Escáner de código de barras integrado para
minoristas de HP
Guía del usuario
© 2013, 2018 HP Development Company, L.P.
Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se exponen en las declaraciones
de garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
interpretarse como una garantía adicional. HP
no se hará responsable de errores técnicos o de
edición ni de omisiones contenidas en el
presente documento.
Segunda edición: junio de 2018
Primera edición: junio de 2013
Número de referencia del documento: 736672-
E52
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona información acerca de la conguración y uso del escáner de código de barras integrado
para minoristas de HP.
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden
producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden
producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
iii
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Conguración rápida ..................................................................................................................................... 1
Controlador OPOS .................................................................................................................................................. 1
Retorno de carro .................................................................................................................................................... 2
Tab .......................................................................................................................................................................... 3
Volumen ................................................................................................................................................................. 4
2 Recursos del producto ................................................................................................................................... 6
Escáner de código de barras integrado para minoristas de HP ............................................................................ 6
3 Seguridad y mantenimiento ........................................................................................................................... 7
Recomendaciones ergonómicas ............................................................................................................................ 7
4 Conguración y uso del escáner ...................................................................................................................... 8
Cómo usar el escáner ............................................................................................................................................. 8
Conguración de la interfaz ................................................................................................................ 9
USB-COM ........................................................................................................................... 9
Interfaz del teclado ........................................................................................................... 9
Tablas de códigos de exploración ..................................................................................... 9
Modo País ........................................................................................................................ 10
5 Programación del escáner ............................................................................................................................ 11
Uso de los códigos de barras de programación .................................................................................................. 11
Conguración de otros parámetros .................................................................................................................... 11
Restablecimiento de la conguración de fábrica estándar del producto ........................................................... 11
Parámetros de lectura ......................................................................................................................................... 12
Sistema de exploración ..................................................................................................................... 12
Duración de la iluminación del punto verde indicador de buena lectura ......................................... 12
Modos de funcionamiento ................................................................................................................................... 13
Apéndice A Solución de problemas ................................................................................................................... 14
Solución de problemas comunes ......................................................................................................................... 14
Soporte técnico en línea ...................................................................................................................................... 14
Preparación para llamar a soporte técnico ......................................................................................................... 14
v
Apéndice B Especicaciones técnicas ............................................................................................................... 16
Indicaciones de indicadores luminosos y sonidos .............................................................................................. 19
Códigos de error ................................................................................................................................................... 20
Apéndice C Etiquetas del producto ................................................................................................................... 21
Sistema de apuntado ........................................................................................................................................... 21
vi
1 Conguración rápida
Utilice los códigos de barras de este capítulo para realizar procedimientos de conguración rápida para tareas
comunes. Lea el siguiente código de barras para congurar el escáner con los valores predeterminados de
fábrica.
Figura 1-1 Denición de todos los valores predeterminados
NOTA: Leer el código de barras “Denición de todos los valores predeterminados” no modica el tipo de
interfaz.
Escanee el siguiente código de barras (emulación de teclado de HID USB) a n de poner el escáner de código
de barras integrado para minoristas de HP en el modo predeterminado del escáner.
Figura 1-2 Emulación de teclado USB HID
Cuando el escáner se pasa entre los modos HID y USB-COM, al sistema operativo Windows le lleva unos
momentos volver a cargar los controladores nativos para el escáner.
Controlador OPOS
El escáner de código de barras integrado para minoristas de HP se envía de forma predeterminada en el modo
de emulación de teclado de dispositivo de interfaz humana (HID) modo de emulación de teclado. A n de
utilizar el escáner de código de barras con los controladores OLE para POS minoristas (OPOS) el escáner se
debe poner en el modo USB COM (OPOS).
Para su comodidad los códigos de barras para poner el escáner de código de barras integrado para minoristas
de HP en el modo USB COM (OPOS) en el modo de emulación de teclado de HID se encuentran en este
documento. Consulte en la Guía de referencia del escáner de código de barras integrado para minoristas de HP
una lista completa de códigos de barras. El documento se puede encontrar en el CD HP Point of Sale System
Software and Documentation (Documentación y software del sistema para puntos de venta de HP) que viene
con el escáner o el softpaq que se encuentra en el sitio web de soporte de HP.
