BEA UNIVERSAL KEYPAD FAMILY Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
QR CODE
UNIVERSAL KEYPAD FAMILY
21 3
4
3
4
21
75.5892.04 KEYPADS 20201007 Página 1 de 8
Teclados de control de acceso autónomos
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
Visite el sitio web para ver
los idiomas disponibles
para este documento.
1. LED de puerta
2. LED de modo
3. Teclado matricial
4. Tornillo de la caja
(base de la caja)
10KEYPADU 10KEYPADUSL
(línea delgada)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión de alimentación: 12 – 24 VCA/VCC
ADVERTENCIA: Si la tensión de alimentación es superior a 30VCC o
24VCA, el producto se dañará y la garantía quedará anulada.
Este producto no debe usarse con un transformador BEA «1024VAC» ni
con ningún transformador estándar no regulado de 24 VCA, ya que la
tensión nominal supera los 24VCA.
Corriente de reserva: ≤ 30 mA
Corriente de servicio: ≤ 160 mA
Códigos de usuarios (máx.): 1010 ( zona 1: 1000 usuarios, zona 2: 10 usuarios)
Tiempo de rebloqueo: 0 – 99 segundos
Salida: 2 relés (contacto conmutador libre de potencial)
Tensión de contacto máx.: 42 VCA/VCC
Corriente de contacto máx.: 1 A (resistiva)
Potencia de conmutación máx.: 30 W (VCC) / 48 VA (VCA)
Longitud del cable: 3pies
Temperatura de trabajo: -22 – 158 °F (-30 – 70°C)
Humedad de trabajo: 0 – 95% (sin condensación)
Grado de protección IP: IP66 (a prueba de agua y polvo)
Dimensión: 10KEYPADU: 3,0” (ancho) x 4,7” (alt.) x 0,9” (prof.) – (76mm x 120mm x 22mm)
10KEYPADUSL: 1,7” (ancho) x 5,9” (alt.) x 0,95” (prof.) – (44mm x 150mm x 24mm)
Certificación: CE, RoHS
Retroiluminación: Iluminación azul del tablero
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Todos los valores se han medido bajo condiciones específicas.
1
3
2
*
*
Página 2 de 8 75.5892.04 KEYPADS 20201007
LEA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACN, PROGRAMACN O CONFIGURACN
Desconecte toda la alimentación eléctrica del cabezal antes de intentar ningún procedimiento
de cableado.
Mantenga un entorno limpio y seguro al trabajar en áreas públicas.
Antes de accionar el mecanismo, verifique siempre la disposición del cableado para asegurarse de
que las piezas móviles de la puerta no alcancen ningún cable y puedan dañar el equipo.
Una vez finalizada la instalación, verifique el cumplimiento de todas las normas de seguridad
pertinentes (p. ej., ANSI A156.10).
!
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
MONTAJE
CONSEJOS DE INSTALACIÓN
Con la llave hexagonal provista, retire el
tornillo de la tapa trasera en la base del
teclado.
Coloque la tapa trasera en la pared utilizando los
tornillos provistos.
Asegúrese de pasar el cable del teclado a través
del orificio central.
Mantenga el teclado en posición horizontal
respecto del piso.
Use la plantilla de perforación para hacer los orificios que sean
necesarios.
Para un montaje superficial, perfore los 4 agujeros que se
muestran en los extremos de la imagen.
Para un montaje en una caja eléctrica simple, perfore los 2
agujeros señalados con un asterisco.
NOTA: No dañe el sensor antisabotaje.
Manipule el equipo con cuidado.
Aplique sellador de roscas a todos los
tornillos antes de comenzar la instalación.
Ajuste los tornillos firmemente.
75.5892.04 KEYPADS 20201007 Página 3 de 8
CONSEJOS DE PROGRAMACIÓN
-
+
}
-
+
1 Rojo (energía +)
2 Negro (energía conectado a tierra)
3 Marrón (imán de puerta)
4 Naranja (botón de salida de la zona 1)
5 Amarillo (botón de salida de la zona 2)
6 Verde (botón de salida – COM)
7 Blanco (NO)
8 Rosado (COM)
9 Agua (NC)
10 Azul (NO)
11 Morado (COM)
12 Gris (NC)
8”
0.5W recomendada
13 Marrón/Blanco (timbre de puerta)
14 Negro/Blanco (timbre de puerta)
Línea de blindaje
Entrada DC: 12V − 24V
Entrada AC: 12V − 24V
Escudo de tierra
Zona 1
abrir cerradura
(dry)
Zona 2
abrir cerradura
(dry)
CABLEADO
PROGRAMACIÓN
Conecte los cables de acuerdo con el siguiente diagrama de cableado:
Una vez finalizado el cableado, monte el teclado sobre la cubierta trasera usando los tornillos
provistos con el equipo.
