Zanussi ZDF4013C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Opciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atenta-
mente las instrucciones facilitadas. El fabrican-
te no se hace responsable de los daños y lesio-
nes causados por una instalación y uso inco-
rrectos. Guarde siempre las instrucciones junto
con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia,
lesiones o incapacidad permanente.
Este electrodoméstico no debe ser usado
por niños, ni por personas con capacidades
físicas o mentales reducidas, ni por personas
sin experiencia en el manejo del aparato, a
menos que lo hagan bajo las instrucciones o
la supervisión de la persona responsable de
su seguridad. No deje que los niños jueguen
con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje aleja-
dos de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del al-
cance de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados
del aparato cuando la puerta se encuentre
abierta.
Instalación
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con
temperaturas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación sumi-
nistradas con el aparato.
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los tu-
bos de agua.
Antes de conectar el aparato a las nuevas tu-
berías o a tuberías que no se hayan usado
durante mucho tiempo, deje correr el agua
hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato, asegú-
rese de que no hay fugas.
Advertencia Voltaje peligroso.
La manguera de entrada de agua tiene una
válvula de seguridad y un revestimiento con
un cable interno de conexión a la red.
Si el tubo de entrada de agua está dañado,
desconecte el aparato inmediatamente de la
toma de corriente. Póngase en contacto con
el servicio técnico para cambiar el tubo de
entrada de agua.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléc-
tricas de la placa coinciden con las del sumi-
16
www.zanussi.com
nistro eléctrico de su hogar. En caso contra-
rio, póngase en contacto con un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples
ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el en-
chufe ni en el cable de red. Póngase en con-
tacto con un electricista o con el servicio
técnico para cambiar un cable de red daña-
do.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la insta-
lación. Asegúrese de tener acceso al enchu-
fe del suministro de red una vez instalado el
aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del enchu-
fe.
Uso
Este aparato está concebido para utilizarse
en aplicaciones domésticas y similares co-
mo:
Cocinas del personal en tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo
Granjas
Por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial
Entornos tipo hostales o pensiones.
Advertencia Existe riesgo de lesiones.
No cambie las especificaciones de este apa-
rato.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afi-
ladas deben colocarse en el cesto para cu-
biertos con las puntas hacia abajo o en posi-
ción horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin su-
pervisión para evitar caídas sobre él.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peligro-
sos. Siga las instrucciones de seguridad del
envase de detergente.
No beba agua procedente del aparato ni jue-
gue con ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que fina-
lice el programa. Puede quedar detergente
en los platos.
Advertencia Riesgo de incendios,
descargas eléctricas o quemaduras.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables, dentro,
cerca o encima del aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
El aparato puede liberar vapor caliente si
abre la puerta durante un programa.
Eliminación
Advertencia Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la toma de red.
Corte el cable y el enchufe, y deséchelos.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que
los niños y las mascotas queden encerrados
en el aparato.
Atención y servicio al cliente
Póngase en contacto con el servicio técnico
para reparar el aparato. Le recomendamos que
utilice solamente recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio
técnico, tenga a mano la información siguiente
de la placa de características.
Modelo:
PNC (número de producto):
Número de serie:
17
www.zanussi.com
Descripción del producto
2
1
3
4
5
10
9
7
8
6
1
Encimera
2
Brazo aspersor inferior
3
Filtros
4
Placa de características
5
Dosificador de abrillantador
6
Dosificador de detergente
7
Depósito de sal
8
Selector de dureza del agua
9
Brazo aspersor intermedio
10
Cesto superior
Panel de mandos
13
54
2
6
ABCDE
1
Tecla de encendido/apagado
2
Teclas de selección de programa
3
Tecla Inicio diferido
4
Indicadores
5
Pantalla
6
Teclas de función
18
www.zanussi.com
Indicadores Descripción
Indicador de lavado.
Indicador de fin.
Indicador luminoso Multitab.
Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso.
Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en
curso.
Programas
Programa
1)
Grado de su-
ciedad
Tipo de carga
Programa
fases
Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
Suciedad inten-
sa
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
80 - 90 1.6 - 1.8 22 - 24
2)
Todo
Vajilla, cubiertos,
cacerolas y sar-
tenes
Prelavado
Lavado 45 °C o 70 °C
Aclarados
Secado
90 - 140 1.1 - 1.8 12 - 23
3)
Suciedad re-
ciente
Vajilla y cubier-
tos
Lavado 65 °C
Aclarado
30 0.9 9
4)
Suciedad normal
Vajilla y cubier-
tos
Prelavado
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
155 - 167 0.99 - 1.04 13 - 14
5)
Todo Prelavado 12 0.1 4
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de
platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.