Escanee el siguiente código de barras (USB COM OPOS) para poner el escáner de código de barras integrado
para minoristas de HP en el modo que se va a utilizar con los controladores OPOS.
Figura 1-3 USB COM (OPOS)
Controlador OPOS 1
Retorno de carro
Pase el escáner por el siguiente código de barras para congurar el escáner con los valores predeterminados
de fábrica.
Figura 1-4 Denición de todos los valores predeterminados
NOTA: Leer el código de barras “Denición de todos los valores predeterminados” no modica el tipo de
interfaz.
Si es necesario realizar un retorno de carro luego de leer cada código de barras, pase el escáner por los
siguientes códigos de barras en el orden en que aparecen:
Figura 1-5 Ingreso al modo de programación
Figura 1-6 Denición de sujo global
Figura 1-7 0
Figura 1-8 D
Figura 1-9 Salida del modo sujo global
2 Capítulo 1 Conguración rápida
Figura 1-10 Salida del modo de programación
Tab
Pase el escáner por el siguiente código de barras para congurar el escáner con los valores predeterminados
de fábrica.
Figura 1-11 Denición de todos los valores predeterminados
NOTA: Leer el código de barras “Denición de todos los valores predeterminados” no modica el tipo de
interfaz.
Si es necesaria una tab luego de leer cada código de barras, pase el escáner por los siguientes códigos de
barras en el orden en que aparecen:
Figura 1-12 Ingreso al modo de programación
Figura 1-13 Denición de sujo global
Figura 1-14 0
Figura 1-15 9
Tab 3
Figura 1-16 Salida del modo sujo global
Figura 1-17 Salida del modo de programación
Volumen
Pase el escáner por el siguiente código de barras para congurar el escáner con los valores predeterminados
de fábrica.
Figura 1-18 Denición de todos los valores predeterminados
Escanee el siguiente código de barras para congurar el volumen del pitido de lectura correcta en el escáner
de código de barras integrado para minoristas de HP:
Figura 1-19 Ingreso al modo de programación
Pase el escáner sobre uno de los cuatro códigos de barras para denir el volumen con el valor deseado:
Figura 1-20 Apagada
Figura 1-21 Baja
4 Capítulo 1 Conguración rápida
Figura 1-22 Medio
Figura 1-23 Alto
Lea el siguiente código de barras para salir del modo de programación.
Figura 1-24 Salida del modo de programación
Volumen 5
2 Recursos del producto
Escáner de código de barras integrado para minoristas de HP
Con un amplio repertorio de funciones, el escáner de código de barras integrado para minoristas de HP
representa el equipo de recogida de datos de primer nivel para aplicaciones de punto de venta con nes
generales. El escáner HP tiene ópticas optimizadas con una mejor tolerancia de movimiento, lo que permite la
captura fácil y rápida de códigos situados en objetos que se mueven con rapidez, creando el escáner ideal
para tareas que requieren un rendimiento elevado, como las que se encuentran en los entornos minoristas. El
escáner incluye las siguientes funciones:
Funcionamiento omnidireccional: Para leer un símbolo o capturar una imagen, solo tiene que colocarlo
ante el escáner y la detección del objeto, la lectura y la decodicación tendrán lugar automáticamente.
El escáner de código de barras integrado para minoristas de HP es un poyente escáner omnidireccional y
por lo tanto no es importante la orientación del símbolo.
Sistema de apuntado intuitivo: El "punto verde" indicador de una lectura correcta ayuda a mejorar la
productividad en entornos ruidosos o situaciones que requieren silencio. Al utilizar el escáner con sus
capacidades de orientación múltiple, el patrón de apuntado puede servir como sistema de apuntado que
ayuda a posicionar el código de barras para una lectura rápida e intuitiva.
Decodicación de símbolos 1D y 2D: Asegura una decodicación de todos los códigos de barra 1D
(lineales) y 2D estándar, incluidos:
Códigos lineales GS1 DataBar™
Códigos postales (correo chino)
Códigos apilados (como GS1 DataBar Expandido Apilado, GS1 DataBar Apilado, GS1 DataBar,
Apilado Omni-direccional)
El ujo de datos, que resulta de la decodicación de un símbolo, se envía rápidamente a la unidad
principal. El escáner estará disponible de inmediato para leer otro símbolo.
