Zanussi ZDF14001XA Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
ZDF14001WA
ZDF14001XA
Índice de materias
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Opciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Consejos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ 13
Salvo modificaciones.
Instrucciones de seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea aten-
tamente las instrucciones facilitadas. El fabri-
cante no se hace responsable de los daños y
lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones
junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir
asfixia, lesiones o incapacidad
permanente.
Este aparato no debe ser usado por niños,
ni por personas con capacidades físicas o
mentales reducidas, ni por personas sin ex-
periencia en el manejo del aparato, a menos
que lo hagan bajo las instrucciones o la su-
pervisión de la persona responsable de su
seguridad.
No deje que los niños jueguen con el apara-
to.
Mantenga los materiales de embalaje aleja-
dos de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del
alcance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados
del aparato cuando la puerta se encuentre
abierta.
Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares
con temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un elec-
tricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múlti-
ples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe ni en el cable de red. El centro de
asistencia es el único autorizado para cam-
biar el cable de corriente eléctrica del elec-
trodoméstico en caso necesario.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la insta-
lación. Asegúrese de tener acceso al en-
chufe del suministro de red una vez instala-
do el aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del en-
chufe.
No toque el cable de red ni el enchufe con
las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
2
www.zanussi.com
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los tu-
bos de agua.
El aparato debe conectarse a la toma de
agua utilizando los nuevos juegos de tubo
suministrados. No se deben reutilizar los
juegos de tubos antiguos.
Antes de conectar el aparato a las nuevas
tuberías o a tuberías que no se hayan usado
durante mucho tiempo, deje correr el agua
hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato, asegú-
rese de que no hay fugas.
Uso
Este aparato está concebido para utilizarse
en aplicaciones domésticas y similares co-
mo:
Áreas de cocina para el personal en tien-
das, oficinas y otros entornos de trabajo
–Granjas
Por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial
Entornos tipo hostales o pensiones.
Advertencia Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas eléctricas o
incendios.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afi-
ladas deben colocarse en el cesto para cu-
biertos con las puntas hacia abajo o en po-
sición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin su-
pervisión para evitar caídas sobre él.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peli-
grosos. Siga las instrucciones de seguridad
del envase de detergente.
No beba agua procedente del aparato ni
juegue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que fina-
lice el programa. Puede quedar detergente
en los platos.
El aparato puede liberar vapor caliente si
abre la puerta durante un programa.
No coloque productos inflamables ni obje-
tos mojados con productos inflamables
dentro, cerca o encima del aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
Desecho
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y desé-
chelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que
los niños y las mascotas queden encerrados
en el aparato.
Asistencia
Póngase en contacto con el servicio técnico
para reparar el aparato. Le recomendamos
que utilice solamente recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servi-
cio técnico, tenga a mano la información si-
guiente de la placa de características.
Modelo:
PNC (número de producto):
Número de serie:
3
www.zanussi.com
Panel de mandos
3
1
42
5678
1
Tecla de encendido/apagado
2
Indicador de programa
3
Indicadores
4
Pantalla
5
Tecla Start
6
Tecla Delay
7
Tecla Multitab
8
Selector de programas
Indicadores Descripción
Indicador de la fase de lavado.
Indicador de la fase de secado.
Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el
programa está en curso.
Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el progra-
ma está en curso.
Indicador Multitab.
Programas
Programa
1)
Grado de sucie-
dad
Tipo de carga
Fases del programa Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
2)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
195 1.03 11
4
www.zanussi.com
Programa
1)
Grado de sucie-
dad
Tipo de carga
Fases del programa Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
3)
Todo
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado de 45 °C a 70
°C
Aclarados
Secado
40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sarte-
nes
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15
4)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
Lavado 60 °C
Aclarado
30 0.8 9
5)
Todo Prelavado 14 0.1 4
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de
platos pueden alterar los valores.
2) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos
con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)
3) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta
automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.
4) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en
poco tiempo.
5) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida
se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato.
No utilice detergente con este programa.
Información para los institutos de pruebas
Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo
electrónico a:
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.
Opciones
Multitab
Active o desactive la opción Multitab an-
tes de poner en marcha un programa. No
es posible activar ni desactivar la opción con
un programa en marcha.
Esta opción desactiva la entrada de abrillanta-
dor y sal. Los indicadores correspondientes
permanecen apagados.
1. Pulse Multitab: se enciende el indicador
Multitab.
La opción permanece encendida hasta
que la desactive.
Si deja de usar pastillas de detergente
combinado, siga estos pasos antes de
empezar a utilizar por separado
detergente, abrillantador y sal para
lavavajillas:
1. Ajuste el descalcificador de agua en el ni-
vel más alto.
2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el
dosificador de abrillantador.
3. Inicie el programa más corto con una fase
de aclarado, sin detergente y sin platos.
4. Ajuste el descalcificador de agua en fun-
ción de la dureza del agua de su zona.
5
www.zanussi.com
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Esta opción no es aplicable a .
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el ajuste del descalcifi-
cador coincide con la dureza del agua de
su zona. De no ser así, ajuste el descalcifi-
cador de agua. Póngase en comunicación
con las autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra el grifo.
5. El interior del aparato puede tener restos.
Inicie un programa para eliminarlos. No uti-
lice detergente ni cargue los cestos.
Si utiliza pastillas de detergente combina-
das, active la opción Multitab.
Ajuste del descalcificador de agua
Dureza agua
Ajuste del descalcifica-
dor
de agua
Grados
Clark
(°dH)
Grados
Clark
(°fH)
mmol/l Grados
Clark
Nivel
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Posición de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
Cómo ajustar el nivel del descalcificador
de agua.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el
aparato se encuentra en modo de ajuste;
consulte “Ajuste e inicio de un programa”.
2. Gire el selector de programas hasta que el
indicador de programa coincida con
.
3. Mantenga pulsados a la vez Multitab y
Delay hasta que los indicadores
, y
empiecen a parpadear.
4. Pulse Multitab.
Los indicadores
y se apagan.
El indicador
continúa parpadeando.
En la pantalla aparece el ajuste actual
del descalcificador, p. ej.,
= nivel 5.
5. Pulse Multitab repetidamente para cam-
biar el ajuste.
6. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato y confirmar el ajuste.
6
www.zanussi.com
Llenado del depósito de sal
Precaución El agua y la sal pueden
salirse del depósito de sal cuando lo
llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo,
después de llenar el depósito, inicie un
programa.
1
2
3
4
Vierta un litro de agua en el depósito de sal
(sólo la primera vez).
Llenado del dosificador de abrillantador
1
2
1
2
1
2
3
4
3
2
1
4
Para ajustar la cantidad de abrillantador, gire
el selector entre la posición 1 (menor canti-
dad) y la posición 4 (mayor cantidad).
Uso diario
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el
aparato se encuentra en modo de ajuste;
consulte “Ajuste e inicio de un programa”.
Si el indicador de sal está encendido,
llene el depósito.
Si el indicador de abrillantador está en-
cendido, llene el dosificador de abrillan-
tador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
Si utiliza pastillas de detergente combi-
nado, active la opción Multitab.
5. Ajuste e inicie el programa adecuado para
el tipo de carga y el grado de suciedad.
Uso del detergente
1
2
1
2
7
www.zanussi.com
2
0
3
0
A
B
3
2
0
3
0
4
Coloque el detergente o la pastilla en el com-
partimento (A). Si el programa tiene una fase
de prelavado, ponga una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento (B).
Ajuste e inicio de un programa
Modalidad de ajuste
Para algunas configuraciones, es necesario
que el aparato se encuentre en modo de ajus-
te.
El aparato se encuentra en modo de ajuste
cuando, tras la activación, la duración del pro-
grama parpadea en la pantalla.
Si el panel de control no muestra esta condi-
ción, mantenga pulsados Multitab y Delay
simultáneamente hasta que el aparato pase al
modo de ajuste.
Inicio de un programa sin inicio diferido
1. Abra la llave de paso.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
3. Cierre la puerta del aparato.
4. Gire el selector hasta que el indicador de
programa quede alineado con el programa
que desee ajustar.
La duración del programa parpadea en
la pantalla.
5. Pulse Start.
El programa empieza y el indicador de la
fase en curso está encendido.
La duración del programa empieza a dis-
minuir en intervalos de 1 minuto.
Inicio de un programa con inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse repetidamente Delay hasta que la
pantalla muestre el tiempo de retardo que
desee ajustar (entre 1 y 24 horas).
El tiempo de inicio diferido parpadea en
la pantalla.
3. Pulse Start.
La cuenta atrás disminuye a intervalos
de 1 hora.
Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia el
programa y se enciende el indicador de la fase
en curso.
Apertura de la puerta mientras está
funcionando el aparato
Si abre la puerta, se detiene el aparato. Cuan-
do cierre la puerta, el aparato continuará a
partir del punto de interrupción.
Cancelación del inicio diferido mientras
está en curso la cuenta atrás
1. Mantenga pulsados al mismo tiempo Mul-
titab y Delay hasta que la duración del
programa parpadee en la pantalla.
2. Pulse Start para iniciar el programa.
Cancelación de un programa
1. Mantenga pulsados al mismo tiempo Mul-
titab y Delay hasta que la duración del
programa parpadee en la pantalla.
Compruebe que hay detergente en el do-
sificador antes de iniciar un nuevo pro-
grama.
Al finalizar el programa
La pantalla muestra 0:00 y los indicadores de
fase se apagan.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato.
2. Cierre la llave de paso.
Si no pulsa la tecla de encendido/apaga-
do, la función AUTO OFF desactivará au-
tomáticamente el aparato unos minutos des-
pués de haber finalizado el programa.
Esto ayuda a reducir el consumo de energía.
8
www.zanussi.com
Importante
Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del
aparato. Los platos calientes son sensibles
a los golpes.
Vacíe primero el cesto inferior y, a continua-
ción, el superior.
Puede haber restos de agua en los laterales
y en la puerta del aparato. El acero inoxida-
ble se enfría con mayor rapidez que los pla-
tos.
Consejos
descalcificador de agua
El agua dura contiene gran cantidad de mine-
rales que pueden dañar el aparato y provocar
resultados de lavado no satisfactorios. El des-
calcificador de agua neutraliza estos minera-
les.
La sal para lavavajillas mantiene el descalcifi-
cador limpio y en buen estado. Es muy impor-
tante ajustar el nivel de descalcificador. De es-
ta forma se asegura de que el descalcificador
utilice la cantidad correcta de sal y agua.
Utilización de sal, abrillantador y
detergente
Utilice únicamente sal, abrillantador y deter-
gente para el lavavajillas. El aparato podría
dañarse con otros productos.
El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin
dejar rayas ni manchas durante la última fa-
se de aclarado.
Las pastillas de detergente combinado con-
tienen detergente, abrillantador y otros pro-
ductos añadidos. Compruebe que las pasti-
llas son adecuadas para la dureza del agua
de su zona. Consulte las instrucciones del
paquete de los productos.
Las pastillas de detergente no se disuelven
completamente con programas cortos. Para
evitar restos de detergente en la vajilla, se
recomienda usar pastillas de detergente
con los programas largos.
No utilice más cantidad de detergente
que la recomendada. Consulte las ins-
trucciones del envase del detergente.
Carga de los cestos
Consulte el folleto suministrado con
ejemplos de carga de los cestos.
Utilice el aparato exclusivamente para lavar
utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de ma-
dera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
No coloque en el aparato objetos que pue-
dan absorber agua (esponjas, paños de lim-
pieza, etc.).
Elimine los restos de comida de los platos.
Para eliminar fácilmente los restos de comi-
da, remoje las cacerolas y sartenes en agua
antes de colocarlas en el aparato.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo,
tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los cubiertos y los platos
no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas
con otros cubiertos.
Asegúrese de que los vasos no chocan en-
tre sí
Coloque los objetos pequeños en el cesto
de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto su-
perior. Asegúrese de que no se mueven.
Antes de iniciar un programa, compruebe
que los brazos aspersores giran sin obs-
trucción.
Antes del inicio de un programa
Compruebe que:
Los filtros están limpios y bien instalados.
Los brazos aspersores no están obstruidos.
La posición de los objetos en los cestos es
correcta.
El programa es adecuado para el tipo de
carga y el grado de suciedad.
Se utiliza la cantidad correcta de detergen-
te.
9
www.zanussi.com
Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a
menos que utilice pastillas de detergente
combinado).
La tapa del depósito de sal está apretada.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es necesario,
límpielos.
Limpieza de los filtros
1
C
B
A
2
3 4
5
D
6
7
8
Para retirar los filtros (B) y (C), gire el asa en la
dirección opuesta a las agujas del reloj. Sepa-
re los filtros (B) y (C). Lave los filtros con agua.
Extraiga el filtro (A). Lave el filtro con agua.
Antes de volver a colocar el filtro (A), asegúre-
se de que no hay restos de comida ni sucie-
dad dentro o en el borde del sumidero.
Asegúrese de que el filtro (A) está colocado
correctamente en las dos guías (D).
Coloque los filtros (B) y (C). Póngalos de nue-
vo en el filtro (A). Gire el asa en la dirección
de las agujas del reloj hasta que encaje.
Una posición incorrecta de los filtros pue-
de dañar el aparato y provocar resultados
de lavado no satisfactorios.
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores se ta-
ponan, retire la suciedad restante con un obje-
to afilado.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humede-
cido.
Utilice sólo detergentes neutros. No utilice
productos abrasivos, estropajos duros ni di-
solventes.
Limpieza del interior
Si normalmente utiliza programas de corta du-
ración, estos pueden dejar depósitos de grasa
y sarro en el interior del aparato.
10
www.zanussi.com
Para evitarlo, se recomienda utilizar programas
de larga duración al menos dos veces al mes.
Solución de problemas
El aparato no se pone en marcha ni se detiene
durante el funcionamiento.
Antes de ponerse en contacto con el servicio
técnico, consulte la información siguiente para
solucionar el problema.
Algunos fallos de funcionamiento se in-
dican en la pantalla con un código de
alarma:
- El aparato no carga agua.
- El aparato no desagua.
- El dispositivo anti inundación se ha
puesto en marcha.
Advertencia Apague el aparato antes de
realizar las comprobaciones.
Problema Posible solución
No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de
corriente.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja
de fusibles.
El programa no se pone en marcha. Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espe-
re hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato no carga agua. Compruebe que el grifo está abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado
baja. Solicite información a la compañía local de suministro
de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no
está obstruido.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada
ni retorcida.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni
retorcido.
El dispositivo anti inundación se ha puesto
en marcha.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio técni-
co.
Una vez finalizada la revisión, encienda el apa-
rato. El programa continuará a partir del punto
en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase
en contacto con el servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma,
diríjase al servicio técnico.
Los resultados del lavado y el secado no
son satisfactorios
Se ven rayas o películas azuladas en
vasos y platos
La dosificación del abrillantador es dema-
siado alta. Ajuste el selector de abrillantador
en la posición más baja.
La cantidad de detergente es demasiada.
11
www.zanussi.com
Manchas y gotas de agua en vajilla y
cristalería
La dosificación del abrillantador es insufi-
ciente. Ajuste el selector de abrillantador en
una posición más alta.
La calidad del detergente podría ser la cau-
sa.
La vajilla está mojada
El programa no tiene una fase de secado o
la tiene con una temperatura baja.
El dosificador de abrillantador está vacío.
La calidad del abrillantador podría ser la
causa.
La calidad de las pastillas de detergente
combinado podría ser la causa. Pruebe con
una marca diferente o active el dosificador
del abrillantador y utilice éste junto con las
pastillas de detergente combinado.
Consulte otras posibles causas en
"CONSEJOS".
Cómo activar el dosificador de
abrillantador
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el
aparato se encuentra en modo de ajuste;
consulte “Ajuste e inicio de un programa”.
2. Gire el selector de programas hasta que el
indicador de programa coincida con
.
3. Mantenga pulsados a la vez Multitab y
Delay hasta que los indicadores
, y
empiecen a parpadear.
4. Pulse Delay.
Los indicadores
y se apagan.
El indicador
continúa parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste actual del
dosificador de abrillantador.
Off
On
5. Pulse Delay repetidamente para cambiar
el ajuste.
6. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato y confirmar el ajuste.
Información técnica
Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 600 / 850 / 625
Conexión eléctrica Consulte la placa de características.
Voltaje 220-240 V
Frecuencia 50 Hz
Presión del suministro de agua Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Suministro de agua
1)
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 12
Consumo de potencia Modo encendido 0.99 W
Modo apagado 0.10 W
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía
eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
12
www.zanussi.com
Placa de características
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos domésticos.
Lleve el producto a su centro de reciclaje local
o póngase en contacto con su oficina
municipal.
Deshágase correctamente de los materiales
de embalaje. Recicle los materiales con el
símbolo
.
13
www.zanussi.com
14
www.zanussi.com
15
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
156969160-C-422013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZDF14001XA Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para