2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta automáticamente la
temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en
poco tiempo.
4) Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue el uso más eficaz
del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
5) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se
adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato.
No utilice detergente con este programa.
19
www.zanussi.com
Información para los institutos de pruebas
Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo elec-
trónico a:
Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.
Opciones
Función Multitab
Seleccione esta función únicamente si utiliza
pastillas de detergente combinadas.
Esta función desactiva la entrada de abrillanta-
dor y sal. Los indicadores correspondientes es-
tán desactivados.
La duración del programa puede aumentar.
Activación de la función Multitab
Active o desactive la función Multitab an-
tes de poner en marcha un programa. No
es posible activar ni desactivar esta función
con el programa en marcha.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra
en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E
INICIO DE UN PROGRAMA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de función
(D) y (E) simultáneamente hasta que se en-
cienda el indicador luminoso de multitab.
La función permanece encendida hasta
que se desactiva. Mantenga pulsadas las
teclas de función (D) y (E) simultáneamente
hasta que se apague el indicador de multitab.
Si deja de usar pastillas de detergente
combinado, antes de empezar a utilizar
por separado detergente, abrillantador y
sal para lavavajillas, siga estos pasos:
1. Desactive la función Multitab
2. Ajuste el descalcificador en el nivel más al-
to.
3. Asegúrese de llenar los recipientes de sal y
de abrillantador.
4. Inicie el programa más corto con una fase
de aclarado, sin detergente y sin platos.
5. Ajuste el descalcificador de agua en fun-
ción de la dureza del agua de su zona.
6. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el ajuste del descalcifi-
cador coincide con la dureza del agua de
su zona. De no ser así, ajuste el descalcifi-
cador de agua. Póngase en comunicación
con las autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra el grifo.
5. El interior del aparato puede tener restos.
Inicie un programa para eliminarlos. No utili-
ce detergente ni cargue los cestos.
Si utiliza pastillas de detergente combina-
das, active la función multitab. Estas pasti-
llas contienen detergente, abrillantador y otros
productos añadidos. Compruebe que las pasti-
llas son adecuadas para la dureza del agua de
su zona. Consulte las instrucciones del paque-
te de los productos.
Ajuste el descalcificador de agua
El agua dura contiene gran cantidad de minera-
les que pueden dañar el aparato y provocar re-
sultados de lavado no satisfactorios. El descal-
cificador de agua neutraliza estos minerales.
La sal para lavavajillas mantiene el descalcifica-
dor limpio y en buen estado. Consulte la tabla
20
www.zanussi.com
para ajustar el descalcificador de agua en el ni-
vel adecuado. De esta forma se asegura de
que el descalcificador utilice la cantidad co-
rrecta de sal y agua.
El descalcificador de agua se debe ajustar
manual o electrónicamente.
Dureza agua
Ajuste del descalcifica-
dor
de agua
Grados
alemanes
(°dH)
Grados
franceses
(°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Manual Electró-
nico
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Posición de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
Ajuste manual
1
2
Coloque el selector
de dureza del agua
en la posición 1 o 2.
Ajuste electrónico
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el
aparato se encuentra en modo de ajuste.
Consulte “AJUSTE E INICIO DE UN PRO-
GRAMA”.
2. Mantenga pulsadas las teclas de función
(B) y (C) simultáneamente hasta que em-
piecen a parpadear los indicadores sobre
las teclas de función (A), (B) y (C).
3. Pulse la tecla de función (A).
Se apagan los indicadores sobre las tec-
las de función (B) y (C).
El indicador luminoso sobre la tecla de
función (A) sigue parpadeando.
En la pantalla aparece el ajuste actual del
descalcificador, p. ej.,
= nivel 5.
4. Pulse la tecla de función (A) varias veces
para cambiar el ajuste.
5. Desactive el aparato para confirmar el ajus-
te.
21
www.zanussi.com
Llenar el depósito de sal
Precaución Utilice exclusivamente sal
específica para lavavajillas. El aparato
podría dañarse con otros productos.
El agua y la sal pueden salirse del depósito de
sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para
evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un
programa.
1
2
3
Vierta un litro de agua
en el depósito de sal
(sólo la primera vez).
4
5
6
Llenado del dosificador de abrillantador
Precaución Utilice exclusivamente
abrillantador para lavavajillas. El aparato
podría dañarse con otros productos.
El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin
dejar rayas ni manchas durante la última
fase de aclarado.
1
2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
M
A
X
1
2
3
4
+
Para ajustar la cantidad de abrillantador, gire
el selector entre la posición 1 (menor canti-
dad) y la posición 4 (mayor cantidad).
Uso diario
1. Abra el grifo.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el
aparato se encuentra en modo de ajuste.
Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PRO-
GRAMA".
Si el indicador de sal está encendido, lle-
ne el depósito.
22
www.zanussi.com
Si el indicador de abrillantador está en-
cendido, llene el dosificador de abrillan-
tador.
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa correcto para el
tipo de carga y suciedad.
Carga de los cestos
Consulte el folleto suministrado con ejem-
plos de carga de los cestos.
Utilice el aparato exclusivamente para lavar
utensilios aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de ma-
dera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
No coloque en el aparato objetos que pue-
dan absorber agua (esponjas, paños de lim-
pieza, etc.).
Elimine los restos de comida de los platos.
Ablande los restos de comida adheridos a la
vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, ta-
zas, vasos, cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los cubiertos y los platos
no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas
con otros cubiertos.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre
Coloque los objetos pequeños en el cesto
de cubiertos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto su-
perior. Asegúrese de que los objetos no se
mueven.
Antes de iniciar un programa, compruebe
que los brazos aspersores giran sin obstruc-
ción.
Uso del detergente
Precaución Utilice sólo detergentes
adecuados para lavavajillas.
No utilice más cantidad de detergente que
la recomendada. Consulte las instruccio-
nes del envase del detergente.
1 2
A
3
Coloque el detergen-
te o la pastilla en el
compartimento (A).
A
B
Si el programa tiene
una fase de prelava-
do, ponga una pe-
queña cantidad de
detergente en el
compartimento (B).
4
Las pastillas de detergente no se disuel-
ven completamente con programas cortos,
por lo que pueden quedar restos de detergente
en la vajilla.
Se recomienda usar pastillas de detergente
con los programas largos.
Ajuste e inicio de un programa
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste para
realizar algunas operaciones.
23
www.zanussi.com
El aparato está en modo de ajuste cuando,
después de la activación:
Se enciendan todos los indicadores de pro-
grama.
Si el panel de control muestra otras condicio-
nes, mantenga pulsadas las teclas de función
(B) y (C) simultáneamente hasta que el aparato
pase al modo de ajuste.
Inicio de un programa sin inicio diferido
1. Abra el grifo.
2. Para ajustar un programa, mantenga entre-
abierta la puerta del aparato.
3. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato.
4. Asegúrese de que el aparato se encuentra
en modo de ajuste.
5. Pulse la tecla del programa que desee ajus-
tar.
El indicador de duración del programa
parpadea en la pantalla.
Se ilumina el indicador de programa co-
rrespondiente.
Se enciende el indicador de lavado.
6. Cierre la puerta del aparato. Se inicia el
programa.
La pantalla muestra la duración del pro-
grama que disminuye a intervalos de 1
minuto.
El indicador de lavado permanece encen-
dido.
Inicio de un programa con inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse la tecla de inicio diferido varias veces
hasta que la pantalla muestre el tiempo de
inicio diferido que desee ajustar (entre 1 y
19 horas).
El tiempo de inicio diferido parpadea en
la pantalla.
Se enciende el indicador de inicio diferi-
do.
3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta atrás
se inicia.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido que disminuye a intervalos
de 1 hora.
El indicador de lavado se apaga.
El programa de lavado se pone en marcha
cuando termina la cuenta atrás.
El indicador de inicio diferido se apaga.
Se enciende el indicador de lavado.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
La selección del programa, las opciones y
el inicio diferido también se puede realizar
con la puerta cerrada. En este estado, sola-
mente tiene 3 segundos tras cada ajuste hasta
que el aparato empiece a funcionar.
Apertura de la puerta mientras está
funcionando el aparato
Si abre la puerta, se detiene el aparato. Cuan-
do cierra la puerta, el aparato continúa a partir
del punto en que se interrumpió.
Cancelación del inicio diferido mientras
está en curso la cuenta atrás
Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y
(C) simultáneamente hasta que se enciendan
todos los indicadores de programa.
Al cancelar el inicio diferido, el aparato
vuelve al modo de ajuste. Tendrá que ajus-
tar el programa de nuevo.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y
(C) simultáneamente hasta que se enciendan
todos los indicadores de programa.
Compruebe que hay detergente en el do-
sificador antes de iniciar un nuevo progra-
ma.
Al finalizar el programa
Cuando termina el programa, la pantalla mues-
tra 0 y el indicador de lavado se apaga.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
apagar el aparato.
2. Cierre el grifo.
24
www.zanussi.com
Si no desactiva el aparato, tres minutos
después de que finalice el programa:
Todos los indicadores se apagan.
La pantalla muestra una barra de es-
tado horizontal.
Esto ayuda a reducir el consumo de ener-
gía.
Pulse una de las teclas (excepto la de en-
cendido/apagado); la pantalla y los indica-
dores se vuelven a activar.
Deje enfriar la vajilla antes de retirarla
del aparato. Los platos calientes son
sensibles a los golpes.
Vacíe primero el cesto inferior y, a conti-
nuación, el superior.
Puede haber restos de agua en los la-
dos y en la puerta del aparato. El acero
inoxidable se enfría con mayor rapidez
que los platos.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores
obstruidos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es necesario,
límpielos.
Limpieza de los filtros
1
C
B
A
2
3
Para retirar los filtros
(B) y (C), gire el asa
en la dirección
opuesta a las agujas
del reloj. Separe los
filtros (B) y (C). Lave
los filtros con agua.
A
4
Extraiga el filtro (A).
Lave el filtro con
agua.
25
www.zanussi.com
D
A
5
Coloque el filtro (A)
en su posición inicial.
Asegúrese de que
encaja correctamente
bajo las dos guías
(D).
6
Coloque los filtros
(B) y (C). Póngalos
en su posición en el
filtro (A). Gire el asa
en la dirección de las
agujas del reloj hasta
que encaje.
Una posición incorrecta de los filtros pue-
de dañar el aparato y provocar resultados
de lavado no satisfactorios.
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores se ta-
ponan, retire la suciedad restante con un objeto
afilado.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humede-
cido.
Utilice sólo detergentes neutros. No utilice pro-
ductos abrasivos, estropajos duros ni disolven-
tes.
Solución de problemas
El aparato no se pone en marcha ni se detiene
durante el funcionamiento.
Antes de ponerse en contacto con el servicio
técnico, consulte la información siguiente para
solucionar el problema.
Algunos fallos de funcionamiento se indi-
can en la pantalla con un código de alar-
ma:
- El aparato no carga agua.
- El aparato no desagua.
- El dispositivo anti inundación se ha
puesto en marcha.
Advertencia Apague el aparato antes de
realizar las comprobaciones.
Problema Posible causa Posible solución
El programa no se pone en
marcha.
El aparato no está bien enchufado a
la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente.
La puerta del aparato está abierta. Cierre la puerta del aparato.
Se ha fundido un fusible de la instala-
ción doméstica.
Cambie el fusible.
Está ajustado el inicio diferido. Cancelación del inicio diferido o es-
pera hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato no carga agua. El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo.
La presión de agua es insuficiente. Póngase en contacto con la empresa
de suministro de agua.
El grifo está obstruido o tiene incrus-
taciones calcáreas.
Limpie el grifo.
El filtro de la manguera de entrada de
agua está obstruido.
Limpie el filtro.
La manguera de entrada de agua es-
tá doblada o retorcida.
Compruebe que la manguera está
instalada correctamente.
26
www.zanussi.com
Problema Posible causa Posible solución
El dispositivo anti inundación se ha
puesto en marcha. Hay fugas de
agua en el aparato.
Cierre el grifo y póngase en contacto
con el servicio técnico.
El aparato no desagua. El desagüe está obstruido. Desatásquelo.
La manguera de desagüe está dobla-
da o retorcida.
Compruebe que la manguera está
instalada correctamente.
Una vez finalizada la revisión, encienda el apa-
rato. El programa continuará a partir del punto
en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase
en contacto con el servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma,
diríjase al servicio técnico.
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Posible causa Posible solución
La vajilla no está limpia. Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros.
Los filtros no están bien montados o
instalados.
Compruebe que los filtros están co-
rrectamente montados e instalados.
Los brazos aspersores están obstrui-
dos.
Retire la suciedad restante con un ob-
jeto afilado.
El programa no es el adecuado para
el tipo de carga y el grado de sucie-
dad de la vajilla.
Asegúrese de que el programa selec-
cionado es el adecuado para el tipo
de carga y el grado de suciedad de la
vajilla.
Posición incorrecta de los objetos en
los cestos. El agua no puede lavar
todos los utensilios.
Asegúrese de que la posición de los
elementos de los cestos es correcta y
de que el agua puede lavar fácilmente
todos ellos.
Los brazos aspersores no giran co-
rrectamente.
Asegúrese de que la posición de los
elementos de los cestos es correcta y
de que no obstruyen los brazos asper-
sores.
La cantidad de detergente es insufi-
ciente.
Asegúrese de que añade la cantidad
correcta de detergente en el dosifica-
dor antes de iniciar un programa.
No hay detergente en el dosificador. Asegúrese de que añade el detergen-
te en el dosificador antes de iniciar un
programa.
Se observan restos de cal
en la vajilla.
El depósito de sal está vacío. Asegúrese de que hay sal en el depó-
sito.
El nivel de descalcificador seleccio-
nado no es correcto.
Asegúrese de que el ajuste del des-
calcificador coincide con la dureza del
agua de su zona.
La tapa del depósito de sal está
suelta.
Apriete la tapa.
27
www.zanussi.com
Problema Posible causa Posible solución
Se ven rayas, puntos blan-
cos o películas azuladas en
vasos y platos.
La dosificación del abrillantador es
demasiado alta.
Reduzca la cantidad de abrillantador.
.
La cantidad de detergente es dema-
siada.
Asegúrese de que añade la cantidad
correcta de detergente en el dosifica-
dor antes de iniciar un programa.
Se observan gotas de agua
en vajilla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es
insuficiente.
Aumente la cantidad de abrillantador.
La calidad del detergente podría ser
la causa.
Utilice otra marca de detergente.
La vajilla está mojada. El programa no tenía fase de secado. Ajuste un programa con fase de seca-
do.
La vajilla aparece mojada y
sin brillo.
El dosificador de abrillantador está
vacío.
Asegúrese de que hay abrillantador en
el dosificador.
La calidad del abrillantador podría
ser la causa.
Utilice otra marca de abrillantador.
La calidad de las pastillas de deter-
gente combinado podría ser la cau-
sa.
Utilice otra marca de pastillas de
detergente combinado.
Active el dosificador del abrillanta-
dor y utilice éste junto con las pasti-
llas de detergente combinado.
Activación del dosificador del
abrillantador con la función multitab
activada
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para
encender el aparato. Asegúrese de que el
aparato se encuentra en modo de ajuste.
Consulte “AJUSTE E INICIO DE UN PRO-
GRAMA”.
2. Mantenga pulsadas las teclas de función
(B) y (C) simultáneamente hasta que em-
piecen a parpadear los indicadores sobre
las teclas de función (A), (B) y (C).
3. Pulse la tecla de función (B).
Se apagan los indicadores sobre las tec-
las de función (A) y (C).
El indicador luminoso sobre la tecla de
función (B) sigue parpadeando.
La pantalla muestra el ajuste actual del
dosificador de abrillantador.
Apagado
Encendido
4. Pulse la tecla de función (B) para cambiar
el ajuste.
5. Desactive el aparato para confirmar el ajus-
te.
6. Ajuste la cantidad de abrillantador.
7. Llene el dosificador de abrillantador.
Información técnica
Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 600 / 850 / 610
Conexión eléctrica Consulte la placa de características.
Voltaje 220-240 V
Frecuencia 50 Hz
28
www.zanussi.com
Presión del suministro de agua Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Suministro de agua
1)
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 12
Consumo de potencia Modo encendido 1.90 W
Modo apagado 0.10 W
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica),
utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Deshágase correctamente de los materiales
de embalaje. Recicle los materiales con el
símbolo
.
29
www.zanussi.com

Transcripción de documentos

Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 18 18 19 20 20 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 22 25 26 28 29 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. • Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Instalación • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. 16 Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas. • Advertencia Voltaje peligroso. La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. • Si el tubo de entrada de agua está dañado, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo de entrada de agua. Conexión eléctrica Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del sumiwww.zanussi.com • • • • • nistro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Uso • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: – Cocinas del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Granjas – Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial – Entornos tipo hostales o pensiones. Advertencia Existe riesgo de lesiones. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. www.zanussi.com • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos. Advertencia Riesgo de incendios, descargas eléctricas o quemaduras. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa. Eliminación Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la toma de red. • Corte el cable y el enchufe, y deséchelos. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. Atención y servicio al cliente Póngase en contacto con el servicio técnico para reparar el aparato. Le recomendamos que utilice solamente recambios originales. Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, tenga a mano la información siguiente de la placa de características. Modelo: PNC (número de producto): Número de serie: 17 Descripción del producto 1 1 Encimera 2 Brazo aspersor inferior 3 Filtros 4 Placa de características 10 9 8 7 2 3 6 4 5 5 Dosificador de abrillantador 6 Dosificador de detergente 7 Depósito de sal 8 Selector de dureza del agua 9 Brazo aspersor intermedio 10 Cesto superior Panel de mandos 5 1 2 A B C D 4 3 E 6 1 Tecla de encendido/apagado 2 Teclas de selección de programa 4 Indicadores 5 Pantalla 3 Tecla Inicio diferido 6 Teclas de función 18 www.zanussi.com Indicadores Descripción Indicador de lavado. Indicador de fin. Indicador luminoso Multitab. Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Programas Programa1) 2) 3) 4) Grado de suciedad Tipo de carga Programa fases Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) Suciedad intensa Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado 70 °C Aclarados Secado 80 - 90 1.6 - 1.8 22 - 24 Todo Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado 45 °C o 70 °C Aclarados Secado 90 - 140 1.1 - 1.8 12 - 23 Suciedad reciente Vajilla y cubiertos Lavado 65 °C Aclarado 30 0.9 9 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado Lavado 50 °C Aclarados Secado 155 - 167 0.99 - 1.04 13 - 14 Todo Prelavado 12 0.1 4 5) 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo. 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa. 3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en poco tiempo. 4) Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. 5) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato. No utilice detergente con este programa. www.zanussi.com 19 Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: [email protected] Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. Opciones Función Multitab Seleccione esta función únicamente si utiliza pastillas de detergente combinadas. Esta función desactiva la entrada de abrillantador y sal. Los indicadores correspondientes están desactivados. La duración del programa puede aumentar. Activación de la función Multitab Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni desactivar esta función con el programa en marcha. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (D) y (E) simultáneamente hasta que se encienda el indicador luminoso de multitab. La función permanece encendida hasta que se desactiva. Mantenga pulsadas las teclas de función (D) y (E) simultáneamente hasta que se apague el indicador de multitab. Si deja de usar pastillas de detergente combinado, antes de empezar a utilizar por separado detergente, abrillantador y sal para lavavajillas, siga estos pasos: 1. Desactive la función Multitab 2. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto. 3. Asegúrese de llenar los recipientes de sal y de abrillantador. 4. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado, sin detergente y sin platos. 5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona. 6. Ajuste la cantidad de abrillantador. Antes del primer uso 1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra el grifo. 5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos. 20 Si utiliza pastillas de detergente combinadas, active la función multitab. Estas pastillas contienen detergente, abrillantador y otros productos añadidos. Compruebe que las pastillas son adecuadas para la dureza del agua de su zona. Consulte las instrucciones del paquete de los productos. Ajuste el descalcificador de agua El agua dura contiene gran cantidad de minerales que pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. El descalcificador de agua neutraliza estos minerales. La sal para lavavajillas mantiene el descalcificador limpio y en buen estado. Consulte la tabla www.zanussi.com para ajustar el descalcificador de agua en el nivel adecuado. De esta forma se asegura de que el descalcificador utilice la cantidad correcta de sal y agua. El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente. Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Manual Electrónico 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Posición de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Ajuste manual 1 2 Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2. Ajuste electrónico 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte “AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA”. www.zanussi.com 2. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que empiecen a parpadear los indicadores sobre las teclas de función (A), (B) y (C). 3. Pulse la tecla de función (A). • Se apagan los indicadores sobre las teclas de función (B) y (C). • El indicador luminoso sobre la tecla de función (A) sigue parpadeando. • En la pantalla aparece el ajuste actual del = nivel 5. descalcificador, p. ej., 4. Pulse la tecla de función (A) varias veces para cambiar el ajuste. 5. Desactive el aparato para confirmar el ajuste. 21 Llenar el depósito de sal Llenado del dosificador de abrillantador Precaución Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa. Precaución Utilice exclusivamente abrillantador para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. 1 2 El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin dejar rayas ni manchas durante la última fase de aclarado. 2 1 max X + MA 1 3 Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). 4 2 4 3 4 3 X + MA 1 5 6 2 3 4 Para ajustar la cantidad de abrillantador, gire el selector entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 (mayor cantidad). Uso diario 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. 22 Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. www.zanussi.com • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y suciedad. Carga de los cestos Consulte el folleto suministrado con ejemplos de carga de los cestos. • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Elimine los restos de comida de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. • Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubiertos. • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí • Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. • Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. Uso del detergente Precaución Utilice sólo detergentes adecuados para lavavajillas. No utilice más cantidad de detergente que la recomendada. Consulte las instrucciones del envase del detergente. 1 2 A A 3 Coloque el detergente o la pastilla en el compartimento (A). B Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (B). 4 Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos, por lo que pueden quedar restos de detergente en la vajilla. Se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. Ajuste e inicio de un programa Modo de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones. www.zanussi.com 23 El aparato está en modo de ajuste cuando, después de la activación: • Se enciendan todos los indicadores de programa. Si el panel de control muestra otras condiciones, mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que el aparato pase al modo de ajuste. Inicio de un programa sin inicio diferido 1. Abra el grifo. 2. Para ajustar un programa, mantenga entreabierta la puerta del aparato. 3. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 4. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. 5. Pulse la tecla del programa que desee ajustar. • El indicador de duración del programa parpadea en la pantalla. • Se ilumina el indicador de programa correspondiente. • Se enciende el indicador de lavado. 6. Cierre la puerta del aparato. Se inicia el programa. • La pantalla muestra la duración del programa que disminuye a intervalos de 1 minuto. • El indicador de lavado permanece encendido. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa. 2. Pulse la tecla de inicio diferido varias veces hasta que la pantalla muestre el tiempo de inicio diferido que desee ajustar (entre 1 y 19 horas). • El tiempo de inicio diferido parpadea en la pantalla. • Se enciende el indicador de inicio diferido. 3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta atrás se inicia. 24 • La pantalla muestra la cuenta atrás del inicio diferido que disminuye a intervalos de 1 hora. • El indicador de lavado se apaga. • El programa de lavado se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. – El indicador de inicio diferido se apaga. – Se enciende el indicador de lavado. – En la pantalla se muestra la duración del programa. La selección del programa, las opciones y el inicio diferido también se puede realizar con la puerta cerrada. En este estado, solamente tiene 3 segundos tras cada ajuste hasta que el aparato empiece a funcionar. Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta, se detiene el aparato. Cuando cierra la puerta, el aparato continúa a partir del punto en que se interrumpió. Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que se enciendan todos los indicadores de programa. Al cancelar el inicio diferido, el aparato vuelve al modo de ajuste. Tendrá que ajustar el programa de nuevo. Cancelación de un programa Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que se enciendan todos los indicadores de programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Al finalizar el programa Cuando termina el programa, la pantalla muestra 0 y el indicador de lavado se apaga. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Cierre el grifo. www.zanussi.com • Si no desactiva el aparato, tres minutos después de que finalice el programa: – Todos los indicadores se apagan. – La pantalla muestra una barra de estado horizontal. Esto ayuda a reducir el consumo de energía. Pulse una de las teclas (excepto la de encendido/apagado); la pantalla y los indicadores se vuelven a activar. • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes. • Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior. • Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del aparato. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos. Mantenimiento y limpieza Advertencia Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. Limpieza de los filtros C B A 1 www.zanussi.com A 3 Para retirar los filtros (B) y (C), gire el asa en la dirección opuesta a las agujas del reloj. Separe los filtros (B) y (C). Lave los filtros con agua. 4 Extraiga el filtro (A). Lave el filtro con agua. 2 25 Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. D A 5 Coloque el filtro (A) en su posición inicial. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (D). 6 Coloque los filtros (B) y (C). Póngalos en su posición en el filtro (A). Gire el asa en la dirección de las agujas del reloj hasta que encaje. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. Limpieza del exterior Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. Solución de problemas El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, consulte la información siguiente para solucionar el problema. Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código de alarma: Problema El programa no se pone en marcha. El aparato no carga agua. 26 • - El aparato no carga agua. • • - El aparato no desagua. - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Advertencia Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. Posible causa Posible solución El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente. La puerta del aparato está abierta. Cierre la puerta del aparato. Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica. Cambie el fusible. Está ajustado el inicio diferido. Cancelación del inicio diferido o espera hasta el final de la cuenta atrás. El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo. La presión de agua es insuficiente. Póngase en contacto con la empresa de suministro de agua. El grifo está obstruido o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo. El filtro de la manguera de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro. La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida. Compruebe que la manguera está instalada correctamente. www.zanussi.com Problema El aparato no desagua. Posible causa Posible solución El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Hay fugas de agua en el aparato. Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio técnico. El desagüe está obstruido. Desatásquelo. La manguera de desagüe está doblada o retorcida. Compruebe que la manguera está instalada correctamente. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, diríjase al servicio técnico. Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema La vajilla no está limpia. Se observan restos de cal en la vajilla. www.zanussi.com Posible causa Posible solución Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. Los filtros no están bien montados o instalados. Compruebe que los filtros están correctamente montados e instalados. Los brazos aspersores están obstruidos. Retire la suciedad restante con un objeto afilado. El programa no es el adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad de la vajilla. Asegúrese de que el programa seleccionado es el adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad de la vajilla. Posición incorrecta de los objetos en los cestos. El agua no puede lavar todos los utensilios. Asegúrese de que la posición de los elementos de los cestos es correcta y de que el agua puede lavar fácilmente todos ellos. Los brazos aspersores no giran correctamente. Asegúrese de que la posición de los elementos de los cestos es correcta y de que no obstruyen los brazos aspersores. La cantidad de detergente es insuficiente. Asegúrese de que añade la cantidad correcta de detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. No hay detergente en el dosificador. Asegúrese de que añade el detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. El depósito de sal está vacío. Asegúrese de que hay sal en el depósito. El nivel de descalcificador seleccionado no es correcto. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. La tapa del depósito de sal está suelta. Apriete la tapa. 27 Problema Se ven rayas, puntos blancos o películas azuladas en vasos y platos. Posible causa Posible solución La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Reduzca la cantidad de abrillantador. . La cantidad de detergente es demasiada. Asegúrese de que añade la cantidad correcta de detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. La dosificación del abrillantador es insuficiente. Aumente la cantidad de abrillantador. La calidad del detergente podría ser la causa. Utilice otra marca de detergente. La vajilla está mojada. El programa no tenía fase de secado. Ajuste un programa con fase de secado. La vajilla aparece mojada y sin brillo. El dosificador de abrillantador está vacío. Asegúrese de que hay abrillantador en el dosificador. La calidad del abrillantador podría ser la causa. Utilice otra marca de abrillantador. La calidad de las pastillas de detergente combinado podría ser la causa. • Utilice otra marca de pastillas de detergente combinado. • Active el dosificador del abrillantador y utilice éste junto con las pastillas de detergente combinado. Se observan gotas de agua en vajilla y cristalería. Activación del dosificador del abrillantador con la función multitab activada 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte “AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA”. 2. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que empiecen a parpadear los indicadores sobre las teclas de función (A), (B) y (C). 3. Pulse la tecla de función (B). • Se apagan los indicadores sobre las teclas de función (A) y (C). • El indicador luminoso sobre la tecla de función (B) sigue parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual del dosificador de abrillantador. Apagado Encendido 4. Pulse la tecla de función (B) para cambiar el ajuste. 5. Desactive el aparato para confirmar el ajuste. 6. Ajuste la cantidad de abrillantador. 7. Llene el dosificador de abrillantador. Información técnica Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) Conexión eléctrica Consulte la placa de características. Voltaje Frecuencia 28 600 / 850 / 610 220-240 V 50 Hz www.zanussi.com Presión del suministro de agua Mín. / máx. (bares / MPa) Suministro de agua 1) Agua fría o caliente2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido 1.90 W Modo apagado 0.10 W máx. 60 °C 12 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted www.zanussi.com ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. • Deshágase correctamente de los materiales de embalaje. Recicle los materiales con el . símbolo 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZDF4013C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas