:itmustbe
takenallthe necessary precautionstoavoid risksor consequent damages to the inadequate or inefficient
operationoftheproduct.
·UsethemotorsonlyforthepurposesdescribedinParagraph4.Anyotherusecanbeacauseofaccidents.
üCheckthattheproductcomplieswiththelocalregulationsinforce.
·Installthemotoroutofthereachofchildren
·Beforeexecutinganyoperation,thefeedercablesshallbedisconnected.
ûNevertouchthemotorwhileitisworking.
·Usethemotoronlywheninperfectconditionandcorrectlyassembled.
·MustalsobeappliedtotherelevantNationalandLocalRegulationsinforceregardingsafety,during
transport,installation,electricconnection,installation,operationandeventualmaintenanceordemounting.
·ForUSmarket:Foreachproductrelatedactivityfollowalltheelectricalandsafetycodes,aswellasthemost
recentUnitedStatesNationalElectricalCode(NEC)andtheOccupationalSafetyandHealtAct(OSHA)

·Use,duringalloperations,thenecessarypersonalprotectiveequipment:
- Protectivegoggles
- Protectiveglovesformechanical,electrical,thermalandchemicalhazards
- Helmet
- Safetyshoes
·Ensureminimumairflowformotorcooling.
·Inclosedenvironments,ensuresufficientairexchangetokeeptheambienttemperaturewithintheoperating
limitsofthemotor.
ATTENTION!
·Themotorscanoperateproperlywithnoproblemsonlyiftheinstallationiscorrectandtherequired
maintenanceisguaranteed.Carefullyfollowtheinstructionsofthismanual.
3.TRANSPORT,HANDLINGANDINTERMEDIATESTORAGE
3.1RECEIVINGTHEPRODUCT
Whenreceivingtheproduct,itisnecessarytoverifythat:
üIthasnotbeendamagedduringtransport.Incaseofdamage,evenifonlyexternal,writeareservenoteonthetransportdocuments
andnotifythecarrier.
üThesupplycorrespondstotheorder:incaseofdeficiencies,writeareservenoteonthetransportdocumentsandnotifythecarrier.
3.2HANDLING(Fig.2)
Themotorsmustbeliftedbymeansofasuitableliftingdevice.
Usetheeyeboltsoranchorsprovidedonmotorframe.Theeyeboltsandanchorsaresizedtosupportonlytheweightofthemotor.
ATTENTION!
·Usesuitablemeansforliftingsandtransportingthemotors:theymaybedamagedifitisknockedorifitfalls,
evenifthereisnoapparentexternaldamage,anditmayalsodamagethingsorpersons.
·Useropes,strapsorchainssuitableforthepurpose:fortheweightsofthemotororoftheindividual
componentsrefertothedrawingsandtechnicaldocumentationsubmitted.Ifnecessary,contactthetechnical
supportservice.
ûDonotusetheeyeboltsofthemotortoliftortransportittogetherwiththedrivenequipment,thesupport
baseorothercomponents.Theeyeboltsandanchorsaresizedtosupportonlytheweightofthemotor.
·Thecenterofgravityofthemotorisusuallylocatedinthecenterorslightlyshiftedinthedirectionofoneof
thetwoshaft-ends.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
üMakesurethattheliftingmeansadoptedhaveacapacityadequatetotheloadtobeliftedandthattheyarein
goodcondition.
üMakesuretheeyebolts(ifused)areproperlytightened.
ûDonotpauseorpassundertheloadduringliftingortransport
·Adjustthelengthoftheropesorstrapsappropriately.
·Disconnectthecablesfromthemotorbeforehandling.
ûDonotusethepowercabletomoveorsupportthemotor.
ûDonotusethemotorshaft-endtomoveorsupportthemotor.
·Alwayscomplywithgeneralandlocalregulationsinforce.
·Use,duringanyoperations,thenecessaryindividualdevicesofprotection(ex:gloves,glassesetc.)
·Themotorissuppliedindividuallywrappedinprotectivepackagingthatmustberemovedjustbefore
installation.
Disconnectliftingequipmentanddevicesbeforestartingthemotor.
3.3STORAGE
ATTENTION!
·Storetheproductprotectedfromatmosphericagents,inadryplace,freefromdust,frostandvibrations.
·Storagetemperature:min-0°C-max50°C
·Protecttheexposedmetalsurfaceswithsuitablemeanstopreventcorrosion.
üIfyouplantostorethemotorforalongperiodoftime(morethanonemonth),itisnecessarytoperformthe
followingoperationsmonthly:
üVerifythatthepreservationstatusofthemotorandpayingmoreattentiontothenon-painted
surfaces;
üCheck,withsuitabletools,thefreerotationoftheshaft:onceamonth,rotatetheshaftmanually.
Makeatleast5completeturnsandpositiontheshaftinadifferentpositionfromthestartingone.
·Incaseofanyproblemreplaceorreconditionthedamagedpartspriortheuse.
Anti-condensationheaters(optional)
Intheeventofstorageinenvironmentswithhighhumidityandhightemperaturevariations,beforestartingup,powertheanti-condensation
heaters,ifpresent,foraperiodsufficienttoallowthestatortodrycompletely.
Alsochecktheinsulationresistance.Forthemeasurementprocedureandlimitvaluesrefertoparagraph7.
However,placethemotorinapositionthatfacilitatesanycondensatedrainage.
ATTENTION!
üMakesurethattheanti-condensationheatersarenotpoweredwiththemotorrunning.
Insulationresistance
Itisadvisabletoperiodicallychecktheinsulationresistanceofthemotorstoverifythestorageconditions.Forthemeasurementprocedure
andlimitvaluesrefertoparagraph7.
Ifadropintheinsulationresistanceisfound,thestorageconditionsmustbere-checkedandcorrected.
4.TECHNICALSPECIFICATIONSANDUSE
4.1PRODUCTDESCRIPTION
MT,MM:LowvoltageinductionasynchronouselectricmotorsTEFCtype.
Themotor’sidentificationandtechnicaldataarelistedonthenameplatewhichcertifytheconformitytoCEstandards.(RefertoFig.1)
4.2PRODUCTCODING
Example:MTS2-280SMC-B35-110-400/690-50-IE3
Nr. Indication Meaning
1 M Seriesidentification
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
4.3TECHNICALFEATURES
MotoriditipoTEFC(TotallyEnclosedFanCooled).
Shaftwithcylindricalprotrusionandkey.
IC411cooling(IEC60034-6).
InsulationclassF(thermalclass155).IE2,IE3,IE4motors:temperatureriseclassB(thermalclass130)
Mountings:refertoTAB.VIII.
NormalizedmotorsdimensionsaccordingtoIEC60072-1.
Protectiondegree(IEC60034-5–EN60529):
- Framesize71-80:standardIP44,onrequestIP55;
- Framesize90-280:standardIP55.
Bearings:
- Framesize71-200:radialballbearingspermanentlylubricatedwithgrease;
- Framesize225-280:radialballbearingslubricatedwithgreasewithgreaser.
Frame:
- Framesize71-200:Standardaluminum;
- Framesize225-250:Standardaluminum,castirononrequest;
- Framesize280:Standardcastiron.
Terminalblockposition:ontop.
Standardpainting:epoxycoatingwithcorrosionresistancecorrespondingtoC3Mediumcycle(ISO12944-6).
PTCthermistorasstandardfromframesize225,onrequestforsmallersizes.
Noise:accordingtoIEC60034-9.ForthesoundpressurevaluesrefertoTAB.IV.
Balancing:unlessotherwiseindicated,themotorshaftsarebalancedwithhalfkeyinaccordancewithISO21940-32.
Vibrations:accordingtoIEC60034-14.
Standardvoltages:
Frequency50Hz:
- 1~:220-240Vupto4kW;
- 3~:220-240/380-415Vupto4kW;380-415V/660-720Vstartingfrom5,5kW.
Frequency60Hz:
- 1~:220Vupto4kW;
- 3~:255-278/440-480uptokW4;440-480/760-830Vstartingfrom5,5kW.
Single-phaseversion:availableonrequestupto4kW,withstartingbyelectrolyticcapacitor.Integratedthermalprotectionisavailableon
request.
4.4OPERATINGLIMITS–STANDARDVERSIONS(TAB.I)
Minimumambienttemperature:-15°C
Maximumambienttemperature:40°C
Maximumheightabovesealevel:1000m
Relativehumidity:95%(20°C),55%(40°C)
Maximumnumberofstarting/hour:refertoTAB.I
Maximumpermissibleaxialload:refertoTAB.IX-A
Maximumpermissibleradialload:refertoTAB.IX-B
Variationsinvoltageandfrequencyduringoperation:theperformanceandcharacteristicsstatedontheplatearerespectedifthepower
supplyfallswithinZoneAaccordingtoIEC60034-1(±5%voltage,±2%frequency)
Incaseofuseinconditionsotherthantheabove,contactSulzerTechnicalAssistance.
2 T Typeofpowersupply("M"=Singlephase-"T"=Threephase)
3 S Design(“-“=StandardSulzerdesign–“S”=NewSulzerdesign)
4 4 Numberofmotorpoles
5 280SM Framesize(IEC60072-1)
6 C Versionoftheframe
7 B35 Mounting(EN50347)
8 110 Ratedpower(kW)
9 400/690 Ratedvoltage(V)
10 50 Frequency(Hz)
11 IE3 Efficiencyclass(IEC60034-30)
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
·Usethemotoronlywithequipmentthathasanabsorbedpowerlowerthanorequaltotheratedpowerofthe
motor.
4.5USE–STANDARDVERSIONS
MT,MMseriesmotorsareusedinindustrialapplications,coupledtoequipmentsuchaspumps,fansandsimilars.
Usethemotorsonlyforthepurposesdescribedinthismanual.
Forspecialversions,refertothespecifictechnicaldocumentation(technicalsheets,drawings,etc.).
4.6USESNOTADMITTED
ûDonotusethemotorsinpotentiallyexplosiveclassifiedareasorincontactwithorneartoflammablefluids.
Fortheclassificationofareasatrisk,refertothelocalregulationsinforce.
ûItisforbiddentousethemotorincaseofdamagesoranomalousoperations.
ûDonotusethemotorinareasfrequentedbyswimmers.
ATTENTION!
·Alwaysusethemotoratpower,frequencyandvoltagewithinthedatastatedinthedataplateandinthe
specifictechnicaldocumentation.
·Alwaysusethemotorswithintheprovidedlimitsofuse:useoutsidethelimitscancauseseriousdamageto
themotor.
5.INSTALLATION
·Usesuitablemeansforliftingandtransportingthemotor:falls,reversals,suddenmovementsmustbe
avoided.
·Duringhandlingtomaintainappropriatesafetydistances.
·Beforeexecutinganyoperation,makesurethatthecablesaredisconnectedfromthepowersupply.
5.1PRELIMINARYVERIFICATIONS
ATTENTION!
üVerifythatthedatashownontheplate,andinparticular,power,frequency,voltage,absorbedcurrent,are
compatiblewiththecharacteristicsoftheelectriclineorcurrentgeneratoravailable.Inparticular,thevoltage
ofthelinevoltagecanhaveavarianceof±5%fromthenominalvoltagevalueontheplate.
üVerifythattheprotectionandinsulationgradeindicatedontheplatearecompatiblewiththeenvironmental
conditions.
üChecktheenvironmentalconditionsaccordingtotheoperatinglimitsindicatedinparagraph4.
üVerifythatthemotorhasbeenorderedfortheintendedinstallationposition:
- Horizontalposition:allowedforallmotors.
- Verticalposition:specialversionrequired,suppliedonrequest.
- Inanyposition,themotorPTOmustneverbetiltedupwards,eveniftheinclinationisminimal.
Theconnectiontothemainsupplymustbecarriedoutincompliancewiththelocalandnationalregulationsoftheplacewherethemotoris
installed.
Itistheresponsibilityoftheinstallerandtheusertotakethenecessarymeasurestoavoidanyelectrical,mechanical,thermal,hygienicand
anyotherkindofrisksarisingfromtheapplicationanddependingonthetypeofdrivenequipment.
5.2INSTALLATIONPOSITIONS
ThepermittedinstallationpositionsareshowninTAB.VIII.
Horizontalinstallation
ATTENTION!
·Theequipmentmustalwaystransmitapositiveaxialload(thereforetowardstherearofthemotor).
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
Horizontalinstallationisallowedforallthemotors.
Refertothedrivenequipmentmanualforfurtherinstallationinstructions.
Iftherearenospecificindicationsaboutthat,themotormustbesupportedsothatitdoesnotcreatetensionsonthedrivenequipment.
Verticalinstallation(versiononrequest)
ATTENTION!
·Itisnotpermittedtheinstallationwiththeshaft-endorientedupwards.
Refertothedrivenequipmentmanualforfurtherinstallationinstructions.
Iftherearenospecificindicationsaboutthat,themotormustbesupportedsothatitdoesnotcreatetensionsonthedrivenequipment.
5.3PLACEOFINSTALLATION
ATTENTION!
üCheckthatthesurroundingspaceissufficienttoguaranteethepossibilityofmovementforanymaintenance
interventions.
üCheckthatthespacebetweenthefancoverandthewallisgreaterthanorequalto1/4ofthediameterofthe
fancoverairinlet.
üMakesurethatthemotorisneverexposedtobadweather.
üCheckthatthefasteningpointandsurfacepreventanytransmissionofvibrationstothesurrounding
structures.
·Excessivevibrationscausedforexamplebyimbalancesinthedrivenequipmentorbyresonancesmustbe
avoided.
·Thesystemmustnottransmitvibrationstotheequipmentandmustbemadeinsuchawayasnottoamplify
thevibrationsgeneratedbythegroup.
·IfthemotorispoweredbyaVFD(Inverter)checkthattherearenoresonanceconditionsintheentire
operatingspeedrange.
Duringtheinstallation,itisrecommendedtopayparticularattentiontothepowersupplycableandthatofanyprobes.
Inthecaseofunipolarpowercables,itisrecommendedtoperformthelayingwithadistanceofatleast0.5diametersbetweenthecables.
ATTENTION!
·Theliftingequipmentusedtoinstalltheunitmusthavesufficientcapacityforthetotalweighttobelifted.For
detailedinformationonhandling,refertoParagraph3.
5.4FOUNDATIONS
ATTENTION!
üMakesurethatthemotorsupportsurfaceiswellconsolidated,regular(sothatallfeetaresupported)andthat
thecapacityofthissurfaceisadequatefortheweight.Theflatnessofthesupportsurfaceofthefeetmustnot
exceed±0.1mm.
üCheckthatthefasteningpointandsurfacepreventanytransmissionofvibrationstothesurrounding
structures.
üCheckthattheconcretefoundationshaveadequatestrengthandcomplywiththerelevantstandards.
Motorsequippedwithfeetmustbefixedbymeansofthemandprovidedwithadequatesupports.
ThedimensionsoftheboltsfixingthefoundationsandconnectingtheflangetothedrivenequipmentmustbeinaccordancewithEN50347.
AlsorefertoTAB.VIfortherecommendedtighteningtorques.
Refertothedrivenequipmentmanualforfurtherinstructionsaboutfoundations.
5.5CONNECTIONOFAUXILIARYDEVICES
ATTENTION!
·Checkthepresenceandproperinstallationoftheauxiliaryconnections.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
Theauxiliarydevicesthatcanbesuppliedare:
PTCthermistor
- Onrequestforframesize200andbelow,standardfromframesize225andabove.
- Terminals:
- Framesizeupto200:freeterminalsinsidethemotorterminalbox.
- Framesize225,250,280:two-terminalterminalblockinsidethemotorterminalbox.
- Controldevicetobeprovidedinsidetheelectricalcontrolpanel,bornebythepurchaserorsupplieduponrequest. 
PT100temperatureprobe
- Suppliedonrequest,availableforwindingand/orbearings.
- Terminals:
- Framesizeupto132:freeterminalsinsidethemotorterminalbox.
- Framesizestartingfrom160andhigher:Three-terminalterminalblockforeachprobesupplied,locatedinthemotor
terminalboxorinaspecialauxiliarybox.
- Controldevicetobeprovidedinsidetheelectricalcontrolpanel,bornebythepurchaserorsupplieduponrequest. 
Anticondensationheater
- Suppliedonrequest.
- Freeterminalsinsidethemotorterminalbox.
- Powersupplyvoltagetobespecifiedwhenordering.
ATTENTION!
üMakesurethattheanti-condensationheatersarenotpoweredwiththemotorrunning.
Vibrationsensorsforbearings
- Availableonrequest.Type,methodofconnectionandcontroltobeagreedwhenordering.
Formoreinformation,refertothespecificdocumentationoftheauxiliarydevice.
5.6CHECKSONTHEELECTRICALSYSTEM
·CheckthecomplianceoftheelectricalsystemwiththeCEIEN60204-1standardsandlocalregulationsinforce.
ForUSmarket:VerifythattheelectricalsystemcomplieswiththeUSNationalElectricalCode(NEC)andany
otherlocalandnationalstandardsorordinances.
·Checkinparticular:
üTheexistenceoftheelectricalgroundingline.
ForUSmarket:refertothemostrecentarticle250(Grounding)oftheUnitedStatesNational
ElectricalCode(NEC)formoreinformation;
üthepresenceofasupplydisconnecting(isolation)deviceaccordingtoEN60947.Theselectionand
installationofthedevicearetheresponsibilityoftheinstaller.Thepresenceofanomni-polarswitch
disconnectorthatcandisconnectallthefeedingcablestoinsulatethemotorincaseofmalfunction
orsmallmaintenanceoperations(thedisconnectiondevicefromthesupplymainsmustbeover-
voltageIIIcategory)isrecommended.
üThepresenceofahighsensitivitydifferentialswitch(0.03A):thedifferentialadjustmentmustbeon
thelowestpossiblevalues,compatiblywiththecorrectoperationoftheequipment;
üthepresenceofanemergencystopbutton.
ATTENTION!
üCheckthepresenceandcorrectinstallationofthenecessaryauxiliaryconnections.
üTheymustalsobepresent:
üathermalprotectiondeviceadjustedonamaximumabsorbedcurrentnothigherthan5%thecurrent
üstatedinthelabelandwithanoperatingtimelowerthan30seconds.
üAdeviceofminimumvoltagethatprotectsfromvoltagedrops.
üAdeviceforprotectionagainstlightningsurgesorcausebytheoperationfortheprotectionofthe
motor.
üAdeviceforcheckingthephasesequence.
üCheckthatthepowercablesaresuitablefortheapplication,haveanadequatesectionsoasnottocausea
voltagedropofmorethan3%andnottoexceedthemaximumoperatingtemperature.
5.7CHECKSONTHEMOTOR/GROUP
Beforeinstallingthemotor:
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
üCheckmanuallythefreerotationoftheshaft.Themotormustnothaveabnormalnoisesorslidings;
üCheckthestateoflubricationofthebearings.FormoredetailsrefertoParagraph7;
üCheckthattheinsideoftheterminalboxisclean,dry,freeofforeignmaterialsandthatthecontactelementsarefreeofrustand
properlyconnected;
üChecktheconditionofthesealsintheterminalbox;
üVerifythatunusedcableentriesareproperlysealed.
Checktheinsulationresistance
Checktheinsulationresistanceofthemotorbeforemakingtheconnectionwiththepowercables(motorinsulationresistancechecking).
RefertoParagraph7foroperatinginstructionsforcarryingoutthemeasurementoftheinsulationresistanceandacceptabilityvalues.
ûDonottouchthemotorduringandaftermeasuringtheinsulationresistance.Afterthemeasurement,
dischargethewindingbeforecarryingoutanyotheroperation.
5.8CONNECTIONTOTHEELECTRICALPOWER
Inordertowork,themotormustbeconnectedtoanelectricalcontrolpanel.
·UsecontrolpanelsthatcomplywithCEIEN60204-1standardsandlocalregulationsinforce.
·Theconnectiontotheelectricalnetworkmustbeperformedincompliancewiththelocalandnational
regulationsoftheelectricalsystemoftheplacewherethepumpisinstalled.
·Thewiringdiagramssuppliedwiththismanualandwiththatofthecontrolpanelmustalsobefollowed.
·Makethegroundandequipotentialconnectionbeforeallotherconnections.Forthesizingoftheground
cables,refertoTAB.X.
·Performafunctionalcheckofthecontrolequipment(electricalcontrolpaneletc...).
ATTENTION!
·Thecontrolpanelmustalsobeequippedwithallthenecessaryprotectionstopreventthatfaultsor
malfunctionsintheelectricalnetwork(voltagefluctuations,phasefailures,etc.)oranyoverloadscancause
damagetothemotor:refertotheparagraph"Checksontheelectricalsystem".
·Theuseofaninadequatecontrolpanelwillinvalidatethewarrantyonthemotor.
·Setthevaluesofthevariousdevicescorrectly(protections,electronicequipmentifpresent)
5.9STARTINGTYPESALLOWED
ATTENTION!
·Thegroupmustnotbestartedatfullload.Refertoparagraph6forthestartingprocedure.
DIRECTONLOAD(DOL)STARTING
Anymotorcanbestarteddirectly.Thistypeofstartinghasthefollowingdisadvantages:
·thestartingcurrentreachesveryhighvalues(refertothetechnicaldocumentation,catalogsandsheetsforthestartingcurrent
values).
·thestressonthemechanicalcomponentsoftheequipment,motorandinstallationishigherthanthatcausedbyprogressivestarters.
·directstartingofthegroupcancauseavoltagedropalongthepowersupplyline.
Forthisreason,itisrecommendedforlowpowermotors(indicativelyupto37kW)
Setthecurrentprotectionvalueto5%morethantheabsorbedcurrentvalueinnormalworkingconditions(inanycasethesetvaluemustnot
exceed5%theratedmotorcurrent).
PROGRESSIVESTARTERS
STAR/DELTASTARTING(Y/ )
ATTENTION!
·Themaximumdurationofthestartingtime(Y-operation)mustnotexceed2,5sandtheswitchingtimefrom
star(Y)todelta(D)mustnotexceed60ms.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
Theamperometricprotectiononthesinglephaseofthemotormustbesetatavalueequalto0.58xthevalueoftheratedcurrent.
STARTINGWITHIMPEDANCESORAUTOTRANSFORMER
Itcanbeusedformotorsofanypower.
ATTENTION!
·Startingvoltage(Us):≥65%ratedvoltage(Un).
·Thedurationofthestartingphasemustnotexceed2,5s
STARTINGWITHSOFTSTARTER
Itcanbeusedformotorsofanypower.
ATTENTION!
·Startingvoltage(Us):≥50%ratedvoltage(Un)
·Thedurationofthestartingandstoppingphasesmustnotexceed6s
·Startingcurrent(Is)≤350%ratedcurrent(In)
STARTINGWITHVARIABLEFREQUENCYDRIVE(VFD-INVERTER)
Motorconfiguration
SulzermotorscanbeusedinthestandardversionwithVFDinthefollowingconditions:
- Power(Pn)≤55kWorframesizeupto250
- Voltage(Un)≤500V
Formotorsthatdonotfallintothesecategories,aspecialversionforoperationwithVFDmustberequestedwhenordering.
Insulatedbearings:formotorswithframesize280orhigher,theNDEbearingmustbeofinsulatedtype.
Limitsonfrequencyofuse
Maximumfrequency:Themaximumoperatingfrequencymustneverexceedtheratedfrequencyofthemotor.
Frequencybelowtheratedfrequency:foroperationatfrequenciesbelowtheratedfrequency,checkthat,withthespeedreduction,thereisa
sufficientloadreductiontopreventthemotorfromoverheating(note:centrifugalpumpsandfansdonotrequirethisverification).
Resonancephenomena
Avoidoperationatfrequenciesthatinduceresonancephenomenaandhighvibrationvalues.Thetransitionbetweenthesefrequenciesmust
bedonequickly.
Start/Stop
Start/Stopramp:Therampmusthaveanindicativemaximumdurationof6seconds(fromstarttominimumfrequencyandviceversa).If
present,activatetheextratorquefunction(Torqueboost)instarting.
Numberofstarts/hour:thenumberofstarts/hourofthemotormustberespected.Refertoparagraph4.
Switchingfrequency
Theswitchingfrequencycanusuallybeadjustedbetween2and12kHz.Ahighswitchingfrequencyreducesthenoiseoftheinverterbut
causeshighvoltagepeaksthatdamagethemotor.Itisrecommendedtosettheswitchingfrequencytovaluesbetween3and5kHz.
Filters
Filtersandcablelength:refertothetableswiththemaximumpermissiblecablelengthsinthedocumentationofthedrives.Iftheyarenot
present,contactSulzerTechnicalAssistance
Du/dtfilter:du/dtfilterslimittheoutputvoltagepeaksandthusmakethemotorlifelonger.Theirapplicationisnecessarydependingonthe
inverter(brandandtype),thelengthofthecable,themotorpowersupplyvoltageandotherfactors.Inaddition,thesefilterslimitcapacitive
leakagecurrentsandhighfrequencyemissionsfromthemotorcables.Refertothedrivedocumentationformoreinformation.
EMC
MakethegroundconnectionsandtheotherelectricalconnectionsproperlyandtoensurecompliancewithEMC(Electromagnetic
Compatibility)requirements.Useshieldedtypecableswherenecessary.
5.10GROUNDCONNECTION
·Chooseagroundcablewithcopperconductorofadequatesection(TAB.X),refertothelocalandnational
regulationsoftheelectricalsystemoftheplacewherethepumpisinstalled.Ifindoubt,useagroundcable
withacopperconductorhavingthesamecross-sectionasthatofthephaseconductorsthatpowerthemotor.
üCheckthatthegroundcableisconnectedtothemotorintheproperposition.
·Foraggressiveenvironmentswherethereisariskofcorrosionoftheconductororofthegroundconnection,
provideforaspecialprotectionsystem(forexamplebymeansofanappropriatelyadjusteddifferentialswitch)
whichintervenesevenifthegroundconductorisnolongerconnected.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
5.11ELECTRICALCONNECTIONS
Aftercheckingthedataindicatedontheplate,proceedwiththeelectricalconnectiononthepanelterminalsincompliancewiththediagrams,
accordingtothevoltageandthenumberofphasesofthepowersupplyline.
TheconnectionsintheterminalboardmustbetightenedwiththetighteningtorquesindicatedinTAB.V.
Theminimumdistancebetweennon-insulatedpartsmustbe:≥4mm(Un≤440V),≥5,5mm(440<Un≤690V)e≥8mm(690V<Un≤1000V)
·Makethegroundandequipotentialconnectionbeforeallotherconnections.Forthesizingoftheground
cables,refertoTAB.X.
·Maketheconnectionbetweenthecableandthecontrolpanelafterinstallingtheunit.
ATTENTION!
üMakesurethattheterminalboxissealedandprotectedfromingressofdustandwatertoensurethe
necessaryIPrating.Unusedentrancesmustbeclosedandsealed.
·Useacablewithasuitablesectionaccordingtothelengthandtypeofstarting.Thesectionofthecablemustbe
suchthat:
- thevoltagedroptothemotordoesnotexceed3%
- thecurrentdensitydoesnotexceedthepermittedone.
·Useacablewithcopperconductors.Alsoconsiderthetypeofcabledependingonthetypeofapplication.
·Forthechoiceofthecable,refertotheinternational(IEC60364,NECTable310.15(B)(16),AS/NZS3008)and
localstandardsinforce.
·Securethecablestopreventthemfrombeingdamaged.
·Donotexposethecablestothesun.
·Donotbendthecablesbeyondtheminimumbendingradiusallowed.
5.12ADJUSTMENTOFPROTECTIONS
Adjustmentofprotections:Calibratethethermalrelayoftheequipmenttothevaluecorrespondingtotheratedcurrentofthemotorand
startit.Slowlyreducethecalibrationofthethermalprotectionrelayuntilittrips.Increasetherelaysettingby5%andrestartthegroup;ifthe
relaytrips,afurtherincreaseof5%willbenecessary,otherwiseleaveitatthefixedvalue.
AdjustmentofthePT100probe(optional):refertothemanualoftheprobecontrolunit.FormotorsininsulationclassF(155°C),setthealarm
thresholdfortemperaturesnotexceeding130°C.
5.13CHECKOFTHEDIRECTIONOFROTATION
·Inmotorsoperatedwithoutcouplingsthekeymustbefirmlyfixedorremoved.Couplingdevices,ifany,mustbe
properlyfastened.
Checkthedirectionofrotationbygivingandremovingpowerquicklyandobservingthecoolingfanthroughtheholesinthefancover.
Checkingthedirectionofrotation-three-phasemotors
Thecorrectdirectionofrotationdependsonthecharacteristicsofthedrivenequipment.Ifthemotorturnsintheoppositedirectiontothe
desiredone,inverttwophases.
Checkingthedirectionofrotation-single-phasemotors
Thecorrectdirectionofrotationdependsonthecharacteristicsofthedrivenequipment.
ATTENTION!
·Repeatthecheckeachtimethemotorisdisconnectedfromthepowersupply.
.
5.14COUPLING
Thecouplingdevices(couplings,pulleys...)mustbesuitablefortheapplicationandthetypeofequipmentconducted.Refertotheequipment
manualformoredetails.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
Itisrecommendedtouseflexiblecouplingsthatcantolerateminimalmisalignmentsduringoperation.Refertothe"Alignment"paragraphand
tothetechnicaldocumentationofthedeviceandtheequipmentconductedformoredetails.
Couplingdevicesanddrivenequipmentmusthaveasuitabledegreeofbalance.Insomecasesitmaybenecessarytoperformabalancingof
thecompletemachine(refertoISO10816).
Incaseofcouplingbymeansofbeltsandpulleys(versiononrequest),thetensionofthebeltsmustnotexceedtheallowedvalues.Referto
thespecificdocumentationofthecouplingdevicesused.
Theloadsappliedtothemotormustnotexceedtheallowedvalues(TAB.IX).
Performmotorlevelingandgroupalignmentasperthe"Leveling"and"Alignment"paragraphs.
ATTENTION!
·Usesuitabletoolsandmeansfortheassemblyanddisassemblyofthecouplingelements,avoidingdamageto
themotor.
·Theoperatinglimitsofthemotor,thecouplingdevicesandthedrivenequipmentmustberespected.
üCheckthecleanlinessandregularityofthecouplingsurfaces.
üCheckthattheloadsappliedtothemotorarelowerthantheallowedvalues(TAB.IX)
5.15LEVELING
Theflatnessofthesupportsurfaceofthefeetmustnotexceed±0,1mm.
Compensateanyslightdeviationswithmetalshimsplacedbetweenthesupportsurfaceandthemotorfeet.
5.16ALIGNMENT
Carryoutthecorrectalignmentbetweenthemotorandthedrivenequipment.Incorrectalignmentcausesvibrations,damagetothebearings
andshaft.
Incaseofcouplingbycoupling:
- Checkthattheaxialdisplacementiswithinthelimits(S1max/S1min).
- Checktheangularalignment:theangulardisplacementcanbemeasuredasthedifferenceinthegapmeasurementbetweenthetwo
half-couplings(Smax-Smin).
- Checktheradialdisplacementofthetwohalfcouplings(x).
Foracceptabilitylimitsrefertothespecificdocumentationofthecouplingdevice.
Ifnecessary,correcttheangularandradialalignmentbymovingthemotor:
oformotorsequippedwithadjustmentscrewsinthefeet(optional),turnthelevelingscrewstoobtainthecorrect
alignment.
oformotorswithoutlevelingscrews,thealignmentmustbeobtainedbyplacingappropriateshimsunderthefeetofthe
motor.
Axialdisplacement Angulardisplacement Radialdisplacement
Incaseofcouplingwithbeltsandpulleys(versiononrequest):
- Checkthatthecenterofthedrivingpulleyisonthesameplaneasthecenterofthedrivenpulley.
- Checkthattheaxesofthepulleysareperfectlyparallel.
- Checkthattheaxesofthemotorandthedrivenequipmentareperfectlyparallel.
Formoredetails,refertothespecificdocumentationofthecouplingdeviceandthedrivenequipment.
ATTENTION!
·Checkthealignmentwithsuitabletools(precisioncomparators,lasers,etc...)
üPeriodicallycheckthealignment.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
Incaseoftypesofcouplingnotcoveredbythismanual,contactSulzertechnicalassistance.
6.COMMISSIONING,OPERATIONANDSTOP
6.1PRELIMINARYVERIFICATIONS
Beforeactualcommissioning,inparticularifthemotorisnotputintooperationimmediatelyafteritsinstallation,itisnecessary:
ü Checkthecorrectalignmentofthegroup;
ü Checktheinsulationresistanceofthemotor;
ü Checkthedirectionofrotationofthemotor;
ü Checkthatthefastening,connectionandelectricalconnectionelementsaretightenedwiththeappropriatetorques;
ü Checkthestateoftheconnectionsandthatthereisnodirt,dust,humidityorforeignmaterialsinsidetheterminalblockhousingbox;
ü Checkthestateoflubricationofthebearings.Formotorsthathavebeenstoredorinstalledformorethantwoyearsandhavenot
yetstartedoperation,werecommendreplacingthebearingsorcompletelycleaningandrelubricatingthem;
ü Checkthattheholesinthefancoverarenotblocked;
ü Forsingle-phasemotors:checktheconditionofthecapacitors.Formotorsthathavebeenstoredorinstalledformorethantwo
yearsandhavenotyetstartedoperation,werecommendreplacingthecapacitors;
ü Checktheconditionofthecompleteassembly.Refertothemanualofthedrivenequipment,thecouplingdevicesandany
accessoriesformoredetails.
Ifanyanomalyisfound,searchforthecauseandremedyitbeforeputtingthegroupintooperation.
6.2STARTING
·Beforestartingthegroupmakesurethatalltheprescriptionsandchecksdescribedinthepreviousparagraphs
arerespected.
·Makesurethegroundconductorisconnectedcorrectly.
ûDonotbringhandsoranyotherpartofthebody,nortoolsorsimilars,neartheoperatingunit.
ATTENTION!
üStart-upviasoft-starterorVFD:thestart-uptransientmustlastnomorethan5-6seconds.
6.3CHECKSWHILERUNNING
Afteraperiodoftimesufficienttoreachtheratedoperatingconditions,checkthat:
üTherearenoabnormalvibrationsornoises.
üTherearenoabnormalfluctuationsintheperformanceofthedrivenequipment.
üTheabsorbedcurrentofthemotordoesnotexceedtheonemarkedontheplate.
üThebearingtemperaturedoesnotexceedtheambienttemperaturebymorethan55°C.
Inthepresenceofevenoneoftheseconditions,stopthegroupandinvestigatethecause.
·Theoutersurfaceofthemotorcanreachhightemperaturesandcauseburnsiftouched,evenundernormal
operatingconditions.Itisrecommendedtoprotectitfromaccidentalcontacts,forexamplebymeansofgrilles
orscreens,suchhowevernottointerferewithitsproperventilation.
Checktheunbalancebetweenthephasesforthree-phasemotors
Usinganammeter,checktheabsorptiononthethreephases,thevaluemustbebalanced(maximumacceptableunbalance5%)andlower
thanthemotorratingcurrentvalue.
Repeatthechecksatregularintervals(approximatelyevery2000hoursofservice).
ATTENTION!
üInthecaseofoperationwithVFD:
- foroperationatfrequenciesbelowthenominal,checkthat,withthespeedreduction,thereisa
sufficientloadreductiontopreventthemotorfromoverheating(note:centrifugalpumpsandfans
donotrequirethischeck).
- themaximumfrequencymustnotexceedtheratedfrequencyofthemotor.
üForotherrecommendationsforusewithafrequencyconverter,refertotheappropriateparagraph.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
6.4STOP
Ifitisnecessarytostoptheunit,reducetheloadofthedrivenequipmentifpossible.
Usethenecessaryswitchestoperformtheshutdown.
Refertothedrivenequipmentmanualformoreinformation.
·Single-phasemotors:thecapacitorcankeeptheterminalsliveevenafterthemotorhasbeenstopped.
ATTENTION!
·Afterstoppingthemotor,anyanti-condensationdevices(optional)mustbeswitchedon.
6.5STORAGE
Groupinstalled,inactivebutreadytostart:runthegroupforatleast10minutesonceamonth.
Groupremovedfromthesystemandstored:washandprotectthesurfacesfromcorrosionhazardsbyapplyingsuitableproducts.
7.MAINTENANCE
·Beforecarryingoutanyoperation,disconnectthepowerandmakesureitcannotberestored.
·Usethenecessarypersonalprotectiveequipmentduringalloperations:
- Protectiveglasses
- Protectiveglovesformechanical,electrical,thermalandchemicalrisks
- Helmet
- Safetyshoes
·Waituntilthemotortemperatureissuchthatthereisnoriskofburnsandscalds.
7.1CHECKSTOBECARRIEDOUTATREGULARINTERVALS
üCheckthatthecurrentabsorptionremainsregular;
üMakesuretherearenoabnormalnoisesorvibrations;
üCheckthattherearenovariationsintheperformanceofthedrivenequipment;
üCheckthenumberofstartsperhour;
üChecktheinsulationresistance;
üIfthemotorisequippedwithaPT100probe,checkthatthetemperatureremainsconstantovertime.
7.2PERIODICACTIVITIES
7.2.1CLEANING
Keepthecasingandthefancoverconstantlyclean,payingparticularattentiontothemotorcoolingairinletholes.
Thefrequencyofcleaningactivitiesmustbedefinedaccordingtotheenvironmentalconditionsofinstallationandoperation.
7.2.2BEARINGLUBRICATION
Thetypeofbearingsisindicatedinthetechnicaldocumentation.
Motorswithpre-lubricatedbearingswithpermanentgrease(uptoframesize200)
Thebearingsarepre-lubricatedforlife(bygrease)andthereforerequirenomaintenance.Theindicativereplacementintervalsareshownin
TAB.II(lifeexpectancyaccordingtoL10).
Motorswithgreasablebearings
Observethefollowinggeneralguidelines:
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
- Amountofgrease:refertotheplateonthemotor.Forthestandardversionsyoucanrefertothefollowingtable:
Typeofbearing 6314-Z 6316
Motorframesize 225… 250… 280…
Quantityofgrease DE NDE DE NDE DE NDE
30g 27g 30g 27g 100g 100g
- Lubricationinterval:seeTAB.III
ATTENTION!
ûDonotmixdifferenttypesofgrease.
ûDonotintroducecontaminantsintothebearing,thehousingorthegrease.
Procedureforgreasing
Itisrecommendedtocarryoutlubricationwiththegrouprunningfollowingtheprocedurebelow:
- Openthecaps/valvesforloadingandunloadingthegrease;
- Cleanthegreaseinsertionholes;
- Checkthatthelubricationchannelisclean;
- Insertthenecessaryquantityofgreaseusingthepropergreasenipple;
- Runthegroupforabout30minutestolettheexcessgreasetocomeout;
- Closethecaps/valves.
Iftheoperationistobecarriedoutwiththemotorstopped:
- introducelessgreasethannecessary;
- runthemotorforafewminutesatratedspeed;
- stopthemotorandtopupwiththenecessarygrease;
- Runthegroupforabout30minutestolettheexcessgreasetocomeout;
Characteristicsofthegreasestobeusedfornormaloperatingconditions(Tamb=-10°C+40°C,Tmaxbearings=110°C):
- Basegrease:mineralorPAO
- Thickener:lithiumsoap
- Temperaturerange:-30°C/+120°C
- NLGIclass:2or3
- Baseoilviscosityat40°C:110mm2/s
Sometypesofgreasethatcanbeused:
EXXONMOBIL-UNIREXN2–N3
EXXONMOBIL-MOBILITHSHC100
SHELL-GADUSS5V1002
SHELL-GADUSS2V1002
TOTAL-MULTISCOMPLEXS2A
KLUBER-KLUBERPLEXBEM41-132
FAG-MOBILITHSHC100
Fordifferentconditionsofuse,contactSulzertechnicalassistanceorrefertothespecificdocumentationofthebearing
s.Disposeofresidualandusedgreaseincompliancewithlocalregulations.
ûDonotmakechangestotheproductwithoutpriorauthorization.
·Beforecarryingoutanyoperation,disconnectthepowersupplyandmakesurethatitcannotberestored:
complywiththerequirementsofEN50110-1"Workingintheabsenceofvoltage"duringanytypeof
intervention.
7.2.3CHECKOFTHEINSULATIONRESISTANCE
Measuretheinsulationresistancewithamegohmmeterat500Vdc.
Measurebetweencablesandground.Itisrecommendedtoisolateandtesttheindividualphasesseparately.
Duringthetestononeofthephasestheothersmustbegrounded.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
Measurementoftheinsulationresistancemustbecarriedoutwiththemotoroffandcold.Highermotortemperaturevaluesconsiderably
lowertheinsulationresistancevalues.
·Themotormustbedisconnectedfromtheelectricalpowersupply.
·Inthecaseofsingle-phasemotors,dischargethecapacitorcompletelybeforethetest.
Themeasurementmustlastforoneminute.
Theresistanceofanewwindingmustbegreaterthan20MWatanambienttemperatureof20°Cwithatestvoltageof500Vdc.
Incaseofdifferentambienttemperaturevalues,refertoTAB.XIforthecorrectionvalues.Themeasuredvaluemustbemultipliedbythe
correctionfactorcorrespondingtotheambienttemperatureatwhichthemeasurementwasmadeaccordingtothefollowingformula:
R20°C=Rta*Fc R20°C>20M  Rta*Fc>20M
R20°C:Insulationresistancemeasuredat20°C
Rta:Insulationresistancemeasuredatambienttemperature
Fc:Correctionfactor
ûDonottouchthemotorduringandaftermeasuringtheinsulationresistance.Afterthemeasurement,
dischargethewindingsbeforecarryingoutanyotheroperation.
8.DECOMMISSIONINGANDDISPOSAL
Attheendofoperatinglifeofthemotororanyofitsparts,thedisposalmustbecarriedoutaccordingtolocalregulationsinforce.Thisalso
appliestothelubricants,withparticularregardifclassifiedtoxicorharmful,andforthepackaging.
RefertotheinformationondisposalinaccordancewiththeWEEEDirective2012/19/EUgiveninthismanual.
Incaseitisnecessarytoreturnthemotortothesupplier:
®cleanthemotorthoroughly;
®ifnecessary,provideforacompletedecontaminationoftheproduct;
®removeanyresidualliquidsorgreases(lubricantsetc...);
®donotreturnthemotoropen;
®protectthemotorfromtheriskofcorrosionandpackitcarefully;
®indicatetothesupplieranysafetymeasuresapplied.
·Itistheresponsibilityofthepersonreturningthematerialtoensurethatallnecessarymeasureshavebeen
takentoguaranteethesafetyoftheproductandthatthereturnisinaccordancewiththeprovisionsofthe
lawinforce.
9.TROUBLESHOOTING
FAILUREORMALFUNCTIONIDPROBABLECAUSESOLUTION
!
Themotordoesnot
start(coupledornot
coupledtothedriven
equipment)
A.1 → Thereisnovoltagecomingtothemotor
cable Checkthepowersupplyandrelatedcontrolandprotection
equipment
A.2 → Thefusesareblown
Replacethefuses
A.3 → ConnectionerrorCorrecttheconnectionaccordingtotheconnection
diagrams
A.4 → Thepowercableisinterrupted
Repairorreplacethecable
A.5 → Rotorshaftblocked Checkthefreerotationoftheshaft.Replaceanydamaged
components(bearings,etc...)
A.6 → Thecapacitorisfaulty(onlyforsingle-phase
motors) Replacethecapacitor
!
Themotordoesnot
start(onlyifnot
coupledtothedriven
equipment)
B.1 → Torquerequiredbythedrivenequipment
toohigh
Checkthecorrectconditionsofuseofthedriven
equipment.Ifpossible,reducetheloadappliedduring
start-up.Checkthatthemotorissuitablefordrivingthe
equipment.
B.2 → Toohighvoltagedrop Checkthesizingofthepowersupply(cablesection,
transformer,switchesetc...)
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
FAILUREORMALFUNCTIONIDPROBABLECAUSESOLUTION
! Motoroverheating
C.1 Overload
ReferfromF.1toF.4
C.2 Insufficientcooling Checktheconditionofthefanandthefancover.If
necessary,cleanorreplacethem.
Checkthedistancebetweenthefancoverinletandthewall
C.3 Ambienttemperaturetoohigh
Adapttheenvironmentalconditionstothemotoroperating
limits.
Replacewithmotorsuitableforenvironmentalconditions
C.4 Numberofstartstoohigh
Reducethenumberofstarts
C.5 Wrongpowersupplyvoltage
Changethepowersupplyvoltageorthemotor
C.6 Thevoltageisnotthesameonthe3phases Checkandcorrectthepowersupplyvoltageonthethree
phases.
! Bearingoverheating
D.1 → Toomuchgrease
CleanthebearingsandrelubricateD.2 → Useofunsuitablegrease
D.3 → Greaseaging
D.4 → Lackofgrease
Lubricatethebearings
D.5 → Excessiveaxialorradialload
Recheckandresizetheload
!
Theamperometricrelay
trips,thecurrent
absorptionisregular
E.1 → Therelayisnotsettedcorrectly Re-calibratetherelay
E.2 → Therelayisdefective Replacetherelay
!
Theamperometricrelay
trips,thecurrent
absorptionishigher
thanexpected
F.1 → Wrongpowersupplyvoltage
Changethepowersupplyvoltageorthemotor
F.2 → Loosecableterminals
Tightenallterminals
F.3 → Thedrivenequipmentorthemotorare
blocked Disassembleandrepair
F.4 → Usebeyondthepermissibleoperatinglimits Bringbacktheoperatingconditionswithinthepermissible
limits
!
Theamperometricrelay
trips,thecurrent
absorptionis
unbalanced
G.1 → Thevoltageisnotthesameonthe3phases Checkandcorrectthepowersupplyvoltageonthethree
phases.
G.2 → Onecableisgrounded
Replacethecable
G.3 → Thewindingisgrounded
Rewindthemotor
G.4 → Thedrivenequipmentorthemotorare
blocked Disassemblethegroupandrepair
G.5 → Themotorconnectionisincorrect Correcttheconnectionaccordingtotheconnection
diagrams
!
Thegroupgenerates
abnormalvibrations
and/ornoises
H.1 → Thedrivenequipment,thecouplingdevice
orthemotoraredamaged/worn Disassemblethegroupandrepair
H.2 → Groupnotleveled/aligned
Correctthealignmentandlevelingofthegroup.
H.3 → Unbalancedgrouporsinglecomponents
Checkthebalancingofthecompletegroup
H.4 → Wrongdirectionofrotationofthemotor
Reversethedirectionofrotation
H.5 → Loosefixingscrews
Tightenthefixingscrewscorrectly
H.6 → ResonancephenomenaCheckthedesignofthefoundations,thesystemandthe
installationingeneral.
H.7 → Damagedbearings
Replacethebearings
Forfurtherinformation,refertothedrivenequipmentmanual.
Forproblemsnotincludedinthelist,contactSulzertechnicalassistance.
10. SPAREPARTS
Useonlyoriginalspareparts.Forspareparts,refertothecatalogsorcontactSulzertechnicalassistance,specifyingthetypeofmotor,serial
numberandyearofconstruction,whichcanbefoundontheidentificationplate.Thisproductisfreefrommanufacturingdefects.
-Translationoftheoriginalinstructions

