Vivanco UNIVERSAL CONTROLLER 4 IN 1 SLIDER El manual del propietario

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

UR 4 SL UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
7
automatiquement les fonctions
correspondantes du téléviseur.
Données techniques
Pile : 1 * pile bouton de type CR 2032
Portée : max. 7 m
Non adapté pour appareils de 400 kHz
Garantie d'usine de 2 ans
En cas de défaut de votre UR 4 SL pendant
une période de 2 ans à compter de la date
d'achat, Vivanco la remplacera gratuitement.
Exceptions : codes manquants, destruction
intentionnelle et usure normale du boîtier et
des touches.
(E) Instrucciones de uso
Telemando Vivanco UR 4 SL para casi
todas dispositivos infrarrojos como TV,
Audio, Video y otros
Colocación de pilas
Abra el compartimiento de pilas, situado en la
parte inferior del UR 4 SL v. dibujo,
presionando ligeramente hacia arriba el
mecanismo de bloqueo de la tapa del
compartimento y coloque 1 pila nueva de litio
tipo CR 2032. Compruebe la correcta polaridad
observando las marcas “+“y “-“de las pilas:
Las marcas + / - deben coincidir correctamente
con las indicadas en el interior del
compartimento. Para verificar el correcto
funcionamiento, presione la tecla PWR. En
caso de que todo esté correcto, al presionar
esta tecla, el LED rojo dará luz intermitente.
Batería de Litio:
Precaución: Peligro de explosión si la batería
es reemplazada incorrectamente. Reemplace
únicamente con la misma clase de batería, o
una equivalente recomendada por el
fabricante. Deseche las baterías usadas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Ajuste al un dispositivo
Para poder controlar sus aparatos, debe
ajustar su telemando a sus aparatos a mandar.
A esto, hay dos posibilidades: la introducción
directa de códigos de mando y la búsqueda de
códigos.
Introducción directa del código de mando
por medio de la lista adjuntada
Ejemplo: Ajustar el telemando a un televisor de
Panasonic:
1. En la lista adjunta encuentra el código
Panasonic de, p. ej., 176. Asegurese que han
selectido la lista de TV correcta.
2. Para preparar la introducción del código,
presione brevemente las teclas SET (ajuste) y
también la tecla TV hasta que la lámpara
(LED) esté permanentemente iluminada.
3. Entonces, presione una tras otra las
teclas de número (p.ej. 1 7 6).
4. Después de haber introducido los dígitos,
la lámpara en la tecla correspondiente se
apaga y el telemando está listo para controlar
el aparato.
5. Para terminar, debe controlar el código
de mando ajustado intentando mandar su
televisor. Caso que no funcione y no funcione
de la manera correcta, debe introducir otro
digo indicado en la lista o proceder con la
búsqueda de código (v.a.). Para la instalación
del telemando para la control de otros
dispositivos procede en misma manera. En vez
de la tecla TV pulse otras teclas*), p.ej. DVB,
DVD, AUX.
Las denominaciones de las teclas TV, DVB,
DVD, AUX sólo sirven de orientación. Puede
ajustar cualquier tipo de aparato bajo cualquier
tecla.
Si pulsa cualquier tecla del aparato podrá
concluir la introducción del código
Búsqueda de código
En el caso de que la marca de un aparato no
esté indicada en la lista o ninguno de los
códigos resulte correcto, se recomienda
proceder según el método de búsqueda de
código.
squeda del codigo de control
Si no encuentra su marca en la lista de
códigos o si no encuentra ningún código que
sea válido, utilice la búsqueda de códigos.
Búsqueda de código manual
1 Active el aparato a mandar. El programa
esta puesto.
2 Para preparar la búsqueda de código,
accione brevemente las teclas SET (ajuste) y
entonces también una tecla de aparato p. ej.
TV hasta que la lámpara (LED) de luz
permanente.
3 Entonces, dirija el telemando hacia el
aparato a controlar.
4 Presione una vez brevemente la tecla
SET Se apaga la lámpara (LED).