Creación de imágenes: El escáner puede funcionar también como una cámara al capturar imágenes
completas o partes de imágenes de etiquetas, rmas y otros artículos.
Escaneo de teléfonos celulares: El escáner está diseñado con tecnología y tolerancia de movimiento
optimizadas para maximizar los niveles de contraste. Estas funciones permiten la lectura rápida de
códigos de barras de teléfonos celulares y PDA.
Orientación exible: Cuando está montado en la aplicación, la función de orientación del escáner
permite la colocación exible en 2 ejes, lo que permite usuario optimizar la conguración y la
exploración.
6 Capítulo 2 Recursos del producto
3 Seguridad y mantenimiento
Recomendaciones ergonómicas
¡ADVERTENCIA! Siga las recomendaciones a continuación para evitar o minimizar riesgos potenciales de
lesiones ergonómicas. Consulte a su Gerente de Seguridad e Higiene local para asegurarse de cumplir con los
programas de seguridad de la compañía para evitar lesiones laborales.
Reduzca o elimine los movimientos repetitivos
Mantenga una postura natural
Reduzca o elimine la aplicación de fuerza excesiva
Mantenga al alcance de la mano los objetos de uso frecuente
Realice las tareas a la altura recomendada
Reduzca o elimine la vibración
Reduzca o elimine la presión directa
Proporcione estaciones de trabajo ajustables
Proporcione una adecuada distribución en el espacio
Proporcione un entorno de trabajo adecuado
Mejore los procedimientos de trabajo
PRECAUCIÓN: Los productos químicos que contienen los limpiadores bactericidas Hepacide, de uso en el
mercado de venta minorista para reducir el riesgo y diseminación de enfermedades bacteriales de las
supercies contaminadas de los escáneres, puede afectar las propiedades estructurales de los plásticos y
ocasionar un daño permanente de los mismos bajo presión.
Recomendaciones ergonómicas 7
4 Conguración y uso del escáner
Siga los pasos a continuación para conectar el escáner, ponerlo en funcionamiento y conectarlo con la unidad
principal.
1. Conecte el escáner de código de barras integrado para minoristas de HP al dispositivo antrión.
2. Congure la interfaz, si es necesario (consulte Conguración de la interfaz en la página 9).
3. Congure el escáner como se detalla en Programación del escáner en la página 11 (optativo, según los
parámetros de conguración necesarios).
Cómo usar el escáner
El escáner funciona capturando la imagen del código de barras (objeto) y decodicando los códigos. El
escáner de código de barras está congurado de forma predeterminada en el modo de lectura con detección
automática del objeto que activa el sistema de apuntado al moverse el objeto. El sistema de apuntado indica
el campo de visión como una indicación de dónde debe colocarse el código de barras o el objeto para la
decodicación.
Figura 4-1 Sistema de exploración
Figura 4-2 Ubicación y tamaño relativos de las marcas de referencia del sistema de exploración
Una luz roja ilumina la etiqueta. El campo de visión indicado por el sistema de apuntado será más pequeño
cuanto más cerca esté el escáner del código de barras, y más grande cuanto más lejos esté del código. Las
simbologías con barras o elementos (tamaño en milímetros) más pequeños deberán leerse a menor distancia
de la unidad. Las simbologías con barras o elementos (tamaño en milímetros) más grandes deberán leerse a
mayor distancia de la unidad.
Si el sistema de apuntado está centrado y el código de barras completo se encuentra dentro del campo de
apuntado, la lectura será buena. La lectura satisfactoria se indica mediante un tono audible y un indicador
luminoso verde.
Consulte la Guía de referencia del escáner de código de barras integrado para minoristas de HP programación
(PRG) para obtener más información acerca de esta función y otros ajustes programables.
8 Capítulo 4 Conguración y uso del escáner
Conguración de la interfaz
El escáner admite USB como interfaz antriona. Una vez completada la conexión física entre el escáner y su
antrión, seleccione la opción de interfaz deseada (USB HID KBD es el valor predeterminado) escaneando el
código de barras adecuado para seleccionar el tipo de interfaz de su sistema.