Keepthemanualforfuturereference-Formoreinformationsvisitwww.sulzer.com
1.INFORMACIÓNGENERAL
Antesderealizarcualquieroperación,leaatentamenteestemanual.Elconstructordeclinatodaresponsabilidadconrespectoalas
consecuenciasdelincumplimientodelasinstruccionescitadasodelusoinadecuadodelproducto.Lasinstrruccionesylasdisposiciones
contenidasenelmanualserefierenalaejecuciónestándar.Paratodaslasdemásversionesyparacualquiersituaciónnocontempladaenel
manual,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica.
Lasimágenespresentadasenestemanualsonindicativasysolotienenfinesilustrativos.
Elmotoreléctricoestádestinadoaintegrarseenotramáquina.Deacuerdoconladeclaracióndelfabricante,lapuestaenservicionoestá
permitidahastaqueseestablezcalaconformidaddelproductofinalconlaDirectiva2006/42/CE.
Terminología:
·Motor:motoreléctricosinequipoimpulsado
.
·Equipoimpulsado:máquinaquenecesitaunmotorparasufuncionamiento.
·Grupo:launidadestáformadaporunmotoryunequipoimpulsado.
Serecomiendaguardarunacopiadelosdatosdelaplacadelmotorenproximidaddelcuadrodedistribuciónjuntoconelpresentemanual.
Otradocumentaciónquepuedasernecesaria:catálogotécnico,documentaciónespecíficadelpedido(fichastécnicas,dibujosetc...),listade
repuestos,documentaciónrelativaalequipoimpulsado,alospanelesdecontrolyalaspiezasaccesorias.
2.ADVERTENCIASDESEGURIDAD
2.1NIVELDERIESGO
 
Estaadvertenciaindicaunaltoeinmediato
riesgoque,sinoseevita,puedeprovocarla
muerteolesionesgraves.
Estaadvertenciaindicaunriesgomoderado
que,sinoseevita,podríaprovocarlamuerteo
lesionesgraves.
Estasadvertenciasindicanunpeligroque,sino
seevita,podríaprovocarlesioneslevesodaños
alproductoyalsistema.
2.2TIPOSDERIESGOSYSUSSÍMBOLOS
ATENCIÓN
!
Estesímboloidentifica
advertenciascuyoincumplimiento
implicariesgosdedistinta
naturaleza.
Estesímboloidentificalas
advertenciascuyoincumplimiento
implicariesgoseléctricos.
Estesímboloidentificalas
advertenciascuyo
incumplimientoimplicariesgos
rmicos.
Estesímboloidentificalas
advertenciascuyo
incumplimientoimplicaelriesgo
dedañosalproductooalsistema.
2.3SÍMBOLOSUTILIZADOSENLISTASCONVIÑETAS
üLapresenciadeestesímbolojuntoaunafraseindicalanecesidadderealizarunaverificación.
1,2… Lapresenciadenúmerosjuntoaunafraseindicalanecesidadderealizaroperacionesconsecuentes.
û Lapresenciadeestesímbolojuntoaunafraseindicaunaprohibición
.
·
Lapresenciadeestesímbolojuntoaunafraseindicaunaadvertenciageneral.
- Lapresenciadeestesímbolojuntoaunafraseindicaunalistagenérica.
2.4ADVERTENCIASGENERALES
Elinclumplimientodelasinstruccionesconlleva:
- Pérdidadelagarantía;
- Riesgosdediferentenaturaleza(eléctrico,mecánico,térmico,químicoetc...)paralaspersonas;
- Riesgosdedañosalequipoyalainstalación;
- Riesgosderivadosdelnofuncionamentoodelfuncionamentoincorrectodelequipo;
- Riesgosambientales.
·Eltransporte,lainstalación,laconexión,lapuestaenservicio,laconducciónyelposiblemantenimientoopuesta
fueradeserviciotienenqueserrealizadosporpersonalexperimentadoycalificadoenelrespetodelasnormas
deseguridadgeneralesylocalesvigentes.
·Es responsabilidad del gerente de la instalación asignar las operaciones descritas en este manual a personal
suficientementecalificado,indicandosustareasyresponsabilidades.
-Traduccióndelmanualoriginal

Co
nservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
ATENCIÓN!
ûEl motor/el grupo no debe ser utilizado por: niños; personas con capacidadessicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que no se proporcione la necesaria
educaciónysupervisión.
·Instaleelmotordemodoqueseeviteelcontactoaccidentalconpersonas,animalesocosas.
ûEstáprohibidoutilizarelmotorencasodeaveríasofuncionamientoanormal.
ûEstáprohibidomanipularelproducto.
·Elusuarioesresponsabledelospeligrosoaccidenteshaciaotraspersonasosupropiedad:sedebentomartodas
lasprecaucionesnecesariasparaevitarriesgosodañosresultantesdelmalfuncionamientodelproducto.
·Utilicelosmotoressoloparalosfinesdescritosenelpárrafo4.Cualquierotrousopuedecausarlesiones.
üCompruebequeelproductocumplaconlasnormativaslocalesvigentes.
·Instaleelmotorfueradelalcancedelosniños.
·Antesderealizarcualquieroperación,desconecteloscablesdealimentación.
ûNotoqueelmotorcuandoestáfuncionando.
·Utiliceelmotorsolosiestáenperfectascondicionesycorrectamenteensamblado.
·Tambiéndebenaplicarselasnormasdeseguridadlocalesynacionalesvigentesduranteeltransporte,la
instalación,laconexión,lapuestaenservicio,laconducciónyelposiblemantenimientoopuestafuerade
servicio.
·ParaelmercadodeEEUU:paracadaactividadrelacionadaconlosproductoshayqueseguirtodoslosElectrical
andSafetyCodes,asícomoelCódigoeléctriconacional(NECporsusiglaeninglés)delosEstadosUnidosyla
Leydesaludyseguridadocupacional(OSHAporsusiglaeninglés)másrecientes.

·Durantetodaslasoperacionesutilicelosequiposdeprotecciónindividualnecesarios:
- Gafasdeprotección
- Guantesdeproteccióncontrariesgosmecánicos,eléctricos,térmicosyquímicos
- Casco
- Calzadodeseguridad
·Garanticeelflujodeairemínimopararefrigerarelmotor.
·En entornos cerrados, garantice un intercambio de aire suficiente para mantener la temperatura ambiente
dentrodeloslímitesdefuncionamientodelmotor.
ATENCIÓN!
·Losmotorespuedenfuncionarsinproblemassolosilainstalaciónescorrectaysegarantizaelmantenimiento
necesario.Seguirestrictamentelasindicacionesdeestemanual.
3.TRANSPORTE/MANEJOYALMACENAMIENTOINTERMEDIO
3.1RECEPCIÓNDELPRODUCTO
Alrecibirelproducto,esnecesariocomprobarque:
üDuranteeltransportenosehayadañado.Encasodedaños,aunquesoloexternos,hayqueescribirunacartadereclamoenlos
documentosdetransporteynotificaraltransportista.
üElsuministrocorrespondaaloquesehasolicitado:encasodecarencias,hayqueescribirunacartadereclamoalosdocumentosde
transporteynotificaraltransportista.
3.2MANEJO(Fig.2)
Losmotoresdebenelevarseatravésdeunequipodeelevaciónadecuado.
Utiliceloscáncamosadecuadosolosanclajesenlacarcasa.Loscáncamosylosanclajesestándimensionadosparasoportarsoloelpesodel
motor.
·Manipulelosmotoresconlosequiposdeelevaciónadecuados,cualquiergolpeocaídapuededañarlosincluso
sindañoexternoocausardañosapersonasocosas.
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
ATENCIÓN!
·Utilicecuerdas,correasocadenasadecuadasparatalpropósito:paralospesosdelmotorodesus
componentesindividuales,consultelosplanosyladocumentacióntécnicaenviada.Siesnecesario,contacte
conelserviciodeasistenciatécnica.
ûNoutiliceloscáncamosdelmotorparamoverlojuntoconelequipoimpulsado,lasuperficiedeapoyouotros
componentes.Loscáncamosylosanclajesestándimensionadosparasoportarsoloelpesodelmotor.
·Elcentrodegravedaddeunmotorsueleestarsituadoenelcentrodelmotoroligeramentedesplazadoenla
direccióndeunodelosdossalientesdeleje.
·Asegúresedequelosequiposdeelevacióntenganlacapacidadadecuadayesténenbuenascondiciones.
·Asegúresedequeloscáncamos(siseusan)esténbienapretados.
ûNosedetengaopasedebajodelacargadurantelamanipulación.
·Ajustelalongituddelascuerdasocorreasdeformaadecuada.
·Desconecteloscablesdelmotorantesdemanipularlo.
ûNoutiliceelcabledealimentaciónparamoverosostenerelmotor.
ûNoutiliceelsalientedelejedelmotorparamoverosostenerelmotor.
·Respetelasnormativasdeseguridadgeneralesylocalesvigentes.
ûDurantetodaslasoperaciones,utiliceelequipodeprotecciónindividualnecesario(porejemplo:guantes,gafas,
etc.).
·Elmotorserecibeenunembalajeprotectorquehaderemoversesoloantesdelainstalación.
Desconectelosequiposdeelevaciónantesdelapuestaenfuncionamento.
3.3ALMACENAMIENTO
ATENCIÓN!
·Almeceneelproductoalresguardodeagentesatmosféricos,enunlugarseco,sinpolvos,sinhielooescarchay
vibraciones.
·Temperaturadealmacenamiento:min-0°C-max50°C
·Protejalassuperficiesmetálicasexpuestasconlosmediosadecuadosparaevitarlacorrosión.
üSiplaneaalmacenarelmotorduranteunperíododetiempoprolongado(másdeunmes),realicelassiguientes
operacionesconperiodicidadmensual:
üComprobarelcorrectoestadodeconservacióndetodoelmotory,enparticular,delassuperficiessin
pintar;
üCompruebe,conherramientasadecuadas,lalibrerotacióndeleje:unavezalmes,gireeleje
manualmente.Realicealmenos5vueltascompletasycoloqueelejeenunaposicióndiferenteala
inicial.
üEncasodeproblemas,reemplaceorestaurelaspiezasdañadasantesdelapuestaenmarcha.
Calentadoresanticondensación(opcionales)
Encasodealmacenamientoenambientesconunaltoíndicedehumedadydiferenciasdetemperaturaelevadas,antesdelapuestaen
marcha,alimentarloscalentadoresanticondensación,siestán,duranteunperiodosuficienteparapermitirqueelestatorseseque.También
verifiquelaresistenciadelaislamiento.Paraconocerelprocedimientodemediciónylosvaloreslímite,consulteelpárrafo7.
Sinembargo,coloqueelmotorenunaposiciónquefaciliteuneventualdrenajedecondensado.
üAsegúresedequeloscalentadoresanticondensaciónnoesténalimentadosconelmotorenmarcha.
Resistenciadelaislamiento
Esrecomendablecomprobarperiódicamentelaresistenciadeaislamientodelosmotoresparaverificarlascondicionesdealmacenamiento.
Paraconocerelprocedimientodemediciónylosvaloreslímite,consulteelpárrafo7.
Enelcasodequeseencuentreunacaídaenlaresistenciadelaislamiento,lascondicionesdealmacenamientodebenvolveracomprobarsey
corregirse.
4.CARACTERÍSTICASTÉCNICASYEMPLEO
-Traduccióndelmanualoriginal

Co
nservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
4.1DESCRIPCIÓNDELPRODUCTO
MT,MM:motoreseléctricosasincronosdeinduccióndebajatensiónTEFC.
Losdatosdeidentificaciónylosdatostécnicoscaracterísticosdelmotorsemuestranenlaplacaquecertificaelcumplimientodelasnormas
CE.(Consultelafigura1).
4.2CODIFICACNDELPRODUCTO
Ejemplo:MTS2-280SMC-B35-110-400/690-50-IE3
4.3CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
MotoresTEFC(TotallyEnclosedFanCooled).
Ejeconsalientecilíndricoylengueta.
RefrigeraciónIC411(IEC60034-6).
ClasedeaislamientoF(clasetérmica155).MotoresIE2,IE3,IE4:sobretemperaturadeclaseB(clase130).
Formasconstructivas:consultarTAB.VIII.
LosmotoresnormalizadostienendimensionesdeacuerdoconIEC60072-1.
Gradodeprotección(IEC60034-5–EN60529):
- Dimensióndelacarcasa71-80:estándarIP44,bajopedidoIP55;
- Dimensióndelacarcasa90-280:estándarIP55.
Rodamientos:
- Dimensióndelacarcasa71-200:rodamientosradialesdebolascongrasapermanente;
- Dimensióndelacarcasa225-280:rodamientosradialesdebolasconlubricador.
Carcasa:
- Dimensióndelacarcasa71-200:estándardaluminio;
- Dimensióndelacarcasa225-250:estándardaluminio,bajopedidohierrofundido;
- Dimensióndelacarcasa280:estándardhierrofundido.
Posicióndelabornera:enalto.
Pinturaestándard:recubrimientoepóxicoconresistenciaalacorrosióncorrespondientealcicloC3Medium(ISO12944-6).
TermistorPTCdeserieapartirdedimensióndelacarcasa225,bajopedidoparadimensionesinferiores.
Nivelderuido:valoressegúnIEC60034-9.Paraconocerlosvaloresdepresnacústica,consulteTAB.IV.
Equilibrado:amenosqueseindiquelocontrario,elejemotoresequilibradoconmediachavetasegúnISO21940-32.
NiveldevibraciónsegúnIEC60034-14.
Tensiónesndar:
Frecuencia50Hz:
- 1~:220-240Vhasta4kW;
- 3~:220-240/380-415Vhasta4kW;380-415V/660-720Vapartirde5,5kW.
Frequencia60Hz:
- 1~:220Vhasta4kW;
- 3~:220/380Vo255-278/440-480hastakW4;380/660Vy440-480/760-830Vapartirde5,5kW.
Versiónmonosica:disponiblebajopedidohasta4kW,conpuestaenmarchaatrasdecondensadorelectrolítico.Laprotecciónrmica
integradaestádisponiblebajopedido.
4.4LÍMITESDEEMPLEO-VERSIONESESTÁNDARES(TAB.I)
Mìnimatemperaturaambiente:-15°C
Máximatemperaturaambiente:40°C
Alturamáximasobreelniveldelmar:1000m
Humedadrelativa:95%(20°C),55%(40°C)
Númeroximodearranques/hora:consultelaTAB.I
Cargaaxialmáximapermitida:consulteTAB.IX-A
Cargaradialmáximapermitida:consulteTAB.IX-B
Nr. Indicación Significado
1 M Identificacióndelaserie
2 T Tipodealimentación("M"=Monofásico–“T”=Trifásico)
3 S Diseño(“-“=DiseñoestándarSulzer–“S”=NuevodiseñoSulzer)
4 4 Númerodepolosdelmotor
5 280SM Dimensióndelacarcasa(IEC60072-1)
6 C Versióndelacarcasa
7 B35 Formaconstructiva(EN50347)
8 110 Potencianominal(kW)
9 400/690 Tensiónnominal(V)
10 50 Frecuenciadealimentación(Hz)
11 IE3 Clasedeeficiencia(IEC60034-30)
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
Variacionesdetensiónydefrequenciaduranteelfuncionamiento:lasprestacionesylascaracterísticasdeplacaserespetansila
alimentaciónformapartedelazonaAsegúnIEC60034-1(±5%tensión,±2%frequencia)
Encasodeusoencondicionesdistintasdelasseñaladaspreviamente,contactelaAsistenciatécnicadeSulzer.
·Utiliceelmotorsoloconequiposconunapotenciaabsorbidamenoroigualalapotencianominaldelmotor.
4.5USO-Versionesestándares
LosmotoresdelasseriesMT,MMseutilizanenaplicacionesindustriales,acopladosaequiposcomobombas,ventiladoresysimilares.
Utilicelosmotoressoloparalosfinesdescritosenestemanual.
Paraversionesespeciales,consulteladocumentacióntécnicaespecífica(fichastécnicas,dibujos,etc.).
4.6USOSNOPERMITIDOS
ûNoutiliceelmotorenlugaresconriesgodeexplosiónoencontactoconocercadelíquidosinflamables.Parala
clasificacióndeloslugaresderiesgo,consultelanormativalocalvigente.
ûNoutiliceelmotorencasodeaveríasoanomalíasdefuncionamiento.
ûNoutiliceelmotorenzonasfrecuentadasporbañistas.
ATENCIÓN!
·Utilicesiempreelmotorconpotencia,frecuenciayvoltajecomprendidosenlosvaloresdelaplacayenla
documentacióntécnicaespecífica.
·Utilicesiempreelmotordentrodeloslímitesdeusoprevistos:elusofueradeloslímitesespecificadospuede
causardañosgravesalmotor.
5.INSTALACIÓN
·Manejeelmotorconequiposdeelevaciónadecuados:sedebenevitarcaídas,vuelcosodesplazamientos
repentinos.
·Duranteelmanejo,mantengalasdistanciasdeseguridadadecuadas.
·Antesderealizarcualquieroperación,asegúresedequeloscablesesténdesconectadosdelafuentede
alimentación.
5.1CONTROLESPRELIMINARES
ATENCIÓN!
üCompruebequelosdatosindicadosenlaplacadelmotor,yenparticular:potencia,frecuencia,tensión,
corrienteabsorbida,seancompatiblesconlascaracterísticasdelalíneaeléctricaodelgeneradordecorriente
disponibles.
üCompruebequeelgradodeprotecciónyaislamientodelmotorindicadosenlaplacaseancompatiblesconlas
condicionesambientales.
üCompruebelascondicionesambientalesdeacuerdoconloslímitesdefuncionamientoindicadosenelpárrafo
4.
üCompruebequeelmotorsehayapedidoparalaposicióndemontajeprevista:
- Posiciónhorizontal:permitidaparatodoslosmotores.
- Posiciónvertical:senecesitaversiónespecial,suministradabajopedido.
- Encualquierposicióndemontaje,latomadefuerzadelmotornuncadebeinclinarsehaciaarriba,
inclusosilainclinaciónesmínima.
Laconexiónalaredeléctricadeberealizarsedeacuerdoconlasnormativaslocalesynacionalesdellugardondeseinstalaelmotor.
Esresponsabilidaddelinstaladorydelusuariotomarlasmedidasnecesariasparaevitarposiblesriesgoseléctricos,mecánicos,térmicos,
higiénicosydecualquierotrotipoderivadosdelaaplicaciónyenfuncióndeltipodeequiporealizado.
5.2POSICIÓNDEINSTALACIÓN
LasposicionesdeinstalaciónadmitidassemuestranenTAB.VIII.
Instalaciónhorizontal
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
ATENCIÓN!
·Elequipodebetransmitirsiempreunacargaaxialpositiva(porlotanto,hacialapartetraseradelmotor).
Lainstalaciónhorizontalsepermiteparatodoslosmotores.
Consulteelmanualdelequipoparamásindicacionessobrelainstalación.
Sinohayindicacionesespecíficasalrespecto,elmotordebeestarapoyadodemaneraquenocreetensiónenelequipo.
Instalaciónvertical(versiónbajopedido)
ATENCIÓN!
·Nosepermitelainstalaciónconelsalientedelejeorientadohaciaarriba.
Consulteelmanualdelequipoimpulsadoparamásindicacionessobrelainstalación.
Sinohayindicacionesespecíficasalrespecto,elmotordebeestarapoyadodemaneraquenocreetensiónenelequipoimpulsado.
5.3LUGARDEINSTALACIÓN
ATENCIÓN!
üCompruebequeelespaciocircundanteseasuficienteparagarantizarlaposibilidaddemovimientopara
cualquiertrabajodemantenimiento.
üCompruebequeelespacioentreelcártercubre-ventiladorylaparedseamayoroiguala1/4deldiámetrode
laentradadelairedelcubre-ventilador.
üCompruebequeelmotornuncaestéexpuestoalaintemperie.
üCompruebequeelpuntoylasuperficiedefijaciónimpidancualquiertransmisióndevibracionesalas
estructurascircundantes.
·Debenevitarselasvibracionesexcesivasprovocadas,porejemplo,pordesequilibriosenelequipoaccionado
oporresonancias.
·Elsistemanodebetransmitirvibracionesalequipoydeberealizarsedetalmaneraquenoamplifiquelas
vibracionesgeneradasporelgrupo.
·SielmotorestáalimentadoporunVFD(convertidordefrecuencia),verifiquequenohayacondicionesde
resonanciaentodalagamadevelocidadesdeoperación.
Durantelafasedeinstalación,serecomiendaprestarespecialatenciónalcableeléctricodealimentaciónyaldelaseventualessondas.
Encasodecablesdealimentaciónunipolar,serecomiendarealizarelposadoconunadistanciadealmenos0,5diámetrosentreloscables.
ATENCIÓN!
·Elequipodeelevaciónempleadoparalainstalacióndelgrupodebetenercapacidadsuficienteparalevantar
elpesototal.Paraobtenerindicacionesdetalladassobrelamanipulación,consulteelpárrafo3.
5.4CIMIENTOS
ATENCIÓN!
üAsegurarsedequelasuperficiedeapoyodelmotorestébienconsolidada,searegular(paraquetodoslos
piesapoyenenelsuelo)yquelacapacidaddeestasuperficieseaadecuadaparaelpeso.Laplanituddela
superficiedeapoyodelospiesnodebeexceder±0,1mm.
üCompruebequeelpuntoylasuperficiedefijaciónimpidancualquiertransmisióndevibracionesalas
estructurascircundantes.
üCompruebequeloscimientosdehormigóntenganlaresistenciaadecuadaycumplanconlasnormas
pertinentes.
Losmotoresconpiessedebenfijaratravésdelosmismosytienenquecontarconsoportesadecuados.
LasdimensionesdelospernosquefijanloscimientosyconectanlabridaalequipoaccionadodebencumplirconlanormaEN50347.Consulte
tambiénTAB.VIparalosparesdeaprieterecomendados.
Consulteelmanualdelequipoimpulsadoparamásindicacionessobreloscimientos.
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
5.4CONEXIÓNDELOSDISPOSITIVOSAUXILIARES
ATENCIÓN!
·Verificarlapresenciaycorrectainstalacióndelasconexionesauxiliaresnecesarias.
Losdispositivosauxiliaresquesepuedensuministrarson:
TermistorPTC
- Bajopedidoparamotoresdetamaño200ymenores,estándarparamotoresdetamaño225ymayores.
- Terminales:
- Dimensióndecarcasahasta200:terminaleslibresdentrodelacajadebornesdelmotor.
- Dimensióndecarcasa225,250,280:cajadedostermianlesdentrodelacajadebornesdelmotor.
- Dispositivodecontrolqueseproporcionadentrodelcuadrodedistribución,acargodelcompradorosuministradobajopedi 
SondadetemperaturaPT100
- Disponiblebajopedido,tantoparaeldevanadocomoparaloscojinetes.
- Terminales:
- Dimensióndecarcasahasta132:terminaleslibresdentrodelacajadebornesdelmotor.
- Dimensióndecarcasaapartirde160ysuperiores:cajadetresterminalesparacasasondasuministrada,ubicadaenlacaja
debornesdelmotoroenunacajaauxiliaradecuada.
- Dispositivodecontrolqueseproporcionadentrodelcuadrodedistribución,acargodelcompradorosuministradobajopedido.
Calentadoresanticondensación
- Disponiblebajopedido.
- Terminaleslibresdentrodelacajadebornesdelmotor.
- Tensióndealimentaciónqueseespecificaráalrealizarelpedido.
ATENCIÓN!
üAsegúresedequeloscalentadoresanticondensaciónnoesténalimentadosconelmotorenmarcha.
Sensoresdevibraciónparacojinetes
- Disponiblebajopedido.Tipo,métododeconexiónycontrolseacordaránalrealizarelpedido.
Paramásinformación,consulteladocumentaciónespecíficadeldispositivoauxiliar.
5.5CONTROLESDELSISTEMAELÉCTRICO
·CompruebequeelsistemaeléctricoseaconformealasnormasCEIEN60204-1yalanormativalocalvigente.
ParaelmercadodeEE.UU.:verifiquequeelsistemaeléctricocumplaconelCódigoEléctricoNacionalde
EE.UU.(NECporsussiglaseninglés)ycualquierotranormauordenanzalocalynacional.
·Enparticular,verifique:
üLaexistenciadelalíneaeléctricadepuestaatierra.
ParaelmercadodeEE.UU.:paraobtenermásinformaciónconsulteelmásrecienteartículo250
(Conexiónatierra)delCódigoEléctricoNacional(NECporsussiglaseninglés)deEE.UU.;
ülapresenciadeundispositivodeaislamientodelafuentedealimentaciónquecumplaconEN60947.
Laelecciónylacolocacióndeldispositivosonresponsabilidaddelinstalador.Serecomiendaun
interruptor/seccionadoromnipolar,capazdeinterrumpirtodosloscablesdealimentación,para
aislarelmotorencasodemalfuncionamientoopequeñostrabajosdemantenimiento(eldispositivo
dedesconexióndelafuentedealimentacióndebeserdecategoríadesobretensiónIII).
üLapresenciadeuninterruptordiferencialdealtasensibilidad(0,03A):laregulacióndeldiferencial
debeestarenlosvaloresmásbajosposiblesqueseancompatiblesconelcorrectofuncionamiento
delequipo;
üLapresenciadeunbotóndeparadadeemergencia.
üVerifiquelapresenciaylacorrectainstalacióndelasconexionesauxiliaresnecesarias.
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
ATENCIÓN!
üTambiéndebenestarpresentes:
üUnequipodeproteccióntérmicaajustadoaunacorrientemáximaabsorbidanosuperioral5%dela
corrientedeplacayconuntiempodeintervencióninferiora30segundos.
üUndispositivodemínimatensiónqueprotegecontracaídasdetensión.
üDispositivodeproteccióncontrasobretensionesatmosféricasodemaniobraparalaproteccióndel
devanadodelmotor.
üUndispositivodecontroldelasecuenciadelasfases.
üCompruebequeloscablesdealimentaciónseanadecuadosparalaaplicación,tenganunasecciónadecuada
para no provocar una caída de tensión superior al 3% y no sobrepasar la temperatura máxima de
funcionamiento.
5.6CONTROLESDELMOTOR/GRUPO
Antesdelainstalacióndelmotor:
üCompruebemanualmentelalibrerotacióndeleje.Elmotornodebehacerruidosnideslizamientosanormales;
üVerifiquelalubricacióndeloscojinetes.Paramásinformaciónconsulteelpárrafo7;
üCompruebequeelinteriordelacajadebornesestélimpio,seco,carezcadecuerposextrañosyqueloselementosdecontactoestén
libresdeherrumbreycorrectamenteconectados;
üCompruebeelestadodelasjuntasdelacajadebornes;
üVerifiquequelasentradasdecablenoutilizadasesténdebidamenteselladas.
Verificacióndelaresistenciadeaislamiento
Verifiquelaresistenciadeaislamientodelmotorantesderealizarlaconexiónconloscablesdealimentación(verificacióndelaresistenciade
aislamientodelmotor).
ConsulteelPárrafo7paraobtenerinstruccionesdefuncionamientoparamedirlaresistenciadeaislamientoylosvaloresdeaceptabilidad.
ûNotoqueelmotorduranteydespuésdemedirlaresistenciadeaislamiento.Despuésdelamedición,
descargueeldevanadoantesderealizarcualquierotraoperación.
5.8CONEXIÓNALAREDELÉCTRICA
Paraquefuncione,elmotordebeestarconectadoauncuadrodemandoydistribución.
·UtilicecuadrosquecumplanconlasnormasCEIEN60204-1ylanormativalocalvigente.
·Laconexiónalaredeléctricadeberealizarsedeacuerdoconlasnormativaslocalesynacionalesdelsistema
eléctricodellugardondeestáinstaladalabomba.
·Tambiéndebenrespetarselosesquemaseléctricosdeconexiónsuministradosconestemanualyconeldel
cuadrodemandoydistribución.
·Realicelaconexiónatierrayequipotencialantesquetodaslasdemásconexiones.Paraconocerel
dimensionamientodeloscablesdetierra,consultelaTAB.X.
·Realiceunaverificaciónfuncionaldelequipodecontrol(cuadrodedistribución,etc...).
ATENCIÓN!
·Elcuadrodemandoydistribucióndebeestarequipadocontodaslasproteccionesnecesariasparaevitar
averíasomalfuncionamientodelaredeléctrica(oscilacionesdetensión,faltasdefase,etc.)oquelas
sobrecargascausendosenelmotor:consultarelpárrafo"Controlesdelsistemaeléctrico".
·Elusodeuncuadrodemandoydistribucióninadecuadoanularálagaranadelmotor.
·Configurecorrectamentelosvaloresdelosdistintosdispositivos(protecciones,equiposelectrónicossiestán
presentes).
5.9TIPOSDEARRANQUESPERMITIDOS
ATENCIÓN!
·Elgruponodebearrancaraplenacarga.Consulteelpárrafo6paraconocerelprocedimientodearranque.
ARRANQUEDIRECTO(DOL)
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
Cualquiermotorpuedearrancarsedirectamente.Estetipodearranquetienelassiguientesdesventajas:
·lacorrientedearranquealcanzavaloresmuyaltos(consulteladocumentacióntécnica,catálogosyfichasparalosvaloresde
corrientedearranque).
·latensiónenloscomponentesmecánicosdelequipo,elmotorylainstalaciónesmayorquelacausadaporlosarrancadores
progresivos.
·elarranquedirectodelgrupopuedeprovocarunacaídadetensiónalolargodelalíneadealimentación.
Porestemotivoserecomiendaparamotoresdebajapotencia(indicativamentehasta37kW).
Configureelvalordeproteccióndecorrienteenun5%másqueelvalordecorrienteabsorbidaencondicionesnormalesdetrabajo(en
cualquiercaso,elvalorestablecidonodebesuperarel5%delacorrientenominaldeplacadelmotor).
ARRANQUESPROGRESIVOS
ARRANQUEESTRELLA/TRIANGULO(Y/ )
ATENCIÓN!
·Laduraciónmáximadeltiempodearranque(funcionamientoenY)nodebesuperarlos2,5syeltiempode
conmutacióndeestrella(Y)atriángulo(D)nodebesuperarlos60ms.
Laprotecciónamperométricaenlafaseúnicadelmotordebeestablecerseenunvaloriguala0,58xelvalordelacorrientenominal.
ARRANQUEPORIMPEDANCIASOAUTOTRANSFORMADORES
Sepuedeutilizarparamotoresdecualquierpotencia.
ATENCIÓN!
·Tensióndearranque(Us):≥65%tensiónnominal(Un).
·Laduracióndelafasedearranquenodebesuperarlos2,5s.
ARRANQUESUAVE(SOFTSTARTER)
Sepuedeutilizarparamotoresdecualquierpotencia.
ATENCIÓN!
·Tensióndearranque(Us):≥50%tensiónnominal(Un).
·Laduracióndelafasedearranquenodebesuperarlos6s.
·Corrienteinicialdearranque(Is)350%delacorrientenominal(In)
ARRANQUECONVARIADORDEFRECUENCIA(INVERSOR)
Configuracióndelmotor
LosmotoresSulzersepuedenutilizarenlaversiónestándarconvariadordefrecuencia(inversor)enlassiguientescondiciones:
- Potencia(Pn)≤55kWotamañodeejehasta250
- Tensión(Un)≤500V
Paralosmotoresquenoentranenestascategorías,sedebesolicitarunaversiónespecialparaelfuncionamientoconvariadordefrecuenciaal
realizarelpedido.
Cojinetesaislados:paramotorescontamañodeejeIEC280ysuperior,elcojinetetraserodebeserdeltipoaislado.
Límitesdefrecuenciadeuso
Frecuenciamáxima:Lafrecuenciamáximadefuncionamientonuncadebeexcederlafrecuencianominaldelmotor.
Frecuenciainferiorquelafrecuencianominal:paraelfuncionamientoafrecuenciaspordebajodelafrecuencianominal,comprobarque,con
lareduccióndevelocidad,hayunareduccióndecargasuficienteparaevitarelsobrecalentamientodelmotor(nota:lasbombascentrífugasy
losventiladoresnorequierenestaverificación).
Fenómenosderesonancia
Eviteelfuncionamientoafrecuenciasqueinduzcanfenómenosderesonanciayaltosvaloresdevibración.Elcrucedeestasfrecuenciasdebe
ocurrirrápidamente.
Arranque/Detención
Rampadearranque/detención:larampadebetenerunaduraciónmáximaindicativade6segundos(deinicioafrecuenciamínimayviceversa).
Siestápresente,activelafuncióntorqueboostenelarranque.
merodearranques/hora:sedeberespetarelnúmerodearranques/horadelmotor.Consulteelpárrafo4.
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
Frecuenciadeconmutación
Lafrecuenciadeconmutación(switchingfrequency)generalmentesepuedeajustarentre2y12kHz.Unafrecuenciadeconmutaciónalta
reduceelruidodelinversor,peroprovocapicosdetensiónelevadosquedañanelmotor.Serecomiendaestablecerlafrecuenciade
conmutaciónenvaloresentre3y5kHz.
Filtros
Filtrosylongituddelcable:consultelastablasconlaslongitudesdelcablemáximaspermitidasenladocumentacióndelosconvertidores.Sino
estánpresentes,comuníqueseconlaAsistenciatécnicadeSulzer.
Filtrodu/dt:losfiltrosdu/dtlimitanlospicosdetensióndesaliday,porlotanto,alarganlavidadelmotor.Suaplicaciónesnecesariasegún
elinversor(marcaytipo),lalongituddelcable,latensióndealimentacióndelmotoryotrosfactores.Además,estosfiltroslimitanlas
corrientesdefugacapacitivasylasemisionesdealtafrecuenciadeloscablesdelmotor.Consulteladocumentacióndelvariadorparaobtener
másinformación.
CEM
Realicelasconexionesatierrayelcableadocorrectamenteparagarantizarelcumplimientodelosrequisitosdecompatibilidad
electromagnética(CEM).Utilicecablesblindadoscuandoseanecesario.
5.10CONEXIONESATIERRA
·Elijauncabledetierraconconductordecobredesecciónadecuada(TAB.X),consultelasnormativaslocalesy
nacionalesdelsistemaeléctricodellugardondeestáinstaladalabomba.Encasodeduda,utiliceuncablede
tierraconunconductordecobrequetengalamismasecciónquelosconductoresdefasequealimentanel
motor.
üVerifiquequelatomadetierraestéconectadaalmotorenlaposicióncorrecta.
·Paraentornosagresivosdondeexisteriesgodecorrosióndelconductorodelaconexiónatierra,preveaun
sistemadeprotecciónespecial(porejemplo,medianteuninterruptordiferencialdebidamenteajustado)que
intervengainclusosielconductordetierrayanoestáconectado.
5.11CONEXIONESELÉCTRICAS
Despuésdecomprobarlosdatosindicadosenlaplaca,procedaconlaconexióneléctricaenlosbornesdelcuadrodeacuerdoconlos
esquemasdeconexión,segúnlatensiónyelnúmerodefasesdelalíneadealimentación.
LasconexionesenlacajadebornesdebenapretarseconlosparesdeaprieteindicadosenTAB.V.
Ladistanciamínimaentrepiezasnoaisladasdebeser:≥4mm(Un≤440V),≥5,5mm(440<Un≤690V)y≥8mm(690V<Un≤1000V).
·Realicelaconexiónatierrayequipotencialantesquetodaslasdemásconexiones.Paraeldimensionamiento
deloscablesdetierra,consultelaTAB.X.
·Realicelaconexiónentreelcableyelpaneldecontroldelafuentedealimentacióndespuésdeinstalarel
grupo.
ATENCIÓN!
üAsegúresedequelacajadebornesestéselladayprotegidadelingresodepolvoyaguaparagarantizarla
clasificaciónIPrequerida.Lasentradasnoutilizadasdebenestarcerradasyselladas.
·Utiliceuncableconunasecciónadecuadasegúnlalongitudyeltipodearranque.Laseccióndelcabledebeser
talque:
- lacaídadetensiónenelmotornosupereel3%
- ladensidaddecorrientenoexcedelapermitida.
·Utiliceuncableconconductoresdecobre.Tambiénconsidereeltipodecablesegúneltipodeaplicación.
·Paraelegirelcable,consultelasnormasinternacionales(IEC60364,NECTabla310.15(B)(16),AS/NZS3008)
ylocalesvigentes.
·Asegureloscablesparaevitarquesedañen.
·Noexpongaloscablesalsol.
·Nodobleloscablesmásalládelradiomínimodecurvaturapermitido.
5.12AJUSTEDELASPROTECCIONES
Ajustedelasprotecciones:Calibrarelrelétérmicodelequipoalvalorcorrespondientealacorrientenominaldelmotoryarrancarelmismo.
Reduzcalentamentelacalibracióndelrelétérmicodeprotecciónhastacausarsuintervención.Aumentelaconfiguracióndelreléenun5%y
vuelvaaarrancarelgrupo;sielrelésedispara,serequeriráunaumentoadicionaldel5%;delocontrario,déjeloenelvalorestablecido.
AjustedelasondaPT100(opcional):consultarelmanualdelaunidaddecontroldelasonda.ParamotoresconclasedeaislamientoF(155°C),
configureelumbraldealarmaparatemperaturasquenoexcedanlos130°C.
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
5.13CONTROLDELSENTIDODEROTACIÓN
·Enmotoresquefuncionansinacoplamientos,lalenguetadebefijarsefirmementeoretirarse.Losdispositivos
deacoplamiento,siloshay,debenestardebidamentesujetos.
Verifiqueladirecciónderotacióndandoyquitandolatensiónrápidamenteyobservandoelventiladorderefrigeraciónatravésdelosorificios
delacubiertadelventilador.
Controldelsentidoderotación-motorestrifásicos
Elsentidoderotacióncorrectadependedelascaracterísticasdelequipoaccionado.Sielmotorgiraenladirecciónopuestaaladeseada,
inviertadosfases.
Controldelsentidoderotación-motoresmonofásicos
Elsentidoderotacióncorrectadependedelascaracterísticasdelequipoaccionado.
ATENCIÓN!
·Repitaelcontrolcadavezquedesconecteelmotordelafuentedealimentación.
5.14ACOPLAMIENTO
Losdispositivosdeacoplamiento(juntas,poleas...)debenseradecuadosparalaaplicaciónyeltipodeequipoconducido.Consulteelmanual
delequipoparamásdetalles.
Serecomiendautilizardispositivosdeacoplamientosflexiblesquepuedantolerardesalineacionesmínimasduranteelfuncionamiento.
Consulteelpárrafo"Alineación"yladocumentacióntécnicadeldispositivoydelequiporealizadoparaobtenermásdetalles.
Losdispositivosdeacoplamientoylosequiposaccionadosdebentenerungradoadecuadodeequilibrio.Enalgunoscasos,puedesernecesario
realizarunequilibradocompletodelamáquina(consultelanormaISO10816).
Encasodeacoplamientomediantecorreasypoleas(versiónbajopedido),latensióndelascorreasnodebesuperarlosvalorespermitidos.
Consulteladocumentaciónespecíficadelosdispositivosdeacoplamientoutilizados.
Lascargasaplicadasalmotornodebenexcederlosvalorespermitidos(TAB.IX).
Realicelanivelacióndelmotorylaalineacióndelgruposegúnlospárrafos"Nivelación"y"Alineación".
ATENCIÓN!
·Utilizarherramientasymediosadecuadosparaelmontajeydesmontajedeloselementosdeacoplamiento,
evitandodañarelmotor.
·Debenrespetarseloslímitesdefuncionamientodelmotor,delosdispositivosdeacoplamientoydelequipo
accionado.
üVerifiquelalimpiezayregularidaddelassuperficiesdecontacto.
üCompruebequelascargasaplicadasalmotorseaninferioresalosvalorespermitidos(TAB.IX)
5.15NIVELACIÓN
Laplanituddelasuperficiedeapoyodelospiesnodebeexceder±0,1mm.
Compenselaspequeñasdesviacionesconespesoresmetálicoscolocadosentrelasuperficiedeapoyoylaspatasdelmotor.
5.16ALINEACIÓN
Realicelacorrectaalineaciónentreelmotoryelequipoconducido.Laalineaciónincorrectaprovocavibraciones,dañosaloscojinetesyaleje.
Encasodeusodeacoplamiento/junta:
- Compruebequeeldesplazamientoaxialestédentrodeloslímites(S1max/S1min).
- Compruebelaalineaciónangular:eldesplazamientoangularsepuedemedircomoladiferenciaenlamedidadelespacioentrelas
dossemijuntas(Smax-Smin).
- Verifiqueeldesplazamientodelasdossemijuntas(x).
Paraconocerloslímitesdeaceptabilidad,consulteladocumentaciónespecíficadeldispositivodeacoplamiento.
- Siesnecesario,corrijalaalineaciónangularyradialmoviendoelmotor:
-Traduccióndelmanualoriginal

Co
nservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
oparamotoresequipadoscontornillosdeajusteenlospies(opcional),girelostornillosdenivelaciónparaobtenerla
alineacióncorrecta.
oparamotoressintornillosdenivelación,laalineacióndebeobtenersecolocandocalzasespecialesdebajodelaspatasdel
motor.
Desplazamientoaxial Desplazamientoangular Desplazamientoradial
Encasodeacoplamientoconcorreasypoleas(versiónbajopedido):
- Compruebequeelcentrodelapoleaconductoraestéenelmismoplanoqueelcentrodelapoleaconducida.
- Compruebequelosejesdelaspoleasesténperfectamenteparalelos.
- Compruebequelosejesdelmotorydelequipoconducidoesténperfectamenteparalelos.
Paramásdetalles,consulteladocumentaciónespecíficadeldispositivodeacoplamientoydelequipoconducido.
ATENCIÓN!
·Verifiquelaalineaciónconherramientasadecuadas(comparadoresdeprecisión,láseres,etc...)
üVuelvaacomprobarperiódicamentelaalineación.
Encasodetiposdeacoplamientosnomencionadosporestemanual,comuníqueseconlaasistenciatécnicadeSulzer.
6.PUESTAENSERVICIO,FUNCIONAMIENTOYDETENCIÓN
6.1CONTROLESPRELIMINARES
Antesdelapuestaenservicioreal,enparticularsielmotornoseponeenfuncionamientoinmediatamentedespuésdesuinstalación,es
necesarioque:
ü Verifiquelaalineacióncorrectadelgrupo;
ü Verifiquelaresistenciadelaislamientodelmotor;
ü Verifiqueladirecciónderotacióndelmotor;
ü Verifiquequeloselementosdefijación,conexiónyconexióneléctricaesténapretadosconlosparesadecuados;
ü Verifiqueelestadodelasconexionesyquenohayasuciedad,polvo,humedadocuerposextrañosdentrodelacajadebornes;
ü Verifiquelalubricacióndeloscojinetes.Paramotoresquehanestadoalmacenadosoinstaladoshacemásdedosañosyaúnnohan
comenzadoaoperar,serecomiendareemplazarloscojinetesolimpiarloscompletamenteyvolveralubricarlos;
ü Compruebequelosorificiosdelacubiertadelventiladornoesténbloqueados;
ü Paramotoresmonofásicos:compruebeelestadodeloscondensadores.Paramotoresquehanestadoalmacenadosoinstalados
hacemásdedosañosyaúnnohancomenzadoaoperar,serecomiendareemplazarloscondensadores;
ü Verifiquelascondicionesdelgrupocompleto.Paraobtenermásdetallesconsulteelmanualsobrelaparteconducida,losdispositivos
deacoplamientoycualquierotroaccesorio.
Siseencuentraalgunaanomalía,busquelacausaycorríjalaantesdeponerelgrupoenfuncionamiento.
6.2PUESTAENFUNCIONAMIENTO
·Antesdearrancarelgrupoasegúresedequeserespetantodaslasprescripcionesycomprobacionesdescritas
enlospárrafosanteriores.
·Asegúresedequeelconductordetierraestéconectadocorrectamente.
ûNoacerquelasmanosocualquierotrapartedelcuerpo,herramientasosimilaresalgrupoenfunción.
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
ATENCIÓN!
üArranquemediantearrancadorsuaveoinversor:eltransitoriodearranquenodebedurarmásde5-6
segundos.
6.3CONTROLESDERÉGIMEN
Despuésdeunperíododetiemposuficienteparaalcanzarlascondicionesderégimen,compruebeque:
üNohayvibracionesniruidosanormales.
üNohayoscilacioensanormalesenelrendimientodelaparteconducida.
üLaabsorcióndecorrientedelmotornosuperaaquellaindicadaenlaplaca.
üLatemperaturadeloscojinetesnosuperalatemperaturaambienteenmásde55°C.
Siseproduceunadeestascondiciones,detengaelgrupoeinvestiguelacausa.
·Lasuperficieexteriordelmotorpuedealcanzaraltastemperaturasyprovocarquemadurassisetoca,incluso
encondicionesnormalesdefuncionamiento.Serecomiendaprotegerladecontactosaccidentales,por
ejemplomedianterejillasopantallasque,almismotiempo,noobstaculizenlacorrectaventilación.
Controldeldesequilibrioentrelasfasesparamotorestrifásicos
Conunamperímetro,verifiquelaabsorciónenlastresfases,elvalordebeestarequilibrado(desequilibriomáximoaceptable5%)einferioral
valordecorrientedeplacadelmotor.
Repitaloscontrolesaintervalosregulares(aproximadamentecada2000horasdeservicio).
ATENCIÓN!
üEnelcasodefuncionamientopilotadoporvariadordefrecuencia(inversor):
- paraelfuncionamientoafrecuenciasinferioresalanominal,compruebeque,conlareducciónde
velocidad,serealizaunareduccióndecargasuficienteparaevitarelsobrecalentamientodelmotor
(nota:bombascentrífugasyventiladoresnorequierenestacomprobación).
- lafrecuenciamáximanodebeexcederlafrecuencianominaldelmotor.
üParaotrasrecomendacionesdeusoconunvariadordefrecuencia,consulteelpárrafocorrespondiente.
6.4DETENCIÓN
Siesnecesariodetenerelgrupo,reduzcalacargadelaparteconducidasiesposible.
Utilicelosinterruptoresnecesariospararealizarladetención.
Utilicelosinterruptoresnecesariospararealizarladetención.
·Motoresmonofásicos:elcondensadorpuedemantenerlosbornesentensióninclusodespuésdequeelmotor
sehayadetenido.
ATENCIÓN!
·Despuésdedetenerelmotor,sedebeencendercualquierdispositivoanticondensación(opcional).
6.5ALMACENAMIENTO
Grupoinstalado,inactivoperolistoparaelarranque:ponerenfuncionamientoelgrupodurantealmenos10minutosunavezalmes.
Gruporetiradodelaplantayalmacenado:lavaryprotegerlassuperficiesdelospeligrosdecorrosiónaplicandoproductosadecuados.
7.MANTENIMIENTO
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
·Antesderealizarcualquieroperación,desconectelacorrienteyasegúresedequenosepuedareconectar.
·Durantetodaslasoperaciones,utilicelosequiposdeprotecciónindividualnecesarios:
- Gafasdeseguridad
- Guantesdeproteccióncontrariesgosmecánicos,eléctricos,térmicosyquímicos
- Casco
- Calzadodeseguridad
·Esperehastaquelatemperaturadelmotorseatalquenohayariesgodequemaduras.
7.1CONTROLESAREALIZARAINTERVALOSREGULARES
üCompruebequelaabsorcióndecorrientesemantengaregular;
üCompruebequenosurjanvibracionesoruidosamalos;
üCompruebequenohayavariacionesenelrendimientodelaparteconducida;
üVerifiqueelnúmerodearranquesporhora;
üVerifiquelaresistenciadelaislamiento;
üSielmotorestáequipadoconunasondaPT100,verifiquequelatemperaturasemantengaconstanteeneltiempo.
7.2ACTIVIDADESPERIÓDICAS
7.2.1LIMPIEZA
Mantengalacarcasaylacubiertadelventiladorconstantementelimpias,prestandoespecialatenciónalosorificiosdeentradadelairede
refrigeracióndelmotor.
Lafrecuenciadelasactividadesdelimpiezadebedefinirsedeacuerdoconlascondicionesambientalesdeinstalaciónyoperación.
7.2.2LUBRIFICACIÓNDELOSCOJINETES
Eltipodecojinetesseindicaenladocumentacióntécnicadereferencia.
Motoresconcojinetesprelubricadoscongrasapermanente(hastagrandezadecarcasa200)
Loscojinetesestánprelubricadosdeformapermanente(congrasa)y,porlotanto,norequierenmantenimiento.Losintervalosdesustitución
indicativossemuestranenlaTAB.II(duraciónprevistasegúnL10).
Motoresconcojinetesengrasables
Observelassiguientespautasgenerales:
- Cantidaddegrasa:consultelaplacapuestaenelmotor.Paralasversionesestándares,puedeconsultarlasiguientetabla:
Tipodecojinete 6314-Z 6316
Grandezadecarcasadelmotor 225… 250… 280…
CantidaddegrasaDE NDE DE NDE DE NDE
30g 27g 30g 27g 100g 100g
- Intervalodelubricación:verTAB.III
ATENCIÓN!
ûNomezclediferentestiposdegrasas.
ûNointroduzcasustanciascontaminantesenelcojinete,enelsoporteoenlagrasa.
Procedimientodeengrase
Serecomiendarealizarlalubricaciónconelgrupoenfuncionamientosiguiendoelprocedimientoacontinuación:
- Abralostapones/válvulasdellenadoyvaciadosdelagrasa;
- Limpielosorificiosdeinsercióndelagrasa;
- Compruebequeelcanaldelubricaciónestélimpio;
- Insertelacantidadnecesariadegrasautilizandoelengrasadorapropiado;
- Pongaenfuncionamientoelmotorduranteunos30minutosparaexpulsarelexcesodegrasa;
- Cierrelostapones/válvulas.
Silaoperacióndeberealizarseconelmotordetenido:
- Introduzcaunacantidaddegrasainferioralanecesaria;
- Pongaenfuncionamientoelmotorduranteunosminutosalavelocidadnominal;
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
- pareelmotoryrelleneconlagrasanecesaria;
- Pongaenfuncionamientoelmotorduranteunos30minutosparaexpulsarelexcesodegrasa;
Característicasdelasgrasasautilizarencondicionesnormalesdefuncionamiento(Tamb=-10°C+40°C,cojinetesTmax=110°C):
- Grasadebase:mineraloPAO
- Espesante:jabóndelitio
- Rangodetemperatura:-30°C/+120°C
- ClaseNLGI:2o3
- Viscosidaddelaceitedebasea40°C:110mm2/s
Algunostiposdegrasaquesepuedenutilizar:
EXXONMOBIL-UNIREXN2–N3
EXXONMOBIL-MOBILITHSHC100
SHELL-GADUSS5V1002
SHELL-GADUSS2V1002
TOTAL-MULTISCOMPLEXS2A
KLUBER-KLUBERPLEXBEM41-132
FAG-MOBILITHSHC100
Paradiferentescondicionesdeuso,contactarconlaasistenciatécnicadeSulzeroconsultarladocumentaciónespecíficadelosrodamiento
s.
Expulselagrasaresidualyusadadeacuerdoconlasregulacioneslocales.
ûNorealicecambiosenelproductosinautorizaciónprevia.
·Antesderealizarcualquieroperación,desconectelacorrienteyasegúresedequenosepuedarestablecer:
cumplaconlosrequisitosdelaEN50110-1"Trabajarenausenciadetensión"durantecualquiertipode
intervención.
7.2.3PRUEBADELARESISTENCIADEAISLAMIENTO
Midalaresistenciadelaislamientoconunmedidorderesistenciadeaislamientode500Vcc.
Realicelamediciónentrecablesytierra.Serecomiendaaislaryprobarlasdiferentesfasesporseparado.
Durantelapruebaenunadelasfases,lasotrasdebenestarconectadasatierra.
Lamedicióndelaresistenciadelaislamientodeberealizarseconelmotorapagadoyfrío.Valoresdetemperaturadelmotormásaltosreducen
considerablementelosvaloresderesistenciadeaislamiento.
·Elmotordebeestardesconectadodelared.
·Enelcasodemotoresmonofásicos,descarguecompletamenteelcondensadorantesdelaprueba.
Lamedicióndebedurarunminuto.
Laresistenciadeundevanadonuevodebesersuperiora20MWaunatemperaturaambientede20°Cconunatensióndepruebade500Vcc.
Encasodediferentesvaloresdetemperaturaambiente,consulteTAB.XIparaconocerlosvaloresdecorrección.Elvalormedidodebe
multiplicarseporelfactordecorreccióncorrespondientealatemperaturaambientealaqueserealizólamedicióndeacuerdoconlasiguiente
fórmula:
R20°C=Rta*Fc R20°C>20M  Rta*Fc>20M
R20°C:Resistenciadeaislamientomedidaa20°C
Rta:Resistenciadeaislamientomedidaatemperaturaambiente
Fc:Factordecorrección
ûNotoqueelmotorduranteydespuésdemedirlaresistenciadeaislamiento.Despuésdetaloperación
descarguelasbobinasantesdeefectuarcualquieroperación.
8.PUESTAFUERADESERVICIOYELIMINACIÓN
-Traduccióndelmanualoriginal

Co
nservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
Alfinaldelavidaútildelmotorodealgunasdesuspartes,laeliminacióndeberealizarsedeacuerdoconlanormativavigente.Estotambiénse
aplicaaloslubricantes,conespecialatenciónasiestánclasificadoscomotóxicosonocivos,yalembalaje.
ConsultelainformaciónsobrelaeliminacióndeacuerdoconlaDirectivaRAEE2012/19/UEqueseproporcionaenestemanual.
Encasodequeseanecesariodevolverelmotoralproveedor:
®limpieelmotorafondo;
®siesnecesario,preveaunadescontaminacióncompletadelproducto;
®elimineloslíquidosograsasresiduales(lubricantes,etc.);
®nodevuelvaelmotorabierto;
®protejaelmotordelriesgodecorrosiónyloembaleconcuidado;
®indiquealproveedorlasmedidasdeseguridadaplicadas.
·Esresponsabilidaddequiendevuelveelmaterialasegurarsedequesehantomadotodaslasmedidas
necesariasparagarantizarlaseguridaddelproductoyqueladevoluciónesconformealodispuestoenla
legislaciónvigente.
9.FALLOS,CAUSASYREMEDIOS
FALLOOINCONVENIENTEIDCAUSAPROBABLESOLUCIÓN
!
Elmotornoarranca
(acopladoono
acopladoalaparte
conducida)
A.1 → NollegatensiónalcabledelmotorCompruebelalíneaeléctricaylasinstalacionesdecontroly
protecciónrelacionadas
A.2 → Losfusiblesestánquemados
Reemplacelosfusibles
A.3 → Errordeconexión
Corrijalaconexiónsegúnlosesquemasdeconexión.
A.4 → Cabledealimentacióninterrumpido
Repareoreemplaceelcable
A.5 → Ejerotorbloqueado Compruebelalibrerotacióndeleje.Reemplacelos
componentesdañados(cojinetes,etc.)
A.6 → Elcondensadorestároto(solopara
motoresmonofásicos) Reemplaceelcondensador
!
Elmotornoarranca
(solosiestáacopladoa
laparteconducida)
B.1 → Parrequeridoporlaparteconducida
demasiadoalto.
Verifiquelascorrectascondicionesdeusodelaparte
conducida.Siesposible,reduzcalacargaaplicadaduranteel
arranque.
Verifiquequeelmotorseaadecuadoparalapuestaen
marchadelequipo.
B.2 → Caídadetensióndemasiadoalta Compruebeeltamañodelalíneaeléctrica(seccióndelos
cables,transformador,interruptores,etc.)
! Sobrecalentamientodel
motor
C.1 Sobrecarga
ConsultedeF.1aF.4
C.2 Refrigeracióninsuficiente
Verifiqueelestadodelventiladorydelacubiertadel
ventilador.Siesnecesario,límpielosocámbielos.
Compruebeladistanciaentrelaentradadelacubiertadel
ventiladorylapared.
C.3 Temperaturaambientedemasiadoalta
Adaptelascondicionesambientalesaloslímitesde
funcionamientodelmotor.
Reemplaceconmotoradecuadoalascondiciones
ambientales.
C.4 Númerodearranquesdemasiadoalto
Reduzcaelnúmerodearranques
C.5 Tensióndealimentaciónincorrecta
Cambielatensióndealimentaciónoelmotor
C.6 Latensiónnoeslamismaenlas3fases
Verifiqueycorrijalatensióndealimentaciónenlastresfases
! Sobrecalentamientode
loscojinetes
D.1 → Grasaenexceso
LimpieloscojinetesyvuelvaalubricarD.2 → Usodegrasainadecuada
D.3 → Envejecimientodelagrasa
D.4 → Deficienciadelagrasa
Lubriqueloscojinetes
D.5 → Cargaaxialoradialexcesiva
Vuelvaaverificaryreadaptelacarga
!
Elreléamperométrico
salta,laabsorciónes
regular.
E.1 → Elrelénoestácalibradocorrectamente Vuelvaacalibrarelrelé
E.2 → Relétérmicodefectuoso Reemplaceelrelé
!
Elreléamperométrico
salta,laabsorciónes
alta
F.1 → Tensióndealimentaciónincorrecta
Cambiedetensióndealimentaciónodemotor
F.2 → Bornesdeloscablessueltos
Aprietetodoslosbornes
F.3 → Laparteconducidaoelmotorsehan
bloqueado Desarmaryreparar
F.4 → Usomásalládeloslímitesoperativos
permitidos Devuelvalascondicionesdefuncionamientoaloslímites
admisibles
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
FALLOOINCONVENIENTEIDCAUSAPROBABLESOLUCIÓN
!
Elreléamperométrico
salta,laabsorciónestá
desequilibrada
G.1 → Latensiónnoeslamismaenlas3fases Compruebeycorrijalatensióndealimentaciónenlastres
fases.
G.2 → Uncableestáconectadoatierra
Reemplaceelcable
G.3 → Eldevanadoestáconectadoatierra
Rebobineelmotor
G.4 → Laparteconducidaoelmotorsehan
bloqueado Desmonteelgrupoylorepare
G.5 → Laconexióndelmotoresincorrecta
Corrijalaconexiónsegúnlosesquemasdeconexión.
!
Elgrupogenera
vibracionesy/oruidos
anormales
H.1 →
Laparteconducida,eldispositivode
acoplamientooelmotorestándañados/
desgastados.
Desmonteelgrupoyreparar
H.2 → Grupononivelado/alineado
Corrijalaalineaciónynivelacióndelgrupo
H.3 → Grupoocomponentesindividuales
desequilibrados Compruebedenuevoelequilibriodelgrupocompleto
H.4 → Sentidoderotacióndelmotorincorrecto
Inviertaelsentidoderotación
H.5 → Tornillosdefijaciónflojos
Aprietelostornillosdefijacióncorrectamente
H.6 → FenómenosderesonanciaVerifiqueeldiseñodeloscimientos,delsistemaydela
instalaciónengeneral
H.7 → Cojinetesdañados
Reemplaceloscojinetes
Paraobtenermásinformación,consulteelmanualdelaparteconducida.
Paraproblemasnoincluidosenlalista,comuníqueseconlaasistenciatécnicadeSulzer.
10. PIEZASDEREPUESTO
Utiliceúnicamenterepuestosoriginales.Paralosrepuestos,consulteloscatálogosdereferenciaocontacteconlaasistenciatécnicadeSulzer,
especificandoeltipodemotor,númerodeserieyañodeconstrucción,queseencuentranenlaplacadeidentificación.Esteproductoestálibr
ededefectosdefabricación.
-Traduccióndelmanualoriginal

Conservarelmanualparafuturasreferencias-Informacioneadicionalesennuestrositiowebwww.sulzer.com
1.INFORMATIONSGENERALES
Avantd'effectuertouteopération,lirecemanuelavecattention.Lefabricandéclinetouteresponsabilitépourlesconséquencesprovoquées
parlemanquederespectdesindicationssignaléesouparl'emploiinappropriéduproduit.Lesinstructionsetlesprescriptionsindiquéesdans
cemanuelconcernentl'executionstandard.Pourtouteautreversionetpourtoutesituationpasconsidéréedanslemanuelcontacterle
serviceaprès-vente.
Lesimagespresentéesdanscemanuelsontindicativesetseulementàtitred'illustration.
Lemoteurélectriqueestdestinéaetreintegrédansuneautremachine.Conformémentàladéclarationdufabricantlamiseenservicen'est
pasautoriséejusqu'àcequeondéclarelaconformitéduproduitfinalàlaDirective2006/42/CE.
Terminologie:
·Moteur:moteurélectriquesansaucunéquipementconduit.
·Equipementconduit:machineayantbesoind'unmoteurpourlefonctionnement.
·-Groupe:groupecompletcomposéparunmoteuretparunéquipementconduit.
Ilestrecommandédegarderunecopiedesdonnéesdeplaquedumoteurprèsdel'armoireélectriqueaveccemanuel.Autredocumentation
éventuellementnécessaire:cataloguetechnique,documentationspécifiquedelacommande(fichestechniques,schémasetc.),listepiècesde
rechange,documentationconcernantl'équipementconduit,lesarmoiresdecommandeetlesaccessoires.
2.SECURITE'/AVERTISSEMENTSCONTRELESACCIDENTS
2.1NIVEAUDERISQUE
 
Cetavertissementindiqueunrisqueélevéet
soudainlequel,s'iln'estpasévité,provoquera
lamortoudesblessuresgraves.
Cetavertissementindiqueunrisquemoderé
lequel,s'iln'estpasévité,pourraitprovoquerla
mortoudesblessuresgraves.
Cesavertissementsindiquentunrisquelequel,
s'iln'estpasévité,peutprovoquerdes
blessureslégèresoudommagesauproduitet
ausystème.
2.2TYPESDERISQUEETSYMBOLESDEREFERENCE
ATTENTION!
Cesymboleindiquedes
avertissementsdontlemanquede
respectprovoquedesdommages
différents.
Cesymboleindiquedes
avertissementsdontlemanquede
respectprovoquedesdommages
électriques.
Cesymboleindiquedes
avertissementsdontlemanque
derespectprovoquedes
dommagesthermiques.
Cesymboleindiquedes
avertissementsdontlemanque
derespectprovoquelerisquede
dommagesauproduitouà
l'équipement.
2.3SYMBOLESEMPLOYESDANSLESLISTESA'PUCES
üLaprésencedecesymboleàcoted'unephraseindiquelanecessitéd'effectuerunevérification
1,2… Laprésencedenumerosàcotéd'unephraseindiquelanecessitéd'effectuerdesopéarationsindirectes
û Laprésencedecesymboleàcoted'unephraseindiqueuneinterdiction
·
Laprésencedecesymboleàcoted'unephraseindiqueunavertissementgénéral
- Laprésencedecesymboleàcoted'unephraseindiqueunelistegénérale
2.4AVERTISSEMENTSGENERAUX
Lemanquederespectdesindicationsprovoque:
- Lapertedelagarantie;
- Risquesdifférents(électrique,mécanique,thermique,chimiqueetc.)pourlespersonnes;
- Risquesdedommagepourlesappareilsetl'équipement;
- Risquesprovoquésparfautedefonctionnamentoumauvaisfonctionnementdel'équipement;
- Risquespourl'environnement.
·Letransport,l'installation,laconnexion,lamiseenservice,lagestionetl'éventuelentretienoumisehorsservice,
doiventetreeffectuésparunpersonnelexpertetqualifiéetconfomémentauxnormesdesécuritégénéraleset
localesenvigueur.
·Le responsable de l'équipement doit assigner aux personnel assez qualifié les operatons indiquées dans ce
manuel,enspécifiantlestachesetlesresponsabilités.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
ATTENTION!
ûLe moteur/le groupe de doit pas etre employé  par les enfants ou personnes avec capacités physiques,
sensoriellesoumentalesréduitesousansl'expertiseouconnaissancenécessaires,saufsiondonnel'instruction
etsupervisionnécessaire.
·Installerlemoteurdefaçonàéviterlescontactsaccidentauxavecpersonnes,animauxouchoses.
ûIlestinterditd'employerlemoteurs'ilestenpanneouavecfonctionnementsétranges.
ûIlestinterditdetrafiquerleproduit.
·L'utilisateur est responsable de danges ou accidents à l'égard d'autres personnes ou leur propriété: il faut
prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter risques ou dommages provoqués par le mauvais
fonctionnementduproduit.
·Employerlesmoteursseulementpourlesbutsindiquésauparagraphe4.Toutautreemploipeutprovoquerdes
accidents.
üVérifierlaconformitéduproduitauxprescriptionslocalesenvigueur.
·Installerlemoteurloindeportéedesenfants.
·Avantd'effectuertouteopératon,débrancherlescablesélectriquesd'alimentation.
ûNepastoucherlemoteurquandilestenmarche.
·Employerlemoteurseulements'ilenconditionparfaiteetassemblécorrectément.
·Ilfautaussiappliquerlesnormesconcernéeslocalesetnationalesenvigueurenmatièredesécurité,pendant
letransport,l'installation,laconnexion,lamiseenservice,lagestionetl'éventuelentretienoumisehors
service.
·PourlemarchéUSA:pourtouteactivitéconcernantlesproduits,respectertouslesElectricalandSafetyCodes,
ainsiqueleplusrécentUnitedStatesNationalElectricalCode(NEC)etOccupationalSafetyandHealtAct
(OSHA).