5 Pulse aprox. cada segundo y de forma
reiterada la tecla ON/OFF
(aparato
con/desc) hasta que el aparato, por ejemplo
hasta que su televisor reaccione. – Para
buscar los códigos también puede, por
ejemplo, utilizar la tecla > (Play). Después
de pulsar la tecla
(aparato con/desc) pulse
brevemente la función Play/reproducción para
buscar los códigos. Asegúrese de que los
aparatos de reproducción, reproductor y
grabadora contengan un DVD o un CD en el
UR 4 SL UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail
, Helpline: +49 (0) 4102 231135
8
interior. Caso que su aparato se haya
desactivado, debe activarlo de nuevo a través
o del botón del aparato mismo o el telemando
original para poder seguir con la búsqueda. –
Si su aparato reacciona, también puede
accionar otras teclas sin tener que salir del
modo de búsqueda. Caso que algunas teclas
no funcionen correctamente, siga buscando
mediante ON/OFF.
Si su aparato reacciona de la manera correcta,
presione las teclas de aparato p. ej TV para
terminar de esta manera el proceso de
búsqueda. Se apaga la lámpara (LED). - El UR
4 SL prosigue la búsqueda donde se
interrumpió. Si se ha alcanzado el final de la
lista de códigos, la búsqueda finaliza
automáticamente. En ese momento el mando
a distancia parpadea más rápido. El último
código introducido queda guardado.
El proceso de búsqueda es interrumpido
después de unos 30 segundos de inactividad.
Búsqueda de código automática
Dentro de pocos segundos, su telemando
encuentra de manera casi automática los
ajustes de control correctos:
1. Conecte el aparato que va a
utilizar; aparece, por ejemplo, un número de
programa en el indicador de su receptor de
satélite.
2. Para iniciar la búsqueda de código,
presione brevemente la tecla de aparato p. ej.
TV deseado.
3 A continuación, pulse durante más de 5
segundos la tecla SET hasta que parpadee la
lucecita (LED).
4 Entonces, dirija el telemando hacia el
aparato a mandar mientras que el telemando
emite casa segundo una señal ON/OFF
diferente.
5. Si su aparato reacciona, presione SET
para terminar la búsqueda de código.Caso
que haya terminado demasiado tarde la
búsqueda, debe seguir buscando mediante el
modo de búsqueda manual (v.a.).
6. Para terminar debe controlar el código de
mando elegido, mientras utiliza su DVD, por
ejemplo. Si no funciona correctamente, debe
repetir de nuevo la búsqueda de código.
Entonces, el modo de búsqueda es iniciado a
partir del código próximo. – No olvide activar
su aparato, p.ej su DVD, en el mismo, si desea
seguir buscando código.
Anote el código de control que ha utilizado en
la etiqueta de la tapa de las pilas para poder
usarlo en un futuro.
Identificación de código
En cualquier momento, puede lecturar los
códigos de 3 dígitos:
1. Presionar la tecla de aparato de aquel
aparato, cuyo código desea lecturar, p.ej. TV.
2. Presionar SET (ajustar) y a la vez 1, 2, o
3, según la posición del dígito buscado. P. ej.:
si después de TV presiona el 1 (SET+1) y el
código ajustado es el 176, la lámpara 1 x da
luz intermitente después de haber soltado la
combinación de teclas SET+1, para indicar la
centena con 1*, así que sólo debe contar.
Mediante SET+2 puede averiguar la decana,
pues soltando esta combinación de teclas,
para, p.ej., la cifra 7, da luz intermitente 7*
veces para indicar el cinco de 176. Soltando la
combinación de teclas SET+3 antes
presionada, es indicado el primero dígito, p.ej.
6* veces luz intermitente para el 6 de 756.
Manejo
El aparato se maneja prácticamente como su
mando a distancia original, la única diferencia
es que previamente debe pulsar una tecla del
aparato de TV, DVB, etc. para poder controlar
el aparato deseado. Dado que los símbolos del
UR 4 SL pueden diferir de los que se
encuentran en su mando a distancia original,
es posible que deban probarse todas las
teclas para identificar cada función.
La inscripción de las teclas TV, DVB, DVD,
AUX sirve únicamente como orientación.
Puede configurar cualquier tecla para cualquier
tipo de aparato.
Volumen- Función Punch-Through
Cuando contiene códigos de control
determinados, por ejemplo para el receptor de
satélite, el descodificador DVB-T, sin función
de volumen y mudo, el UR 4 SL utiliza
automáticamente las funciones
correspondientes del televisor.
Datos técnicos
Pilas: 1 * pila botón tipo CR 2032
Alcance: máx. 7 m
No apropiado para aparatos de 400 kHz
2 años de garantía del fabricante
Caso que su UR 4 SL falle dentro de 2 años
después de haberlo adquirido, Vivanco
sustituye gratuitamente el aparato.
Excepciones: códigos faltantes, destrucción
intencionada y desgaste normal de caja y
teclado.

Transcripción de documentos

UR 4 SL automatiquement les correspondantes du téléviseur. fonctions Données techniques Pile : 1 * pile bouton de type CR 2032 Portée : max. 7 m Non adapté pour appareils de 400 kHz Garantie d'usine de 2 ans En cas de défaut de votre UR 4 SL pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat, Vivanco la remplacera gratuitement. Exceptions : codes manquants, destruction intentionnelle et usure normale du boîtier et des touches. (E) Instrucciones de uso Telemando Vivanco UR 4 SL para casi todas dispositivos infrarrojos como TV, Audio, Video y otros Colocación de pilas Abra el compartimiento de pilas, situado en la parte inferior del UR 4 SL v. dibujo, presionando ligeramente hacia arriba el mecanismo de bloqueo de la tapa del compartimento y coloque 1 pila nueva de litio tipo CR 2032. Compruebe la correcta polaridad observando las marcas “+“y “-“de las pilas: Las marcas + / - deben coincidir correctamente con las indicadas en el interior del compartimento. Para verificar el correcto funcionamiento, presione la tecla PWR. En caso de que todo esté correcto, al presionar esta tecla, el LED rojo dará luz intermitente. Batería de Litio: Precaución: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplace únicamente con la misma clase de batería, o una equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Ajuste al un dispositivo Para poder controlar sus aparatos, debe ajustar su telemando a sus aparatos a mandar. A esto, hay dos posibilidades: la introducción directa de códigos de mando y la búsqueda de códigos. Introducción directa del código de mando por medio de la lista adjuntada Ejemplo: Ajustar el telemando a un televisor de Panasonic: 1. En la lista adjunta encuentra el código Panasonic de, p. ej., 176. Asegurese que han selectido la lista de TV correcta. 2. Para preparar la introducción del código, presione brevemente las teclas SET (ajuste) y también la tecla TV hasta que la lámpara (LED) esté permanentemente iluminada. UNIVERSAL CONTROLLER 3. Entonces, presione una tras otra las teclas de número (p.ej. 1 7 6). 4. Después de haber introducido los dígitos, la lámpara en la tecla correspondiente se apaga y el telemando está listo para controlar el aparato. 5. Para terminar, debe controlar el código de mando ajustado intentando mandar su televisor. Caso que no funcione y no funcione de la manera correcta, debe introducir otro código indicado en la lista o proceder con la búsqueda de código (v.a.). Para la instalación del telemando para la control de otros dispositivos procede en misma manera. En vez de la tecla TV pulse otras teclas*), p.ej. DVB, DVD, AUX. Las denominaciones de las teclas TV, DVB, DVD, AUX sólo sirven de orientación. Puede ajustar cualquier tipo de aparato bajo cualquier tecla. Si pulsa cualquier tecla del aparato podrá concluir la introducción del código Búsqueda de código En el caso de que la marca de un aparato no esté indicada en la lista o ninguno de los códigos resulte correcto, se recomienda proceder según el método de búsqueda de código. Búsqueda del codigo de control Si no encuentra su marca en la lista de códigos o si no encuentra ningún código que sea válido, utilice la búsqueda de códigos. Búsqueda de código manual 1 Active el aparato a mandar. El programa esta puesto. 2 Para preparar la búsqueda de código, accione brevemente las teclas SET (ajuste) y entonces también una tecla de aparato p. ej. TV hasta que la lámpara (LED) de luz permanente. 3 Entonces, dirija el telemando hacia el aparato a controlar. 4 Presione una vez brevemente la tecla SET Se apaga la lámpara (LED). 5 Pulse aprox. cada segundo y de forma (aparato reiterada la tecla ON/OFF con/desc) hasta que el aparato, por ejemplo hasta que su televisor reaccione. – Para buscar los códigos también puede, por ejemplo, utilizar la tecla > (Play). Después (aparato con/desc) pulse de pulsar la tecla brevemente la función Play/reproducción para buscar los códigos. Asegúrese de que los aparatos de reproducción, reproductor y grabadora contengan un DVD o un CD en el Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135 7 UR 4 SL interior. Caso que su aparato se haya desactivado, debe activarlo de nuevo a través o del botón del aparato mismo o el telemando original para poder seguir con la búsqueda. – Si su aparato reacciona, también puede accionar otras teclas sin tener que salir del modo de búsqueda. Caso que algunas teclas no funcionen correctamente, siga buscando mediante ON/OFF. Si su aparato reacciona de la manera correcta, presione las teclas de aparato p. ej TV para terminar de esta manera el proceso de búsqueda. Se apaga la lámpara (LED). - El UR 4 SL prosigue la búsqueda donde se interrumpió. Si se ha alcanzado el final de la lista de códigos, la búsqueda finaliza automáticamente. En ese momento el mando a distancia parpadea más rápido. El último código introducido queda guardado. El proceso de búsqueda es interrumpido después de unos 30 segundos de inactividad. Búsqueda de código automática Dentro de pocos segundos, su telemando encuentra de manera casi automática los ajustes de control correctos: 1. Conecte el aparato que va a utilizar; aparece, por ejemplo, un número de programa en el indicador de su receptor de satélite. 2. Para iniciar la búsqueda de código, presione brevemente la tecla de aparato p. ej. TV deseado. 3 A continuación, pulse durante más de 5 segundos la tecla SET hasta que parpadee la lucecita (LED). 4 Entonces, dirija el telemando hacia el aparato a mandar mientras que el telemando emite casa segundo una señal ON/OFF diferente. 5. Si su aparato reacciona, presione SET para terminar la búsqueda de código. – Caso que haya terminado demasiado tarde la búsqueda, debe seguir buscando mediante el modo de búsqueda manual (v.a.). 6. Para terminar debe controlar el código de mando elegido, mientras utiliza su DVD, por ejemplo. Si no funciona correctamente, debe repetir de nuevo la búsqueda de código. Entonces, el modo de búsqueda es iniciado a partir del código próximo. – No olvide activar su aparato, p.ej su DVD, en el mismo, si desea seguir buscando código. Anote el código de control que ha utilizado en la etiqueta de la tapa de las pilas para poder usarlo en un futuro. UNIVERSAL CONTROLLER Identificación de código En cualquier momento, puede lecturar los códigos de 3 dígitos: 1. Presionar la tecla de aparato de aquel aparato, cuyo código desea lecturar, p.ej. TV. 2. Presionar SET (ajustar) y a la vez 1, 2, o 3, según la posición del dígito buscado. P. ej.: si después de TV presiona el 1 (SET+1) y el código ajustado es el 176, la lámpara 1 x da luz intermitente después de haber soltado la combinación de teclas SET+1, para indicar la centena con 1*, así que sólo debe contar. Mediante SET+2 puede averiguar la decana, pues soltando esta combinación de teclas, para, p.ej., la cifra 7, da luz intermitente 7* veces para indicar el cinco de 176. Soltando la combinación de teclas SET+3 antes presionada, es indicado el primero dígito, p.ej. 6* veces luz intermitente para el 6 de 756. Manejo El aparato se maneja prácticamente como su mando a distancia original, la única diferencia es que previamente debe pulsar una tecla del aparato de TV, DVB, etc. para poder controlar el aparato deseado. Dado que los símbolos del UR 4 SL pueden diferir de los que se encuentran en su mando a distancia original, es posible que deban probarse todas las teclas para identificar cada función. La inscripción de las teclas TV, DVB, DVD, AUX sirve únicamente como orientación. Puede configurar cualquier tecla para cualquier tipo de aparato. Volumen- Función Punch-Through Cuando contiene códigos de control determinados, por ejemplo para el receptor de satélite, el descodificador DVB-T, sin función de volumen y mudo, el UR 4 SL utiliza automáticamente las funciones correspondientes del televisor. Datos técnicos Pilas: 1 * pila botón tipo CR 2032 Alcance: máx. 7 m No apropiado para aparatos de 400 kHz 2 años de garantía del fabricante Caso que su UR 4 SL falle dentro de 2 años después de haberlo adquirido, Vivanco sustituye gratuitamente el aparato. Excepciones: códigos faltantes, destrucción intencionada y desgaste normal de caja y teclado. Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: [email protected], Helpline: +49 (0) 4102 231135 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Vivanco UNIVERSAL CONTROLLER 4 IN 1 SLIDER El manual del propietario

Categoría
Conmutadores de red
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para