Si olvida el código de administración, apague la alimentación eléctrica y mantenga
presionada la tecla numeral («#»). Luego, vuelva a encender la alimentación. Escuchará un
breve «bip», y el código de administración se habrá restablecido a 1234.
Si no presiona ningún botón mientras se encuentra en el modo de «configuración», el
dispositivo volverá automáticamente a su funcionamiento normal. El LED de modo se
mostrará en color verde.
Si se ingresa una combinación incorrecta de teclas, se escuchará un «bip» ininterrumpido.
Página 4 de 8 75.5892.04 KEYPADS 20201007
PROGRAMACIÓN (cont.)
COMIENZO
CÓDIGOS DE ADMINISTRACIÓN
PUERTA MODO
INGRESO AL MODO DE CONFIGURACIÓN
Introduzca el código de administración predeterminado (1234) dos veces (es decir,
1234 + 1234) para ingresar al modo de «configuración».
El LED de modo se mostrará en color rojo y se escuchará un «bip» largo.
Presione la tecla «#» para salir del modo de «configuración». El LED de modo se
mostrará en color verde.
PUERTA MODO
MODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DE ADMINISTRACIÓN
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «3». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Introduzca un nuevo número de 4 dígitos (0000 – 9999) dos veces para configurar
el nuevo código de administración.
Presione la tecla «#» para salir del modo de «configuración». El LED de modo se
mostrará en color verde.
CAMBIO DE LONGITUD DEL CÓDIGO DE ADMINISTRACIÓN
El cambio del código de administración eliminará todos los códigos de usuario existentes.
Al cambiar la longitud del código de administración, se restablecerá el código de administración a un nú-
mero secuencial (similar al del paso 1a), compuesto por la cantidad de dígitos correcta (p. ej., si la longitud
del código de administración se cambia a 6 dígitos, su nuevo valor predeterminado será «123456»).
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «9». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Presione el «0» y luego el «4». Sonará un breve «bip». El LED de modo se
mostrará en color rojo.
Ingrese la longitud del código de administración en dígitos, dentro de un rango de
«2» a «6» («2» es la longitud de código mínima y «6», la máxima).
un bip = la longitud del código de administración se cambió correctamente
tres bips = la longitud del código de administración es igual a la longitud
existente
Presione la tecla «#» para salir del modo de «configuración de longitud del código
de administración». El LED de modo se mantendrá en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
75.5892.04 KEYPADS 20201007 Página 5 de 8
PROGRAMACIÓN (cont.)
CÓDIGOS DE USUARIO
PUERTA MODO
INTRODUCCIÓN DE CÓDIGO DE USUARIO EN LA ZONA 1
(este código debe ser distinto del código de administración)
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «9». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Presione el «0» y luego el «2». Sonará un breve «bip». El LED de modo se
mostrará en color rojo.
Introduzca un número de 3 dígitos (000 – 999) para establecer la ubicación elec-
trónica del código de usuario de la zona 1. La luz LED se mantendrá roja. Luego
de ingresar los 3 dígitos, sonará un breve «bip».
Ingrese el nuevo código de usuario. El código de usuario debe tener la misma
longitud que el código de administración. Sonará un «bip» largo. El código de
usuario se agregó correctamente. El nuevo código reemplazará al código existen-
te almacenado en la misma ubicación.
Reitere los dos pasos anteriores para agregar más códigos.
Presione la tecla «#» para salir del modo de «introducción de código de usuario
en la zona 1». El LED de modo se mantendrá en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
NOTA: Cuando el relé de salida de la zona 1 esté activado, el LED indica-
dor de la puerta se mostrará en color verde.
INTRODUCCIÓN DE CÓDIGO DE USUARIO EN LA ZONA 2
(este código debe ser distinto del código de administración y del código de usuario de la
zona 1)
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «9». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Presione el «0» y luego el «3». Sonará un breve «bip». El LED de modo se
mostrará en color rojo.
Introduzca un número de 2 dígitos (00 – 99) para establecer la ubicación electró-
nica del código de usuario de la zona 2. La luz LED se mantendrá roja. Luego de
ingresar los 2 dígitos, sonará un breve «bip».
Ingrese el nuevo código de usuario. El código de usuario debe tener la misma
longitud que el código de administración. Sonará un «bip» largo. El código de
usuario se agregó correctamente. El nuevo código reemplazará al código existen-
te almacenado en la misma ubicación.
Reitere los dos pasos anteriores para agregar más códigos.
Presione la tecla «#» para salir del modo de «introducción de código de usuario
en la zona 2». El LED de modo se mantendrá en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
NOTA: Cuando el relé de salida de la zona 2 esté activado, el LED indica-
dor de la puerta se mostrará en color rojo.
Página 6 de 8 75.5892.04 KEYPADS 20201007
PROGRAMACIÓN (cont.)
CÓDIGOS DE USUARIO (cont.)
PUERTA MODO
ELIMINACIÓN DE UN CÓDIGO DE USUARIO
Ingrese al modo de «configuración».