·Employerlesdispositifsnécessairesdeprotectionindividuellependanttouteslesopérations:
- Lunettesdeprotection
- Gantsdeprotectionpourrisquesmécaniques,électriques,thermiquesetchimiques
- Casque
- Chaussuresdesécurité
·Garantirlefluxd'airminimumpourlerefroidissementdumoteur.
·Dansendroitsfermésgarantirunrechanged'airsuffisantàgarderlatempéraureambiantedansleslimitesde
fonctionnementdumoteur.
ATTENTION!
·Lesmoteurssontenmesured'opérersansproblèmesseulementsil'installationestcorrecteetsiongarantit
l'entretiennécessaire.Respectersoigneusementlesindicationsdecemanuel.
3.TRANSPORT,DEPLACEMENTETSTOCKAGEINTERMEDIAIRE
3.1RECEPTIONDUPRODUIT
A'laréceptionduproduitilfautvérifierque:
üPendantletransportiln'apasétéendommagé.Encasdedommages,memeseulementextérieurs,écrireunenotedereservesurles
documentsdetransportetinformerletransporteur;
üLafourniturecorrespondàcequ'onacommandé:encasdemanques,écrireunenotedereservesurlesdocumentsdetransportet
informerletransporteur.
3.2DEPLACEMENT(Fig.2)
Lesmoteursdoiventetresoulevésparundispositappropriédelevage.
Employerlesanneauxoulesancragresappropriéssurlacarcasse.Lesanneauxetlesancragessontdimensionnéspoursupporterseulementle
poidsdumoteur.
·Déplacer les moteur par les moyen de levage appropriés, des coups ou chutes éventuels peuvent les
endommagermemesansdommagesextérieursouprovoquerdommagesauxpersonnesouchoses.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
ATTENTION!
·Employerdescordes,courroiesouchainesappropriéesaubut:pourlespoidsdumoteuroudeses
composantssinguliersseréférerauxschémasetàladocumentationtechniqueenvoyée.Sinécessaire,
contacterleserviceaprès-vente.
ûNepasemployerlesanneauxdumoteurpourlesdéplaceravecl'équipementconduit,àlabased'appuiou
autrescomposants.Lesanneauxetlesancragessontdimensionnéspoursupporterseulementlepoidsdu
moteur.
·Lecentredegravitédumoteurestd'habitudeplacéaumilieudumemeoulégèrementdéplacéversl'unede
deuxsailliesdel'arbre.
·S'assurerqueledispositifsdelevageontunecapacitéappropriéeetsontenbonétat.
·S'assurerquelesanneauxdelevage(siemployés)sontserréscorrectement.
ûNepass'arreteroupassersouslachargependantledéplacement.
·Réglerlalongueurdescordesoucourroiesdefaçonappropriée.
·Débrancherlescablesdumoteuravantledéplacement.
ûNepasemployerlecabled'alimentationpourdéplacerousoutenirlemoteur.
ûNepasemployerlasailliedel'arbredumoteurpourdéplacerousoutenirlemoteur.
·Respecterlesnormesdesécuritégénéralesetlocalesenvigueur.
ûEmployer pendant toutes les opérations les dispositifs nécessaires de protection individuelle (par exemple
gants,lunettesetc.).
·Lemoteurestfournidansunemballagedeprotectionlequeldoitetreenlevéseulementavantl'installation.
Déconnecterlesmoyensetlesdispositifsdelevageavantlamiseenmarche.
3.3STOCKAGE
ATTENTION!
·Stockerleproduitàl'abrid'agentsatmosphériques,dansunendroitsec,sanspoudre,gèleetvibrations.
·Températuredestockage:min-0°C-max50°C
·Protégerlessurfacesmétalliquesexposéesparmoyensappropriésafind'enéviterlacorrosion.
üSionprévoitdestockerlemoteurpourunepériodedelongtemps(plusd'unmois)effectuerlesopérations
suivantestouslemois:
üVérifierl'étatcorrectdeconservationdetoutlemoteuretenparticulierdessurfacespaspeintes;
üVérifier,pasdesoutilsappropriés,larotationlibredel'arbre:unefoisparmois,fairetournerl'arbre
manuellement.Effecteraumoins5touscompletsetplacerl'arbredansunepositiondifférenteà
celledudébut.
üEncasdeproblèmesremplacerourétablirlespartiesendommagéesavantlamiseenmarche.
Résistancesanticondensation(optionnelles)
Encasdestockagedansendroitsavechumiditéetamplitudesthermiquesélevées,avantlamiseenmarche,alimenterlesrésistances
anticondensation,s'ilyena,pourunepériodeassezafindepermettreleséchagecompletdustator.
Vérifieraussilarésistanced'isolement.Pourlaprocéduredemesureetvaleurslimiteseréférerauparagraphe7.
Placerdetoutefaçonlemoteurdansunepositiondesorteàfaciliterledrainageéventueldecondensation.
üS'assurerquelesrésistancesanticondensationnesoientpasalimentéesaveclemoteurenmarche.
Résistanced'isolement
Onrecommandedevérifierpériodiquementlarésistanced'isolementdesmoteurspourvérifierlesconditionsdestockage.Pourlaprocédure
demesureetvaleurslimiteseréférerauparagraphe7.
Encasderéductiondelarésistanced'isolementlesconditionsdestockagedoiventetrerifiéesdenouveauetcorrigées.
4.CARACTERISTIQUESTECHNIQUESETEMPLOI
4.1DESCRIPTIONDUPRODUIT
MT,MM:MoteursélectriquesasynchronesàinductionenbassetensiontypeTEFC.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
Lesdonnéesidentificativesetlesdonnéestechniquescaractéstiquesdumoteursontindiquéessurlaplaquelaquelledéclarelaconformité
auxnormesCE(seréféreràlaFig.1).
4.2CODIFICATIONDUPRODUIT
Exemple:MTS2-280SMC-B35-110-400/690-50-IE3
4.3CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
MoteursdetypeTEFC(TotallyEnclosedFanCooled).
Arbreavecsailliecylindriqueetclé.
RefroidissementIC411(IEC60034-6).
Classed'isolementF(classethermique155).MoteursIE2,IE3,IE4:surtempératureclasseB(classe130).
Formesdeconstruction:seréféreràTAB.VIII.
LesmoteursnormalisésontdimensionsconformesàIEC60072-1.
Degrédeprotection(IEC60034-5–EN60529):
- Grandeurdelacarcasse71-80:standardIP44,surdemandeIP55;
- Grandeurdelacarcasse90-280:standardIP55.
Roulements:
- Grandeurdelacarcasse71-200:roulementsradiauxàbilleslubrifiésàgraissepermanente;
- Grandeurdelacarcasse225-280:roulementsradiauxàbilleslubrifiésàgraissepargraisseur.
Carcasse:
- Grandeurdelacarcasse71-200:Standardaluminium;
- Grandeurdelacarcasse225-250:Standardaluminium,fontesurdemande;
- Grandeurdelacarcasse280:Standardfonte.
Positionboiteàbornes:enhaut.
Peinturestandard:révetementepoxyavecrésistanceàlacorrosioncorrespondantàcycleC3Medium(ISO12944-6).
ThermistorPTCdesérieàpartirdelagrandeurdelacarcasse225,surdemandepourgrandeursinférieures.
Bruit:conformeàIEC60034-9.PourlesvaleursdepressionsonoreseréféreràTAB.IV.
Equilibrage:saufindicationcontraire,lesarbresdesmoteurssontéquilibrésparcléconformémentàISO21940-32.
Vibrations:conformesàIEC60034-14.
Tensionsstandard:
Fréquence50Hz:
- 1~:220-240Vjusqu'à4kW;
- 3~:220-240/380-415Vjusqu4kW;380-415V/660-720Vàpartirde5,5kW.
Fréquence60Hz:
- 1~:220Vjusqu'à4kW;
- 3~:220/380Vou255-278/440-480jusqu'àkW4;380/660Vte440-480/760-830Vàpartirde5,5kW.
Versionmonophaedisponiblesurdemandejusqu'à4KW,avecmarrageparcondensateurélectrolytique.Surdemandeonpeutfournir
laprotectionthermiqueintegrée.
4.4LIMITESD'EMPLOI-VERSIONSTANDARD(TAB.I)
Températureminimumambiante:-15°C
Températuremaximumambiante:40°C
Hauteurmaximumsurniveaudelamer:1000m
Humiditérelative:95%(20°C),55%(40°C)
Nombremaximumdémarragesparheure:seréféreràTAB.I
Chargeaxialemaximumadmise:seréféreràTAB.IX-A
Chargeradialemaximumadmise:seréreràTAB.IX-B
Variationsdetensionetdefréquencependantlefonctionnement:lesperfomancesetlescaractéstiquesdeplaquesontrespectéessi
l'alimentationestdanslaZoneAconformémentàIEC60034-1(±5%tension,±2%fréquence).
Nr. Indication Signification
1 M Indicationdelasérie
2 T Typed'alimentation(“M”=Monophasé–“T”=Triphasé)
3 S Design(“-“=DesignstandardSulzer–“S”=NouveaudesignSulzer)
4 4 Nombredepolesdumoteur
5 280SM Grandeurdelacarcasse(IEC60072-1)
6 C Versiondelacarcasse
7 B35 Formedeconstruction(EN50347)
8 110 Puissancenominale(kW)
9 400/690 Tensionnominale(V)
10 50 Fréquenced'alimentation(Hz)
11 IE3 Classed'efficacitéIEC60034-30
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
Encasd'emploidansconditionsdifférentesparrapportàcesusditcontacterleServiceAprès-VenteSulzer.
·Employerlemoteurseulementavecéquipementsayantunepuissanceabsorbéeinférieureouégaleàla
puissancenomiinaledumoteur.
4.5EMPLOI-Versionsstandard
LesmoteurssérieMT,MMsontemployésdansapplicationsindustrielles,accouplésavecéquipmentscommepompes,ventilateurset
similaires.
Employerlesmoteursseulementpourlesbutsindiquésdanscemanuel.
Pourlesversionsspécialesseréféreràladocumentationtechniquespécifique(fichestechniques,schémas,etc.).
4.6EMPLOISPASAUTORISES
ûNe pas employer le moteurs dans endroits classifiés avec risque explosion ou en contactou près de fluides
inflammables.Pourlaclassificationdesendroitsàrisqueserérerauxnormeslocalesenvigueur.
ûNepasemployerlemoteurencasdepannesouanomaliesdefonctionnement.
ûNepasemployerlemoteurenzonesfrequentéesparbaigneurs.
ATTENTION!
·Employertoujourslemoteuravecpuissance,fréquenceettensionindiquéesdanslesvaleursdeplaqueet
dansladocumentationtechniquespécifique.
·Employertoujourslemoteurdansleslimitesd'emploiprévues:l'emploihorsdeslimitesprévuespeut
provoquerdesdommagesgravesaumoteur.
5.INSTALLATION
·Déplacerlemoteurparmoyensdelevageappropriés:ilfautéviterdeschutes,renversements,déplacements
soudains.
·Pendantledéplacementgarderlesdistancesdesécuritéappropriées.
·Avantd'effectuertouteopération,s'assurerquelescablessontdébranchésdel'alimentation.
5.1VERIFICATIONSPRELIMINAIRES
ATTENTION!
üVérifierquelesdonnéesindiquéesurlaplaquedumoteur,etenparticulierpuissance,fréquence,tension,
courantabsorbé,sontcompatiblesaveclescaractéstiquesdelaligneélectriqueoudugénérateurdecourant
disponibles.Enparticulierlatensionderéseaupeutavoirunécartde±5%delavaleurdelatensionnominale
deplaque.
üVérifierqueledegrédeprotectionetd'isolementdumoteur,indiquéssurlaplaque,sontcompatiblesavec
lesconditionsd'environnement.
üVérifierquelesconditionsd'environnementselonleslimitesdefonctionnementindiquésauparagraphe4.
üVérifierquelemoteuraétérangépourlapositiondemontageprévue:
- Positionhorizontale:autoriséepourtouslesmoteurs.
- Positionverticale:versionspécialnécessairefourniesurdemande.
- Danstoutepositiondemontage,laprisedeforcedumoteurnedevrajamaisetreinclinéeversle
haut,memesil'inclinationestminimum.
Leraccordementauréseauélectriquedoitetreeffectuéconformémentauxnormeslocalesetnationalesdel'endroitoùlemoteurestinstallé.
L'installateuretl'utilisateurdoiventprendrelesmesuresnécessairesafind'éviterrisquesélectriques,mecaniques,thermiques,hygieniques
éventuelsetdetoutgendreprovoquésparl'applicationetselonletyped°équipementconduit.
5.2POSITIONSD'INSTALLATION
Lespositionsd'installationautoriséessontindiquéedansTAB.VIII.
Installationenhorizontal
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
ATTENTION!
·L'équipmentdoittransmettretoujoursunechargeaxialepositive(doncverslapartiepostérieuredumoteur).
L'installationenhorizontalestautoriséepourtouslesmoteurs.
Seréféreraumanueldel'équipementpourindicationsultérieuressurl'installation.
S'iln'yaaucuneindicationspécifiqueàcetégard,lemoteurdoitetresoutenudefaçonànepasprovoquerdetensionssurl'équipement.
Installationenvertical(versionsurdemande)
ATTENTION!
·L'installationaveclasailliedel'arbreorientéeverslehautestinterdite.
Seréféreraumanueldel'équipementconduitpourindicationsultérieuressurl'installation.
S'iln'yaaucuneindicationspécifiqueàcetégard,lemoteurdoitetresoutenudefaçonànepasprovoquerdetensionssurl'équipement
conduit.
5.3LIEUD'INSTALLATION
ATTENTION!
üVérifierquel'espaceautoursuffitàgarantirlapossibiliédedéplacementpourlesinterventionséventuelles
d'entretien.
üVérifierquel'espaceentrelecartercouvreventilateuretlaparoiestsupérieurouégalà1/4dudiamètrede
l'entréedel'airducouvreventilateur.
üVérifierquelemoteurn'estjamaisexposéauxintempéries.
üVérifierquelepointetlasurfacedefixageévitentlatransmissionéventuelledevibrationsauxstructures
environnantes.
·Ilfautéviterlesvibrationsexcessivesprovoquéesparexemplepardéséquilibresdel'équipementconduitou
parrésonances.
·L'équipementnedoitpastransmettredevibrationsàl'équipementetildoitetrefabriquédefaçonànepas
amplifierlesvibrationsprovoquéesparlegroupe.
·SilemoteurestalimentéparunVDF(Inverter)vérifierquedanstoutelagammedevitessede
fonctionnementiln'yapasdeconditionsderésonance.
Pendantlesphasesd'installation,ilestrecommandédefairebeaucoupd'attentionaucableélectriqued'alimentationetàceluidesondes
éventuelles.
Encasdecablesd'alimentationunipolaires,ilestrecommandéd'effectuerlaposeentenantlescablesàdistanceparmieuxde0,5diamètreau
moins.
ATTENTION!
·Lemoyendelevageemployépourinstallerlegroupedoitavoirassezdecapacitépourlepoidstotalà
soulever.PourlesindicationsdétailléesconcernantledéplacementseréférerauParagraphe3.
5.4FONDATIONS
ATTENTION!
üS'assurerquelepland'appuidumoteurestbienconsolidé,régulier(defaçonquetouslespiedsappuyent)et
quelacapacitédeceplanestappropriéeaupoids.Laplanéitédupland'appuidespiedsnedoitpasdépasser
±0,1mm.
üVérifierquelepointetlasurfacedefixageévitentlatransmissionéventuelledevibrationsauxstructures
environnantes.
üVérifierquelesfondationsenbétonontunerésistanceappropriéeetsontconformesauxnormesde
référence.
Lesmoteurséquipésaveclespiedsdoiventetrefixésparlesmemesetéquipésavecappuisappropriés.
Lesdimensionsdesboulonsdefixageauxfondationsetdeconnexiondelabrideàl'équipementconduit,doiventetreconformesàEN50347.
SeréféreraussiàTAB.VIpourlespairesdeserragerecommandées.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
Seréféreraumanueldel'équipementconduitpourindicationsultérieuressurlesfondations.
5.4CONNEXIONDISPOSITIFSAUXILIAIRES
ATTENTION!
·Vérifierlaprésenceetlacorrecteinstallationdesconnexionsauxiliairesnécessaires.
Lesdispositifsauxiliairesqu'onpeutfournirsont:
TermistorPTC
- Surdemandepourgrandeur200etinférieures,desériepourmoteursgrandeur225etsupérieure.
- Bornes:
- Grandeurdecarcassejusqu'à300:borneslibresdanslaboiteàbornesdumoteur.
- Grandeurdecarcasse225,250,280:boitesàdeuxbornesdanslaboiteàbornesdumoteur.
- Dispositifdecommandeàprévoirdansl'armoireélectrique,àlachargedel'acheteuroufournisurdemande. 
SondedetemperaturePT100
- Fourniesurdemande,aussibienpourlebobinagequepourlesroulements.
- Bornes:
- Grandeurdecarcassejusqu'à132:borneslibresdanslaboiteàbornesdumoteur.
- Grandeurdecarcassede160etsupérieures:boiteàtroisbornespourchaquesondefournie,plaedanslaboiteàbornes
dumoteuroudansuneboiteauxiliaireappropriée.
- Dispositifdecommandeàprévoirdansl'armoireélectrique,àlachargedel'acheteuroufournisurdemande.
Résistancesanticondensation
- Fourniesurdemande.
- Borneslibresdanslaboiteàbornesdumoteur.
- Tensiond'alimentationàspécifieràlacommande.
ATTENTION!
üS'assurerquelesrésistancesanticondensationnesontpasalimentéesaveclemoteurenmarche.
Capteursdevibrationpourroulements
- Fournissurdemande.Type,modalitédeconnexionetcontroleàconveniràlacommande.
Pourultérieuresinformationsseréféreràladocumentationspécifiquedudispositifauxiliaire.
5.5VERIFICATIONSSURLESYSTEMEELECTRIQUE
·VérifierlaconformitédusystèmeélectriqueauxnormesCEIEN60204-1etauxnormeslocalesenvigueur.
PourmarchéUSA:VérifierquelesystèmeélectriquecorrespondauNationalElectricalCode(NEC)desEtas-
Unisetàtoutautrestandardouordonnancelocaleetnationale.
·Vérifierenparticulier:
üL'existencedelaligneélectriquqdemiseàterre.
PourmarchéUSA:seréféreràl'articleplusrécent250(Grounding)duNationalElectricalCode(NEC)
desEtas-Unispourultérieuresinformations;
ülaprésenced'undispositifdedécoupage(isolement)del'alimentationconformeàEN60947.
L'installateurestresponsableduchoixetduplacementdudispositif.Ilestrecommandéd'employer
uninterrupteur/sectionneuromnipolaire,enmesured'arretertouslesfilsd'alimentation,pourisoler
lemoteurencasdemauvaisfonctionnementoudepetitesinterventionsd'entretien(ledispositifde
débranchementduréseauélectriquedoitetredecatégoriedesurtensionIII).
üLaprésenced'uninterrupteurdifférentielàhautesensibilité(0,03A):leréglagedudifférentieldoit
etresurlesvaleurslesplusbassespossible,sousréservedufonctionnementcorrectdel'équipement;
ülaprésenced'unboutond'arretd'urgence.
üVérifierlaprésenceetlacorrecteinstallationdesconnexionsauxiliairesnécessaires.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
ATTENTION!
üIlfautaussi:
üUndispositifdeprotectionthermiqueréglésuruncourantmaximumabsorbépassupérieurà5%du
courantdeplaqueetavectempsdi'interventioninférieurà30secondes.
üUndispositifdetensionminimumpourlaprotectioncontrelesbaissesdetension.
üUndispositifdeprotectioncontrelessurtensionsd'origineatmosphériqueourdemanoeuvrepour
sauvegarderlebobinagedumoteur.
üUndispositifdevérificationdelaséquencephases.
üVérifierquelescablesd'alimentationsontappropriéspourl'application,desectionappropriédefaçonànepas
provoquer une baiasse de tension supérieure à 3% et ne pas dépasser la température de fonctionnement
maximum.
5.6VERIFICATIONSSURLEMOTEUR/GROUPE
Avantl'installationdumoteur:
üVérifierlalibrerotationdel'arbremanuellement.Lemoteurnedoitpasavoirdebruitsouglissementétranges;
üVérifierlaconditiondelubrificationdesrouelements.PourdétailsultérieursseréférerauParagraphe7;
üVérifierquel'intérieurdelaboiteàbornesestnettoyé,sec,sanscorpsétrangesetquelesélémentsdecontactsontsansrouilleet
branchéscorrectement;
üVérifierlaconditionsdesjointsdelaboiteàbornes;
üVérifierquelesentréesdescablespasemployéssontscelléescorrectement.
Vérificationdelarésistanced'isolement
Vérifierlarésistanced'isolementdumoteuravantd'effectuerlebranchementaveclescablesd'alimentation(vérificationdelarésistance
d'isolementdumoteur).
SeréférerauParagraphe7pourlesinstructionsopérationnellespourl'executiondelamesuredelaresistanced'isolementetvaleurs
d'acceptabilité.
ûNepastoucherlemoteurpendantetaprèslamesuredelarésistanced'isolement.Aprèslamesuredécharger
lebobinageaventd'effectuertouteautreopération.
5.8RACCORDEMENTAURESEAUELECTRIQUE
Afindefonctionner,lemoteurdoitetrebranchéàunearmoireélectriquedecommande.
·EmployerdesarmoiresconformesauxnormesCEIEN60204-1etauxnormeslocalesenvigueur.
·Leraccordementauréseauélectriquedoitetreeffectuéconformémentauxnormeslocalesetnationalesdu
systèmeélectriquedulieuoùlapompeestinstallée.
·Ilfautaussisuivrelesschémasélectriquesdebranchementfournisaveccemanueletavecceluidel'armoirede
commande.
·Effectuerlaconnexiondeterreetéquipotentielleavantdetouteautreconnexion.Pourledimensionnement
descablesdeterreseréféreràTAB.X.
·Effectuerunevérificationfonctionnelledeséquipementsdecontrole(armoireélectrique,etc.).
ATTENTION!
·L'armoiredecommandedoitavoiraussitouteslesprotectionsnécessairesafind'éviterquedespannesou
desanomaliesdefonctionnementduréseauélectrique(oscillationsdetension,manquedephaseetc.)oudes
surchargeséventuellespuissentprovoquerdesdommagesaumoteur:seréférerauparagraphe"Vérifications
surlesystèmeélectrique".
·L'emploid'unearmoiredecommandepasappropriéeannulelagarantiedumoteur.
·Définircorrectementlesvaleursdesdispositifsdifférents(protections,équipementsélectroniquess'ilyena)
5.9TYPESDEDEMARRAGEAUTORISES
ATTENTION!
·Legroupenedoitpasetredémarréàpleinecharge.Seréférerauparagraphe6pourlaprocédurede
démarrage.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
DEMARRAGEDIRECT(DOL)
Toutmoteurpeutetredémarrédirectement.Cetypededémarragealesavantagessuivants:
·lecourantdedémarrageatteintdesvaleurstrèsélévées(seréféreràladocumentationtechnique,cataloguesetfichespourles
valeursdecourantdedémarrage).
·lestresssurlescomposantsmécaniquesd'équipement,moteuretinstallation,estsupérieuràceluiprovoquépardesdémarreurs
progressifs.
·ledémarragedirectdugroupepeutprovoquerunebaissedetensionsurlaligned'alimentation.
Parconséquentilestrecommandépourmoteursdepetitepuissance(indicativementjusqu'ò37kW).
Définirlavaleurdeprotectionsurlecourantà5%enplusdelavaleurdecourantabsorbéedansconditionsdetravailnormales(entoutcasla
valeurdéfinienedoitpasdépasserplusde5%lecourantnominaldeplaquedumoteur).
DEMARREURSPROGRESSIFS
DEMARRAGEETOILE/TRIANGLE(Y/ )
ATTENTION!
·Laduréemaximumdutempsdedémarrage(fonctionnementàY)nedoitpasdépasser2,5setletempsde
conmutationd'étoile(Y)àtriangle(D)nedoitpasetresupérieurà60ms.
Laprotectionampèremetriquesurlaphasesingulièredumoteurdoitetredéfinieàunevaleurde0,58xlavaleurducourantnominal.
DEMARRAGEAVECIMPEDANCESOUAUTOTRANSFORMATEUR
Ilpeutetreemployépourmoteursdetoutespuissances.
ATTENTION!
·Tensiondedémarrage(Us):≥65%tensionnominale(Un).
·Laduréedelaphasededémarragenedoitpasdépasser2,5s.
DEMARRAGEAVECSOFTSTARTER
Ilpeutetreemployépourmoteursdetoutespuissances.
ATTENTION!
·Tensiondedémarrage(Us):≥50%tensionnominale(Un).
·Laduréedelaphasededémarrageetdelaphased'arretnedoitpasdépasser6s.
·Courantdedémarrage(Is)≤350%courantnominal(In).
DEMARRAGEAVECVARIATEURDEFREQUENCE(INVERTER)
Configurationdumoteur
LesmoteursSulzerpeuventetreemployésenversionstandardavecvariateurdefréquence(inverter)danslesconditionssuivantes:
- Puissance(Pn)55kWouugrandeurd'axejusqu'à250
- Tension(Un)≤500V
Pourlesmoteurspascomprisdanscescatégories,ilfautdemanderuneversionspécialepourfonctionnementavecvariateurdefréquence,
lorsdelacommande.
Roulementisolés:pourmoteursavecgrandeurIEC280etsupérieure,leroulementpostérieurdoitetredetypeisolé.
Limitessurlafréquenced'emploi
Fréquencemaximum:lafréquencemaximumdefonctionnementnedoitjamaisdépasserlafréquencenominaledumoteur.
Fréquenceinférieureàlafréquencenominale:pourfonctionnementàfréquencesinférieuresàlanominale,vérifierque,aveclaréductionde
vitesseilyauneréductiondelachargesuffisanteàéviterlesurchauffagedumoteur(note:ilnefautpascettevérificationpourlespompes
centrifugesetlesventilateurs).
Phénomènesderésonance
Eviterlefonctionnementàfréquencesprovoquantdesphénomènesderésonanceàvaleursélévéesdevibrations.Ilfauttraversercette
fréquencevite.
marrage/Arret
Rampededémarrage/arret:larampedoitavoiruneduréemaximumindicativede6secondes(dudébutàl'atteintedelafréquenceminimum
etviceversa).Lecaséchéant,activerlafonctiond'extrapaire(Torqueboost)endémarrage.
Nombrededémarragesparheure:ilfautrespecterlenombrededémarragesparheuredumoteur.Seréférerauparagraphe4.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
Fréquenced'inverseur
Lafréquenced'inverseur(switchingfrequency)d'habitudepeutetrerégléeentre2et12kHz.Unehautefréquenced'inverseurréduitlebruit
del'invertermaisprovoquedestensionsdepointeélévéeslesquellesendommagentlemoteur.Ilestrecommandéderéglerlafréquence
d'inverseursurlesvaleursentre3et5kHz.
Filtres
Filtresetlonguerducable:seréférerauxtableauxavecleslongueursmaxiumumacceptéesdansladocumentationdesvariateurs.S'ilyena
pascontacterleServiceAprès-VenteSulzer.
Filtredu/dt:lesfiltresdu/dtlimitentlestensionsdepointeensortieetdanscettefaçonilsprolongentladuréedumoteur.Leurapplicationest
nécessaireselonl'inverter(marqueettype),lalongueurducable,latensiond'alimentationdumoteuretautresfacteurs.Cesfiltreslimitent
aussilescourantdefuitecapacitivesetlesémissionsàhautefréquencedescablesdumoteur.Seréféreràladocumentationduvariateurpour
ultérieuresinformations.
EMC
Effectuerlesbranchementsdemiseàterreetlescablagesdefaçonappropriéeafind'assurerlaconformitéauxconditionsEMC(compatibilité
Electromagnétique).Employerdescablesdetypeprotégélecaséchéant.
5.10BRANCHEMENTDETERRE
·Choisiruncabledeterreavecconducteurencuivredesectionappropriée(TAB.X),seréférerauxnormes
localesetnatioanalesdusystèmeélectriquedulieuoùlapompeestinstallée.Encasdedouteemployerun
cabledeterreavecconductuerencuivreayantsectionégaleàcelledesconducteursdephaselesquels
alimententlemoteur.
üVérifierquelecabledeterreestbranchéaumoteurdanslapositionappropriée.
·Pourendroitsagressifsoùilyalerisquedecorrostionduconducteuretdubranchementàterre,prévoirun
systèmedeprotectionapproprié(parexempleparuninterrupteurdifférentielréglécorrectement)lequel
intervientmemesileconducteurdeterren'estplusbranché.
5.11BRANCHEMENTSELECTRIQUES
Aprèsavoirvérifiélesdonnéesindiquéesurlaplaque,effectuerlebranchementélectriquesurlesbornesdel'armoireselonlesschémasde
branchement,latensionetlenombredephasesdelaligned'allimentaion.
LesbranchementsenboiteàbornesdoiventetreserrésparlespairesdeserrageindiquéesenTAB.V.
Ladistanceminimumentrelespartiespasisoléesdoitetre:≥4mm(Un≤440V),≥5,5mm(440<Un≤690V)et≥8mm(690V<Un≤1000V).
·Effectuerlebranchementdeterreetéquipotentielavanttoutautrebranchement.Pourledimensionnement
descablesdeterreseréféreràTAB.X
·Effectuerlebranchemententrecableetarmoired'alimentationaprèsavoirinstallélegroupe.
ATTENTION!
üS'assurerquelaboiteàbornesestscelléeetprotégéecontrelesentréesdepoudreeteaudefaçonàgarantir
ledégrénécessaireIP.Lesentréespasemployéesdoiventetreferméesetscellées.
·Employeruncabledesectionappropriéeselonlalongueuretletypededémarrage,Lasectionducabledoit
etretelleque:
- labaissedetensionaumoteurn'estpassupérieureà3%
- ladensitédecourantnedépassepascelleautorisée.
·Employeruncableavecconducteursencuivre.Considéreraussiletypedecableselonletyped'application.
·Pourlechoixducableseréférerauxnormesinternationales(IEC60364,NECTable310.15(B)(16),AS/NZS3008)
etlocalesenvigueur.
·Fixerlescablespouréviterleurendommagement.
·Nepasexposerlescablesausoleil.
·Nepasplierlescablesau-delàdurayonminimumdecourbureautorisé.
5.12REGLAGEDESPROTECTIONS
Réglagedesprotections:Calibrerlerelaisthermiquedel'équipementàlavaleurcorrespondanteaucourantnominaldumoteuretdémarrer
lememe.Réduirelentementlecalibragedurelaisthermiquedeprotectionjusqu'àenprovoquerl'intervention.Augmenterde5%lecalibrage
durelaisetdémarrerdenouveaulegroupe,selerelaiss'actionneilfaudraunehausseultérieurede5%,sinonlegardersurlavaleurfixée.
RéglagedelasondePT100(optionnel):seréféreraumanueldelasécuritedecontroledelasonde.Pourmoteursenclassed'isolementF
(155°C)définirleseuild'alarmepourtempératurespassupérieuresà130°C.
5.13VERIFICATIONDUSENSDEROTATION
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
·Danslesmoteursactionnéessansdispositifsd'accouplementlaclédoitetresolidementfixéeouenlevée.Les
dispositifsd'accouplement,s'ilyena,doiventetrefixéscorrectement.
Vérifierlesensderotationendonnantetenlevantvitelatensionetobservantleventilateurderefroidissementparlestrousducartercouvre
ventilateur.
Vérificationdusensderotation-moteurstriphasés
Lesensderotationcorrectdependdescaractéristiquesdel'équipementconduit.Aucasoùlemoteurtourneensenscontratireparrapportà
celuidésiréinvertirlesdeuxphases.
Vérificationdusensderotation-moteursmonophasés
Lesensderotationcorrectdependdescaractéristiquesdel'équipementconduit.
ATTENTION!
·Répeterlavérificationchaquefoisquelemoteurestdébranchédel'alimentationélectrique.
5.14ACCOUPLEMENT
Lesdispositifsd'accouplement(joints,poulies…)doiventetreappropriéspourl'applicationetletyped'équipementconduit.Seréférerau
manueldel'équipementpourdétailsultérieurs.
Ilestrecommandéd'employerdesdispositifsd'accouplementflexiblesenmesuredetolérerlesdésalignementsminimumpendantle
fonctionnement.Seréféferauparagraphe"Alignement"etàladocumentationtechniquedudispositifetdel'équipementconduitpourdétails
ultérieurs.
Lesdispositifsd'accouplementetleséquipementsconduitsdoiventavoirundegréd'équilibrageapproprié.Danscertainscasilfauteffecteur
unéquilibragedelamachinecomplète(seréféreràISO10816).
Encasd'accouplementparcourriesetpoulies(versionsurdemande),latensiondescourroiesnedoitpasdépasserlesvaleursautorisées.Se
rèféreràladocumentationspécifiquedesdispositifsd'accouplementemployés.
Leschargesappliquéesaumoteurnedoiventpaspasserlesvaleursautorisées(TAB.IX).
Effectuerlenivellementdumoteuretl'alignementdugroupeselonlesparagraphes"Nivellement"et"Alignement".
ATTENTION!
·Employerdesmoyensappropriéspourlemontageetledémontagedesélémentsd'accouplementévitantde
dommagesaumoteur.
·Ilfautrespecterleslimitesdefonctionnementdumoteur,desdispositifsd'accouplementetdel'équipement
conduit.
üVerifierquelessurfacesd'accouplementsontnettoyéesetrégulières.
üVérifierqueleschargesappliquéesaumoteursontinférieuresauxvaleursautorisées(TAB.IX).
5.15NIVELLEMENT
Laplanéitédupland'appuidespiedsnedoitpasdépasser±0,1mm.
Compenserdesdéviationsminimuméventuellesavecdesépaisseursmétalliquesplacésentrelepland'appuietlespiedsdumoteur.
5.16ALIGNEMENT
Effectuerl'alignementcorrectentrelemoteuretl'équipementconduit.Unalignementpascorrectprovoquedesvibrations,dommagesaux
roulementsetàl'arbre.
Encasd'accouplementparjoint:
- Vérifierqueledéplacementaxialestdansleslimites(S1max/S1min).
- Vérifierl'alignementangulaire:ledéplacementangulairepeutetremesurécommedifférencedelamesureentrelesdeuxsemi-joints
(Smax-Smin).
- Vérifierledéplacementradialdedeuxsemi-joints(x).
Pourleslimitesd'acceptabilitéseréféreràladocumentationspécifiquedudispositifd'accouplement.
- Sinécessairecorrigerl'alignementangulaireetradialendéplaçantlemoteur:
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
opourmoteurséquipésavecdesvisderéglagedanslespieds(optionnel),tournerlesvisdenivellementafind'obtenir
l'alignementcorrect.
opourmoteurssansvisd'alignement,l'alignementdoitetreobtenuenplaçantdesépaisseursappropriéssouslespiedsdi
moteur.
Déplacementaxial Déplacementangulaire Déplacementradial
Encasd'accouplementparcourroiesetpoulies(versionsurdemande):
- Vérifierquelecentredelapouliemotriceestsurlememeplanquelecentredelapoulieconduite.
- Vérifierquelesaxesdespouliessontparfaitementparallelès.
- Vérifierquelesaxesdumoteuretdel'équipementconduitsontparfaitementparallèles.
Pourdétailsultérieursseréféreràladocumentationspécifiquedudispositifd'accouplementetdel'équipementconduit.
ATTENTION!
·Effectuerlavérificationdel'alignementparinstrumentsappropriés(comparateursdeprécision,laseretc…)
üRevérifierpériodiquementl'alignement.
Encasdetypesd'accouplementpasconsidérésdanscemanuel,contacterleServiceAprès-VenteSulzer.
6.MISEENSERVICE,FONCTIONNEMENTETARRET
6.1VERIFICATIONSPRELIMINAIRES
Avantd'effectuerlamiseenmarche,enparticulieraucasoùlemoteurn'estpasmisenmarchejusteaprèssoninstallation,ilfaut:
ü Vérifierl'alignementcorrectdugroupe;
ü Vérifierlarésistanced'isolementdumoteur;
ü Vérifierlesensderotationdumoteur;
ü Vérifierquelesélémentsdefixage,deconnexionetdebranchementélectriquesontserrésaveclespairesappropriées;
ü Vérifierlaconditionsdesconnexionsetqu'iln'yapasdesaleté,poudre,humiditéoucorpsétrangesdanslaboitedeplacementde
laboiteàbornes;
ü Vérifierlaconditiondelubrificationdesrouelements.Pourlesmoteursstockésourinstallésdepuisplusdedeuxannéesetpas
encoremisenmarche,ilestrecommandéderemplacerlesroulementsoudenettoyercomplètementetrelubrifierlesmemes;
ü Vériferquelestrousducouvreventilateurnesontpasbloqués;
ü Pourmoteursmonophasés:vérifierlaconditiondescondensateurs.Pourlesmoteursstockésouinstallésdepuisplusdedeuxannés
etpasencoremisenmarcheilestrecommandéderemplacerlescondensateurs;
ü Vérifierlesconditionsdugroupecomplet.Seréféferaumanueldel'équipementconduit,desdispositifsd'accouplementetdes
dispositifséventuelspourdétailsultérieurs.
Encasd'anomalies,cherecherlacauseetrésoudreavantlamiseenmarchedugroupe.
6.2MISEENMARCHE
·Avantdedémarrerlegroupe,s'assurerquetouteslesindicationsetlescontrolesdécritsdanslesparagraphes
précédentssontrespectés.
·S'assurerqueleconducteurdeterreestbranchécorrectement.
ûNejamaisapprocherlesmainsoutouteautrepartieducorps,nidesoutilsousimilaires,dugroupeen
marche.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
ATTENTION!
üDémarrageparsoftstarerouinverter:letransitoirededémarragedoitdureraumaximum5-6secondes.
6.3VERIFICATIONSA'REGIME
Aprèsunepériodedetempssuffisantàatteindrelesconditionsderégime,vérifierque:
üIln'yapasdevibrations,nidebruitsétranges.
üIln'yapasd'oscillationsétrangesdesperformancesdel'équipementconduit.
üL'absorptiondecourantdumoteurnedépassepasceluiindiquésurlaplaque.
üLatempératuredesroulementsnedépassepas55°Clatempératureambiante.
Encasdememeuneseuledecesconditions,arreterlegroupeetchercherlacause.
·Lasurfaceexternedumoteurnepeutpasatteindredesvaleursdetempératureélévéesetprovoquerdes
bruluressitouchée,memeenconditionsdefonctionnementnormales.Ilestrecommandédelaprotéger
contrelescontactaccidentaux,parexemplepargrillesouécrans,maistelsqu'ilsn'enempechentpasla
ventilationcorrecte.
Vérificationdudéséquilibreentrelesphasespourlesmoteurstriphasés
Parunampèremètrecontrolerl'absorbtionsurlestroisphases,lavaleurdevraresulteréquilibrée(déséquilibremaximumacceptable5%)et
inrieuràlavaleurducourantdeplaquedumoteur.
Répeterlesvérificationsàintervallesréguliers(environtoutesles2000heuresdeservice).
ATTENTION!
üEncasdefonctionnementcommandéparvariateurdefréquence(inverter):
- pourfonctionnementàfréquencesinférieuresàlanominale,vérifierque,aveclareductionide
vitesseilyaunereductiondelachargesuffisantàéviterlesurchauffagedumoteur(note:ilne
fautpaseffectuercettevérificationpourpompescentrifugesetventilateurs).
- lafréquencemaximumdedoitpasdépasserlafréquencenominaledumoteur.
üPourlesautresrecommandationspourl'emploiavecvariateurdefréquence,seréférerauparagraphe
approprié.
6.4ARRET
Aucasoùilfautarreterlegroupe,réduiresipossiblelachargedel'équipementconduit.
Employerlesinterrupteursnécessairespoureffectuerl'arret.
Seréféreraumanueldel'équipementconduitpourultérieuresinformations.
·Moteursmonophasés:lecondensateurpeutgarderlesbornesentensiomemeaprèsquelemoteuraétéarreté.
ATTENTION!
·Aprèsavoirarretélemoteur,leséventuelsdispositifsanticondensationdoiventetremisenmarche.
6.5CONSERVATION
Groupeinstallé,inactivemapretàetredémarré:mettreenmarchelegroupepouraumoins10minutesunefoisparmois.
Groupeenlevédel'équipementetstocké:laveretprotégerlessurfacescontrelesdangersdecorrostionappliquantdesproduitsappropriés.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
7.ENTRETIEN
·avantd'effectuertouteopération,couperlecourantets'assurerqu'ilnepeutpasetrerétabli.
·Pendanttouteslesopérationsemployerlesdispositifsnécessairesdeprotectionindividuelle:
- Lunettesdeprotection
- Gantsdeprotectionpourrisquesmécaniques,électriques,thermiquesetchimiques
- Casque
- Chaussurescontrelesaccidents
·Attendrequelatempératuredumoteursoittellequ'elleneprovoquepaslerisquedebrulures.
7.1VERIFICATIONSA'EFFECTUERA'INTERVALLESREGULIERS
üVérifierquel'absorbtiondecourantresterégulière;
üVérifierqueiln'yapasdebruitsouvibrationsétranges;
üVérifierqueiln'yapasdevariationsdanslesperformancesdel'équipementconduit;
üVérifierlenombrededémarrageshoraires;
üVérifierlarésistanced'isolement;
üSilemoteurestéquipéavecsondePT100,vérifierquelatempératureresteconstantedansletemps.
7.2ACTIVITESPERIODIQUES
7.2.1NETTOYAGE
Nettoyerconstammentlacarcasseetlecartercouvreventilateur,faisantbeaucoupd'attentionauxtrousd'entréedel'airderefroidissement
dumoteur.
Lacadencedesactivitésdenettoyagedoitetredéfinieselonlesconditionsdel'environnementd'installationetfonctionnement.
7.2.2LUBRIFICATIONDESROULEMENTS
Letypederoulementsestindiquédansladocumentationtechniquederéférence.
Moteursavecroulementsprélubrifiésàgraissepermanente(jusqu'àgrandeurdecarcasse200)
Lesroulementssontdetypeprélubrifiéàvie(pargraisse)etdoncleurentretienn'estpasnécessaire,Lesintervallesderemplacement
indicatifssontindiquésenTAB.II(duréeprévueselonL10)
Moteursavecroulementsengraissables
Suivrelesindicationsgénéralessuivantes:
- Quantitédegraisse:seréféreràlaplaqueplacéesurlemoteur.Pourlesversionsstandardonpeutseréférerautableausuivant:
Typederoulement 6314-Z 6316
Grandeurdecarcassedumoteur 225 250… 280…
Quantitédegraisse DE NDE DE NDE DE NDE
30g 27g 30g 27g 100g 100g
- Intervalledelubrification:voirTAB.III
ATTENTION!
ûNepasmélangerdestypesdifférantsdegraisse.
ûNapasintroduiredesubstancescontaminantesdansleroulement,danslesupportoudanslagraisse.
Procédurepourlegraissage
Ilestrecommandéd'effectuerlalubrificationaveclegroupeenmarcheselonlaprocéduresuivante:
- Ouvrirlesbouchons/vannesdechargementetdéchargementdelagraisse;
- Nettoyerlestrousd'introductiondelagraisse;
- Vérifierquelecanaldelubrificationestnettoyé;
- Introduirelaquantiténécessairedegraisseparlegraisseurapproprié;
- Fairefonctionnerlegroupepourenviron30minafindefairesortirlagraisseenexcès;
- Fermerlesbouchons/vannes.
Aucasoùilfauteffectuerl'opérationàmoteurarreté:
- introduireunequantitédegraisseinférieureàcequ'ilfaut;
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
- fairefonctionnerlemoteurpourquelquesminutesàvitessenominale;
- arreterlemoteureteffectuerleremplissagedelagraissenécessaire;
- fairefonctioinnerlemoteurpourenviron30minpourfairesortirlagraisseenexcès;
Caractéristiquesdesgraissesàemployerpourconditionsnormalesdefonctionnement(Tamb=-10°C+40°C,Tmaxroulements=110°C):
- Graissedebase:mineraleouPAO
- Epaississant:savondelithium
- Gammedetempérature:-30°C/+120°C
- ClasseNLGI:2ou3
- Viscositédel'huiledebaseà40°C:110mm2/s
Quelquestypesdegraissesemplpyés:
EXXONMOBIL-UNIREXN2–N3
EXXONMOBIL-MOBILITHSHC100
SHELL-GADUSS5V1002
SHELL-GADUSS2V1002
TOTAL-MULTISCOMPLEXS2A
KLUBER-KLUBERPLEXBEM41-132
FAG-MOBILITHSHC100
Pourconditionsd'emploidifférentescontacterleServiceAprès-VenteSulzerouseréféreràladocumentationspécifiquedesroulement
s.Eliminerlagraisserestanteetcelleemployéeconformémentauxnormeslocalesenvigueur.
ûNepaseffectuerdemodificationsauproduitsansautorisationpréalable.
·Avantd'effectuertouteopération,couperlecourantets'assurerqu'ilnepeutpasetrerétabli:respecterles
indicationsdeEN50110-1"Travaillersanstension"pendanttoustypesd'intervention.
7.2.3VERIFICATIONDELARESISTANCED'ISOLEMENT
Mesurerlarésistanced'isolementparunMegaOhmètreà500Vdc.
Effectuerlamesureentrecablesetterre,Ilestrecommandéd'isoleretessayerséparemmentchaquephase.
Pendatl'essaisul'unedesphaseslesautresdoiventetremisesàterre.
Lamesuredelarésistanced'isolementdoitetreeffectuéavecmoteurarretéetfroid.Desvaleursdetempératureplushautesbaissent
beaucouplesvaleursderésistanced'isolement.
·Lemoteurdoitetredébranchéduréseauélectrique.
·Encasdemoteursmonophasésdéchargercomplètementlecondensateuravantl'essai.
Lamesuredoitavoirladuréed'uneminute.
Larésistanced'unbobinagenouveaunedoitpasdépasser20MWàlatempératureambiantede20°Cavevtensiond'essai500Vdc.
EncasdevaleursdetempératureambiantedifférenteseréféreràlaTAB.XIpourlesvaleursdecorrection.Lavaleurmesuréedoitetre
multipliéeparlefacteurdecorrectioncorrespondantàlatempératureambianteàlaquelleonaeffectuélamesureselonlaformulesuivante:
R20°C=Rta*Fc R20°C>20M  Rta*Fc>20M
R20°C:Résistanced'isolementmesurésà20°C
Rta:Résistanced'isolementmesuréeàlatempératureambiante
Fc:Facteurdecorrection
ûNepastoucherlemoteurpendantetaprèslamesuredelarésistanced'isolement.Aprèslamesuredécharger
lebobinageavantd'effectuertouteautreopération.
8.MISEHORSSERVICEETELIMINATION
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
 
Aprèslafindelavieoérationnelledumoteuroudecertainesdesespartis,ilfauteffectuerl'éliminationconformémentauxnormesen
vigueur,pourleslubrifiantsaussi,enparticuliers'ilssontclassifiéstoxiqueounuisible,etpourl'emballage.
Seréférerauxinformatioinssurl'éliminationconformémentàlaDirectiveWEEE2012/19/UEindiquéesdanscemanuel.
S'ilfautrendrelemoteuraufournisseur:
®nettoyerlemoteuravecsoin;
®sinécessaire,effectuerunedécontaminationcomplèteduproduit;
®enleverdesliquidesougraissesrestantéventuels(lubrifiantsetc…);
®nepasrendrelemoteurouvert;
®protégerlemoteurcontrelerisquedecorrosionetl'emballeravecsoin;
®indiqueraufournisseurtoutemesuredesécuritéappliquée.
·Celuiquirendlematérielalaresponsabilitédes'assurerqu'onapristouteslesmesuresnécessairesàgarantir
lasécuritéduproduitetquelerestitutionestconformeauxdispositionslégalesenvigueur.
9.PANNES,CAUSESETREMEDES
PANNEINCOVENANTEIDCAUSEPROBABLEREMEDE
!
Lemoteurnemarre
pas(accoupléoupas
accoupléà
l'équipementconduit)
A.1 → Latensionn'arrivepasaucabledu
moteur Controlerlaligneélectriqueetlesrelatifséquipementsde
commandeetprotection
A.2 → Lesfusiblessontbrulés
Remplacerlesfusibles
A.3 → Fautedeconnexion
Corrigerlebranchementselonlesschémasdeconnexion
A.4 → Cabled'alimentationarreté
Réparerouremplacerlecable
A.5 → Arbremoteurbloqué Controlerlalibrerotationdel'arbre.Remplacerdes
composantséventuelsendommagés(roulements,etc.)
A.6 → Lecondensateurestenpanne(seulement
pourmoteursmonophasés) Remplacerlecondensateur
!
Lemoteurnemarre
pas(seulementsi
accoupléà
l'équipementconduit)
B.1 → Lapairedemandeparl'équipement
conduitesttropélevée
Vérifierlesconditionscorrectesd'emploidel'équipement
conduit.Sipossibleréduirelachargeappliquéeenphasede
démarrage.
Vérifierquelemoteurestappropriépourl'activationde
l'équipement.
B.2 → Baissedetensiontropélevée Vérifierledimensionnementdelaligneélectrique(section
cables,transformateur,interrupteurs,etc..)
! Surchauffagedumoteur
C.1 Surcharge
SeréférerdeF.1àF.4
C.2 Refroidissementinsuffisant
Vérifierlaconditionduventilateuretducouvreventilateur.Si
nécessairelesnettoyeroulesremplacer.
Vérifierladistanceentrel'entréeducouvreventilateuretla
parois
C.3 Températureambiantetropélevée
Adapterlesconditionsambiantesauxlimitesde
fonctionnementdumoteur.
Remplacerparunmoteurappropriépourlesconditionsde
l'environnement.
C.4 Nombrededémarragestropélevé
Réduirelenombrededémarrages
C.5 Tensiond'alimentationincorrecte
Changerlatensiond'alimentationoumoteur
C.6 Latensionn'estpaségalesurles3phases
Vérifieretcorrigerlatensiond'alimentationsurles3phases
! Surchauffagedes
roulements
D.1 → Graisseenexcès
NettoyerlesroulementsetlubrifierdenouveauD.2 → Emploidegraissepasappropriée
D.3 → Grassevieillie
D.4 → Manquedegraisse
Lubrifierlesroulements
D.5 → Chargeaxialeouradialeexcessive
Vérifieretdimensionnerdenouveaulacharrge
!
Lerelais
ampèremetrique
déclenche,l'absorbtion
estrégulière
E.1 → Lerelaisn'estpasréglécorrectement Effectuerdenouveauleréglagedurelais
E.2 → Relaisthermiquemauvais Remplacerlerelais
!
Lerelais
ampèremetrique
déclenche,l'absorbtion
estélevée
F.1 → Tensiond'alimentationincorrecte
Changerlatensiond'alimentationoumoteur
F.2 → Bornesdescablesdétachés
Serrertouteslesbornes
F.3 → L'équipementconduitoulemoteursont
bloqués Démonteretréparer
F.4 → Emploiau-delàdeslimitesde
fonctionnementautorisées Ramenerlesconditionsdefonctionnementdansleslimites
autorisées
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
PANNEINCOVENANTEIDCAUSEPROBABLEREMEDE
!
Lerelais
ampèremetrique
déclenche,l'absorbtion
estdéséquilibrée
G.1 → Latensionn'estpaségalesurles3phases
Vérifieretcorrigerlatensiond'alimentationsurles3phases.
G.2 → Uncableestàterre
Remplacerlecable
G.3 → Lebobinageestàterre
Bobinerdenouveaulemoteur
G.4 → L'équipementconduitoulemoteursont
bloqués Démonterlegroupeetréparer
G.5 → Lebranchementdumoteurn'estpas
correct Corrigerlebranchementselonlesschémasdeconnexion
!
Legroupeprovoquedes
vibrationset/oubruits
étranges
H.1 →
L'équipementconduit,ledispositif
d'accouplementoulemoteursont
endommagés/usagés
Démonterlegroupeetréparer
H.2 → Groupepasnivelé/aligné
Corrigerl'alignementetlenivellementdugroupe.
H.3 → Groupeoucomposantssingulierspas
équilibrés Vérifierdenouveaul'équilibragedugroupecomplet
H.4 → Sensderotationdumoteurincorrect
Invertirlesensderotation
H.5 → Visdefixagedétachées
Serrercorrectementlesvisdefixage
H.6 → Phenomènesderésonance Vérifierleschémadesfondations,del'équipementetde
l'installationengénéral
H.7 → Roulementsendommagés
Remplacerlesroulements
Pourultérieuresindicationsseréféreraumanueldel'équipementconduit.
Pourtousproblèmespascomprisdanslaliste,contacterleServiceAprès-VenteSulzer.
10. PIECESDERECHANGE
Employerseulementdespiècesderechangeoriginales.Pourlespiècesderechange,seréférerauxcataloguesoucontacterleServiceAprès-
VenteSulzer,enspécifiantletypedemoteur,lenumérodesérieetl'annéedefabricationqu'onpeuttrouversurlaplaqued'dentification.Ce
produitn'apasdevicesdefabrication.
-Traductiondesinstructionsoriginales

SVPgarderlesinstructionspourfuturesnecessités-Plusieursinformationssurwww.sulzer.com
1.GENERELLEINFORMATION
VorderDurchführungjeglicherArbeitenistesunerlässlich,dassSiesichmitdemgesamtenBedienungs-undWartungshandbuchvertraut
gemachthaben.DerHerstellerlehntjedeVerantwortungfürunsachgemäßenGebrauchdesProdukts,rSchäden,diedurchnichtindiesem
HandbuchvorgeseheneArbeitenoderunangemesseneEingriffeverursachtwerdenab.DieindiesemHandbuchenthaltenenAnweisungenund
EinschränkungenbeziehensichaufdieStandardmodelle.FüralleanderenVersionenundalleanderenSituationen,dienichtindiesem
Handbuchbeschriebensind,wendenSiesichbitteandentechnischenKundendienst.
DieindiesemHandbuchgezeigtenAbbildungendienenlediglichderVeranschaulichung.
DerElektromotoristfürdenEinbauineineMaschinebestimmt.GemäßderErklärungdesHerstellersistdieInbetriebnahmesolange
untersagt,bisfestgestelltwurde,dassdasEndproduktderRichtlinie2006/42/EGentspricht.
Terminologie:
·Motor:ElektromotorohneAngetriebeneGeräte
·AngetriebeneGeräte:Maschinen,diezumBetriebeinenMotorbenötigen.
·Baugruppe:DieGruppebestehtausdemMotorunddemangetriebenenGerät.
Eswirdempfohlen,eineKopiederDatendesMotortypenschildsinderNähedesSchaltschrankszusammenmitdiesemHandbuch
aufzubewahren.AndereeventuellerforderlicheUnterlagen:technischerKatalog,UnterlagenzurAuftragsspezifikation(technische
Spezifikationen,Zeichnungenusw.),Ersatzteilliste,UnterlagenzudenangetriebenenGeräten,denSchalttafelnunddemZubehör.
2.SICHERHEITSINFORMATIONEN
2.1RISIKOSTUFEN
 
DiesesHinweisstehtfüreinehoheund
unmittelbareGefahr,welche,wennsienicht
vermiedenwird,denTododerschwere
VerletzungenzurFolgehabenkann.
DieserHinweisstehtfüreinemäßigeGefahr,
die,wennsienichtvermiedenwird,zumTod
oderzuschwerenVerletzungenführenkann.
DieserHinweisstehtfüreineGefahr
,die,wenn
sienichtvermiedenwird,leichteVerletzungen
oderSchädenamProduktundanderAnlage
verursachenkann.
2.2RISIKOARTENUNDENTSPRECHENDESYMBOLE
VORSICHT!
DiesesSymbolkennzeichnet
Warnhinweise,deren
Nichtbeachtungverschiedene
ArtenvonRisikenmitsichbringt.
DiesesSymbolkennzeichnet
Warnhinweise,deren
NichtbeachtungelektrischeRisiken
mitsichbringt.
DiesesSymbolkennzeichnet
Warnhinweise,deren
Nichtbeachtungthermische
Risikenmitsichbringt.
DiesesSymbolkennzeichnet
Warnhinweise,deren
NichtbeachtungzuSchädenam
ProduktoderanderAnlage
führenkann.
2.3INDENPUNKTELISTENVERWENDETESYMBOLE
ü DasVorhandenseindiesesSymbolsnebeneinemSatzweistdaraufhin,dasseineÜberprüfungerforderlichist
1,2… DasVorhandenseinvonZahlennebeneinemSatzweistaufdieNotwendigkeithin,Folgeoperationenauszuführen
û DasVorhandenseindiesesSymbolsnebeneinemSatzbedeuteteinVerbot
·
DasVorhandenseindiesesSymbolsnebeneinemSatzweistaufeineallgemeineWarnunghin
- DasVorhandenseindiesesSymbolsnebeneinemSatzbedeutet,dassessichumeinegenerischeListehandelt
2.4ALLGEMEINEWARNHINWEISE
DieNichtbeachtungderAnweisungenhatdiefolgendenKonsequenzen:
- VerlustderGewährleistung;
- VerschiedeneArtenvonRisiken(elektrisch,mechanisch,thermisch,chemisch,etc...)fürPersonen;
- RisikenderBeschädigungvonGerätenundAnlagen;
- Risiken,diesichauseinemAusfallodereinerfalschenBedienungdesGerätsergeben;
- RisikenfürdieUmwelt.
·Jeder Transport, Installation, Anschluss, Inbetriebnahme, Kontrolle und jede eventuelle Wartung oder
Abschaltung mussvongeschultemundqualifiziertemPersonaldurchgeführtwerden.Darüber hinausmüssen
eventuelle örtliche Vorschriftenoder Anweisungen, die nicht in diesem Handbuch erwähntwerden, ebenfalls
berücksichtigtwerden.
·EsliegtinderVerantwortungdesBetriebsleiters,dieindiesemHandbuchbeschriebenenTätigkeitenausreichend
qualifiziertemPersonalzuübertragenunddessenAufgabenundVerantwortlichkeitenfestzulegen.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
VORSICHT!
ûDerMotor/dieBaugruppedarfnichtvonKindernoderPersonenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenoder mangelnderErfahrungundKenntnisbenutztwerden,esseidenn,siewerden
beaufsichtigtoderunterwiesen.
·InstallierenSiedenMotorso,dassernichtversehentlichmitMenschen,TierenoderGegenständeninBerührung
kommt.
ûEsistverboten,denMotorzuverwenden,wennerbeschädigtistodernichtordnungsgemäßfunktioniert.
ûManipulationenandemProduktsindverboten.
·DerBenutzeristverantwortlichfürGefahrenoderUnfälleinBezugaufanderePersonenundderenEigentum:es
müssen alle notwendigen Vorkehrungen getroffen werden, um Risiken oder Folgeschäden durch den
unzureichendenoderineffizientenBetriebdesProduktszuvermeiden.
·VerwendenSiedieMotorennurfürdieinAbsatz4beschriebenenZwecke.JedeandereVerwendungkanneine
Unfallgefahrdarstellen.
üVergewissernSiesich,dassdasProduktdengeltendenörtlichenVorschriftenentspricht.
·InstallierenSiedenMotoraußerhalbderReichweitevonKindern.
·VorderDurchführungvonArbeitensindalleVersorgungsleitungenabzuklemmen.
ûBerührenSieniemalsdenMotor,hrenderinBetriebist.
·VerwendenSiedenMotornurineinwandfreiemundkorrektmontiertemZustand.
·BeiTransport,Aufstellung,elektrischemAnschluss,Installation,BetriebundeventuellerWartungoder
DemontagemüssendiegeltendennationalenundörtlichenSicherheitsvorschriftenbeachtetwerden.
·FürdenUS-Markt:FürjedeproduktbezogeneTätigkeitsindalleElektro-undSicherheitsvorschriftensowieder
neuesteUnitedStatesNationalElectricalCode(NEC)undderOccupationalSafetyandHealtAct(OSHA)zu
beachten.

·VerwendenSiebeiallenArbeitendieerforderlichepersönlicheSchutzausrüstung:
- Schutzbrille
- Schutzhandschuhefürmechanische,elektrische,thermischeundchemischeGefährdungen
- Helm
- Sicherheitsschuhe
·SorgenSiefüreinenMindestluftstromzurMotorkühlung.
·Sorgen Sie in geschlossenen Räumenr einen ausreichendenLuftaustausch, um dieUmgebungstemperatur
innerhalbderBetriebsgrenzendesMotorszuhalten.
VORSICHT!
·DieMotorenkönnennurdanneinwandfreifunktionieren,wenndieInstallationkorrektistunddie
erforderlicheWartunggewährleistetist.BefolgenSiesorgfältigdieAnweisungenindiesemHandbuch.
3.TRANSPORT,HANDHABUNGUNDZWISCHENLAGERUNG
3.1ENTGEGENNAHMEDESPRODUKTS
BeiderEntgegennahmedesProduktsistfolgendeszuprüfen:
üDieSendungistwährenddesTransportsnichtbeschädigtworden.ImFalleeinerBeschädigung,auchwennsienuräußerlichist,
vermerkenSieeinenVorbehaltaufdenTransportpapierenundbenachrichtigenSiedenSpediteur.
üDieLieferungentsprichtderBestellung:ImFallevonMängelnisteinVorbehaltsvermerkaufdenTransportpapierenanzubringenund
derSpediteurzubenachrichtigen.
3.2HANDHABUNG(Abb.2)
DieMotorenmüssenmiteinergeeignetenHebevorrichtungangehobenwerden.
VerwendenSiedieamMotorrahmenvorgesehenenRingschraubenoderAnker.DieSchraubenundVerankerungensindsobemessen,dasssie
nurdasGewichtdesMotorstragen.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
VORSICHT!
·VerwendenSiezumAnhebenundTransportierenderMotorengeeigneteHilfsmittel:SiekönnendurchStöße
oder Herunterfallen beschädigt werden, auch wenn keine äußerlichen Schäden zu erkennen sind, und es
könnenauchGegenständeoderPersonenzuSchadenkommen.
·VerwendenSieSeile,GurteoderKetten,diefürdiesenZweckgeeignetsind:DieGewichtedesMotorsoder
dereinzelnenKomponentenentnehmenSiebittedenvorgelegtenZeichnungenundtechnischenUnterlagen.
WendenSiesichbeiBedarfandentechnischenKundendienst.
ûVerwendenSiedieRingschraubendesMotorsnichtzumAnhebenoderTransportierendesMotorszusammen
mitdemangetriebenenGerät,demSockeloderanderenKomponenten.DieRingschraubenund
Verankerungensindsoausgelegt,dasssienurdasGewichtdesMotorstragen.
·DerSchwerpunktdesMotorsliegtinderRegelinderMitteoderleichtverschobeninRichtungeinesderbeiden
Wellenenden.
·Vergewissern Sie sich, dass die eingesetzten Hebemittel eine für die zu hebende Last ausreichende
TragfähigkeithabenundingutemZustandsind.
·VergewissernSiesich,dassdieRingschrauben(fallsverwendet)richtigangezogensind.
ûBeimHebenoderTransportierennichtanhaltenoderunterderLastdurchfahren.
·PassenSiedieLängederSeileoderGurteentsprechendan.
·TrennenSievorderHandhabungdieAnschlusskabelvomMotor.
ûVerwendenSiedasStromkabelnichtzumBewegenoderAbstützendesMotors.
ûVerwendenSiedasWellenendedesMotorsnichtzumBewegenoderAbstützendesMotors.
·HaltenSiestetsdiegeltendenallgemeinenundörtlichenVorschriftenein.
ûVerwenden Sie bei allen Arbeiten die erforderlichen individuellen Schutzvorrichtungen (z. B. Handschuhe,
Schutzbrilleusw.).
·DerMotorwirdeinzelnineinerSchutzverpackunggeliefert,dieerstkurzvordemEinbauentferntwerden
muss.
VordemStartendesMotorssindHebevorrichtungenund-gerätezuentfernen.
3.3LAGERUNG
VORSICHT!
·LagernSiedasProduktvorWitterungseinflüssengeschütztaneinemtrockenen,staub-,frost-und
erschütterungsfreienOrt.
·Lagertemperatur:min0°C-max+50°C
·SchützenSiediefreiliegendenMetallflächenmitgeeignetenMitteln,umKorrosionzuverhindern.
üWennSievorhaben,denMotorübereinenlängerenZeitraum(mehralseinenMonat)zulagern,istes
notwendig,diefolgendenArbeitenmonatlichdurchzuführen:
üÜberprüfenSiedenErhaltungszustanddesMotorsundachtenSiebesondersaufdienichtlackierten
Flächen;
üPrüfenSiemitgeeignetemWerkzeugdiefreieDrehbarkeitderWelle:DrehenSiedieWelleeinmal
imMonatvonHand.FührenSiemindestens5vollständigeUmdrehungendurchundpositionieren
SiedieWelleineineranderenPositionalsderAusgangsposition.
üImFalleeinesProblemsersetzenSiediebeschädigtenTeilevordemGebrauchoderüberholenSie
sie.
Antikondensationsheizungen(optional)
BeiLagerunginUmgebungenmithoherLuftfeuchtigkeitundstarkenTemperaturschwankungensindvorderInbetriebnahmedie
Antikondensationsheizungen,sofernvorhanden,füreinenZeitraumeinzuschalten,derausreicht,damitderStatorvollständigtrocknenkann.
AußerdemistderIsolationswiderstandzuüberprüfen.FürdasMessverfahrenunddieGrenzwertesieheAbschnitt7.
StellenSiedenMotorjedochsoauf,dasseineventuellerKondensatabflussmöglichist.
üVergewissernSiesich,dassdieAntikondensationsheizungennichtbeilaufendemMotorbetriebenwerden.
Isolationswiderstand
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
Esistratsam,denIsolationswiderstandderMotorenregelmäßigzuüberprüfen,umdieLagerbedingungenzukontrollieren.Fürdas
MessverfahrenunddieGrenzwertesieheAbschnitt7.
WirdeinAbfalldesIsolationswiderstandesfestgestellt,müssendieLagerbedingungenerneutüberprüftundkorrigiertwerden.
4.TECHNISCHEDATENUNDVERWENDUNG
4.1PRODUKTBESCHREIBUNG
MT,MM:Niederspannungs-Induktions-Asynchron-ElektromotorenTypTEFC.
DieKennzeichnungunddietechnischenDatendesMotorssindaufdemTypenschildaufgeführt,dasdieKonformitätmitdenCE-Normen
bescheinigt.(SieheAbb.1)
4.2PRODUKTKODIERUNG
Beispiel:MTS2-280SMC-B35-110-400/690-50-IE3
4.3TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN
TEFC(TotallyEnclosedFanCooled)Motoren.
WellemitzylindrischemVorsprungundPassfeder.
IC411Kühlung(IEC60034-6).
IsolationsklasseF(Temperaturklasse155).IE2,IE3,IE4Motoren:TemperaturanstiegKlasseB(Temperaturklasse130).
Befestigungen:sieheTAB.VIII.
StandardisierteAbmessungenderMotorengemäßIEC60072-1.
Schutzart(IEC60034-5-EN60529):
- Baugröße71-80:standardIP44,onrequestIP55;
- Framesize90-280:standardIP55.
Lager:
- Baugröße71-200:RadialkugellagermitDauerschmierungmitFett;
- Baugröße225-280:fettgeschmierteRadialkugellagermitNachschmiereinrichtung.
Motorgehäuse:
- Baugröße71-200:StandardAluminium;
- Baugröße225-250:StandardAluminium,GraugussaufAnfrage;
- Baugröße280:StandardGrauguss.
PositiondesKlemmkastens:oben.
Standardanstrich:EpoxidbeschichtungmiteinerKorrosionsbeständigkeitentsprechendC3Mediumcycle(ISO12944-6).
PTC-ThermistorserienmäßigabBaugröße225,fürkleinereBaugrößenaufAnfrage.
Lausrke:gemäßIEC60034-9.DieSchalldruckwertesindinTAB.IVangegeben.
Auswuchten:Sofernnichtandersangegeben,werdendieMotorwellenmithalberPassfedergemäßISO21940-32ausgewuchtet.
Vibrationen:gemäßIEC60034-14.
Standardspannungen:
Frequenz50Hz:
- 1Ph.:220-240V,bis4kW;
- 3Ph.:220-240/380-415Vbis4kW;380-415/660-720Vab5.5kW.
Frequenz60Hz:
- 1Ph.:220Vbis4kW;
- 3Ph.:255-278/440-480Vbis4kW;440-480/760-830Vab5.5kW.
EinphasigeAusführung:aufAnfragebiszu4kW,mitAnlaufdurchElektrolytkondensatorerhältlich.IntegrierterThermoschutzistauf
Anfrageerhältlich.
4.4EINSATZGRENZEN-STANDARDAUSFÜHRUNGEN(TAB.I)
MinimaleUmgebungstemperatur:-15°C
MaximaleUmgebungstemperatur:40°C
MaximaleAufstellungshöhe:1000mÜNN
Nr. Angaben Bedeutung
1 M IdentifikationderBaureihe
2 T ArtderSpannungsversorgung("M"=Einphasig-"T"=Dreiphasig)
3 S Ausführung("-"=StandardSulzer-Ausführung-"S"=NeueSulzer-Ausführung)
4 4 AnzahlderPoledesMotors
5 280SM Baugröße(IEC60072-1)
6 C AusführungderBaugröße
7 B35 Montage(EN50347)
8 110 Nennleistung(kW)
9 400/690 Nennspannung(V)
10 50 Frequenz(Hz)
11 IE3 Effizienzklasse(IEC60034-30)
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
RelativeLuftfeuchtigkeit:95%(20°C),55%(40°C)
MaximaleAnzahlderStarts/Stunde:sieheTAB.I
MaximalzulässigeAxialbelastung:sieheTAB.IX-A
HöchstzulässigeRadiallast:sieheTAB.IX-B
Spannungs-undFrequenzschwankungenwährenddesBetriebs:DieaufdemTypenschildangegebenenLeistungenundEigenschaften
werdeneingehalten,wenndasVersorgungsnetzindieZoneAgemäßIEC60034-1fällt(±5%Spannung,±2%Frequenz).
BeiVerwendungunteranderenalsdenobengenanntenBedingungenwendenSiesichbitteandentechnischenKundendienstvonSulzer.
·VerwendenSiedenMotornurmitAnlagen,dieeineLeistungsaufnahmehaben,diekleinerodergleichder
NennleistungdesMotorsist.
4.5VERWENDUNG-STANDARDVERSIONEN
DieMotorenderSerienMTundMMwerdeninindustriellenAnwendungeneingesetzt,diemitGerätenwiePumpen,LüfternundÄhnlichem
gekoppeltsind.
VerwendenSiedieMotorennurfürdieindieserAnleitungbeschriebenenZwecke.
FürSonderausführungenwirdaufdiespezifischentechnischenUnterlagen(technischeDatenblätter,Zeichnungenusw.)verwiesen.
4.6NICHTZUGELASSENEVERWENDUNGEN
ûVerwendenSiedieMotorennichtinexplosionsgefährdetenBereichenoderinKontaktmitoderinderNähevon
brennbarenFlüssigkeiten.DieEinstufungdergefährdetenBereicheistdengeltendenörtlichenVorschriftenzu
entnehmen.
ûEsistverboten,denMotorzuverwenden,wennerbeschädigtistodernichtordnungsgemäßfunktioniert.
ûVerwendenSiedenMotornichtinBereichen,dievonBadegästenfrequentiertwerden.
VORSICHT!
·VerwendenSiedenMotorimmermiteinerLeistung,FrequenzundSpannung,dieinnerhalbderaufdem
TypenschildundinderspezifischentechnischenDokumentationangegebenenDatenliegen.
·VerwendenSiedieMotorenimmerinnerhalbdervorgesehenenEinsatzgrenzen:einEinsatzaußerhalbder
GrenzenkannzuschwerenSchädenamMotorführen.
5.INSTALLATION
·GeeigneteMittelzumHebenundTransportierendesMotorsverwenden:Stürze,Umkippen,plötzliche
Bewegungenmüssenvermiedenwerden.
·BeiderHandhabungsindangemesseneSicherheitsabständeeinzuhalten.
·VergewissernSiesichvorderDurchführungvonArbeiten,dassdieKabelvonderStromversorgunggetrennt
sind.
5.1VORABPRÜFUNGEN
VORSICHT!
üVergewissernSiesich,dassdieaufdemTypenschildangegebenenDaten,insbesondereLeistung,Frequenz,
SpannungundStromaufnahme,mitdenEigenschaftendesvorhandenenStromnetzesoderStromgenerators
übereinstimmen.InsbesonderekanndieSpannungderNetzspannungeineAbweichungvon±5%vom
NennspannungswertaufdemTypenschildaufweisen.
üVergewissernSiesich,dassderaufdemTypenschildangegebeneSchutz-undIsolationsgradmitden
Umgebungsbedingungenvereinbarist.
üÜberprüfenSiedieUmgebungsbedingungengemäßdeninAbschnitt4angegebenenEinsatzgrenzen.
üÜberprüfenSie,obderMotorfürdievorgeseheneEinbaulagebestelltwurde:
- horizontalePosition:füralleMotorenzulässig.
- vertikalePosition:Sonderausführungerforderlich,aufAnfragelieferbar.
- DieMotor-WellenendedarfaufkeinenFallnachobengekipptwerden,auchwenndieNeigung
minimalist.
DerAnschlussandasStromnetzmussinÜbereinstimmungmitdenörtlichenundnationalenVorschriftendesAufstellungsortesdesMotors
ausgeführtwerden.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
EsliegtinderVerantwortungdesInstallateursunddesBenutzers,dienotwendigenMaßnahmenzuergreifen,umelektrische,mechanische,
thermische,hygienischeundsonstigeRisikenzuvermeiden,diesichausderAnwendungergebenundvonderArtderangetriebenenGeräte
abhängen.
5.2EINBAULAGEN
DiezulässigenEinbaulagensindinTAB.VIIIaufgeführt.
HorizontaleInstallation
VORSICHT!
·DasGerätmussimmereinepositiveAxiallastübertragen(alsozurRückseitedesMotorshin).
DerhorizontaleEinbauistfüralleMotorenzulässig.
WeitereInstallationsanweisungenfindenSieimHandbuchdesangetriebenenAggregats.
WenneskeinespezifischenAngabendazugibt,mussderMotorsogestütztwerden,dasserkeineSpannungenaufdieangetriebeneAnlage
ausübt.
VertikalerEinbau(VersionaufAnfrage)
VORSICHT!
·DerEinbaumitnachobengerichtetemWellenendeistnichtzulässig.
WeitereInstallationsanweisungenfindenSieimHandbuchdesangetriebenenGeräts.
WenneskeinespezifischenAngabendazugibt,mussderMotorsoabgestütztwerden,dasserkeineSpannungenaufdieangetriebeneAnlage
ausübt.
5.3AUFSTELLUNGSORT
VORSICHT!
üVergewissernSiesich,dassderumgebendeRaumausreichendist,umdieBewegungsfreiheitfüreventuelle
Wartungsarbeitenzugewährleisten.
üPrüfenSie,obderAbstandzwischenderLüfterhaubeundderWandmindestens1/4desDurchmessersdes
LufteinlassesderLüfterhaubebeträgt.
üAchtenSiedarauf,dassderMotorniemalsderWitterungausgesetztist.
üVergewissernSiesich,dassderBefestigungspunktunddieOberflächeeineÜbertragungvonSchwingungen
aufdieumliegendenStrukturenverhindern.
·ÜbermäßigeSchwingungen,z.B.durcheineUnwuchtderangetriebenenGeräteoderdurchResonanzen,
müssenvermiedenwerden.
·DasSystemdarfkeineVibrationenaufdasGerätübertragenundmusssobeschaffensein,dassesdievonder
BaugruppeerzeugtenVibrationennichtverstärkt.
·WennderMotorvoneinemFrequenzumrichter(VFD)angetriebenwird,überprüfenSie,dassimgesamten
BetriebsdrehzahlbereichkeineResonanzzuständevorhandensind.
Eswirdempfohlen,beiderInstallationbesondersaufdasStromversorgungskabelunddasKabelderSondenzuachten.
BeieinpoligenStromkabelnwirdempfohlen,dieVerlegungmiteinemAbstandvonmindestens0,5xDurchmesserzwischendenKabeln
vorzunehmen.
VORSICHT!
·DasfürdieInstallationdesGerätsverwendeteHebezeugmussübereineausreichendeTragfähigkeitfürdas
zuhebendeGesamtgewichtverfügen.AusführlicheInformationenzurHandhabungfindenSieinAbschnitt3.
5.4FUNDAMENTE
üVergewissernSiesich,dassdieAuflageflächedesMotorsgutverfestigtundgleichmäßigist(sodassalleFüße
aufliegen)unddassdieTragfähigkeitdieserFlächefürdasGewichtausreichendist.DieEbenheitder
AuflageflächederFüßedarf±0,1mmnichtüberschreiten.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
VORSICHT!
üVergewissernSiesich,dassderBefestigungspunktunddieOberflächeeineÜbertragungvonSchwingungen
aufdieumliegendenStrukturenverhindern.
üPrüfenSie,obdieBetonfundamenteeineausreichendeFestigkeitaufweisenunddeneinschlägigenNormen
entsprechen.
Motoren,diemitFüßenausgestattetsind,müssenmitdiesenbefestigtundmitgeeignetenHalterungenversehenwerden.
DieAbmessungenderSchraubenzurBefestigungderFundamenteundzurVerbindungdesFlanschesmitdemangetriebenenGerätmüssen
derNormEN50347entsprechen.
SieheauchTAB.VIfürdieempfohlenenAnzugsmomente.
5.4ANSCHLUSSVONZUSATZEINRICHTUNGEN
VORSICHT!
·ÜberprüfenSiedasVorhandenseinunddiekorrekteInstallationderZusatzanschlüsse.
FolgendeZusatzeinrichtungenkönnengeliefertwerden:
PTC-Thermistor
- AufAnfragebisMotorbaugröße200,StandardabRahmengröße225.
- Anschlussklemmen:
- bisBaugröße200:freieKlemmenimMotorklemmenkasten.
- Baugröße225,250,280:zweipoligeKlemmleisteimKlemmenkastendesMotors.
- Kontrollgerät,dasinderelektrischenSchalttafelvorzusehenistundvomKäufergetragenoderaufWunschgeliefertwird. 
PT100-Temperaturfühler
- AufAnfragelieferbarundistfürWicklungenund/oderLagererhältlich.
- Anschlussklemmen:
- bisBaugröße132:freieKlemmenimMotorklemmenkasten
- AbBaugröße160:DreipoligeKlemmenleistefürjedegelieferteSonde,diesichimKlemmenkastendesMotorsoderin
einemgeeignetenHilfsgehäusebefindet.
- Kontrollgerät,dasinderelektrischenSchalttafelvorzusehenistundvomKäufergestelltoderaufWunschgeliefertwird.
Antikondensationsheizung
- aufAnfragelieferbar.
- FreieKlemmenimInnerendesMotorklemmenkastens.
- DieVersorgungsspannungmussbeiderBestellungangegebenwerden.
VORSICHT!
üVergewissernSiesich,dassdieAntikondensationsheizungennichtbeilaufendemMotorbetriebenwerden.
SchwingungssensorenfürLager
- AufAnfrageerhältlich.Typ,AnschlussartundSteuerungsindbeiderBestellungzuvereinbaren.
WeitereInformationenfindenSieinderspezifischenDokumentationdesZusatzgeräts.
5.5ÜBERPRÜFUNGDERELEKTRISCHENANLAGE
·ÜberprüfenSiedieÜbereinstimmungderelektrischenAnlagemitdenNormenCEIEN60204-1undden
geltendenörtlichenVorschriften.
FürdenUS-Markt:VergewissernSiesich,dassdaselektrischeSystemdemUSNationalElectricalCode(NEC)
undallenanderenlokalenundnationalenNormenoderVerordnungenentspricht.
·PrüfenSieinsbesondere:
üDasVorhandenseinderelektrischenErdungsleitung.
FürdenUS-Markt:WeitereInformationenfindenSieimneuestenArtikel250(Erdung)desUnited
StatesNationalElectricalCode(NEC);
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
üdasVorhandenseineinerNetztrenneinrichtung(Isolierung)gemäßEN60947.DieAuswahlund
InstallationderVorrichtungliegtinderVerantwortungdesInstallateurs.DasVorhandenseineines
mehrpoligenLasttrennschalters,deralleVersorgungskabelabtrennenkann,umdenMotorimFalle
einerStörungoderkleinererWartungsarbeitenzuisolieren,wirdempfohlen(dieTrennvorrichtung
vomVersorgungsnetzmussderÜberspannungskategorieIIIentsprechen).
üDasVorhandenseineineshochempfindlichenFI-Schutzschalters(0,03A):DerFI-Schaltermussaufdie
niedrigstmöglichenWerteeingestelltwerden,diemitdemkorrektenBetriebdesGerätsvereinbar
sind;
üdasVorhandenseineinerNot-Aus-Taste.
VORSICHT!
üÜberprüfenSiedasVorhandenseinunddiekorrekteInstallationdererforderlichenHilfsanschlüsse.
üAußerdemmüssensieanwesendsein:
üeineThermoschutzeinrichtung,dieaufeinemaximaleStromaufnahmevonnichtmehrals5%desauf
dem Typenschild angegebenen Stroms eingestellt ist und eine Ansprechzeit von weniger als 30
Sekundenhat.
üEinSchutzgegenSpannungseinbrüche,dereineMindestspannunggewährleistet.
üEine Vorrichtung zum Schutz gegen Blitz-Überspannungen oder durch den Betrieb verursachte
ÜberspannungenzumSchutzdesMotors.
üEineVorrichtungzurÜberprüfungderPhasenfolge.
üVergewissern Sie sich, dass die Stromkabel für die Anwendung geeignet sind und einen ausreichenden
Querschnitt haben, um keinen Spannungsabfall von mehr als 3 % zu verursachen und die maximale
Betriebstemperaturnichtzuüberschreiten.
5.6ÜBERPRÜFUNGDESMOTORS/DERBAUGRUPPE
VorderInstallationdesMotors:
üPrüfenSievonHand,obsichdieWellefreidreht.DerMotordarfkeineabnormalenGeräuscheoderSchlupfaufweisen;
üÜberprüfenSiedenZustandderSchmierungderLager.FürweitereEinzelheitensieheAbschnitt7;
üPrüfenSie,obdasInneredesKlemmenkastenssauber,trockenundfreivonFremdkörpernistundobdieKontaktelementefreivon
Korrosionundrichtigangeschlossensind;
üÜberprüfenSiedenZustandderDichtungenimAnschlusskasten;
üVergewissernSiesich,dassunbenutzteKabeleinführungenordnungsgemäßabgedichtetsind.
PrüfenSiedenIsolationswiderstand
PrüfenSiedenIsolationswiderstanddesMotors,bevorSiedieVerbindungmitdenStromkabelnherstellen(Prüfungdes
Motorisolationswiderstands).
FürdieDurchführungderMessungdesIsolationswiderstandesundderAkzeptanzwertesieheAbsatz7.
ûBerührenSiedenMotorwährendundnachderMessungdesIsolationswiderstandsnicht.NachderMessung
istdieWicklungzuentladen,bevorandereArbeitendurchgeführtwerden.
5.8CONNECTIONTOTHEELECTRICALPOWER
FürdenBetriebmussderMotoraneineelektrischeSchaltanlageangeschlossenwerden.
·VerwendenSienurSchalttafeln,diederNormCEIEN60204-1unddengeltendenörtlichenVorschriften
entsprechen.
·DerAnschlussandasStromnetzmussinÜbereinstimmungmitdenörtlichenundnationalenVorschriftenfür
dasStromnetzdesAufstellungsortesderPumpeausgeführtwerden.
·DieSchaltpläne,diedieserAnleitungundderSchaltanlagebeiliegen,müssenebenfallsbeachtetwerden.
·StellenSiedenErdungs-undPotentialausgleichsanschlussvorallenanderenAnschlüssenher.Fürdie
DimensionierungderErdungskabelsieheTAB.X.
·FührenSieeineFunktionsprüfungderSteuereinrichtungen(elektrischeSchaltanlage)durch.
VORSICHT!
·DieSchaltanlagemussaußerdemmitallenerforderlichenSchutzvorrichtungenausgestattetsein,umzu
verhindern,dassFehleroderStörungenimStromnetz(Spannungsschwankungen,Phasenausfälleusw.)oder
eventuelleÜberlastungenSchädenamMotorverursachenkönnen:sieheAbschnitt"Kontrolleder
elektrischenAnlage".
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
·DieVerwendungeinernichtgeeignetenSchaltanlageführtzumErlöschenderGewährleistungfürdenMotor.
·StellenSiedieWertederverschiedenenGerätekorrektein(Schutzvorrichtungen,elektronischeGeräte,falls
vorhanden)
5.9ZULÄSSIGEANLAUFARTEN
VORSICHT!
·DieBaugruppedarfnichtunterVolllastgestartetwerden.DasStartverfahrenistinAbschnitt6beschrieben.
DIREKTANLAUF(DOL)
JederMotorkanndirektgestartetwerden.DieseArtdesStartshatdiefolgendenNachteile:
·derAnlaufstromerreichtsehrhoheWerte(dieWertefürdenAnlaufstromsinddentechnischenUnterlagen,Katalogenund
Datenblätternzuentnehmen).
·dieBeanspruchungdermechanischenKomponentendesGeräts,desMotorsundderAnlageisthöheralsbeiprogressivenStarts.
·DerdirekteAnlaufderBaugruppekanneinenSpannungsabfallaufderVersorgungsleitungverursachen.
AusdiesemGrundwirdderDirektanlauffürMotorenmitgeringerLeistung(biszu37kW)empfohlen.
StellenSiedenStromschutzwertaufeinenWertein,der5%überdemWertdesaufgenommenenStromsunternormalenBetriebsbedingungen
liegt(dereingestellteWertdarfaufkeinenFall5%desMotornennstromsüberschreiten).
PROGRESSIVEANLAUFARTEN
STERN/DREIECK-ANLAUF(Y/ )
VORSICHT!
·DiemaximaleDauerderAnlaufzeit(Y-Betrieb)darf2,5sunddieUmschaltzeitvonStern(Y)aufDreieck(D)darf
60msnichtüberschreiten.
DeramperometrischeSchutzdereinzelnenPhasedesMotorsmussaufeinenWerteingestelltwerden,derdem0,58-fachendesNennstroms
entspricht.
IMPENDANZ-STARTODERMITSPARTRANSFORMATOREN
DieseAnlaufartkannfürMotorenjederLeistungverwendetwerden.
VORSICHT!
·Anlaufspannung(Us):≥65%Nennspannung(Un).
·DieDauerderStartphasedarf2,5snichtüberschreiten.
STARTENMITSANFTANLASSER
DieseAnlaufartkannfürMotorenjederLeistungverwendetwerden.
VORSICHT!
·Anlaufspannung(Us):≥50%Nennspannung(Un)
·DieDauerderAnlauf-undAbschaltphasedarf6snichtüberschreiten.
·Anlaufstrom(Is)≤350%Nennstrom(In)
STARTMITFREQUENZREGLER(VFD-UMRICHTER)
MotorKonfiguration
Sulzer-MotorenkönneninderStandardausführungmitVFDunterdenfolgendenBedingungeneingesetztwerden:
- Leistung(Pn)≤55kWoderBaugrößebiszu250
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
- Spannung(Un)≤500V
FürMotoren,dienichtindieseKategorienfallen,mussbeiderBestellungeineSonderausführungfürdenBetriebmitVFDangefragtwerden.
IsolierteLager:BeiMotorenmitBaugröße280oderhöhermussdasNDE-Lagerisoliertsein.
GrenzwertefürdieBetriebsfrequenz
MaximaleFrequenz:DiemaximaleBetriebsfrequenzdarfniemalsdieNennfrequenzdesMotorsüberschreiten.
FrequenzunterhalbderNennfrequenz:BeiBetriebmitFrequenzenunterhalbderNennfrequenzistzuprüfen,obdieLastreduzierung
ausreicht,umeineÜberhitzungdesMotorszuvermeiden(Hinweis:BeiKreiselpumpenundLüfternistdiesePrüfungnichterforderlich;
dennochmin.Frequenzbeachten).
Resonanzerscheinungen
VermeidenSiedenBetriebbeiFrequenzen,dieResonanzerscheinungenundhoheVibrationswertehervorrufen.DerÜbergangzwischendiesen
Frequenzenmussschnellerfolgen.
Start/Stop
Start/Stop-Rampe:DieRampedarfeineindikativeHöchstdauervon6Sekundenhaben(vomStartbiszurMindestfrequenzundumgekehrt).
Fallsvorhanden,aktivierenSiediezusätzlicheDrehmomentfunktion(Drehmomentverstärkung)beimStart.
AnzahlderStarts/Stunde:DiezulässigeAnzahlderStarts/StundedesMotorsmussbeachtetwerden.SieheAbschnitt4.
Taktfrequenz
DieTaktfrequenzkanninderRegelzwischen2und12kHzeingestelltwerden.EinehoheSchaltfrequenzreduziertdasRauschendes
Umrichters,verursachtaberhoheSpannungsspitzen,diedenMotorbeschädigen.Eswirdempfohlen,dieSchaltfrequenzaufWertezwischen3
und5kHzeinzustellen.
Filter
FilterundKabellänge:sieheTabellenmitdenmaximalzulässigenKabellängeninderDokumentationderAntriebe.Wenndiesenicht
vorhandensind,wendenSiesichandentechnischenKundendienstvonSulzer.
Du/dt-Filter:Du/dt-FilterbegrenzendieAusgangsspannungsspitzenundverlängernsodieLebensdauerdesMotors.IhrEinsatzistabhängig
vomUmrichter(MarkeundTyp),derKabellänge,derMotorversorgungsspannungundanderenFaktoren.Darüberhinausbegrenzendiese
FilterkapazitiveAbleitströmeundHochfrequenzemissionenausdenMotorkabeln.WeitereInformationenfindenSieinderDokumentationdes
Umrichters.
EMC
FührenSiedieErdungsanschlüsseunddieanderenelektrischenAnschlüsseordnungsgemäßausundstellenSiesicher,dassdieEMV-
Anforderungen(elektromagnetischeVerträglichkeit)eingehaltenwerden.VerwendenSiebeiBedarfabgeschirmteKabel.
5.10ERDUNGSANSCHLUSS
·WählenSieeinErdungskabelmiteinemKupferleitermitangemessenemQuerschnitt(TAB.X),beachtenSiedie
örtlichenundnationalenVorschriftenfürdaselektrischeSystemdesOrtes,andemderMotorinstalliertwird.
ImZweifelsfalleinErdungskabelmiteinemKupferleiterverwenden,derdengleichenQuerschnitthatwiedie
Phasenleiter,diedenMotorversorgen.
üPrüfenSie,obdasErdungskabelinderrichtigenPositionamMotorangeschlossenist.
·FüraggressiveUmgebungen,indenendieGefahrderKorrosiondesLeitersoderderErdverbindungbesteht,ist
einspeziellesSchutzsystemvorzusehen(z.B.durcheinenentsprechendeingestelltenDifferenzialschalter),das
auchdanneingreift,wennderSchutzleiternichtmehrangeschlossenist.
5.11ELECTRICALCONNECTIONS
NachÜberprüfungderaufdemTypenschildangegebenenDatenistderelektrischeAnschlussandenKlemmenderSchaltanlagegemäßden
SchaltplänenentsprechendderSpannungundderAnzahlderPhasenderStromversorgungsleitungvorzunehmen.
DieAnschlüsseinderKlemmenleistemüssenmitdeninTAB.VangegebenenAnzugsmomentenangezogenwerden.
MindestabstandzwischennichtisoliertenTeilen:≥4mm(Un≤440V),≥5,5mm(440<Un≤690V)e≥8mm(690V<Un≤1000V).
·tellenSiedenErdungs-undPotentialausgleichsanschlussvorallenanderenAnschlüssenher.Fürdie
DimensionierungderErdungskabelsieheTAB.X.
·StellenSiedieVerbindungzwischendemKabelundderSchalttafelnachderInstallationdesGerätsher.
VORSICHT!
üVergewissernSiesich,dassderKlemmenkastenabgedichtetundvordemEindringenvonStaubundWasser
geschütztist,umdieerforderlicheIP-Schutzartzugewährleisten.NichtbenutzteEingängemüssen
verschlossenundabgedichtetwerden.
·VerwendenSieeinKabelmiteinemfürdieLängeunddieArtderInbetriebnahmegeeignetenQuerschnitt.Der
QuerschnittdesKabelsmusswiefolgtbeschaffensein:
- DerSpannungsabfallzumMotordarfnichtmehrals3%betragen
- dieStromstärkedenzulässigenWertnichtüberschreitet.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
··VerwendenSieeinKabelmitKupferleitern.BerücksichtigenSiedieArtdesKabelsauchinAbhängigkeitvon
derArtderAnwendung.
·Bei derWahl desKabels sind diegeltenden internationalen (IEC 60364, NEC Tabelle 310.15(B)(16), AS/NZS
3008)undlokalenNormenzubeachten.
·SchützenSiedieKabel,damitsienichtbeschädigtwerden.
·SetzenSiedieKabelnichtderSonneneinstrahlungaus.
·BiegenSiedieKabelnichtüberdenzulässigenMindestbiegeradiushinaus.
5.12ANPASSUNGDERSCHUTZMASSNAHMEN
EinstellungderSchutzvorrichtungen:DasThermorelaisdesGerätsaufdenWertkalibrieren,derdemNennstromdesMotorsentspricht,und
denMotorstarten.DieKalibrierungdesthermischenSchutzrelaislangsamverringern,bisesauslöst.ErhöhenSiedieEinstellungdesRelaisum
5%undstartenSiedasAggregaterneut;fallsdasRelaisauslöst,isteineweitereErhöhungum5%erforderlich,andernfallsbelassenSieesbei
demfestenWert.
EinstellungdesPT100-Fühlers(optional):sieheHandbuchdesFühlersteuergeräts.FürMotorenderIsolationsklasseF(155°C)die
AlarmschwelleaufTemperaturenvonhöchstens130°Ceinstellen.
5.13ÜBERPRÜFUNGDERDREHRICHTUNG
·BeiMotoren,dieohneKupplungenbetriebenwerden,mussdiePassfederfestangebrachtoderentferntsein.
EventuellvorhandeneKupplungsvorrichtungenmüssenordnungsgemäßbefestigtsein.
PrüfenSiedieDrehrichtungdurchschnellesEin-undAusschaltenundbeobachtenSiedasLüfterraddurchdie
ÖffnungeninderLüfterhaube.
PrüfenSiedieDrehrichtung,indemSiedasGerätkurzein-undausschaltenunddenLüfterdurchdieÖffnungeninderLüfterabdeckung
beobachten.
ÜberprüfungderDrehrichtung-Drehstrommotoren
DierichtigeDrehrichtunghängtvondenEigenschaftendesangetriebenenGerätsab.DrehtsichderMotorindieentgegengesetzteRichtung
alsvorgesehen,sindzweiPhasenzutauschen.
ÜberprüfungderDrehrichtung-Einphasenmotoren
DierichtigeDrehrichtunghängtvondenEigenschaftendesangetriebenenGerätsab.
VORSICHT!
·WiederholenSiediePrüfungjedesMal,wennderMotorvonderStromversorgunggetrenntwurde.
5.14KUPPLUNG
DieKupplungsvorrichtungen(Kupplungen,Riemenscheiben...)müssenfürdieAnwendungunddieArtderverwendetenGerätegeeignetsein.
WeitereEinzelheitenfindenSieimHandbuchdesjeweiligenGeräts.
Eswirdempfohlen,elastischeKupplungenzuverwenden,diewährenddesBetriebsminimaleVerlagerungentolerieren.(WeitereEinzelheiten
findenSieimAbschnitt"Ausrichtung"undindentechnischenUnterlagendesGerätsundderbetriebenenAnlage....)Dieverwendeten
KupllungenmüssenfürdieAnwendungunddieArtderbetriebenenAnlagegeeignetsein.WeitereEinzelheitenfindenSieimHandbuchdes
jeweiligenGeräts.
KupplungsvorrichtungenundangetriebeneGerätemüsseneinengeeignetenAuswuchtungsgradaufweisen.IneinigenFällenkannes
erforderlichsein,diegesamteAnlageauszuwuchten(sieheISO10816).
BeiderKraftübertragungmittelsRiemenundRiemenscheiben(AusführungaufAnfrage)darfdieSpannungderRiemendiezulässigenWerte
nichtüberschreiten.SiehediespezifischeDokumentationderverwendetenKupplungsvorrichtungen.
DieaufdenMotorwirkendenBelastungendürfendiezulässigenWertenichtüberschreiten(TAB.IX).
FührenSiedieNivellierungdesMotorsunddieAusrichtungderGruppewieindenAbschnitten"Nivellierung"und"Ausrichtung"beschrieben
durch.
·FürdieMontageundDemontagederKupplungselementesindgeeigneteWerkzeugeundHilfsmittelzu
verwenden,umeineBeschädigungdesMotorszuvermeiden.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
VORSICHT!
·DieEinsatzgrenzendesMotors,derKupplungsvorrichtungenundderangetriebenenGerätemüssenbeachtet
werden.
üÜberprüfenSiedieSauberkeitundKorrektheitderKupplungsflächen.
üPrüfenSie,obdieaufdenMotorwirkendenLastenunterdenzulässigenWertenliegen(TAB.IX).
5.15NIVELLIERUNG
DieEbenheitderAuflageflächederStandflächendarf±0,1mmnichtüberschreiten.
LeichteAbweichungensindmitMetallplättchenzwischenderAuflageflächeunddenMotorfüßenauszugleichen.
5.16AUSRICHTUNG
AchtenSieaufeinekorrekteAusrichtungzwischenMotorundangetriebenemGerät.EinefalscheAusrichtungverursachtVibrationen,Schäden
andenLagernundderWelle.
ImFallederVerbindungdurchKupplung:
- PrüfenSie,obdieaxialeVerschiebunginnerhalbderGrenzwerte(S1max/S1min)liegt.
- ÜberprüfungderWinkelausrichtung:DieWinkelverschiebungkannalsDifferenzderSpaltmaßezwischendenbeiden
Kupplungshälften(Smax-Smin)gemessenwerden.
- PrüfenSiedenradialenVersatzderbeidenKupplungshälften(x).
DieGrenzwertefürdieZulässigkeitsindindenspezifischenUnterlagenderVerbindungseinrichtungangegeben.
- KorrigierenSieggf.diewinkel-undradialeAusrichtungdurchVerschiebendesMotors:
oBeiMotoren,diemitEinstellschraubenindenFußplattenausgestattetsind(optional),drehenSiedieNivellierschrauben,
umdierichtigeAusrichtungzuerreichen.
oBeiMotorenohneNivellierschraubenmussdieAusrichtungdurchUnterlegengeeigneterUnterlagenunterdieFüßedes
Motorserfolgen.
AxialeVerschiebung Winkelverschiebung RadialeVerschiebung
BeiderKraftübertragungmittelsRiemenundRiemenscheiben(AusführungaufAnfrage):
- PrüfenSie,obderMittelpunktdertreibendenScheibeaufderselbenEbeneliegtwiederMittelpunktdergetriebenenScheibe.
- PrüfenSie,obdieAchsenderRiemenscheibenabsolutparallelsind.
- PrüfenSie,obdieAchsendesMotorsunddesangetriebenenGerätsexaktparallelsind.
WeitereEinzelheitenfindenSieinderspezifischenDokumentationderKupplungsvorrichtungunddesangetriebenenGeräts.
VORSICHT!
·ÜberprüfenSiedieAusrichtungmitgeeignetenWerkzeugen(Präzisionsmessgeräten,Laserusw.).
üÜberprüfenSieregelmäßigdieAusrichtung.
BeiKupplungsarten,dieindiesemHandbuchnichtbehandeltwerden,wendenSiesichbitteandentechnischenKundenservicevonSulzer.
6.INBETRIEBNAHME,BETRIEBUNDABSCHALTUNG
6.1VORBEREITENDEPRÜFUNGEN
VordereigentlichenInbetriebnahme,insbesonderewennderMotornichtsofortnachdemEinbauinBetriebgenommenwird,istes
notwendig:
ü PrüfenSiediekorrekteAusrichtungderAnlage;
ü PrüfenSiedenIsolationswiderstanddesMotors;
ü PrüfenSiedieDrehrichtungdesMotors;
ü PrüfenSie,obdieBefestigungs-,Verbindungs-undelektrischenAnschlusselementemitdenentsprechendenDrehmomenten
angezogensind;
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
üÜberprüfenSiedenZustandderAnschlüsseundstellenSiesicher,dasssichimInnerendesKlemmenkastenskeinSchmutz,Staub,
FeuchtigkeitoderFremdkörperbefinden;
üÜberprüfenSiedenZustandderSchmierungderLager.BeiMotoren,dielängeralszweiJahregelagertoderinstalliertwarenund
nochnichtinBetriebgenommenwurden,empfehlenwir,dieLagerauszutauschenodersievollständigzureinigenundneuzu
schmieren;
üPrüfenSie,obdieÖffnungeninderLüfterabdeckungnichtzugesetztsind;
üBeiEinphasenmotoren:denZustandderKondensatorenüberprüfen.BeiMotoren,dielängeralszweiJahregelagertoderinstalliert
warenundnochnichtinBetriebgenommenwurden,empfehlenwir,dieKondensatorenauszutauschen;
üÜberprüfenSiedenZustanddergesamtenBaugruppe.WeitereInformationenfindenSieimHandbuchdesangetriebenenGeräts,der
KupplungsvorrichtungenunddeseventuellenZubehörs.
WenneineAbweichungfestgestelltwird,suchenSienachderUrsacheundbehebenSiesie,bevorSiedieAnlageinBetriebnehmen.
6.2STARTEN
·VergewissernSiesichvordemStartderAnlage,dassalleindenvorangegangenenAbschnittenbeschriebenen
VorschriftenundKontrolleneingehaltenwerden.
·StellenSiesicher,dassderSchutzleiterrichtigangeschlossenist.
ûBringenSiewederdieHändeoderandereKörperteilenochWerkzeugeoderÄhnlichesindieNäheder
laufendenAnlage.
VORSICHT!
üAnfahrenüberSoftstarteroderVFD:DieAnlaufzeitdarfnichtlängerals5-6Sekundendauern.
6.3ÜBERPRÜFUNGWÄHRENDDESBETRIEBS
NacheinerausreichendenZeitspanne,umdieNennbetriebsbedingungenzuerreichen,istfolgendeszuprüfen:
üobungewöhnlichenVibrationenoderGeräuscheauftreten.
üobanormalenAbweichungeninderLeistungdesangetriebenenGerätsauftreten.
üobdieStromaufnahmedesMotorsdenWertdenaufdemTypenschildübersteigt.
üobdieLagertemperaturdieUmgebungstemperaturummehrals55°Cüberschreitet.
WennauchnureinedieserBeeinträchtigungenauftritt,haltenSiediegesamteAnlageanunduntersuchenSiedieUrsache.
·DieäußereOberflächedesMotorskannselbstunternormalenBetriebsbedingungenhoheTemperaturen
erreichenundbeiBerührungVerbrennungenverursachen.Eswirdempfohlen,denMotorvorzufälligen
Berührungenzuschützen,z.B.durchGitteroderAbschirmungen,diejedochnichtdieordnungsgemäße
BelüftungdesMotorsbeeinträchtigendürfen.
PrüfenSiedieUngleichheitzwischendenPhasenbeiDrehstrommotoren
PrüfenSiemiteinemMessgerätdieStromaufnahmeaufdendreiPhasen.DerWertmussausgeglichensein(maximalzulässigeAbweichung
5%)undunterdemNennstromdesMotorsliegen.
WiederholenSiedieKontrolleninregelmäßigenAbständen(etwaalle2000Betriebsstunden).
VORSICHT!
üImFalledesBetriebsmitFrequenzumrichter(VFD):
- BeiBetriebmitFrequenzenunterhalbderNennfrequenzistzuprüfen,obdieLastreduzierung
ausreicht,umeineÜberhitzungdesMotorszuvermeiden.
- diemaximaleFrequenzdarfdieNennfrequenzdesMotorsnichtüberschreiten.
üWeitereEmpfehlungenfürdenEinsatzeinesFrequenzumrichtersfindenSieimentsprechendenAbschnitt.
6.4STOPP
WenndasGerätangehaltenwerdenmuss,solltedieLastderangetriebenenGerätenachMöglichkeitreduziertwerden.
VerwendenSiedieerforderlichenSchalter,umdieAbschaltungdurchzuführen.
WeitereInformationenfindenSieimHandbuchdesangetriebenenGeräts.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
·Einphasenmotoren: Der Kondensator kann die Klemmen unter Spannung halten, auch wenn der Motor
abgeschaltetwurde.
VORSICHT!
·NachdemAnhaltendesMotorsmüsseneventuelleKondensationsschutzvorrichtungen(optional)
eingeschaltetwerden.
6.5LAGERUNG
Anlageinstalliert,inaktivaberstartbereit:StartenSiedieAnlageeinmalimMonatfürmindestens10Minuten.
AusdemSystemausgebauteundgelagerteBaugruppen:reinigenSiedieOberflächenundschützenSiesiemitgeeignetenProduktenvor
Korrosionsgefahr.
7.INSTANDHALTUNG
·TrennenSievorjedemEingriffdieStromversorgungundstellenSiesicher,dasssienichtunbeabsichtigt
wiederhergestelltwerdenkann.
·VerwendenSiebeiallenArbeitendieerforderlichepersönlicheSchutzausrüstung:
- Schutzbrille
- Schutzhandschuhegegenmechanische,elektrische,thermischeundchemischeGefahren.
- Schutzhelm
- Sicherheitsschuhe
·WartenSie,bisdieMotortemperatursoweitabgekühltist,dasskeineVerbrennungs-undVerbrühungsgefahr
besteht.
7.1REGELMÄSSIGDURCHZUFÜHRENDEKONTROLLEN
üPrüfenSie,obdieStromaufnahmegleichmäßigbleibt;
üStellenSiesicher,dasskeineanormalenGeräuscheoderVibrationenauftreten;
üÜberprüfenSie,dassdieLeistungderangetriebenenGerätenichtabweicht;
üÜberprüfenSiedieAnzahlderStartsproStunde;
üPrüfenSiedenIsolationswiderstand;
üWennderMotormiteinerPT100-Sondeausgestattetist,prüfenSie,obdieTemperaturüberdieZeitkonstantbleibt.
7.2REGELMÄSSIGETÄTIGKEITEN
7.2.1REINIGUNG
HaltenSiedasGehäuseunddieLüfterabdeckungständigsauberundachtenSiedabeibesondersaufdieLufteinlassöffnungendesMotors.
DieHäufigkeitderReinigungsarbeitenmussentsprechenddenUmgebungsbedingungenderInstallationunddesBetriebsfestgelegtwerden.
7.2.2SCHMIERUNGDERLAGER
DieArtderLageristindentechnischenUnterlagenangegeben.
MotorenmitvorgeschmiertenLagernmitDauerschmierung(biszurBaugröße200)
DieLagersindlebensdauergeschmiert(mitFett)undbenötigendaherkeineWartung.DieindikativenAustauschintervallesindinTAB.II
angegeben(LebensdauernachL10).
MotorenmitabschmierbarenLagern
BeachtenSiediefolgendenallgemeinenRichtlinien:
- Fettmenge:sieheHinweisschildaufdemMotor.FürdieStandardausführungenkönnenSiesichaufdiefolgendeTabellebeziehen:
TypdesLagers 6314-Z 6316
GrößedesMotorgehäuses 225 250… 280…
MengedesSchmierfetts DE NDE DE NDE DE NDE
30g 27g 30g 27g 100g 100g
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
- Schmierintervall:sieheTAB.III
VORSICHT!
ûMischenSiekeineverschiedenenFettsorten.
ûKeineVerunreinigungenindasLager,dasGehäuseoderdasSchmierfetteinbringen.
VorgehensweisebeiderSchmierung
Eswirdempfohlen,dieSchmierungbeilaufendemBetriebnachfolgendemVerfahrendurchzuführen:
- ÖffnenSiedieKappen/VentilezumEinfüllenundEntnehmendesSchmierfetts;
- ReinigenSiedieSchmierfetteinfüllöffnungen;
- PrüfenSie,obderSchmierkanalsauberist;
- FüllenSiedieerforderlicheMengeanSchmierfettüberdenentsprechendenSchmiernippelein;
- LassenSiedieAnlageetwa30Minutenlanglaufen,damitdasüberschüssigeFettentweichenkann;
- SchließenSiedieKappen/Ventile.
WennderVorgangbeistehendemMotordurchgeführtwerdensoll:
- wenigerFettalsnötigeinbringen;
- LassenSiedenMotoreinigeMinutenbeiNenndrehzahllaufen;
- denMotorabstellenunddaserforderlicheFettnachfüllen;
- LassenSiedieGruppeetwa30Minutenlanglaufen,damitdasüberschüssigeFettaustretenkann;
EigenschaftenderzuverwendendenFettefürnormaleBetriebsbedingungen(Tamb=-10°C+40°C,TmaxLager=110°C):
- Grundfett:MineralfettoderPAO
- Verdickungsmittel:Lithiumseife
- Temperaturbereich:-30°C/+120°C
- NLGI-Klasse:2oder3
- ViskositätdesGrundölsbei40°C:110mm2/s
EinigeArtenvonFetten,dieverwendetwerdenkönnen:
EXXONMOBIL-UNIREXN2–N3
EXXONMOBIL-MOBILITHSHC100
SHELL-GADUSS5V1002
SHELL-GADUSS2V1002
TOTAL-MULTISCOMPLEXS2A
KLUBER-KLUBERPLEXBEM41-132
FAG-MOBILITHSHC100
BeiabweichendenEinsatzbedingungenwendenSiesichbitteandentechnischenServicevonSulzeroderkonsultierenSiediespezifische
DokumentationderLager.EntsorgenSieRest-undAltfettentsprechenddenörtlichenVorschriften.
ûNehmenSieohnevorherigeGenehmigungkeineÄnderungenandemProduktvor.
·TrennenSievorjedemEingriffdieStromversorgungundstellenSiesicher,dasssienichtunbeabsichtigt
wiederhergestelltwerdenkann:BeachtenSiebeijederArtvonEingriffdieAnforderungenderEN50110-1
"ArbeiteninAbwesenheitvonSpannung".
7.2.3PRÜFUNGDESISOLATIONSWIDERSTANDES
MessenSiedenIsolationswiderstandmiteinemgeeignetenMessgerät(Ohmmeter)bei500Vdc.
MessenSiezwischenKabelnundErde.Eswirdempfohlen,dieeinzelnenPhasenseparatzuisolierenundzuprüfen.
WährendderPrüfunganeinerderPhasenmüssendieanderengeerdetsein.
DieMessungdesIsolationswiderstandsmussbeiausgeschaltetemundkaltemMotordurchgeführtwerden.HöhereMotortemperaturen
senkendieIsolationswiderstandswerteerheblich.
·DerMotormussvonderStromversorgunggetrenntwerden.
·BeiEinphasenmotorenmussderKondensatorvorderPrüfungvollständigentladenwerden.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
DieMessungmusseineMinuteandauern.
DerWiderstandeinerneuenWicklungmussbeieinerUmgebungstemperaturvon20°CundeinerPrüfspannungvon500Vdcgrößerals20MW
sein.
ImFalleabweichenderUmgebungstemperaturensinddieKorrekturwerteinTAB.XIzufinden.DergemesseneWertmussmitdem
Korrekturfaktormultipliziertwerden,derderUmgebungstemperaturentspricht,beiderdieMessungwiefolgtdurchgeführtwurde:
R20°C=Rta*Fc R20°C>20M  Rta*Fc>20M
R20°C:Isolationswiderstandgemessenbei20°C
Rta:Isolationswiderstand,gemessenbeiUmgebungstemperatur
Fc:Korrekturfaktor
ûBerührenSiedenMotorwährendundnachderMessungdesIsolationswiderstandsnicht.EntladenSienach
derMessungdieWicklungen,bevorSieandereArbeitendurchführen.
8.AUSSERBETRIEBNAHMEUNDENTSORGUNG
AmEndederLebensdauerdesMotorsodereinesseinerTeilemussdieEntsorgunggemäßdengeltendenörtlichenVorschriftenerfolgen.Dies
giltauchfürdieSchmiermittel,insbesonderewennsiealsgiftigodergesundheitsschädlicheingestuftsind,sowiefürdieVerpackung.
BeachtenSiedieInformationenzurEntsorgunggemäßderWEEE-Richtlinie2012/19/EUindiesemHandbuch.
FürdenFall,dassderMotorandenLieferantenzurückgeschicktwerdenmuss:
®reinigenSiedenMotorgründlich;
®fallserforderlich,füreinevollständigeDekontaminationdesProduktssorgen;
®entfernenSieeventuellvorhandeneFlüssigkeits-oderFettreste(Schmiermittelusw.);
®denMotornichtgeöffnetzurückschicken;
®schützenSiedenMotorvorKorrosionsgefahrundverpackenSieihnsorgfältig;
®weisenSiedenLieferantenaufeventuellangewandteSicherheitsmaßnahmenhin.
·EsliegtinderVerantwortungderPerson,diedasMaterialzurückgibt,sicherzustellen,dassallenotwendigen
Maßnahmenergriffenwurden,umdieSicherheitdesProduktszugewährleisten,unddassdieRückgabemit
dengeltendengesetzlichenBestimmungenübereinstimmt.
9.FEHLERSUCHE
STÖRUNGODER
FEHLFUNKTIONIDMÖGLICHEURSACHELÖSUNG
!
DerMotorläuftnichtan
(gekuppeltodernicht
gekuppeltmitdem
angetriebenenGerät)
A.1 → EsliegtkeineSpannungamMotorkabel
an ÜberprüfenSiedieStromversorgungunddiezugehörigen
Steuer-undSchutzeinrichtungen.
A.2 → DieSicherungensinddefekt
ErsetzenSiedieSicherungen
A.3 → Anschlussfehler
KorrigierenSiedenAnschlussgemäßdenAnschlussplänen
A.4 → DasStromkabelistunterbrochen
ReparierenoderersetzenSiedasKabel
A.5 → DieRotorwelleistblockiert ÜberprüfenSiediefreieDrehbarkeitderWelle.ErsetzenSie
beschädigteTeile(Lager,etc.).
A.6 → DerKondensatoristdefekt(nurbei
einphasigenMotoren) ErsetzenSiedenKondensator
!
DerMotorstartetnicht
(nurwennernichtmit
demangetriebenen
Gerätgekoppeltist)
B.1 → DasvomangetriebenenGerätbenötigte
Drehmomentistzuhoch
ÜberprüfenSiediekorrektenEinsatzbedingungendes
angetriebenenGeräts.ReduzierenSie,wennmöglich,die
BelastungwährenddesAnlaufs.PrüfenSie,obderMotorfür
denAntriebdesGerätsgeeignetist.PrüfenSie,obderMotor
fürdenAntriebdesGerätsgeeignetist.
B.2 → ZugroßerSpannungsabfallÜberprüfenSiedieDimensionierungderStromversorgung
(Kabelabschnitt,Transformator,Schalterusw.).
! ÜberhitzungdesMotors
C.1 Überlast
SieheAbschnittF.1bisF.4
C.2 UnzureichendeKühlung
ÜberprüfenSiedenZustanddesLüftersundder
Lüfterabdeckung.ReinigenoderersetzenSiesie
gegebenenfalls.
ÜberprüfenSiedenAbstandzwischendemEinlassder
LüfterhaubeundderWand.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
STÖRUNGODER
FEHLFUNKTIONIDMÖGLICHEURSACHELÖSUNG
C.3 Umgebungstemperaturzuhoch
PassenSiedieUmgebungsbedingungenandie
BetriebsgrenzendesMotorsan.
ErsetzenSiedenMotordurcheinenfürdie
UmgebungsbedingungengeeignetenMotor
C.4 AnzahlderStartszuhoch
ReduzierenSiedieAnzahlderStarts
C.5 FalscheVersorgungsspannung ÄndernSiedieVersorgungsspannungoderersetzenSieden
Motor
C.6 DieSpannungistnichtaufallen3Phasen
gleich PrüfenundkorrigierenSiedieVersorgungsspannunganden
dreiPhasen.
! ÜberhitzungdesLagers
D.1 → ZuvielSchmiermittel
ReinigenSiedieLagerundschmierenSiesienachD.2 → Verwendungvonungeeignetem
Schmierfett
D.3 → AlterungdesFettes
D.4 → MangelanSchmierfett
SchmierenSiedieLager
D.5 → ÜbermäßigeaxialeoderradialeBelastung
ÜberprüfenSiedieLastundpassenSiesiean
!
DasStromrelaislöst
aus,die
Stromaufnahmeist
normal
E.1 → DasRelaisistnichtrichtigeingestellt RekalibrierungdesRelais
E.2 → DasRelaisistfehlerhaft DasRelaisauswechseln
!
DasStromrelaislöst
aus,die
Stromaufnahmeist
höheralserwartet
F.1 → FalscheVersorgungsspannung ÄndernSiedieVersorgungsspannungoderersetzenSieden
Motor
F.2 → LoseKabelanschlüsse
AlleAnschlussklemmenfestziehen
F.3 → DasangetriebeneGerätoderderMotor
sindblockiert Demontierenundreparieren
F.4 → Verwendungaußerhalbderzulässigen
Betriebsgrenzen DieBetriebsbedingungeninnerhalbderzulässigenGrenzen
wiederherstellen
!
DasStromrelaislöst
aus,die
Stromaufnahmeist
unausgeglichen
G.1 → DieSpannungistnichtaufallen3Phasen
gleich PrüfenundkorrigierenSiedieVersorgungsspannunganallen
dreiPhasen.
G.2 → EinKabelistgeerdet
DasAnschlusskabelaustauschen
G.3 → DieWicklungistgeerdet
DenMotorneuwickeln.
G.4 → DasangetriebeneGerätoderderMotor
sindblockiert DemontierenSiedieAnlageundreparierenSiesie
G.5 → DerMotoristfalschangeschlossen
KorrigierenSiedenAnschlussgemäßdenAnschlussplänen
!
DasAggregaterzeugt
abnormaleVibrationen
und/oderGeräusche
H.1 →
DasangetriebeneGerät,die
KupplungsvorrichtungoderderMotor
sindbeschädigt/weisenVerschleißauf
DemontierenSiedieAnlageundreparierenSiesie
H.2 → Anlagenichtnivelliert/ausgerichtet KorrigierenSiedieAusrichtungundNivellierungder
Baugruppe.
H.3 → NichtausgewuchteteEinheitenoder
Einzelkomponenten AuswuchtungdergesamtenBaugruppeprüfen
H.4 → FalscheDrehrichtungdesMotors
Drehrichtungumkehren
H.5 → LoseBefestigungsschrauben
ZiehenSiedieBefestigungsschraubenrichtigan
H.6 → Resonanzerscheinungen PrüfenSiedieAusführungderFundamente,desSystemsund
derAnlageimAllgemeinen.
H.7 → BeschädigteLager
ErsetzenSiedieLager
WeitereInformationenfindenSieimHandbuchdesangetriebenenGeräts.
BeiProblemen,dienichtinderListeaufgeführtsind,wendenSiesichbitteandentechnischenServicevonSulzer.
10. ERSATZTEILE
VerwendenSienurOriginal-Ersatzteile.FürErsatzteilesieheKatalogeoderwendenSiesichandentechnischenServicevonSulzerunterAngabe
desMotortyps,derSeriennummerunddesBaujahrs,dieaufdemTypenschildzufindensind.DiesesProduktistfreivonHerstellungsfehlern.
-ÜbersetzungderOriginalbetriebsanleitung

BehaltenSiebittedasHandbuchfuerkuenftingenHinweise-WeitereInformationenaufwww.sulzer.com
1.ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯ
Передвыполнениемлюбойоперациивнимательнопрочитайтеданноеруководство.Изготовительснимаетссебявсюответственность
запоследствия,возникшиеврезультатенесоблюдениянастоящихуказанийилинеправильногоиспользованиятовара.Инструкциии
предписания,приведенныевданномруководстве,относятсякстандартномуисполнению.Длявсехдругихверсийилюбыхситуаций,
неуказанныхвруководстве,обратитесьвслужбутехническойподдержки.
Изображения,представленныевданномруководстве,являютсяориентировочнымиитолькодляиллюстраций.
Электродвигательпредназначендляинтеграциивдругуюмашину.Согласнозаявлениюизготовителявводвэксплуатациюне
допускаетсядотехпор,поканебудетустановленосоответствиеконечноготовараДирективе2006/42/EС.
Терминология:
·Двигатель:электродвигательбезведомогоустройства.
·Ведомоеустройство:устройство,котороенуждаетсявдвигателедляработы.
·Агрегат:укомплектованныйагрегат,состоящийиздвигателяиведомогооборудования.
Рекомендуетсяхранитькопиюпаспортныхданныхдвигателярядомсэлектрическимщитомвместеснастоящимруководством.Другая
необходимаядокументация:техническийкаталог,документациязаказа(техническиепаспорта,графическиеизображенияит.д.),
списокзапсныхчастей,документацияоведомомустройстве,шкафеуправленияиаксессуарах.
2.БЕЗОПАСНОСТЬ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНЕСЧАСТНЫХСЛУЧАЕВ
2.1СТЕПЕНЬРИСКА
 
Этопредупреждениеуказываетнавысокий
инепосредственныйриск,который,еслиего
неизбежать,приведётксмертиили
серьезнойтравме.
Данноепредупреждениеуказываетна
умеренныйриск,который,еслине
предупредить,можетпривестиксмертиили
ктяжёлымтравмам.
Этипредупрежденияуказываютнариск,
который,еслиегонеизбежать,приведётк
незначительнымтравмамили
повреждениямтовараилисистемы.
2.2ВИДЫРИСКОВИСВЯЗАННЫЕСНИМИСИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ!
Этотсимволобозначает
предупреждения,несоблюдение
которыхсопряженос
различнымирисками.
Этотсимволобозначает
предупреждения,несоблюдение
которыхсопряженос
электрическимирисками.
Этотсимволобозначает
предупреждения,
несоблюдениекоторых
сопряженостепловыми
рисками.
Этотсимволобозначает
предупреждения,
несоблюдениекоторыхможет
привестикповреждению
товараилисистемы.
2.3СИМВОЛЫ,ИСПОЛЬЗУЕМЫЕВМАРКИРОВАННЫХСПИСКАХ
ü Наличиеэтогосимволарядомспредложениемуказываетнанеобходимостьпроведенияпроверки
1,2… Наличиецифррядомспредложениемуказываетнанеобходимостьвыполненияпоследовательныхопераций
ûНаличиеэтогосимволарядомспредложениемуказываетназапрет
·
Наличиеэтогосимволарядомспредложениемуказываетнаобщеепредупреждение
- Наличиеэтогосимволарядомспредложениемуказываетнаобщийсписок
2.4ОБЩИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Несоблюдениеинструкцийприводитк:
- Потерегарантии
- Различнымрискам(элекстрическим,механическим,тепловым,химическимит.д.)длялюдей;
- Рискамповрежденияоборудованияисистемы;
- Рискам,связаннымснеисправностьюилинеправильнойработойоборудования;
- Экологическимрискам.
·Транспортировка, монтаж, подключение, ввод в эксплуатацию, управление и возможное техническое
обслуживание или вывод из эксплуатации, должны выполняться опытным и квалифицированным
персоналомврамкахобщихиместныхдействующихправилбезопасности.
·Менеджер системы должен поручить достаточно квалифицированному персоналу операции,
изложенныевэтомруководстве,суказаниемзадачиобязанностей.
ûДвигатель/агрегат не должны использоваться: детьми, людьми с ограниченными физическими,
сенсорнымиилиумственнымиспособностямиилибезнеобходимогоопытаилизнаний,еслинебудет
предоставленонеобходимоеобразованиеинадзор.
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
ВНИМАНИЕ!
·Установитедвигатель,чтобыизбежатьслучайногоконтактаслюдьми,животнымииливещами.
ûЗапрещаетсяиспользоватьдвигательвслучаенеисправностиилиприаномалияхвработе.
ûЗапрещаетсявноситьнесанкционированныеизменениявтовар.
·Пользовательнесётответственностьзаопасностиилинесчастныеслучаивотношениидругихлюдейили
ихимущества:необходимопринятьвсенеобходимыемерыпредосторожности,чтобыизбежатьриска
илиущерба,вызванногонеисправностьютовара.
·Используйте двигатели только для целей, описанных в пункте 4. Любое другое использование может
вызватьнесчастныеслучаи.
üПроверьте,чтотоварсоответствуетдействующимместнымпредписаниям.
·Установитедвигательвнедоступномдлядетейместе.
·Передвыполнениемлюбойоперацииотсоединитеэлектрическиекабелипитания.
ûНеприкасайтеськдвигателю,когдаонработает.
·Используйтедвигательтольковтомслучае,еслионнаходитсявидеальномсостояниииправильно
собран.
·Крометого,притранспортировке,монтаже,подключении,вводевэксплуатацию,вождениии
возможномтехническомобслуживаниииливыводеизэксплуатациидолжныприменяться
соответствующиеместныеинациональныеправилабезопасности.
·ДлярынкаСША:длякаждойдеятельности,связаннойспродуктами,следуйтевсемElectricalandSafety
Codes,атакжепоследнийUnitedStatesNationalElectricalCode(NEC)иOccupationalSafetyandHealtAct
(OSHA).

·Вовремявсехоперацийиспользуйтенеобходимыесредстваиндивидуальнойзащиты:
- Защитныеочки
- Защитныеперчаткидлямеханических,электрических,тепловыхихимическихрисков
- Каска
- Защитныеботинки
·Обеспечьтеминимальныйпотоквоздухадляохлаждениядвигателя.
·В помещении обеспечьте достаточный воздухообмен для поддержания комнатной температуры в
рабочихпределахдвигателя.
ВНИМАНИЕ!
·Двигателимогутработатьбезпроблем,толькоеслимонтажправильныйигарантируетсянеобходимое
обслуживание.
3.ТРАНСПОРТИРОВКА/ПЕРЕМЕЩЕНИЕИПРОМЕЖУТОЧНОЕХРАНЕНИЕ
3.1ПОЛУЧЕНИЕТОВАРА
Приполучениитоваранеобходимопроверить,что:
üВовремятранспортировкитоварнепонёсущерб.Вслучаеповреждений,дажетольковнешних,напишитезапискус
оговоркойвтранспортныхдокументахисообщитетранспортёру;
üПоставкасоответствуетзаказанному:вслучаенедостатковукажитеоговоркувтранспортныхдокументахисообщите
перевозчику.
3.2ПЕРЕМЕЩЕНИЕ(рис.2)
Двигателидолжныбытьподнятыспомощьюподходящегоподъёмногоустройства.
Используйтеспециальныепривязкиилиподъёмныеустройства,предусмотренныенакаркасе.Подъёмноеустройствоиликрепёжное
устройстворасчитанынаподънятиетолькодвигателя.
·Перемещениедвигателейспомощьюсоответствующейподъёмнойтехники,потенциальныеударыили
падениямогутповредитьихдажебезвнешнихповрежденийилинанестивредлюдямиливещам.

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
-Переводоригинальныхинструкций
ВНИМАНИЕ!
·Используйтетросы,ремниилицепи,подходящиедляцели:длявесовдвигателяилиотдельных
компонентовсмотритеграфическиеизображенияиотправленуютехническуюдокументацию.При
необходимостиобратитесьвслужбутехническойподдержки.
ûНеиспользуйтеподъёмныеустройствадвигателядляегоперемещениявместесведомым
оборудованием,основаниемилидругимикомпонентами.Подъёмныеустройстваипривязкиимеют
размеры,чтобывыдерживатьтольковесдвигателя.
·Центртяжестидвигателяобычнорасположенвцентредвигателяилисмещёнвнаправленииодногоиз
двухвыступоввала.
·Убедитесь,чтоподъёмныеустройстваподходятдлянагрузкиинаходятсявхорошемсостоянии.
·Убедитесь,чтоподъёмныеустройства(еслионииспользуются)правильнозатянуты.
ûНеоставляйтеиненаходитесьподгрузомвовремяперемещения.
·Отрегулируйтедлинутросовилиремнейсоответствующимобразом.
·Передперемещениемотсоединитекабелиотдвигателя.
ûНеиспользуйтекабельпитаниядляперемещенияилиподдержкидвигателя.
ûНеиспользуйтеконцевойвалдвигателядляперемещенияилиподдержкидвигателя.
·Соблюдайтеобщиеиместныедействующиеправилабезопасности.
ûВо время всех операций используйте необходимые средства индивидуальной защиты (например:
перчатки,очкиит.д.).
·Двигательпоставляетсяупакованнымвзащитнуюупаковку,котораядолжнабытьудаленатолькоперед
установкой.
Отсоединитеподъёмнуютехникуиподъёмныеустройтсвапередвведениемвэксплуатацию.
3.3ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ!
·Хранитепродуктвзащищенномотатмосферныхвоздействийсухомместебезпыли,морозаи
вибрации.
·Температурахранения:мин-0°Cмакс50°C
·Защититеоткрытыеметаллическиеповерхностисоответствующимисредствами,чтобыпредотвратить
ихкоррозию.
üЕсливыпланируетехранитьдвигательвтечениедлительногопериодавремени(болеемесяца),
выполняйтеследующиедействиякаждыймесяц:
üПроверяйтеправильноесохранениевсегодвигателяиособеннонеокрашенныхповерхностей;
üПрипомощиспециальныхинструментовпроверяйтесвободноевращениевала:развмесяц
вращайтевалвручную.Сделайтенеменее5полныхоборотовипоместитевалвположение,
отличноеотисходного.
üВслучаевозникновенияпроблемзаменитеиливосстановитеповрежденныечастиперед
введениемвэксплуатацию.
Нагревателипротивконденсации(факультативные)
Прихранениивпомещенияхсвысокойвлажностьюивысокимиколебаниямитемпературы,передвведениемвэксплуатациюподайте
электропитаниекнагревателямпротивконденсата,еслиониимеются,втечениедостаточноговремени,чтобыобеспечитьполную
сушкустатора.Такжепроверьтесопротивлениеизоляции.Порядокизмеренияипредельныезначениясм.впункте7.
Влюбомслучаеустановитедвигательвтакоеположение,чтобыоблегчитьпотенциальныйотводконденсата.
üУбедитесь, что нагреватели против конденсата не находятся под электропитанием , когда двигатель
работает.
Сопротивлениеизоляции
Рекомендуетсяпериодическипроверятьсопротивлениеизоляциидвигателейдляпроверкиусловийхранения.Порядокизмеренияи
предельныезначениясм.впункте7.
Вслучаеснижениясопротивленияизоляцииусловияхранениядолжныбытьпересмотреныиисправлены.
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
4.ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИИИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4.1ОПИСАНИЕТОВАРА
MT,MM:низковольтныеасинхронныеэлектродвигателитипаTEFC.
Идентификационныеданныеитехническиехарактеристикидвигателяуказанынатабличке,подтверждающейсоответствие
стандартамCE.(См.рис.1)
4.2МАРКИРОВКАТОВАРА
Пример:MTS2-280SMC-B35-110-400/690-50-IE3
4.3ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
ДвигателиTEFC(полностьюзакрытыйохлаждаетсявентилятором).
Цилиндрическийконецвалаишпонка.
ОхлаждениеIC411(IEC60034-6).
КлассизоляцииF(Термокласс155).ДвигателиIE2,IE3,IE4:повышениетемпературыклассB(Термокласс130).
Конструктивныеформы:см.TAB.VIII.
СтандартизированныедвигателиимеютразмерывсоответствиисIEC60072-1.
Степеньзащиты(IEC60034-5–EN60529):
- Размеркаркаса71-80:стандартныйIP44,позапросуIP55;
- Размеркаркаса90-280:стандартныйIP55.
Подшипники:
- Размеркаркаса71-200:радиальныесферическиеподшипнкиспостояннымсмазочнымслоем;
- Размеркаркаса225-280:радиальныесферическиеподшипнкисосмазочнымприспособлением.
Каркас:
- Размеркаркаса71-200:Стандарталюминий;
- Размеркаркаса225-250:Стандарталюминий,позапросучугун;
- Размеркаркаса280:Стандартчугун.
Положениеклеммнойкоробки:наверху.
Стандартнаяпокраска:эпоксидноепокрытиескоррозийнойстойкостью,соответствующейциклуC3Medium(ISO12944-6).
СтандартныйтерморезисторPTC,начинаясразмеракаркаса225,позапросудляменьшихразмеров.
Уровеньшума:всоответствиисIEC60034-9.Значениязвуковогодавлениясм.вТАБЛИЦЕIV.
Балансировка:еслинеуказаноиное,валыдвигателейсбалансированысполовинойшпонкивсоответствиисISO21940-32.
Вибрация:всоответствиисIEC60034-14.
Стандартныенапряжения:
Частота50Гц:
- 1~:220-240Vдо4кВт;;
- 3~:220-240/380-415vдо4квт;380-415v/660-720vот5,5кВт.
Частота60Гц:
- 1~:220Vдо4кВт;
- 3~:220/380Вили255-278/440-480до4кВт;380/660Ви440-480/760-830В,начинаяс5,5кВт.
Однофазноеисполнение:доступнопозапросудо4кВт,сзапускомчерезэлектролитическийконденсатор.Интегрированная
термозащитаобеспечиваетсяпозапросу.
4.4ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕПРЕДЕЛЫ-СТАНДАРТНЫЕИСПОЛНЕНИЯ(ТАБЛИЦА1)
Минимальнаятемператураокружающейсреды:-15°C
Максимальнаятемператураокружающейсреды:40°C
Максимальнаявысотанадуровнемморя:1000m
Относительнаявлажность:95%(20°C),55%(40°C)
Максимальноеколичествозапусков/час:см.ТАБЛИЦУI
Максимальнодопустимаяосеваянагрузка:см.ТАБЛИЦУIX-A
Nr. Указание Значение
1 M Идентификациясерии
2 T Типпитания:(“M”=Однофазный–“T”=Трёфазный)
3 S Дизайн(“-“=СтандартныйдизайнSulzer–“S”=НовыйдизайнSulzer)
4 4 Количествополюсовдвигателя
5 280SM Размеркаркаса(IEC60072-1)
6 C Исполнениекаркаса
7 B35 Конструктивноеисполнение(EN50347)
8 110 Номинальнаямощность(кВт)
9 400/690 Номинальноенапряжение(В)
10 50 Частотапитания(Гц)
11 IE3 Классэффективности(IEC60034-30)

по
лучитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
-Переводоригинальныхинструкций
Максимальнодопустимаярадиальнаянагрузка:см.ТАБЛИЦУ.IX-B
Изменениянапряженияичастотывовремяработы:эксплуатационныепараметрыихарактеристикишильдикасоблюдаются,если
питаниенаходитсявзонеAвсоответствиисIEC60034-1(±5%напряжения,±2%частоты).
Прииспользованиивусловиях,отличныхотуказанныхвыше,обратитесьвслужбутехническойподдержкиSulzer.
·Используйтедвигательтолькособорудованием,котороеимеетпотребляемуюмощность,меньшуюили
равнуюноминальноймощностидвигателя.
4.5ИСПОЛЬЗОВАНИЕ-СТАНДАРТНЫЕИСПОЛНЕНИЯ
ДвигателисерииMT,MMиспользуютсявпромышленныхпримененияхвсочетаниисоборудованием,такимкакнасосы,
вентиляторыит.п.
Используйтедвигателитолькодляцелей,описанныхвданномруководстве.
Дляспециальныхисполненийобратитеськконкретнойтехническойдокументации(техническиехарактеристики,графические
изображенияит.д.).
4.6НЕДОПУСТИМОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ûНе используйте двигатель во взрывоопасных зонах, в контакте или вблизи легковоспламеняющихся
жидкостей.Дляклассификацииопасныхзонсм.действующиеместныенормы.
ûНеиспользуйтедвигательвслучаенеисправностиилианомалийвработе.
ûНеиспользуйтедвигательвместах,частопосещаемыхкупальщиками.
ВНИМАНИЕ!
·Используйтевсегдамощность,частотуинапряжениедвигателявсоответствиисозначениями
шильдикаиконкретнойтехническойдокументацией.
·Всегдаиспользуйтедвигательвдопустимыхпределах:использованиевнеустановленныхпределов
можетпривестиксерьезномуповреждениюдвигателя.
5.УСТАНОВКА
·Переместитедвигательспомощьюподходящихподъёмныхстроительныхмеханизмов:следует
избегатьпадений,опрокидываний,резкихперемещений.
·Приперемещениисоблюдайтесоответствующиебезопасныерасстояния.
·Передвыполнениемлюбойоперацииубедитесь,чтокабелиотсоединеныотпитания.
5.1ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕИСПЫТАНИЯ
ВНИМАНИЕ!
üПроверьте,чтоданные,указанныенашильдикедвигателя,и,вчастности,мощность,частота,
напряжение,потребляемыйток,совместимысимеющимисяхарактеристикамилинии
электропередачиилигенераторатока.Вчастности,напряжениесетиможетиметьотклонениев±5%от
значенияноминальногонапряжения,указанногонашильдике.
üПроверьте,чтостепеньзащитыиизоляциидвигателя,указанныенатабличке,совместимысусловиями
окружающейсреды.
üПроверьтеусловияокружающейсредывсоответствиисрабочимипределами,указаннымивпункте4.
üПроверьте,чтодвигательбылзаказандляпредполагаемогоместаустановки:
- Горизонтальноеположение:разрешенодлявсехдвигателей.
- Вертикальноеположение:требуетсяспециальноеисполнение,предоставляемоепозапросу.
- Влюбомместеустановкивыступваладвигателяникогданедолженнаклонятьсявверх,даже
еслинаклонминимален.
Подключениекэлектросетидолжновыполнятьсявсоответствиисместнымиинациональныминормамиместаустановкидвигателя.
Установщикипользовательдолжныпринятьнеобходимыемеры,чтобыизбежатьпотенциальныхэлектрических,механических,
тепловых,гигиеническихидругихрисков,возникающихврезультатепримененияивзависимостиоттипаведомогоустройства.
5.2ПОЛОЖЕНИЕУСТАНОВКИ
ДопустимыеместаустановкипредставленынатаблицеVIII.
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
Горизонтальнаяустановка
ВНИМАНИЕ!
·Оборудованиевсегдадолжнопередаватьположительнуюосевуюнагрузку(этозначит,всторону
заднейчастидвигателя).
Горизонтальнаяустановкаразрешенадлявсехдвигателей.
Дополнительныеуказанияпоустановкесм.вруководствепоэксплуатацииоборудования.
Вслучаеотсутствиякаких-либоконкретныхуказанийдвигательдолженбытьподдержантакимобразом,чтобыоннесоздавал
напряжениянаоборудовании.
Вертикальнаяустановка(исполнениепозапросу)
ВНИМАНИЕ!
·Установкаснаправленнымвверхконцомваланедопускается.
Дополнительныеуказанияпоустановкесм.вруководствепоэксплуатацииведомогооборудования.
Вслучаеотсутствиякаких-либоконкретныхуказанийдвигательдолженбытьподдержантакимобразом,чтобыоннесоздавал
напряжениянатрубопроводномоборудовании.
5.3МЕСТОУСТАНОВКИ
ВНИМАНИЕ!
üПроверьте,чтоокружающеепространстводостаточно,чтобыобеспечитьвозможностьпередвижения
длялюбыхработпотехническомуобслуживанию.
üПроверьте,чтопространствомеждукрышкойвентилятораистенойбольшеилиравно1/4диаметра
входногоотверстиявентилятора.
üПроверьте,чтодвигательникогданеподверженвлияниюплохихпогодныхусловий.
üПроверьте,чтоточкаиповерхностькрепленияпрепятствуютпередачевибрацииокружающим
структурам.
·Следуетизбегатьчрезмерныхвибраций,вызванных,например,дисбалансомсостороныведомого
устройстваилирезонансами.
·Установканедолжнапередаватьвибрациинаоборудованиеидолжнабытьреализованатаким
образом,чтобынеусиливатьвибрации,создаваемыеагрегатом.
·ЕслиэлектропитаниекдвигателюподаётсяотVFD(инвертора),проверьте,чтововсемдиапазоне
рабочихскоростейнетрезонансныхусловий.
Наэтапеутсановкирекомендуетсяуделятьособоевниманиеэлектрическомукабелюпитанияикабелюпотенциальныхдатчиков.
Вслучаеоднополюсныхкабелейпитаниярекомендуетсяпрокладыватькабели,расположивихнарасстояниинеменее0,5диаметров
друготдруга.
ВНИМАНИЕ!
·Подъёмнаятехника,используемаядляустановкиагрегата,должнаиметьдостаточную
грузоподъёмностьдляобщеговеса,подлежащегоподнятию.Подробныеинструкциипоперемещению
см.вразделе3.
5.4ФУНДАМЕНТЫ
ВНИМАНИЕ!
üУбедитесь,чтоопорнаяплоскостьдвигателяхорошоустановлена,отрегулирована(так,чтобывселапы
опирались)ичтогрузоподъёмностьтакойплоскостисоответствуетвесу.Плоскостностьопорной
поверхностилапнедолжнапревышать±0,1мм.
üПроверьте,чтоточкаиповерхностькрепленияпрепятствуютпередачевибрацииокружающим
структурам.
üУбедитесь,чтобетонныефундаментыимеютдостаточнуюпрочностьисоответствуютстандартам
релевантности.

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
-Переводоригинальныхинструкций
Двигатели,оснащенныелапками,должныбытьзакрепленыспомощьюнихиоснащенысоответствующимиопорами
РазмерустановочныхболтовкфундаментуисоединительныхболтовфланцакведомомуустройствудолжнысоответствоватьEN
50347.См.такжетаблицуVIдлярекомендуемыхмоментовзатяжки.
См.такжетаблицуVIдлярекомендуемыхмоментовзатяжки.
5.4ПОДСОЕДИНЕНИЕВСПОМОГАТЕЛЬНЫХУСТРОЙСТВ
ВНИМАНИЕ!
·Проверьтеналичиеиправильнуюустановкунеобходимыхвспомогательныхсоединений.
Вспомогательныеустройства,которыемогутбытьпредоставлены:
ТерморезисторPTC
- Позапросудляразмеров200иниже,вбазовойкомплектациидлядвигателейсразмерами225ивыше.
- Клеммы:
- Размеркаркасадо200:свободныеклеммывнутриклеммнойкоробкидвигателя.
- Размерыкаркаса225,250,280:двойнаяклеммнаяколодкавнутриклеммнойкоробкидвигателя.
- Устройствоуправлениядолжнобытьпредусмотреновнутриэлектрическогощитаипредоставляетсяпокупателемили
поставляетсяпозапросу. 
ДатчиктемпературыPT100
- Поставляетсяпозапросу,какдляобмотки,такидляподшипников.
- Клеммы:
- Размеркаркасадо132:свободныеклеммывнутриклеммнойкоробкидвигателя.
- Размерыкаркасаот160ивыше:тройнаяклеммнаяколодкадлякаждогопоставляемогодатчика,расположенногов
клеммнойкоробкедвигателяиливсоответствующейвспомогательнойкоробке.
- Устройствоуправлениядолжнобытьпредусмотреновнутриэлектрическогощитаипредоставляетсяпокупателемили
поставляетсяпозапросу.
Нагревателипротивконденсата
- Поставляетсяпозапросу.
- Свободныеклеммывнутриклеммнойкоробкидвигателя.
- Напряжениепитаниянеобходимоуказатьпризаказе.
ВНИМАНИЕ!
üУбедитесь,чтокнагревателямпротивконденсатанеподаётсяэлектропитание,когдадвигательработает
Датчикивибрациидляподшипников
- Поставляютсяпозапросу.Тип,способподключенияиуправлениядолжныбытьсогласованывовремязаказа.
Дополнительныесведениясм.документациюповспомогательномуустройству.
5.5ИСПЫТАНИЯЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
·ПроверьтесоответствиеэлектрическогооборудованиянормамCEIEN60204-1идействующимместным
нормам.
ДлярынкаСША:убедитесь,чтоэлектрическоеоборудованиесоответствуетнациональному
электрическомукодексуСША(NEC),атакжелюбымдругимместныминациональнымстандартамили
постановлениям.
·Проверьте,вчастности:
üСуществованиеэлектролиниизаземления.
ДлярынкаСША:дляполучениядополнительнойинформацииобратитеськпоследнейстатье
250(Grounding)НациональногоЭлектрическогоКодексаСША(NEC);
üНаличиеразъединителяпитаниявсоответствиисEN60947.Выбориразмещениеустройства
являетсяобязанностьюустановщика.Рекомендуетсявсеполюсный
выключатель/разъединитель,способныйотключатьвсепроводапитания,чтобыизолировать
двигательвслучаенеисправностиилинебольшихработпотехническомуобслуживанию
(устройствоотключенияотсетипитаниядолжнобытькатегорииперенапряженияIII).
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
üНаличиевысокочувствительногоустройствадифференциальноготока(0,03A):регулирование
дифференциальноготокадолжнобытьнаминимальновозможныхзначениях,совместимыхс
правильнойработойоборудования;
üНаличиекнопкиаварийннойостановки.
ВНИМАНИЕ!
üПроверьтеналичиеиправильнуюустановкунеобходимыхвспомогательныхсоединений.
üДолжныприсутствовать:
üУстройстводлятепловойзащиты,регулируемоенамаксимальныйпотребляемыйтокнеболее
5%тока,указанногонашильдикеисовременемрасцепленияменее30секунд.
üРелеминимальногонапряжения,котороезащищаетотпадениянапряжения.
üУстройство защиты от перенапряжений атмосферного происхождения или механизм
управлениядлязащитыобмоткидвигателя.
üUndispositivodiverificadellasequenzafasi.
üУбедитесь,чтокабелипитанияподходятдляприменения,имеютнадлежащеесечение,чтобыневызвать
падениенапряжениявыше3%инепревышатьмаксимальнуюрабочуютемпературу.
5.6ИСПЫТАНИЯДВИГАТЕЛЯ/АГРЕГАТА
Передустановкойдвигателя:
üПроверьтесвободноевращениевалавручную.Двигательнедолжениметьаномальныхшумовилискольжений;
üПроверьтесостояниесмазкиподшипников.Болееподробнуюинформациюсм.впункте7;
üУбедитесь,чтовнутренняячастьклеммнойкоробкичистая,сухаяибезинородныхтел,аконтактныеэлементыбезржавчины
иправильносоединены;
üПроверьтесостояниеуплотненийклеммнойкоробки;
üУбедитесь,чтонеиспользуемыекабельныевходыправильногерметичноизолированы.
Проверкасопротивленияизоляции
Проверьтесопротивлениеизоляциидвигателяпередподключениемккабелямпитания(проверьтесопротивлениеизоляции
двигателя).
Инструкциипоэксплуатациидлявыполненияизмерениясопротивленияизоляцииидопустимыхзначенийсм.впункте7.
ûНеприкасайтеськдвигателювовремяипослеизмерениясопротивленияизоляции.Послеизмерения
разрядитеобмоткупередвыполнениемлюбойдругойоперации.
5.8ПОДКЛЮЧЕНИЕКЭЛЕКТРОСЕТИ
Дляработыдвигательдолженбытьподключенкэлектрощитууправления.
·ИспользуйтераспределительныеустройствавсоответствииснормамиCEIEN60204-1идействующими
местныминормами.
·Подключениекэлектросетидолжновыполнятьсявсоответствиисместнымиинациональными
правиламиэлектрооборудованиявместеустановкинасоса.
·Такжеследуетсоблюдатьпринципальныесхемыподключенияпоставляемыевданномруководствеив
руководствещитауправления.
·Выполнитезаземлениеиэквипотенциальноесоединениепередвсемидругимисоединениями.Для
определенияразмеровзаземляющихкабелейсм.табл.X.
·Выполнитьфункциональнуюпроверкуконтрольногооборудования(распределительногощитаит.д.).
ВНИМАНИЕ!
·Крометого,щитуправлениядолженбытьоснащенвсеминеобходимымизащитами,чтобы
предотвратитьотказыилинеисправностивработеэлектрическойсети(колебаниянапряжения,
пропаданиефазыит.д.)илилюбыеперегрузки,которыемогутпричинитьвреддвигателю:см.раздел
“Проверкаэлектрическойсистемы”.
·Использованиенеправильногощитауправленияприводитканнулированиюгарантиинадвигатель.
·Правильноустановитьзначенияразличныхустройств(защита,электронноеоборудование,еслиони
есть).
5.9РАЗРЕШЕННЫЕТИПЫЗАПУСКА

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
-Переводоригинальныхинструкций
ВНИМАНИЕ!
·Агрегатнедолжензапускатьсяприполнойнагрузке.См.раздел6дляпроцедурызапуска.
ПРЯМОЙПУСК(DOL)
Любойдвигательможетбытьзапущеннапрямую.Этоттиппускаимеетследующиенедостатки:
·пусковойтокдостигаеточеньвысокихзначений(см.техническуюдокументацию,каталогииспецификациидлязначений
пусковоготока).
·напряжениенамеханическиекомпонентыоборудования,двигателяиустановкивыше,чемнапряжение,вызываемое
устройствомплавногопуска.
·Прямойпускагрегатаможетпривестикпадениюнапряжениявдольлинииэлектропередачи.
Поэтомурекомендуетсядлядвигателеймалоймощности(приблизительнодо37кВт).
Установитезначениезащитынатокна5%большезначениятока,потребляемогопринормальныхусловияхработы(влюбомслучае
установленноезначениенедолжнопревышать5%номинальноготокашильдикадвигателя).
ПЛАВНЫЕТИПЫЗАПУСКА
ПУСКЗВЕЗДА-ТРЕУГОЛЬНИК(Y/ )
ВНИМАНИЕ!
·Максимальнаяпродолжительностьвременизапуска(работанаY)недолжнапревышать2,5с,авремя
переключенияотзвезды(Y)ктреугольнику(D)недолжнопревышать60мс.
Амперометрическаязащитанаоднойфазедвигателядолжнабытьустановленана0,58умножитьнаноминальныйток.
ЗАПУСКЧЕРЕЗСОПРОТИВЛЕНИЯИАВТОТРАНСФОРМАТОР
Можетиспользоватьсядлядвигателейлюбоймощности.
ВНИМАНИЕ!
·Пусковоенапряжение(Us):≥65%номинальногонапряжения(Un).
·Продолжительностьпусковойфазынедолжнапревышать2,5с
УСТРОЙСТВОПЛАВНОГОПУСКА
Можетиспользоватьсядлядвигателейлюбоймощности.
ВНИМАНИЕ!
·Пусковоенапряжение(Us):≥50%номинальногонапряжения(Un)
·Продолжительностьфазыпускаифазыостановкинедолжнапревышать6с
·Пусковойток(Is)≤350%номинальноготока(In)
ЗАПУСКЧЕРЕЗЧАСТОТНЫЙПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
Конфигурациядвигателя
ДвигателиSulzerмогутиспользоватьсявстандартномисполнениисчастотнымпреобразователем(инвертором)вследующихусловиях:
- Мощность(Pn)≤55кВтилиразмеросидо250
- Напряжение(Un)≤500В
Длядвигателей,неотносящихсякэтимкатегориям,призаказетребуетсяспециальноеисполнениедляработысчастотным
преобразователем.
Изолированныеподшипники:длядвигателейсразмеромосиIEC280ивыше,заднийподшипникдолженбытьизолированным.
Ограниченияпочастотеиспользования
Максимальнаячастота:максимальнаярабочаячастотаникогданедолжнапревышатьноминальнуючастотудвигателя.
Частотаниженоминальнойчастоты:приработеначастотахниженоминальнойубедитесьвтом,чтоприснижениискоростинагрузка
снижаетсядостаточнодляпредотвращенияперегревадвигателя(Примечание:центробежныенасосыивентиляторынетребуюттакой
проверки).
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
Резонансныеявления
Избегайтеработыначастотах,вызывающихрезонансныеявленияивысокиезначениявибрации.Пересечениеэтихчастотдолжно
происходитьбыстро.
Запуск/Остановка
Стартовая/остановочнаярампа:рампадолжнаиметьориентировочнуюмаксимальнуюпродолжительность6секунд(отначаладо
достиженияминимальнойчастотыинаоборот).Приналичии,включитефункциюдополнительногокрутящегомомента(Torqueboost)
впуске.
Количествопусковвчас:необходимоучитыватьколичествопусковвчасдвигателя.См.раздел4.
Частотапереключения
Частотапереключения(switchingfrequency)обычноможетрегулироватьсямежду2и12кГц.Высокаячастотапереключенияснижает
уровеньшумаинвертора,ноприводиткпикамнапряжения,которыеповреждаютдвигатель.Рекомендуетсяустановитьчастоту
переключениявдиапазонеот3до5кГц.
Фильтры
Фильтрыидлинакабеля:см.таблицысмаксимальнодопустимоымидлинамикабелявдокументациикпреобразователю.Еслиихнет,
обратитесьвслужбутехническойподдержкиSulzer.
Фильтрdu/dt:фильтрыdu/dtограничиваютпикинапряжениянавыходеитакимобразомпродлеваютжизненныйциклдвигателя.Их
применениенеобходимовзависимостиотинвертора(маркаитип),длиныкабеля,напряженияпитаниядвигателяидругихфакторов.
Такжеэтифильтрыограничиваютёмкостныетокиутечкиивысокочастотныеизлучениякабелейдвигателя.Дополнительную
информациюсм.вдокументациипопреобразователю.
ЭМС
Проводитезаземлениеипроводкусоответствующимобразом,чтобыобеспечитьсоответствиетребованиямЭМС(Электромагнитная
совместимость).Принеобходимостииспользуйтеэкранированныекабели.
5.10ЗАЗЕМЛЕНИЕ
·Выберитекабельзаземлениясмеднымпроводомсоответствующегосечения(табл.Х),обратитеськ
местныминациональнымправиламэлектрооборудованияместаустановкинасоса.Вслучаесомнений
используйтезаземляющийкабельсмеднымпроводником,имеющимсечениеравноефазовым
проводникам,откоторыхподаетсяэлектропитаниенадвигатель.
üУбедитесь,чтокабельзаземленияподключенкдвигателювсоответствующемположении.
·Дляагрессивныхсред,гдесуществуетрисквозниковениякоррозиипроводникаилизаземления,
предусмотритеспециальнуюсистемузащиты(например,спомощьюправильноотрегулированного
устройствадифференциальноготока),котораябудетработать,дажееслизаземляющийпроводник
большенеподключен.
5.11ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕПОДСОЕДИНЕНИЯ
Послепроверкиданных,указанныхнашильдике,выполнитеэлектрическоесоединениенаклеммахраспределительногощитав
соответствиисосхемамиподключения,взависимостиотнапряженияиколичествафазлиниипитания.
Соединениявклеммнойкоробкедолжныбытьзатянутыспомощьюмоментовзатяжки,указанныхвтабл.V.
Минимальноерасстояниемеждунеизолированнымичастямидолжнобыть:≥4мм(Un≤440В),≥5,5мм(440<Un≤690В)и≥8мм(690
В<Un≤1000В)
·Выполнитезаземлениеиэквипотенциальноесоединениепередвсемидругимисоединениями.Для
определенияразмеровзаземляющихкабелейсм.табл.X.
·Соединитекабельсощитомпитанияпослеустановкиагрегата.
ВНИМАНИЕ!
üУбедитесь,чтоклеммнаякоробкагерметичноизолированаизащищенаотпопаданияпылииводы,
чтобыобеспечитьнеобходимыйуровеньIP.Неиспользуемыевводыдолжныбытьзакрытыи
герметичноизолированы.
·Используйтекабельподходящегосечениявзависимостиотдлиныитипапуска.Сечениекабелядолжно
бытьтаким,чтобы:
- падениенапряжениянадвигателенеболее3%;
- плотностьтоканепревышаетдопустимую.
·Используйтекабель с медными проводниками. Также учитывайте типкабеля в зависимости оттипа
применения.
·Для выбора кабеля обратитесь к действующим международным (IEC 60364, NEC Table 310.15(B) (16),
AS/NZS3008)иместнымстандартам.

по
лучитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
-Переводоригинальныхинструкций
·Закрепитекабели,чтобыпредотвратитьихповреждение.
·Неподвергайтекабелисолнечномуизлучению.
·Непрогибайтекабелизапределыдопустимогоминимальногорадиусаизгиба.
5.12РЕГУЛИРОВАНИЕЗАЩИТ
Регулированиезащит:Откалибрируйтетепловоерелеоборудованиядозначения,соответствующегономинальномутокудвигателя,и
запуститеего.Медленноуменьшитекалибровкузащитноготепловогореледотехпор,покаононесработает.Увеличьтекалибровку
релена5%иперезапуститеагрегат;еслирелесрабатывает,потребуетсядополнительноеувеличениена5%,впротивномслучае
оставьтеегонаустановленномзначении.
НастройкадатчикаPT100(факультативный):см.руководствоблокауправлениядатчика.ДлядвигателейсклассомизоляцииF(155°C)
установитепорогсрабатыванияпритемпературеневыше130°C.
5.13ПРОВЕРКАНАПРАВЛЕНИЯВРАЩЕНИЯ
·Вдвигателяхсприводомбезсоединительныхустройствшпонкадолжнабытьнадежнозакрепленаили
удалена.Соединительныеустройства,еслиониесть,должныбытьправильнозакреплены.
Проверьтенаправлениевращения,быстроподключаяиотключаянапряжениеинаблюдаязаохлаждающимвентиляторомчерез
отверстиякрышкивентилятора.
Проверканаправлениявращения-трёхфазныедвигатели
Правильноенаправлениевращениязависитотхарактеристикведомогоустройства.Вслучае,еслидвигательвращаетсявобратном
направленииотжелаемогоинвертируйтедвефазы.
Проверканаправлениявращения-однофазныедвигатели
Правильноенаправлениевращениязависитотхарактеристикведомогоустройства.
ВНИМАНИЕ!
·Повторитепроверкукаждыйраз,когдадвигательотсоединенотисточникапитания.
5.14СОЕДИНЕНИЕ
Соединительныеустройства(муфты,шкивы...)должныбытьпригодныдляпримененияитипаведомогоустройства.Болееподробную
информациюсм.вруководствепоустройству.
Рекомендуетсяиспользоватьгибкиесоединительныеустройства,способныевыдерживатьминимальныенесоосностивовремя
работы.Дляполученияболееподробнойинформациисм.раздел«выравнивание»итехническуюдокументациюпосоединительному
иведомомуустройствам.
Соединительныеиведомыеустройствадолжныиметьсоответствующуюстепеньбалансировки.Внекоторыхслучаяхможет
потребоватьсябалансировкаукомплектованногоагрегата(см.ISO10816).
Присоединенииремнямиишкивами(исполнениепозапросу)натяжениеремнейнедолжнопревышатьдопустимыезначения.См.
документациюпоиспользуемымсоединительнымустройствам.
Нагрузки,применяемыекдвигателю,недолжныпревышатьдопустимыезначения(табл.IX).
Выполнитенивелированиедвигателяивыравниваниеагрегатавсоответствииспунктами«нивелирование»и«выравнивание».
ВНИМАНИЕ!
·Используйтеподходящиеинструментыисредствадлямонтажаидемонтажасоединительных
устройств,избегаяповреждениядвигателя.
·Должнысоблюдатьсярабочиепределыдвигателя,соединительныхустройствиведомогоустройства.
üПроверьтечистотуиравномерностьсоединительныхповерхностей.
üУбедитесь,чтонагрузки,применяемыекдвигателю,меньшеразрешённыхзначений(табл.IX).
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
5.15НИВЕЛИРОВАНИЕ
Плоскостностьопорнойповерхностилапнедолжнапревышать±0,1мм.
Компенсируйтелюбыеминимальныеотклоненияметаллическимипрокладками,расположеннымимеждуопорнойповерхностьюи
лапамидвигателя.
5.16ВЫРАВНИВАНИЕ
Выполнитеправильноевыравниваниемеждудвигателемиведомымустройтсвом.Неправильноевыравниваниеприводитк
вибрации,повреждениюподшипниковивала.
Присоединениичерезмуфту:
- Убедитесь,чтоосевоесмещениенаходитсявпределах(S1макс/S1мин).
- Проверьтеугловоевыравнивание:угловоесмещениеизмеряетсякакразностьизмерениязазорамеждудвумяполумуфтами
(Sмакс-Sмин).
- Проверьтерадиальноесмещениедвухполумуфт(x).
Допустимыепределысм.вдокументациипосоединительнымустройствам.
- Принеобходимостиисправьтеугловоеирадиальноевыравнивание,перемещаядвигатель:
oдлядвигателей,оснащенныхрегулировочнымивинтамивлапах(опционально),повернитевыравнивающиевинты,
чтобыполучитьправильноевыравнивание.
oдлядвигателейбезвыравнивающихвинтоввыравниваниедолжнобытьдостигнутопутемразмещения
специальныхпрокладокподлапамидвигателя.
Осевоесмещение Угловоесмещение Радиальноесмещение
Присопряженииспомощьюремнейишкивов(исполнениепозапросу):
- Убедитесь,чтоцентрведущегошкиванаходитсянатойжеплоскости,чтоицентрведомогошкива.
- Убедитесь,чтоосишкивовполностьюпараллельны.
- Убедитесь,чтоосидвигателяиведомогоустройстваполностьюпараллельны.
Болееподробнуюинформациюсм.вдокументациипосоединительномуиведомомуустройствам.
ВНИМАНИЕ!
·Выполнитепроверкувыравниванияспомощьюподходящихинструментов(указателейпроверки
точности,лазеровит.д.).
üПериодическипроверяйтевыравнивание.
Приналичиитиповсоединений,непредусмотренныхнастоящимруководством,обратитесьвслужбутехническойподдержкиSulzer.
6.ВВОДВЭКСПЛУАТАЦИЮ,РАБОТАИОСТАНОВКА
6.1ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕИСПЫТАНИЯ
Передфактическимвводомвэксплуатацию,особенновслучае,еслидвигательневведёнвэксплуатациюсразупослеегоустановки,н
еобходимо:
ü Проверьтеправильностьвыравниванияагрегата;
ü Проверьтесопротивлениеизоляциидвигателя;
ü Проверьтенаправлениевращениядвигателя;
ü Убедитесь,чтокрепежные,соединительныеиэлектрическиеэлементызатянутысучётомсоответствующихмоментов
затяжки;
ü Проверьтесостояниесоединенийиотсутствиегрязи,пыли,влажностиилиинородныхтелвнутрикорпусаклеммной
коробки;
ü Проверьтесостояниесмазкиподшипников.Длядвигателей,которыехранятсяилиустановленыболеедвухлетиещёне
введенывэксплуатацию,рекомендуетсязаменаподшипниковилиполнаяочисткаиповторнаясмазкаподшипников;
ü Убедитесь,чтоотверстиякрышкивентиляторанезабиты;

по
лучитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
-Переводоригинальныхинструкций
üДляоднофазныхдвигателей:проверьтесостояниеконденсаторов.Длядвигателей,которыехранятсяилиустановленыболее
двухлетиещёневведенывэксплуатацию,рекомендуетсязаменаконденсаторов;
üПроверьтесостояниеукомплектованногоагрегата.Болееподробнуюинформациюсм.вруководствеповедомому
устройству,соединительнымустройствамилюбымаксессуарам.
Вслучае,есливыобнаружитекакую-либоаномалию,найдитепричиныиихрешенияпередвводомвэксплуатациюагрегата.
6.2ВВОДВЭКСПЛУАТАЦИЮ
·Передпускомагрегатаубедитесь,чтовсепредписанияипроверки,описанныевпредыдущихпунктах,
соблюдены.
·Убедитесь,чтопроводзаземленияправильноподключен.
ûНеприближайтекрабочемуагрегатурукиилилюбуюдругуючастьтела,итемболееинструментыит.п..
ВНИМАНИЕ!
üЗапускспомощьюплавногопускаилиинвертора:пусковойпериоддолжендлитьсянеболее5-6
секунд.
6.3ПРОВЕРКАПРИРАБОЧЕМРЕЖИМЕ
Послепериодавременидостаточногодлядостижениярабочегорежимаубедитесь,что:
üНетвибрацииилианомальногошума.
üНетаномальныхколебанийрабочиххарктеристикведомогоустройства.
üПоглощениетокадвигателянепревышаетток,указанныйнашильдике.
üТемператураподшипниковнепревышаетбольшечемна55°Cтемпературуокружающейсреды.
Приналичиитолькоодноготакогоусловияостановитеагрегативыяснитеегопричину.
·Внешняяповерхностьдвигателяможетдостигатьвысокихтемпературныхзначенийивызыватьожоги
приприкосновениидажевнормальныхрабочихусловиях.Рекомендуетсязащищатьеёотслучайного
контакта,например,спомощьюрешётокилизащитныхэкранирований,которыенепрепятствуют
правильнойвентиляции.
Проверкадисбалансамеждуфазамидлятрёхфазныхдвигателей
Спомощьюамперометрапроверьтепотреблениенатрёхфазах,значениедолжнобытьсбалансировано(максимальнодопустимый
дисбаланс5%)инижезначениятокашильдикадвигателя.
Повторитепроверкисрегулярнымиинтервалами(примернокаждые2000часовработы).
ВНИМАНИЕ!
üВслучаережимаработыприуправлениипосредствомчастотногопреобразователя(инвертера):
- дляработыначастотахниженоминальной,убедитесьвтом,чтоприснижениискорости
нагрузкаснижаетсядостаточнодляпредотвращенияперегревадвигателя(примечание:
центробежныенасосыивентиляторынетребуютэтойпроверки).
- максимальнаячастотанедолжнапревышатьноминальнуючастотудвигателя.
üДругиерекомендациипоиспользованиюсчастотнымпреобразователемсм.всоответствующем
пункте.
6.4ОСТАНОВКА
Вслучаеостановкиагрегатаповозможностиуменьшитенагрузкунаведомоеутсройство.
Используйтенеобходимыепереключателидляостановки.
Дополнительнуюинформациюсм.вруководствеповедомомуустройству.
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
·Однофазныедвигатели:конденсаторможетудерживатьклеммывнапряжениидажепослеостановки
двигателя.
ВНИМАНИЕ!
·Послеостановкидвигателянеобходимовключитьвозможные(необязательные)
противоконденсатныеустройства.
6.5ХРАНЕНИЕ
Агрегатустановлен,врежимеожидания,ноготовкзапуску:введитеагрегатвэксплуатациюнеменее10минутодинразвмесяц.
Агрегатудаляетсяизустановкиихранится:промойтеизащититеповерхностиоткоррозии,применяяподходящиепродукты.
7.ЭКСПЛУАТАЦИЯ
·Передвыполнениемлюбойоперацииотключитетокиубедитесь,чтооннеможетбытьслучайно
подключен.
·Вовремявсехоперацийиспользуйтенеобходимыесредстваиндивидуальнойзащиты:
- Защитныеочки
- Защитныеперчаткидлямеханических,электрических,тепловыхихимическихрисков
- Каска
- Защитныеботинки
·Подождите,покатемпературадвигателянестанеттакой,чтовынерискуетеполучитьожоги.
7.1ПРОВЕРКИ,КОТОРЫЕДОЛЖНЫВЫПОЛНЯТЬСЯЧЕРЕЗРЕГУЛЯРНЫЕПРОМЕЖУТКИВРЕМЕНИ
üУбедитесьвтом,чтопотребляемыйтокостаётсяпостоянным;
üУбедитесь,чтоаномальныешумыиливибрацияневозникают;
üУбедитесьвотсутствииизмененийвпроизводительностиведомогоустройства;
üПроверьтеколичествопусковвчас;
üПроверьтесопротивлениеизоляции;
üЕслидвигательоснащендатчикомPT100,убедитесь,чтотемператураостаётсяпостояннойстечениемвремени.
7.2ПЕРИОДИЧЕСКИЕДЕЙСТВИЯ
7.2.1ОЧИСТКА
Постоянноподдерживатьвчистотекаркасикрышкувентилятора,обращаяособоевниманиенавходныеотверстиядлявоздуха
охлаждающегодвигатель.
Частотаочисткидолжнаопределятьсявзависимостиотусловийокружающейсредыустановкииэксплуатации.
7.2.2СМАЗКАПОДШИПНИКОВ
Типподшипниковприведенвконтрольнойтехническойдокументации.
Двигателисподшипникамисконсистентной(доразмеракаркаса200)
Подшипникиимеютсмазку,расчитаннуюнавсюрабочуюжизньипоэтомунетребуюттехническогообслуживания.Ориентировочные
интервалызаменыприведенывтабл.II(ожидаемыйсрокслужбывсоответствиисL10).
Двигателисосмазываемымиподшипниками
Выполнитеследующиеобщиеуказания:
- Количествосмазки:см.шильдикнадвигателе.Длястандартныхисполненийможнообратитьсякследующейтаблице:
Типподшипника 6314-Z 6316
Размеркаркасадвигателя 225 250… 280…
Количествосмазки DE NDE DE NDE DE NDE

по
лучитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
-Переводоригинальныхинструкций
30g 27g 30g 27g 100g 100g
- Интервалсмазывания:см.табл.III
ВНИМАНИЕ!
ûНесмешивайтеразличныевидысмазки.
ûНевводитезагрязняющиевеществавподшипник,опоруилисмазку.
Процесссмазывания
Рекомендуетсявыполнятьсмазкусагрегатомвработе,выполнивследующиедействия:
- Откройтезаглушки/клапаныдлязаливкиисливасмазки;
- Очиститеотверстиядлязаливкисмазки;
- Убедитесь,чтосмазочныйканалчист;
- Введитенеобходимоеколичествосмазкиспомощьюспециальноймаслёнки;
- Запуститеагрегатоколо30мин,чтобыдатьвозможностьвыйтилишнейсмазке;
- Закройтезаглушки/клапаны.
Вслучае,еслинеобходимовыполнитьработусвыключеннымдвигателем:
- ввестименьшееколичествосмазки,чемнеобходимо;
- Запуститедвигательвтечениенесколькихминутприноминальнойскорости;
- Остановитедвигательипроизведитезаливкунеобходимойсмазки;
- Запуститедвигательоколо30мин,чтобыдатьвозможностьвыйтилишнейсмазке;
Характеристикисмазокдляиспользованиявнормальныхусловияхэксплуатации(темпокруж.среды=-10°C+40°C,макс.температура
подшипников=110°C):
- Основнаясмазка:минеральнаяилиPAO
- Загуститель:литиевоемыло
- Диапазонтемператур:-30°C/+120°C
- КлассNLGI:2или3
- Вязкостьбазовогомаслапри40°C:110мм2/с
Некоторыевидысмазки,которыеможноиспользовать:
EXXONMOBIL-UNIREXN2–N3
EXXONMOBIL-MOBILITHSHC100
SHELL-GADUSS5V1002
SHELL-GADUSS2V1002
TOTAL-MULTISCOMPLEXS2A
KLUBER-KLUBERPLEXBEM41-132
FAG-MOBILITHSHC100
ДляразличныхусловийэксплуатацииобратитесьвслужбутехническойподдержкиSulzerилиобратитеськдокументациип
оподшипникам.
Устранитеостаточнуюииспользованнуюсмазкувсоответствиисдействующимиместнымиправилами.
ûЗапрещаетсявноситьизменениявтоварбезпредварительногоразрешения.
·Передвыполнениемлюбойоперацииотключитетокиубедитесь,чтоегонельзявосстановить:
соблюдайтепредписанияEN50110-1"Работатьбезнапряжения"вовремялюбыхопераций.
7.2.3ПРОВЕРКАСОПРОТИВЛЕНИЯИЗОЛЯЦИИ
Измерьтесопротивлениеизоляцииспомощьюмегаомметрана500постоянноготока.
Выполнитеизмерениемеждукабелямииземлей.Рекомендуетсяизолироватьиотдельнопротестироватькаждуюфазу.
Прииспытаниинаоднойизфазостальныедолжныбытьзаземлены.
Измерениесопротивленияизоляциидолжновыполнятьсянавыключенномихолодномдвигателе.Болеевысокиезначения
температурыдвигателязначительнопонижаютзначениясопротивленияизоляции.
·Двигательдолженбытьотключенотэлектросети.
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
·Вслучаеоднофазныхдвигателейполностьюразрядитеконденсаторпередиспытанием.
Измерениедолжнодлитьсяоднуминуту.
Сопротивлениеновойобмоткидолжнобытьвыше20МВтпритемпературеокружающейсреды20°Cприиспытательномнапряжении
500постоянноготока.
Приразличныхтемпературахокружающейсредысм.таблицу.XIдлязначенийкоррекции.Измеряемоезначениедолжнобыть
умноженонакоэффициенткоррекции,соответствующийтемпературеокружающейсреды,прикоторойбылопроизведеноизмерение
последующейформуле:
R20°C=Rta*Fc R20°C>20M  Rta*Fc>20M
R20°C:сопротивлениеизоляции,измеренноепри20°C
Rta:сопротивлениеизоляции,измеренноеприкомнатнойтемпературе
Fc:коррекционныйфактор
ûНеприкасайтеськдвигателювовремяипослеизмерениясопротивленияизоляции.Послеизмерения
разрядитеобмоткупередвыполнениемлюбойдругойоперации.
8.ВЫВОДИЗЭКСПЛУАТАЦИИИУТИЛИЗАЦИЯ
Поокончаниисрокаслужбыдвигателяилинекоторыхегочастейутилизациядолжнапроизводитьсявсоответствиисдействующими
нормами.Этотакжеотноситсякупаковкеиксмазочнымматериалам,особенноеслиониклассифицируютсякактоксичныеили
вредные.
Есливамнужновернутьдвигательпоставщику:
®тщательноочиститедвигатель;
®вслучаенеобходимости,обеспечитьполнуюдезактивациюпродукта;
®удалитеостаткижидкостиилисмазки(смазочныематериалыит.д.);
®невозвращайтедвигательразобранным;
®защититедвигательоткоррозииитщательноупакуйтеего;
®сообщитепоставщикуолюбыхприменённыхмерахбезопасности.
·Ответственностьтого,ктовозвращаетматериалубедитьсявтом,чтобылипринятывсенеобходимые
мерыдляобеспечениябезопасноститовараичтовозвратосуществляетсявсоответствиис
действующимизаконами.
9.НЕИСПРАВНОСТИ,ПРИЧИНЫИСПОСОБЫРЕШЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТЬИЛИ
НЕПОЛАДКА IDВЕРОЯТНАЯПРИЧИНАСПОСОБРЕШЕНИЯ
!
Двигательне
запускается
(присоединёнилине
присоединёнк
ведомомуустройтсву)
A.1 → Напряжениенедостигаеткабеля
двигателя Проверьтеэлектрическуюсетьисоответствующее
оборудованиеуправленияизащиты
A.2 → Предохранителисгорели
Заменитепредохранители
A.3 → Ошибкаподключения Исправьтеподключениевсоответствиисосхемами
подключения
A.4 → Кабельпитанияотключен
Отремонтируйтеилизаменитекабель
A.5 → ВалроторазаблокированПроверьтесвободноевращениевала.Замените
поврежденныекомпоненты(подшипникиит.д.)
A.6 → Конденсаторнеисправен(толькодля
однофазныхдвигателей) Заменитеконденсатор
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
НЕИСПРАВНОСТЬИЛИ
НЕПОЛАДКА IDВЕРОЯТНАЯПРИЧИНАСПОСОБРЕШЕНИЯ
!
Двигательне
запускается(только
еслиприсоединёнк
ведомомуустройтсву)
B.1 → Слишкомвысокийкрутящиймомент,
требуемыйведомымустройством.
Проверьтеправильныеусловияэксплуатацииведомого
устройства.Повозможностиуменьшитенагрузку,
применяемуюпризапуске.
Убедитесь,чтодвигательподходитдляпривода
оборудования.
B.2 → Слишкомвысокоепадение
напряженияПроверьтеразмерыэлектрическойсети(сечениекабелей,
трансформатора,выключателейит.д.)
! Перегревдвигателя
C.1 Перегрузка
См.отF.1доF.4
C.2 Недостаточноеохлаждение
Проверьтесостояниевентилятораикрышкивентилятора.
Принеобходимостиочиститеилизаменитеих.
Проверьтерасстояниемеждукрышкойвентилятораи
стеной
C.3 Слишкомвысокаятемпература
окружающейсреды
Адаптируйтеусловияокружающейсредыкрабочим
пределамдвигателя.
Заменитедвигателем,соответствующимусловиям
окружающейсреды
C.4 Слишкомвысокоеколичествопусков
Уменьшитеколичествопусков
C.5 Неправильноенапряжениепитания
Изменитенапряжениепитанияилидвигатель
C.6 Напряжениетоканеравнона3фазахПроверьтеиисправьтенапряжениепитаниянатрех
фазах.
! Перегрев
подшипников
D.1 → Лишняясмазка
Очиститеподшипникиисмажьтеповторно.D.2 → Использованиенеподходящейсмазки
D.3 → Старениесмазки
D.4 → Недостатоксмазки
Смажьтеподшипники
D.5 → Чрезмернаяосеваяилирадиальная
нагрузка Перепроверьтеисократитеразмернагрузки
!
Срабатывает
амперметрическое
реле,потребление
регулярное
E.1 → Реленеправильнооткалибровано Переделайтекалибровкуреле
E.2 → Неисправноетепловоереле Заменитереле
!
Срабатывает
амперметрическое
реле,потребление
высокое
F.1 → Неправильноенапряжениепитания
Изменитенапряжениепитанияилидвигатель
F.2 → Клеммыкабелейослаблены
Затянитевсеклеммы
F.3 → Ведомоеутсройтсвоилидвигатель
заблокированы Демонтируйтеиотремонтируйте
F.4 → Использованиевнедопустимых
рабочихпределов Вернитерабочиеусловиявдопустимыепределы
!
Срабатывает
амперметрическое
реле,потребление
несбалансированное
G.1 → Напряжениетоканеравнона3фазах Проверьтеиисправьтенапряжениепитаниянатрёх
фазах.
G.2 → Одинкабельзаземлён
Заменитекабель
G.3 → Обмотказаземлена
Перемотайтедвигатель
G.4 → Ведомоеутсройтсвоилидвигатель
заблокированы Демонтируйтеагрегатиотремонтируйте.
G.5 → Неправильноеподключениедвигателя Исправьтеподключениевсоответствиисосхемами
подключения
!
Агрегатпроизводит
аномальныевибрации
и/илишумы
H.1 →
Ведомоеутсройтсво,соединительное
устройствоилидвигательповреждены
/изношены.
Демонтируйтеагрегатиотремонтируйте.
H.2 → Агрегатненивелирован/выравнен
Исправьтевыравниваниеинивелированиеагрегата
H.3 → Агрегатилиотдельныекомпоненты
несбалансированны Повторнопроверьтебалансировкуукомплектованного
агрегата
H.4 → Неправильноенаправлениевращения
двигателя Изменитенаправлениевращения
H.5 → Ослабленныекрепёжныевинты
Правильнозатянитекрепёжныевинты
H.6 → Резонансныеявления Проверьтеконструкциюфундамента,системыиустановки
вцелом.
H.7 → Поврежденныеподшипники
Заменитеподшипники
Дополнительныесведениясм.вруководствеповедомомуустройству.
Повопросам,невключеннымвсписок,обратитесьвслужбутехническойподдержкиSulzer.
10. ЗАПАСНЫЕЧАСТИ
Используйтетолькооригинальныезапасныечасти.ДлязапасныхчастейобратитесьвкаталогивслужбутехническойподдержкиSulzer,
указавтипдвигателя,идентификационныйномеригодпроизводства,которыеможноопределитьпошильдику.Данныйтоварне
содержитконструктивныхдефектов.
-Переводоригинальныхинструкций

получитеруковдствосподробнымописанием•информациятакженасайтеwww.sulzer.com
119
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland, dichiara che i motori elettrici in bassa
tensione serie
MT...
MM…
sono conformi alle prescrizioni della Direttiva Bassa tensione (2014/35/EU)
Direttiva Ecodesign – ErP (2009/125/EC) – Regolamento 2019/1781
Direttiva RoHS (2011/65/EU – 2015/863/EU)
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE
Il motore elettrico è destinato ad essere integrato in un’altra macchina. Ai sensi della dichiarazione del costruttore la messa in servizio non è
consentita no a quando non è stabilita la conformità del prodotto nale alla Direttiva 2006/42/CE.
Una documentazione tecnica per i prodotti di cui sopra è compilata in conformità all’allegato VII B della Direttiva Macchine 2006/42/CE. La
conformità del motore in quanto quasi-macchina è limitata alle Direttive e relative norme cogenti armonizzate sopra riportate.
Ci impegniamo a trasmettere, in risposta ad una richiesta motivata delle autorità nazionali, le informazioni rilevanti sulla quasi macchina sopra
identicata. Il metodo di trasmissione è elettronico o sico e non pregiudica i diritti di proprietà intellettuale del fabbricante.
DECLARATION OF CONFORMITY
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland, hereby declares that the low voltage electric motor series
MT...
MM…
are in conformity with the relevant provisions of the Low voltage Directive (2014/35/EU)
Ecodesign – ErP Directive (2009/125/EC) – Regulation 2019/1781
RoHS Directive (2011/65/EU 2015/863/EU)
DECLARATION OF INCORPORATION
The electric motor is intended to be integrated into another machine. Pursuant to the manufacturer’s declaration, commissioning is not
permitted until compliance of the nal product with Directive 2006/42/EC is established.
A technical documentation for the above products is compiled in accordance with part B of Annex VII of the Machinery Directive 2006/42/EC.
The conformity of the motor as a partly completed machine is limited to the Directives and related harmonized mandatory standards listed
above. We undertake to transmit, in response to a reasoned request by the national authorities, the relevant information on the partly
completed machinery identied above. The transmission method is electronic or physical and shall be without prejudice to the intellectual
property rights of the manufacturer.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland, declara que los motores eléctricos de baja tensión en serie
MT...
MM…
cumplen con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión (2014/35/UE)
Directiva de Ecodiseño - ErP (2009/125/CE) - Reglamento 2019/1781
Directiva RoHS (2011/65/UE - 2015/863/UE)
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
El motor eléctrico está diseñado para integrarse en otra máquina. De acuerdo con la declaración del fabricante, no se permite la puesta en
servicio hasta que se establezca la conformidad del producto nal con la Directiva 2006/42/CE.
Se compila una documentación técnica para los productos anteriores de acuerdo con el anexo VII B de la Directiva de Máquinas 2006/42 / CE.
La conformidad del motor como casi-máquina se limita a las Directivas y a las relativas normas obligatorias armonizadas mencionadas
anteriormente.
Nos comprometemos a transmitir la información pertinente sobre la máquina identicada anteriormente en respuesta a una solicitud
motivada de las autoridades nacionales. El método de transmisión es electrónico o físico y no afecta los derechos de propiedad intelectual del
fabricante.
DECLARATION DE CONFORMITE’
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland, déclare que les moteurs électrique en basse tension série
MT...
MM…
sont conformes aux indications de la Directive Basse Tensioin (2014/35/EU)
Directive Ecodesign – ErP (2009/125/EC) – Règlement 2019/1781
Directive RoHS (2011/65/EU 2015/863/EU)
DECLARATION D’INCORPORATION
Le moteur électrique est destiné a etre integré dans une autre machine. Conformément à la déclaration du fabricant la mise en service n’est
pas autorisée jusqu’à ce que on déclare la conformité du produit nal à la Directive 2006/42/CE.
Une documentation technique pour les produits susdits est remplie conformément à l’annexe VII B de la Directive Machines 2006/42/CE. La
conformité du moteur en tant que presque-machine est limitée aux Directives et normes relatives coercitives harmonisés susdites.
Nous nous engageons à transmettre, pour répondre à une demande motivée des autorités nationales, les informations importantes sur la
presque-machine. La méthode de transmission est électronique ou physique et elle n’aacte pas les droits de propriété intellectuelle du
fabricant.
120
KONFORMITAETSERKLARUNG
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland, erklärt hiermit, dass die Niederspannungs-Elektromotorenserie
MT...
MM…
mit den einschlägigen Bestimmungen der Europäischen Union übereinstimmen
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
Ökodesign - ErP-Richtlinie (2009/125/EG) - Verordnung 2019/1781
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU - 2015/863/EU)
HERSTELLERERKLÄRUNG
Der Elektromotor ist für den Einbau in eine andere Maschine bestimmt. Gemäß der Herstellererklärung ist die Inbetriebnahme erst dann
zulässig, wenn die Konformität des Endprodukts mit der Richtlinie 2006/42/EG festgestellt wurde.
Für die oben genannten Produkte wird eine technische Dokumentation gemäß Teil B des Anhangs VII der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
erstellt. Die Konformität des Motors als unvollständige Maschine beschränkt sich auf die oben aufgeführten Richtlinien und zugehörigen
harmonisierten verbindlichen Normen.
Wir verpichten uns, auf begründetes Verlangen der nationalen Behörden die einschlägigen Informationen über die oben genannten
unvollständigen Maschinen zu übermitteln. Die Übermittlung erfolgt auf elektronischem oder physischem Wege und lässt die Rechte am
geistigen Eigentum des Herstellers unberührt.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland, заявляет, что электродвигатели низкого напряжения серии
MT...
MM…
соответствуют требованиям Директивы по низкому напряжению (2014/35/EU)
Директивы Ecodesign-ErP (2009/125/EC) - Регламент 2019/1781
Директивы RoHS (2011/65/EU – 2015/863/EU)
ДЕКЛАРАЦИЯ О ВСТРАИВАЕМОМ ОБОРУДОВАНИИ
Электродвигатель предназначен для интеграции в другую машину. В соответствии с заявлением производителя ввод в эксплуатацию
не допускается до тех пор, пока не будет установлено соответствие конечного товара директиве 2006/42/EC.
Техническая документация по вышеуказанным товарам составлена в соответствии с приложением VII B Директивы Машин 2006/42 /
EC. Соответствие двигателя как частично укомплектованной машины ограничивается приведенными выше согласованными
Директивами и соответствующими стандартами.
Мы обязуемся передать соответствующую информацию о идентифицированной выше частично укомплектованной машине в ответ на
мотивированный запрос национальных властей. Способ передачи - электронный или физический и не нарушает права
интеллектуальной собственности производителя.
Legale rappresentante • Legal representative • Representante legal • Représentant légal
Legaler Vertreter • Законный представитель: Brendan Sinnott, General Manager,Sulzer Pump Solutions Ireland ltd. Wexford 01.12.2021.
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico - Person authorised to compile the technical le - Persona facultada para elaborar el expediente
técnico - Personne autorisée à constituer le dossier technique - Der Befugte für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen - Уполномоченный
по составлению технической документации
Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG, Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland.
UKCA Declaration of Conformity
Manufacturer: Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Address: Clonard Road, Wexford, Ireland
Declare under our sole responsibility that the product:
Low voltage electric motor series MT and MM
To which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents as dened by:
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, S.I. 2016 No 1101.
The Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019, S.I. 2020 No 1528.
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, S.I. 2012 No 3133.
Brendan Sinnott
General Manager,
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Wexford
25.04.2022
IT
QuestoprodottoèconformeallaDirettivaRAEE2012/19/UE
Ilsimbolodelcestinobarratoriportatosullatargadell’apparecchioindicacheilprodotto,allafinedellapropriavitautile,dovendoesseretrattato
separatamentedairifiutidomestici,deveessereconferitoinuncentrodiraccoltadifferenziataperapparecchiatureelettricheedelettronicheoppure
riconsegnatoalrivenditorealmomentodell’acquistodiunanuovaapparecchiaturaequivalente.
L’utenteeresponsabiledelconferimentodell’apparecchioafinevitaalleappropriatestrutturediraccolta.Pressoirivenditoridiprodottielettronicicon
superficiedivenditadialmeno400m2èinoltrepossibileconsegnaregratuitamente,senzaobbligodiacquisto,iprodottielettronicidasmaltirecondimensioni
inferioria25cm.
L’adeguataraccoltadifferenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchiodismessoalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalmentecompatibile
contribuisceadevitarepossibilieffettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisceilriciclodeimaterialidicuiècompostoilprodotto.Perinformazionipiu
dettagliateinerentiisistemidiraccoltadisponibili,rivolgersialserviziolocaledismaltimentorifiuti,oalnegozioincuiestatoeffettuatol’acquisto.
EN
Thisproductcomplieswith2012/19/EUWEEEDirective
Thebarredbinsymbolontheapplianceanditspackagingindicatesthattheproductmustbescrappedseparatelyfromotherwasteattheendofitsservicelife.
Theusermustthereforehandtheequipmentovertoasortedwastedisposalfacilityforelectro-technicalandelectronicequipmentattheendofitsservicelife.
Alternatively,theequipmentmaybereturnedtotheretaileratthetimeofpurchaseofanewequivalenttypeofappliance.Electronicequipmentofsizeless
than25cmcanbehandedovertoanyelectronicsequipmentretailerwhosesalesareaisatleast400m2fordisposalfreeofchargeandwithoutanyobligation
topurchasenewproduct.Sortedwastecollectionforrecycling,treatmentandenvironmentallycompatiblescrappingcontributestothepreventionofdamage
totheenvironmentandpromotesreuse/recycling.Formoredetailedinformationonthecollectionsystemsavailable,contactthelocalwastedisposalserviceor
theshopwheretheproductwaspurchased.
FR
CeproduitestconformeàladirectiveWEEE2012/19/EU
Lesymboledelapoubellebarréeprésentsurl’équipementousurl’emballageindiquequeleproduit,àlafindesavieutile,doitêtrecollectéséparémentdes
autresdéchets.L’utilisateurdevradoncremettrel’appareilenfindevieauxcentresmunicipauxdetrisélectifdesdéchetsélectrotechniquesetélectroniques.
Commealternativeàlagestionautonome,l’appareilàéliminerpeutêtreremisaurevendeur,aumomentdel’achatd’unnouvelappareildetypeéquivalent.Il
estégalementpossiblederemettregratuitement,sansobligationd’achat,lesproduitsélectroniquesàéliminerayantunedimensioninférieureà25cm,aux
revendeursdeproduitsélectroniquesdisposantd’unesurfacedevented’aumoins400m2.Lacollecteséparéecorrecte,permettantdeconfierl’équipement
éliminéaurecyclage,autraitementetàl’éliminationcompatibleavecl’environnement,contribueàéviterleseffetsnégatifspossiblessurlanatureetsurla
santé,etfavoriselaréutilisationet/oulerecyclagedesmatériauxdontl’équipementestfait.Pourdesinformationsplusdétailléesconcernantlessystèmesde
collectedisponibles,s’adresserauservicelocald’éliminationdesdéchets,ouaumagasinoùl’achataeulieu.
ES
EsteproductoesconformeconlaDirectivaWEEE2012/19/EU
Elsímbolodelcontenedortachadoqueapareceenelaparatooensuembalajeindicaqueelproducto,alfinaldesuvidaútil,deberecogersedemanera
separadaysinmezclarseconotrosresiduos.Porlotanto,elusuariodeberáentregarelaparatoquehayaalcanzadoelfinaldesuvidaútilaloscentros
municipalesencargadosdelarecogidaseparadaderesiduoseléctricosyelectrónicos.
Comoalternativaalagestiónautónoma,esposibleentregarelequipoquesequiereeliminaraldistribuidorcuandoseadquieraunnuevoequipodetipo
equivalente.Ademásesposibleentregarlosproductoselectrónicosquedebeneliminarsecuyadimensiónseainferiora25cm,demodogratuitoysinobligación
decompra,alosdistribuidoresdeproductoselectrónicosconunasuperficiedestinadaalaventade400m2comomínimo.Unaadecuadarecogidaseparada
paraunsucesivoenvíodelaparatoalreciclado,altratamientoyalaeliminacióncompatibleconelmedioambiente,contribuyeaevitarposiblesefectos
negativosparalasaludyelmedioambienteyfavorecelareutilizacióny/oelrecicladodelosmaterialesquecomponenelaparato.Parainformacionesmás
detalladasrelativasalossistemasderecogidadisponibles,diríjasealserviciodeeliminaciónderesiduoslocaloalatiendadondehaadquiridoelproducto.
DE
DiesesProduktentsprichtderWEEE-Richtlinie2012/19/EU
DasaufdemGerätoderderVerpackungaufgedruckteSymbolderdurchgestrichenenMülltonnebedeutet,dassdasProduktgetrenntvomallgemeinenHausmüll
entsorgtwerdenmuss.DerBenutzermussdaherdasGerätnachAblaufihrerLebensdauerderentsprechendenSammelstellefürdiegetrennteEntsorgungvon
Elektroschrottzuführen.AlsAlternativezurselbstständigenEntsorgung,istesmöglich,dasAltgerätbeimKaufeinesneuenGerätsderselbenArtandenHändler
abzugeben.BeiElektronikhändlernmiteinerVerkaufsflächevonmindestens400m2istesaußerdemmöglich,elektronischeAltgeräte,diekleinerals25cmsind,
kostenlosundohneKaufverpflichtungabzugeben.DieordnungsgemäßeEntsorgungunddarauffolgendeZuführungdesAltgerätszumRecyclingsowieeiner
umweltfreundlichenBehandlungundEntsorgungträgtdazubei,eventuellnegativeAuswirkungenaufdieUmweltunddieGesundheitzuvermeidenundfördert
dasRecyclingderMaterialien,ausdenendasGerätbesteht.
WeitereInformationenhinsichtlichderbeiIhnenverfügbarenEntsorgungsmöglichkeitenkönnenSiebeiIhrerGemeindeoderimGeschäft,indemdasGerät
gekauftwurde,einholen.
 

IT
InconformitàconilregolamentoREACH(CE)n.1907/2006,Sulzerètenutaadinformarecircaalcunesostanzecontenuteneisuoi
prodotti.Quandounprodottocontienequalsiasisostanzaaltamentepreoccupante(SVHC)inunaconcentrazionealdisopradello
0,1%inpeso/peso,Sulzerdevefornireinformazionisufficientiaconsentirelasicurezzad’usodell’articoloecomprendenti,quanto
meno,ilnomedellasostanza.
E’disponibilenell’areaDownloaddelnostrositowww.sulzer.comlaDichiarazioneinconformitàconl’articolo33del
RegolamentoREACH(CE)n.1907/2006esostanzealtamentepreoccupanti(SubstancesofVeryHighConcern,SVHC)contenente
tuttelainformazioninecessarieperiprodottiSulzerchepossonocontenerepiomboinconcentrazionisuperioriallo0,1%inpeso/peso.
Perulterioriinformazionicontattarel’assistenzatecnicaSulzer.
EN
AccordingthetheREACHRegulation(EC)n.1907/2006,Sulzerisrequiredtoinformaboutsomesubstancescontainedinitsproducts.
WhenaproductcontainsanySubstanceofVeryHighConcern(SVHC)withaconcentrationhigherthan0,1%inweight/weight,Sulzer
shallprovidesufficientinformationtoallowasafeuseofthearticleandincludingatleastthenameofthesubstance.
TheDeclarationaccordingtothe33tharticleofREACH(CE)n.1907/2006RegulationandSubstancesofVeryHighConcern(SVHC),
withallthenecessaryinformationsforSulzerproducts,thatmaycontainleadwithaconcentrationhigherthan0,1%inweight/weight,is
availableonourwebsitewww.sulzer.comintheDownloadpage.
ForfurtherinformationcontacttheSulzertechnicalassistance.
ES
EnconformidadconelreglamentoREACH(CE)n.1907/2006,Sulzerdebeinformarsobrealgunassustanciascontenidasensus
productos.CuandounproductocontienealgunaSustanciaAltamentePreocupante(SVHC)enunaconcentraciónsuperioral0,1%en
peso/peso,Sulzerdebeproporcionarinformaciónsuficienteparapermitirelusosegurodelartículoeincluir,almenos,elnombredela
sustancia.
Estádisponibleeneláreadedescargasdenuestrositiowebwww.sulzer.comlaDeclaraciónenconformidadconelartículo33del
ReglamentoREACH(EC)no.1907/2006ySustanciasAltamentePreocupantes(SubstancesofVeryHighConcern,SVHC)que
contienetodalainformaciónnecesariaparalosproductosSulzerquepuedencontenerplomoenconcentracionessuperioresal0,1%
enpeso/peso.
PormásinformacióncontactarconlaasistenciatécnicadeSulzer.
FR
EnconformitéaveclerèglementREACH(CE)n.1907/2006,Sulzeresttenued’informerdecertainessubstancescontenuesdans
sesproduits.Lorsqu’unproduitcontientunesubstanceextrêmementpréoccupante(SVHC)àuneconcentrationsupérieureà0,1%
enpoids/poids,Sulzerdoitfournirdesinformationssuffisantespourpermettrel’utilisationsansdangerdel’article,ycompris,au
minimum,lenom.delasubstance.
Surnotresiteinternetwww.sulzer.comdanslasectiondetéléchargementestdisponibleLaDéclarationconformément
àl’article33durèglementREACH(CE)n°.1907/2006etsubstancesextrêmementpréoccupantes(SVHC)contenanttoutesles
informationsnécessairespourlesproduitsSulzerpouvantcontenirduplombàdesconcentrationssupérieuresà0,1%enpoids/poids.
Pourplusd’informations,contactezl’assistancetechniqueSulzer
DE
GemäβderREACH(CE)Verordnungn.1907/2006istSulzerverpflichtet,überdieeinigen,indeneigenenErzeugnissenerhaltenen
Stoffe,zuinformieren.WenneinProduktbeliebige,alshöchstensbesorgnissvollgeltende,StoffemiteinemGewichtsanteilvon0,1%oder
mehrenthält,sollSulzergenugInformationenliefern,dieeinesichereBenutzungdesProduktesermöglichenundwenigstensdenNamen
desStoffesselbstenthalten.ImDownload-BereichaufunsererWebseitewww.sulzer.com
findenSiedieKonformitätserklärunggemäβderREACH(CE)Verordnungn.1907/2006undhöchstensbesorgnissvollgeltendenStoffemita
llennotwendigenInformationenüberdieSulzerErzeugnisse,dieBleiinderKonzentrationvonmehrals0,1%inGewicht/Gewicht
enthaltenkönnen.
FürmehrInformationenwendenSiesichandentechnischenKundendienstan.
RU
СогласнопредписаниюREACH(CE)n.1907/2006,Sulzerобязануведомлятьонекоторыхвеществах,содержащихсяв
егоизделиях.Когдаизделиесодержитлюбыевещества,вызывающиесильноебеспокойство(SVHC)вконцентрации,
превышающей0,1%ввесе/весе,Sulzerдолженпредоставитьдостаточнуюинформацию,позволяющуюбезопасно
использоватьизделиеивключающую,покрайнеймере,названиесамоговещества.Вразделедляскачиваниядокументациинана
шемсайтеwww.sulzer.comимеетсяДекларациясоответствиястатье33ПредписанияREACH(CE)n.1907/2006ивещества,вызываю
щиесильноебеспокойство(SubstancesofVeryHighConcern,SVHC),содержащаявсюнеобходимую
информациюоизделияхSulzer,всоставкоторыхможетвходитьсвинецвконцентрации,превышающей0,1%ввесе/весе.
ПринеобходимостиболееподробнойинформациипросьбаобращатьсявслужбутехническойподдержкиSulzer.

S ulzer iserva la col modicare senza preavviso riporta uale.
• Sulzer can alter data mentioned in thi o tications.
• Sulzer se serva der modicar los ndicados sin prev aviso.
• Sulzer se réserv dr d modier san préavis e données technique dans anuel.
• D Sulzer ha die Möglichkeit, tzlic ie i em Han thaltenen Date ndern.
Компания оставляет за собой право без предупреждения корректировать данные содержащиеся в данном каталоге.
• Ulterior informazio su: ww.s ulze r.com
• For ore informatio isit: www.s ulze r.com
• Informacione adicionale n nuestro sitio web: www.s ulze r.com
• Plusieur informat sur: ww.s ulz er.com
Weitere Informationen a ww.s ulz er.com
• Дополнительну нформаци смо на йте: www.s ulze r.com
c e TC RU C-IT. M
л
07.B.00697
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200. www.sulzer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sulzer Low Voltage Electric Motors MT and MM Maintenance Manual

Tipo
Maintenance Manual