Si desea personalizar otros parámetros de conguración y funciones asociadas a la interfaz USB, consulte el
capítulo correspondiente en la PRG del escáner de código de barras integrado para minoristas de HP.
NOTA: A diferencia de otras funciones y opciones de programación, las selecciones del tipo de USB
requieren que escanee solo una etiqueta de código de barras de programación. NO escanee un código de
barras ENTER/EXIT antes de escanear un código de barras de selección de interfaz.
USB-COM
USB Com para simular la interfaz exigida por la norma RS-232
Figura 4-3 Seleccione USB-COM-STD
NOTA: Instale el controlador USB Com correcto desde el CD incluido con el producto.
Interfaz del teclado
Seleccione las opciones para Interfaces del teclado USB.
Teclado USB con codicación alternativa
Figura 4-4 Seleccione Teclado USB alternativo
Teclado USB con codicación estándar
Figura 4-5 Seleccione Teclado USB
Tablas de códigos de exploración
Consulte la Guía de referencia del escáner de código de barras integrado para minoristas de HP (PRG) para
obtener información sobre emulación de carácteres de control que se aplica a las interfaces del teclado.
Cómo usar el escáner 9
Modo País
Esta función especica el país o idioma que admite el teclado. Se admiten los siguientes idiomas:
Inglés de Estados Unidos Noruego Coreano
Inglés del Reino Unido Español Ruso
Belga Suizo Hebreo
Danés Chino tradicional Árabe
Francés Tailandés Griego
Francés Canadiense Portugués (UE) Húngaro
Alemán Portugués de Brasil Eslovaco
Italiano Japonés
Consulte la Guía de referencia del escáner de código de barras integrado para minoristas de HP (PRG) para
obtener más información y códigos de barras de programación para esta función.
10 Capítulo 4 Conguración y uso del escáner
5 Programación del escáner
El escáner tiene una serie de funciones estándar conguradas de fábrica. Después de escanear el código de
barras de la interfaz de la sección Interfaces (si es necesario), seleccione otras opciones y personalice el
escáner mediante la utilización del los códigos de barras de programación disponibles en la Guía de referencia
del escáner de código de barras integrado para minoristas de HP (PRG). Consulte la sección de funciones
correspondiente de su interfaz, y los capítulos Edición de datos y Simbologías de la PRG.
Uso de los códigos de barras de programación
Esta guía contiene códigos de barra que le permiten recongurar el escáner. Algunas etiquetas de códigos de
barras de programación, como "Conguración estándar de fábrica del producto" que se encuentra en este
capítulo, requieren únicamente que escanee esa etiqueta para ejecutar el cambio.
Otros códigos de barras requieren que el escáner se encuentre en Modo Programación antes de realizar el
escaneo. Escanee un código de barras ENTER/EXIT una sola vez para entrar en el Modo Programación;
escanee los parámetros de conguración deseados; vuelva a escanear el código de barras ENTER/EXIT para
aceptar los cambios, mediante lo cual saldrá del Modo Programación y volverá al funcionamiento normal del
escáner.
Conguración de otros parámetros
Hay otros códigos de barras de programación disponibles en la PRG, que le permitirán personalizar las
funciones de programación. Si su instalación requiere una programación diferente de la conguración de
fábrica, consulte la PRG.
Restablecimiento de la conguración de fábrica estándar del
producto
Consulte la PRG para obtener una lista de los parámetros de conguración estándar de fábrica. Si no está
seguro de las opciones de programación del escáner o ha cambiado algunas opciones y desea restablecer la
conguración de fábrica, escanee el código de barras Conguración estándar de fábrica del producto a
continuación para copiar la conguración de fábrica para la inerfaz que se encuentra activa a la conguración
actual.
NOTA: La conguración de fábrica depende del tipo de interfaz. Congure el escáner en la interfaz correcta
antes de escanear esta etiqueta.
Figura 5-1 Conguración estándar de fábrica del producto
Uso de los códigos de barras de programación 11
Parámetros de lectura
De forma predeterminada, el escáner está en el modo de lectura con detección automática de objeto.
Simplemente coloque la etiqueta de código de barras delante del escáner y centre el patrón de apuntado y el
sistema de iluminación para capturar y decodicar la imagen. Vaya a Cómo usar el escáner en la página 8 para
obtener más información.
El sistema de apuntado se apagará unos instantes una vez transcurrido el tiempo de captación, y si no se
decodica ningún código se volverá a encender antes de la siguiente captación. Mientras se detectan el
movimiento y el objeto, la iluminación permanecerá encendida hasta que se decodique el símbolo.
Al leer los símbolos de código, ajuste la distancia a la que sostiene el objeto para optimizar el rendimiento de
lectura.
Sistema de exploración
Hay distintas opciones disponibles para personalizar el sistema de apuntado. Consulte la Guía de referencia
del escáner de código de barras integrado para minoristas de HP (PRG) para obtener más información y
códigos de barras de programación.
Duración de la iluminación del punto verde indicador de buena lectura
La lectura satisfactoria se puede indicar mediante un indicador verde de buena lectura.
Use los códigos de barras a continuación para especicar la duración de la iluminación del punto verde luego
de una buena lectura.
Figura 5-2 MODO PROGRAMACIÓN ENTER/EXIT
Figura 5-3 Desactivado
Figura 5-4 Corto (300 ms)
Figura 5-5 Medio (500 ms)
Figura 5-6 Largo (800 ms)
12 Capítulo 5 Programación del escáner
Modos de funcionamiento
El lector puede operar en dos modos de exploración (lectura) y además la iluminación puede programarse
para varias estados de funcionamiento (desactivado = predeterminado, atenuado o activado) mientras la fase
de lectura no está activa. Consulte la Guía de referencia del escáner de código de barras integrado para
minoristas de HP para obtener más información y ver las opciones.
Automatico: La exploración está activada continuamente.
Automático (detección de objeto): La exploración se activa de forma automática cuando un elemento se
coloca en el campo de visión del lector (predeterminado).
Modos de funcionamiento 13
A Solución de problemas
Solución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir y las soluciones recomendadas.
Problema Solución
El escáner no se enciende. Asegúrese de que el equipo POS esté encendido.
Asegúrese de que el módulo de exploración esté conectado
correctamente al puerto USB del monitor del terminal. Si el módulo de
exploración está conectado a un monitor independiente, asegúrese de
que el cable USB del monitor esté conectado correctamente al host.
Conecte el módulo de exploración a un puerto USB diferente.
Si aún no funciona, cámbielo por un módulo de exploración nuevo o
diferente.
La luz en la parte superior del escáner parpadea. El lector puede estar indicando que el escáner está desactivado
actualmente.
1. Actívelo mediante un comando del host.
2. Conecte con la utilidad de conguración y cambie la interfaz.
El escáner no lee códigos de barras (el escáner emite el
cursor en cruz de referencia para no hay un punto verde o
sonido al leer un código de barras).
Intente escanear un código de barras de un producto diferente.
Limpie el visor frontal del escáner si está sucio.
Revise el visor frontal del escáner. Si está gravemente dañado, cambie el
escáner.
Determine el tipo de simbología y asegúrese de que esté habilitada.
El escáner emite el cursor en cruz de referencia, emite el
punto verde y emite el sonido al leer el código de barras
pero no transmite los datos a la unidad principal.
Restablezca la opción de Interfaz: USB Com o USB Keyboard Wedge
Si la interfaz es USB Com, abra un emulador de puerto de
comunicación y determine en el Administrador de dispositivos el
número de puerto de comunicación correcto.
Si la interfaz es USB Keyboard Wedge, abra un editor de texto
genérico, como Notepad, Microsoft Word o Command.
Soporte técnico en línea
Para el acceso en línea a información de soporte técnico, herramientas de autoresolución, asistencia en línea,
los foros de la comunidad o expertos en TI, una amplia base de conocimiento de múltiples proveedores y
herramientas de diagnóstico y supervisión, vaya a http://www.hp.com/support.
Preparación para llamar a soporte técnico
Si usted no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen
en esta sección, es posible que necesite comunicarse con soporte técnico. Tenga la siguiente información
disponible cuando llame:
14 Apéndice A Solución de problemas
Si es producto está conectado a un equipo POS HP, suministre el número de serie del equipo POS.
Fecha de compra en la factura
El número de repuesto está ubicado en el producto
Las condiciones en las que ocurrió el problema
Mensajes de error recibidos
Conguración de hardware
Hardware y software que está utilizando
Preparación para llamar a soporte técnico 15
B Especicaciones técnicas
La tabla siguiente contiene características físicas y de desempeño, entornos de usuario e información
normativa.
Elemento Descripción
Características físicas
Color Negro
Dimensiones (cabezal de exploración) Altura 2,10" / 53,4 mm
Longitud 3,07" / 78,0 mm
Anchura 2,5" / 63,5 mm
Peso Aproximadamente 6,1 onzas / 172 gramos
Ajustes Posicionales 10.000 ciclos
Características eléctricas
Voltaje y corriente Inactivo/en espera (normal) = 98Ma @ 5,0 VCC
Operativo
1
(normal) = 160 mA @ 5 VCC
Operativo
2
(máx.) = 215 mA @ 5 VCC
Operativo
3
(pico) = 335 mA @ 5 VCC
Voltaje de entrada (Vbus USB) = 4,5 - 5,5 VCC
Características de rendimiento
Fuente de luz (iluminación) LED rojo (tipo 625 nm)
Balanceo (Inclinación) ± 180° de tolerancia desde posición normal
Tolerancia de oscilación ± 40°
Oblicuidad (guiñada) ± 40°
Ancho mínimo de elemento 4 mil (1D Lineal y HD)
5 mil (PDF-417)
7 mil (DataMatrix)
Contraste de impresión mínimo Reectancia mínima del 25%
1
mientras está explorando de forma activa
2
durante una lectura correcta de etiqueta (máx. = 100 ms por captura)
3
durante una lectura correcta de etiqueta (pico máximo = 250 µS por captura)
Profundidad de campo (normal)
1
Simbología SR: (típico)
Código 39 5 mil: 1,8" - 7,0" (4,7 - 17,7 cm)
10 mil: 0,7" - 13,1" (1,7 - 33,2 cm)
16 Apéndice B Especicaciones técnicas
Profundidad de campo (normal)
1
Simbología SR: (típico)
20 mil: 0,4" - 19,4" (1,1 - 49,2 cm)
EAN 13 mil: 1,0" - 16,5" (2,5 - 41,9 cm)
7,5 mil: 1,1" - 10,8" (2,8 - 27,3 cm)
PDF-417 6,6 mil: 1,3" - 6,0" (3,3 - 15,4 cm)
10 mil: 0,9" - 9,4 " (2,2 - 23,9 cm)
15 mil: 1,0" - 14,0" (2,5 - 35,6 cm)
DataMatrix 10 mil: 1,1" - 6,7 " (2,7 - 17,1 cm)
15 mil: 0,5" - 9,7" (1,2 - 24,6 cm)
Código QR 10 mil: 1,4" - 6,3" (3,5 - 16,0 cm)
15 mil: 0,2" - 24,3" (0,5 - 24,6 cm)
1
Prof. de campo de 13 mils basado en EAN. Todos los demás códigos 1D son Código 39. Todas las etiquetas grado A, luz natural
normal, 20° C, inclinación de etiqueta de 10°.
Capacidad de decodicación
Códigos de barras 1D
UPC/EAN/JAN (A, E, 13, 8)
UPC/EAN/JAN (incluidos P2 /P5)
UPC/EAN/JAN (incluidos; ISBN /
Bookland & ISSN)
Cupones UPC/EAN
Código 39 (incluido ASCII completo)
EAN 128 (GS1-128)
Código 39 CIP (industria farmacéutica
francesa)
Código 32 (código 39 de la industria
farmacéutica italiana)
Código 128
Código 128 ISBT
Laposte A/R 39
Intercalado 2 de 5
Estándar 2 de 5
Intercalado 2 de 5 CIP (HR)
Industrial 2 de 5
Datalogic 2 de 5 (Código postal chino/
Chino 2 de 5)
IATA 2 de 5 Código de carga aérea
Código 11
Codabar
ABC Codabar
Código 93
MSI
Plessey
Follet 2 de 5
GS1 DataBar Omni-direccional
GS1 DataBar Limitado
GS1 DataBar Expandido
GS1 DataBar Truncado
Cupón extendido GS1 DATABAR
2D / códigos apilado
El escáner puede decodicar las siguientes simbologías utilizando varias tramas (es decir, decodicación Multi-Frame):
Aztec
Código QR
Datamatrix
Datamatrix invertido
Datamatrix es congurable para los
siguientes parámetros:
Códigos QR (QR, Micro QR y Multiple
QR)
Postal de Suecia
Postal de Portugal
Postal de Australia
Postal de Japón
Código Royal Mail (RM45CC)
Código de barras para correo
Inteligente (IMB)
PDF
Micro PDF417
Compuestos GS1
17
2D / códigos apilado
El escáner puede decodicar las siguientes simbologías utilizando varias tramas (es decir, decodicación Multi-Frame):
Normal o invertido
Estilo cuadrado o rectangular
Largo de datos (1 a 3600
caracteres)
Maxicode
Postal KIX
Código Planet
Postnet
GS1 DataBar Apilado Omni-
direccional
GS1 DataBar Expandido Apilado
Código optimizado para el idioma
chino (Han Xin)
Interfaces admitidas USB Com Estándar, Teclado USB , USB (consulte Conguración de la interfaz
en la página 9 para obtener una lista de opciones de interfaz disponibles)
Entorno de usuario
Temperatura operativa -50° a 104° C (-10° a 40° F)
Temperatura de almacenamiento -22° a 149° F (-30° a 65° C)
Humedad En funcionamiento 20% a 85%
Inactivo 5 al 90%
Humedad relativa, sin condensación en ambiente
Especicaciones de caídas El escáner soporta 18 caídas desde 0,3 metros (12 pulgadas)
sobre hormigón
Inmunidad de luz ambiente Hasta 100,000 Lux
Contaminantes Pulverización/lluvia Polvo/partículas IEC 529-IP32
Nivel de ESD 16 KV
Normativa
Seguridad de dispositivos a láser IEC Clase 2
Longitud de onda 650 nm
Divergencia del haz ± 8°
Duración de pulso Onda continua
Potencia de salida máx. 1 mW media
18 Apéndice B Especicaciones técnicas
Indicaciones de indicadores luminosos y sonidos
Se emite un sonido y se enciende el indicador luminoso del escáner para indicar distintas funciones o errores
del dispositivo. Un "punto verde" opcional también realiza funciones útiles. Las tablas a continuación
describen las mencionadas indicaciones. Debe hacerse una salvedad a los comportamientos descritos en la
tabla: las funciones del escáner son programables, por lo tanto, pueden activarse o no. Por ejemplo, es
posible desactivar ciertas indicaciones como el sonido indicador de encendido utilizando etiquetas de códigos
de barra de programación.
Indicador Descripción INDICADOR LUMINOSO Tono de sonido
Sonido indicador de encendido El escáner se encuentra en
proceso de encendido.
N/D El escáner emite cuatro tonos
de sonido de volumen y
frecuencia máximos al
encenderse.
Sonido de buena lectura El escáner ha leído una etiqueta
satisfactoriamente.
El comportamiento del
indicador luminoso para esta
indicación puede congurarse a
través de la función "Buena
lectura: cuándo indicarla"
(consulte la PRG para obtener
información).
El escáner emitirá un sonido
según la conguración actual
de frecuencia, volumen, sonido
de uno o dos tonos y duración
luego de la lectura satisfactoria
de una etiqueta.
Falla de memoria ROM Se produjo un error en el
software o programación del
escáner.
Parpadea El escáner emite un sonido de
error a máximo volumen.
Lectura de escaneo de etiqueta
limitada
Indica que no se estableció la
conexión con la unidad.
N/D El escáner emite seis sonidos
cortos de máxima frecuencia y
al volumen actual.
Modo Escáner Activo El escáner está activo y listo
para escanear.
El LED de iluminación
permanece encendido
1
N/D
Escáner deshabilitado El escáner ha sido
deshabilitado desde la unidad
principal.
El indicador luminoso parpadea
continuamente.
N/D
El punto verde
1
parpadea
momentáneamente
Luego de la lectura
satisfactoria de la etiqueta, el
software encenderá el punto
verde durante el tiempo
especicado por el parámetro
congurado.
N/D N/D
Captura de imagen Capturando una imagen Tras la captura de una imagen
parpadea una vez y parpadeará
varias veces durante la
transferencia de imágenes más
grandes
N/D
1
Excepto cuando se encuentra en modo de ahorro de energía o cuando se selecciona una duración del indicador luminoso de buena
lectura distinta de 00.
Modo Programación: Las siguientes indicaciones ocurren ÚNICAMENTE cuando el escáner está en Modo
Programación.
INDICACIÓN
DESCRIPCIÓN INDICADOR LUMINOSO SONIDO
Ingreso del Modo Programación
Etiqueta
Se ha escaneado una etiqueta
de programación válida.
El indicador luminoso parpadea
continuamente.
El escáner emite cuatro sonidos
de baja frecuencia.
Indicaciones de indicadores luminosos y sonidos 19
INDICACIÓN DESCRIPCIÓN INDICADOR LUMINOSO SONIDO
Rechazo de Etiqueta del Modo
Programación con Etiqueta
Se ha rechazado una etiqueta. N/D El escáner emite tres sonidos
de mínima frecuencia y al
volumen actual.
Modo de conguración del
escáner
El escáner está en modo de
soporte listo para el cambio de
conguración.
El indicador LED se ilumina de
forma constante
N/D
Aceptación parcial de Etiqueta
del Modo Programación con
Etiqueta
En los casos en que se deben
escanear varias etiquetas para
programar una función, esta
indicación indica el escaneo
satisfactorio de cada una de
ellas.
N/D El escáner emite un sonido
corto de máxima frecuencia y al
volumen actual.
Aceptación de Programación
del Modo Programación con
Etiqueta
Las opciones de conguración
se han programado
satisfactoriamente a través de
las etiquetas y el escáner ha
salido del Modo Programación.
N/D El escáner emite un sonido de
frecuencia alta y 4 sonidos de
frecuencia baja seguidos de
sonidos de reinicio.
Ingreso de elemento de
cancelación al Modo
Programación con Etiqueta
Se ha escaneado una etiqueta
de cancelación.
N/D El escáner emite dos sonidos
de baja frecuencia y al volumen
actual.
Códigos de error
Si, al encender el escáner, este emite un sonido largo, signica que no ha pasado la autoevaluación
automática y ha entrado en el modo de aislamiento FRU (Unidad reemplazable en la instalación). Si se reinicia
el escáner, se repetirá la secuencia.
NOTA: Para reiniciar el escáner, inserte un clip de papel estirado en el oricio de reinicio y empuje
rmemente.
La tabla siguiente describe los códigos de parpadeo del indicador luminoso y los sonidos asociados con los
errores detectados.
Cantidad de parpadeos del indicador
luminoso/sonidos
Error Acción correctiva
1 Conguración Comuníquese con la Mesa de ayuda para
obtener asistencia.
2 Interfaz PCB Comuníquese con la Mesa de ayuda para
obtener asistencia.
6 Área de puntos (PCB) digital Comuníquese con la Mesa de ayuda para
obtener asistencia.
11 Imager Comuníquese con la Mesa de ayuda para
obtener asistencia.
20 Apéndice B Especicaciones técnicas
C Etiquetas del producto
La etiqueta de ejemplo que se muestra solo tiene nes ilustrativos. Vea la etiqueta de su producto para
obtener los datos reales, ya que estos podrían variar.
See product manual and package for patent listing.
Sistema de apuntado
El sistema de apuntado del escáner integrado cumple los requisitos de seguridad de clase 2 para láser. La
información sobre el láser se encuentra en la etiqueta del apuntador tal como se muestra a continuación.
LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM. CLASS 2 LASER PRODUCT.
OUTPUT RADIATION 1 mW AVG. EMITTED WAVE LENGTH 650nm IEC60825 - 1:2007
Sistema de apuntado 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27