Ingrese la ubicación del código de usuario que desea eliminar (tres dígitos). El LED
de modo destellará en color rojo.
Presione la tecla del asterisco (*) dos veces para eliminar el código. El LED de la
puerta se mostrará en color verde. El LED de modo destellará en color rojo.
Presione la tecla «#» dos veces para finalizar la programación. El LED de modo se
mostrará en color verde.
ELIMINACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE USUARIO
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «8». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Presione el número «8» dos veces. Sonará un «bip» largo. El LED de modo
destellará en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
DURACIÓN DEL DESBLOQUEO
PUERTA MODO
CONFIGURACIÓN DE LA DURACIÓN DEL DESBLOQUEO PARA LA ZONA 1
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «1». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Introduzca un número de 2 dígitos (00 – 99) para establecer el valor de «duración del desbloqueo».
«00» = establece la «duración del desbloqueo» en modo alterno («00» para abrir y cerrar la
puerta)
«01» – «99» = «duración del desbloqueo» en segundos
Después de ingresar el valor de «duración del desbloqueo», sonará un «bip» largo
y el LED de modo se mostrará en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
CONFIGURACIÓN DE LA DURACIÓN DEL DESBLOQUEO PARA LA ZONA 2
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «5». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Introduzca un número de 2 dígitos (00 – 99) para establecer el valor de «duración del desbloqueo».
«00» = establece la «duración del desbloqueo» en modo alterno («00» para abrir y cerrar la
puerta)
«01» – «99» = «duración del desbloqueo» en segundos
Después de ingresar el valor de «duración del desbloqueo», sonará un «bip» largo
y el LED de modo se mostrará en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
75.5892.04 KEYPADS 20201007 Página 7 de 8
RESTABLECIMIENTO DEL VALOR DE FÁBRICA
TIMBRE DE LA PUERTA
PUERTA MODO
RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES DE FÁBRICA
Ingrese al modo de «configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «8». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Presione el número «9» dos veces. Sonará un «bip» largo. El LED de modo
destellará en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
PROGRAMACIÓN DE UN TIMBRE DE PUERTA
Conecte un altavoz externo (8Ω, 0,5w) a los cables marrón/blanco y negro/blanco de este dispositivo.
Presione la tecla del asterisco (*) y el altavoz externo sonará como un timbre de puerta.
PROGRAMACIÓN OPCIONAL
ALARMA ANTISABOTAJE
PUERTA MODO
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA ANTISABOTAJE
Para activar el mecanismo de la alarma antisabotaje, ingrese al modo de «confi-
guración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «6». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Presione el «0» y luego el «2». Sonará un «bip» largo. El LED de modo se mos-
trará en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA ANTISABOTAJE
Para desactivar el mecanismo de la alarma antisabotaje, ingrese al modo de
«configuración».
Presione la tecla del asterisco (*) y luego el número «6». El LED de modo destella-
rá en color rojo.
Presione el «0» y luego el «1». Sonará un «bip» largo. El LED de modo se mos-
trará en color rojo.
Presione la tecla «#» nuevamente para salir del modo de «configuración». El LED
de modo se mostrará en color verde.
Esta característica permite la activación de una chicharra incorporada si se retira el teclado de la
pared. La alarma dejará de sonar automáticamente después de 60segundos, o en cuanto se
ingrese el código de administración.
VALOR PREDETERMINADO DE FÁBRICA: DESACTIVADA
Página 8 de 8 75.5892.04 KEYPADS 20201007
BEA Inc., the sensor manufacturer, cannot be held responsible for incorrect installations or inappropriate adjustments or the sensor/device; therefore, BEA Inc. does not
guarantee any use of the sensor outside its intended purpose.
BEA Inc. strongly recommends that installation and service technicians be AAADM-certifi ed for pedestrian doors, IDA-certifi ed for doors/gates, and factory-trained for
the type of door/gate system.
Installers and service personnel are responsible for executing a risk assessment following each installation/service performed, ensuring that the sensor system installation
and/or device is compliant with local, national, and international regulations, codes, and standards.
Once installation or service work is complete, a safety inspection of the system should be performed and documented per the manufacturers recommendations, or
industry guidelines. Examples of compliance may apply to ANSI 156.10, ANSI 156.19, ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, International Building Code.
BEA, INC. INSTALLATION/SERVICE COMPLIANCE EXPECTATIONS
Tech Support & Customer Service: 1-800-523-2462
General Tech Questions: [email protected] | Tech Docs: www.BEAsensors.com
©BEA | Instrucciones originales | CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA - DISEÑADO PARA IMPRESIÓN EN COLOR
OPERACIÓN DEL USUARIO
Simplemente, ingrese el código de usuario que se le proporcionó.
Si se ingresa un código inválido 3 veces consecutivas, el teclado se desactivará durante
60segundos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BEA UNIVERSAL KEYPAD FAMILY Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario