Zanussi ZDT15003FA Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 71
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 72
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73
Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 73
Opciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 74
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 75
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 77
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 79
Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 80
Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 83
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 84
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-
sable de los daños y lesiones causados por una instala-
ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones
junto con el aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones
o incapacidad permanente.
Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni
por personas con capacidades físicas o mentales redu-
cidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del
aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o
la supervisión de la persona responsable de su seguri-
dad. No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Instalación
Advertencia La instalación de este aparato debe
correr a cargo de un electricista homologado o
persona competente.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato en lugares con tempera-
turas inferiores a 0 ºC.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a
estructuras seguras.
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a
tuberías que no se hayan usado durante mucho tiem-
po, deje correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que
no hay fugas.
Advertencia Voltaje peligroso.
La manguera de entrada de agua tiene una válvula de
seguridad y un revestimiento con un cable interno de
conexión a la red.
Si el tubo de entrada de agua está dañado, desconecte
el aparato inmediatamente de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico para cam-
biar el tubo de entrada de agua.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la
placa coinciden con las del suministro eléctrico de su
hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un
electricista.
71
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión
a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el
cable de red. Póngase en contacto con un electricista o
con el servicio técnico para cambiar un cable dañado.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de te-
ner acceso al enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable de conexión
a la red. Tire siempre del enchufe.
Uso
Advertencia Existe riesgo de lesiones.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este aparato.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas de-
ben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas
hacia abajo o en posición horizontal.
No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión
para evitar caídas sobre él.
No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga
las instrucciones de seguridad del envase de detergen-
te.
No beba agua procedente del aparato ni juegue con
ella.
No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el pro-
grama. Puede quedar detergente en los platos.
Advertencia Riesgo de incendios, descargas
eléctricas o quemaduras.
No coloque productos inflamables ni objetos mojados
con productos inflamables, dentro, cerca o encima del
aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta
durante un programa.
Eliminación
Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la toma de red.
Corte el cable y el enchufe, y deséchelos.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños
y las mascotas queden encerrados en el aparato.
Atención y servicio al cliente
Póngase en contacto con el servicio técnico para reparar
el aparato. Le recomendamos que utilice solamente re-
cambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, ten-
ga a mano la información siguiente de la placa de caracte-
rísticas.
Modelo: ..............................
PNC (número de producto): ................................
Número de serie: .................
Descripción del producto
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Brazo aspersor inferior
2
Filtros
3
Placa de características
4
Dosificador de abrillantador
5
Dosificador de detergente
6
Depósito de sal
7
Selector de dureza del agua
8
Brazo aspersor intermedio
9
Cesto superior
72
Panel de mandos
CDEAB
12
5
34
1
Botón de encendido/apagado
2
Teclas de selección de programa
3
Botón Inicio diferido
4
Indicadores
5
Teclas de función
Indicadores Descripción
Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso.
Indicador luminoso Multitab.
Indicador de fin.
Programas
Programa
1)
Grado de suciedad
Tipo de carga
Fases del programa Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
Suciedad intensa
Vajilla, cubiertos, ca-
cerolas y sartenes
Prelavado
Lavado 70 °C
Aclarados
Secado
80-90 1,6-1,8 22-24
2)
Todo
Vajilla, cubiertos, ca-
cerolas y sartenes
Prelavado
Lavado 45 °C o 70 °C
Aclarados
Secado
90-140 1,1-1,8 12-23
3)
Suciedad reciente
Vajilla y cubiertos
Lavado 60 °C
Aclarados
30 0,9 9
4)
Suciedad normal
Vajilla y cubiertos
Prelavado
Lavado 50 °C
Aclarados
Secado
155-165 1,0-1,1 13-15
73
Programa
1)
Grado de suciedad
Tipo de carga
Fases del programa Duración
(min)
Energía
(kWh)
Agua
(l)
Suciedad normal o li-
gera
Vajilla y cristalería fi-
nas
Lavado 45 °C
Aclarados
Secado
60-70 0,8-0,9 14-15
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la
duración del programa y los valores de consumo.
2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de elementos de las cestas. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad
del agua, el consumo de energía y la duración del programa.
3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buen resultado de lavado en poco tiempo.
4) Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de
energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto suministrado.
Opciones
Función Multitab
Seleccione esta función únicamente si utiliza pastillas de
detergente combinadas.
Esta función desactiva la entrada de abrillantador y sal. Se
apaga el indicador de sal.
La duración del programa puede aumentar.
Activación de la función Multitab
Active o desactive la función Multitab antes de po-
ner en marcha un programa. No es posible activar
ni desactivar esta función con el programa en marcha.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el
aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de función (D) y (E) si-
multáneamente hasta que se encienda el indicador lu-
minoso de multitab.
La función permanece encendida hasta que se de-
sactiva. Mantenga pulsadas las teclas de función
(D) y (E) simultáneamente hasta que se apague el indica-
dor de multitab.
Si deja de usar pastillas de detergente combinado, antes
de empezar a utilizar por separado detergente,
abrillantador y sal para lavavajillas, siga estos pasos:
1. Desactive la función Multitab
2. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto.
3. Asegúrese de llenar los recipientes de sal y de abri-
llantador.
4. Inicie el programa más corto con una fase de aclara-
do, sin detergente y sin platos.
5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la du-
reza del agua de su zona.
6. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Señales sonoras
Las señales acústicas se producen en estas situaciones:
El programa se termina.
El nivel del descalcificador se ajusta electrónicamente.
Se ha producido algún fallo.
Ajuste de fábrica: activado. Puede activar y desacti-
var las señales acústicas.
Desactivación de las señales sonoras
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el
aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) si-
multáneamente hasta que parpadeen los indicadores
de las teclas de función (A), (B) y (C).
4. Pulse la tecla de función (C).
Se apagan los indicadores de las teclas de función
(A) y (B).
El indicador luminoso de la tecla de función (C)
sigue parpadeando.
74
Se enciende el indicador de fin de programa.
5. Pulse la tecla de función (C). El indicador de fin se
apaga, las señales acústicas están desactivadas.
6. Desactive el aparato para confirmar.
Activación de las señales acústicas
1. Consulte "Desactivación de las señales acústicas",
paso (1) a (3).
2. Pulse la tecla de función (C).
Se apagan los indicadores de las teclas de función
(A) y (B).
El indicador luminoso de la tecla de función (C)
sigue parpadeando.
Se apaga el indicador de fin.
3. Pulse la tecla de función (C). El indicador de fin se
enciende, las señales acústicas están activadas.
4. Desactive el aparato para confirmar.
Antes del primer uso
1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coinci-
de con la dureza del agua de su zona. De no ser así,
ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comu-
nicación con las autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
2. Llene el depósito de sal.
3. Llene el dosificador de abrillantador.
4. Abra el grifo.
5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un
programa para eliminarlos. No utilice detergente ni
cargue los cestos.
Si utiliza pastillas de detergente combinadas, active
la función multitab. Estas pastillas contienen deter-
gente, abrillantador y otros productos añadidos. Com-
pruebe que las pastillas son adecuadas para la dureza del
agua de su zona. Consulte las instrucciones del paquete
de los productos.
Ajuste el descalcificador de agua
El agua dura contiene gran cantidad de minerales que
pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado
no satisfactorios. El descalcificador de agua neutraliza es-
tos minerales.
La sal para lavavajillas mantiene el descalcificador limpio
y en buen estado. Consulte la tabla para ajustar el descal-
cificador de agua en el nivel adecuado. De esta forma se
asegura de que el descalcificador utilice la cantidad co-
rrecta de sal y agua.
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o
electrónicamente.
Dureza agua
Ajuste del descalcificador
de agua
Grados
alemanes
(°dH)
Grados
franceses
(°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Manual Electróni-
co
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
75
Dureza agua
Ajuste del descalcificador
de agua
Grados
alemanes
(°dH)
Grados
franceses
(°fH)
mmol/l Grados
Clarke
Manual Electróni-
co
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Posición de fábrica.
2) No utilice sal en este nivel.
Ajuste manual
1 2
Coloque el selector de du-
reza del agua en la posi-
ción 1 o 2.
Ajuste electrónico
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el
aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) si-
multáneamente hasta que parpadeen los indicadores
de las teclas de función (A), (B) y (C).
4. Pulse la tecla de función (A).
Se apagan los indicadores de las teclas de función
(B) y (C).
El indicador luminoso de la tecla de función (A)
sigue parpadeando.
Suenan las señales acústicas intermitentes y par-
padea el indicador de fin para mostrar el ajuste del
descalcificador de agua.
El número de parpadeos del indicador de fin y
el número de señales acústicas indican el nivel
del descalcificador de agua.
Ejemplo: 5 señales acústicas y 5 parpadeos +
pausa + 5 señales acústicas y 5 parpadeos =
nivel 5.
5. Pulse la tecla de función (A) varias veces para cam-
biar el ajuste. Cada vez que se pulsa la tecla de fun-
ción (A), se cambia al siguiente nivel.
6. Desactive el aparato para confirmar.
Llenar el depósito de sal
Precaución Utilice exclusivamente sal específica
para lavavajillas. El aparato podría dañarse con
otros productos.
El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando
lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de
llenar el depósito, inicie un programa.
1 2
76
3
Vierta un litro de agua en
el depósito de sal (sólo la
primera vez).
4
5
6
Llenado del distribuidor de abrillantador
Precaución Utilice exclusivamente abrillantador
para lavavajillas. El aparato podría dañarse con
otros productos.
El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin dejar ra-
yas ni manchas durante la última fase de aclarado.
1
2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
max
M
A
X
1
2
3
4
+
A
Llene el dosificador de
abrillantador cuando el in-
dicador (A) esté transpa-
rente.
M
A
X
1
2
3
4
+
Para ajustar la cantidad de
abrillantador, gire el selec-
tor entre la posición 1
(menor cantidad) y la po-
sición 4 (mayor cantidad).
Uso diario
1. Abra el grifo.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el
aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN
PROGRAMA".
Si el indicador de sal está encendido, llene el de-
pósito.
Si el indicador de abrillantador está encendido,
llene el dosificador de abrillantador.
77
3. Cargue los cestos.
4. Añada el detergente.
5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de
carga y suciedad.
Carga de los cestos
Consulte el folleto suministrado con ejemplos de
carga de los cestos.
Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios
aptos para lavavajillas.
No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno,
aluminio, peltre o cobre.
No coloque en el aparato objetos que puedan absorber
agua (esponjas, paños de limpieza, etc.).
Elimine los restos de comida de los platos.
Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla.
Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos,
cazuelas) boca abajo.
Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se ad-
hieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubier-
tos.
Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí
Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubier-
tos.
Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Ase-
gúrese de que los objetos no se mueven.
Antes de iniciar un programa, compruebe que los bra-
zos aspersores giran sin obstrucción.
Uso del detergente
Precaución Utilice sólo detergentes adecuados para
lavavajillas.
No utilice más cantidad de detergente que la reco-
mendada. Consulte las instrucciones del envase del
detergente.
1
2
A
3
Coloque el detergente o la
pastilla en el comparti-
mento (A).
A
B
Si el programa tiene una
fase de prelavado, ponga
una pequeña cantidad de
detergente en el comparti-
mento (B).
4
Las pastillas de detergente no se disuelven comple-
tamente con programas cortos, por lo que pueden
quedar restos de detergente en la vajilla.
Se recomienda usar pastillas de detergente con los pro-
gramas largos.
Ajuste e inicio de un programa
Modalidad de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar al-
gunas operaciones.
El aparato está en modo de ajuste cuando, después de la
activación:
78
Se enciendan todos los indicadores de programa.
Si el panel de control muestra otras condiciones, manten-
ga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultánea-
mente hasta que el aparato pase al modo de ajuste.
Inicio de un programa sin inicio diferido
1. Abra el grifo.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el
aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en
modo de ajuste.
3. Pulse la tecla del programa que desee ajustar.
El indicador de programa correspondiente perma-
nece iluminado.
Están apagados todos los demás indicadores de
programa.
4. Cierre la puerta del aparato. Se inicia el programa.
Inicio de un programa con inicio diferido
1. Ajuste el programa.
2. Pulse la tecla de inicio diferido varias veces hasta que
se encienda el indicador del número de horas que de-
sea. Puede ajustar 3, 6 ó 9 horas.
Se enciende el indicador de inicio diferido.
3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta atrás se inicia.
El programa de lavado se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato
Si abre la puerta se detiene el aparato. Cuando cierra la
puerta, el aparato continúa a partir del punto en que se in-
terrumpió.
Cancelación del inicio diferido
Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simul-
táneamente hasta que se apague el indicador de inicio di-
ferido y se enciendan todos los indicadores de programa.
Al cancelar el inicio diferido, el aparato vuelve al
modo de ajuste. En tal caso tendrá que ajustar el
programa de nuevo.
Cancelación de un programa
Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simul-
táneamente hasta que se enciendan todos los indicadores
de programa.
Compruebe que hay detergente en el dosificador
antes de iniciar un nuevo programa.
Al finalizar el programa
Al terminar el programa se oye una señal acústica intermi-
tente.
1. Abra la puerta del aparato. Se enciende el piloto de
fin.
2. Pulse la tecla de encendido/apagado para desactivar
el aparato.
3. Cierre la toma de agua.
Para que el contenido se seque mejor, mantenga la
puerta entreabierta durante unos minutos.
Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los
platos calientes son sensibles a los golpes.
Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el su-
perior.
Puede haber restos de agua en los lados y en la
puerta del lavavajillas. El acero inoxidable se enfría
con mayor rapidez que los platos.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el apara-
to y desconecte el enchufe de la red.
Los filtros sucios y los brazos aspersores obstrui-
dos reducen la calidad del lavado.
Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos.
79
Limpieza de los filtros
1
C
B
A
2
3
Para retirar los filtros (B) y
(C), gire el asa en la direc-
ción opuesta a las agujas
del reloj. Separe los filtros
(B) y (C). Lave los filtros
con agua.
A
4
Extraiga el filtro (A). Lave
el filtro con agua.
D
A
5
Coloque el filtro (A) en su
posición inicial. Asegúre-
se de que encaja correcta-
mente bajo las dos guías
(D).
6
Coloque los filtros (B) y
(C). Póngalos en su posi-
ción en el filtro (A). Gire el
asa en la dirección de las
agujas del reloj hasta que
encaje.
Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el
aparato y provocar resultados de lavado no satisfac-
torios.
Limpieza de los brazos aspersores
No retire los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire
la suciedad restante con un objeto afilado.
Limpieza del exterior
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros ni disolventes.
Solución de problemas
El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el
funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (con-
sulte la tabla). En caso contrario, póngase en contacto con
el servicio técnico.
Con algunos problemas, los indicadores parpadean de
forma continua o intermitente a la vez para mostrar un có-
digo de alarma.
Código de alarma Problema
El indicador del programa ajustado parpadea conti-
nuamente.
El indicador de finalización parpadea 1 vez de forma
intermitente.
El aparato no carga agua.
El indicador del programa ajustado parpadea conti-
nuamente.
El indicador de finalización parpadea 2 veces de forma
intermitente.
El aparato no desagua.
80
Código de alarma Problema
El indicador del programa ajustado parpadea conti-
nuamente.
El indicador de finalización parpadea 3 veces de forma
intermitente.
El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha.
Advertencia Apague el aparato antes de realizar las
comprobaciones.
Problema Posible causa Posible solución
El programa no se pone en
marcha.
El aparato no está bien enchufado a la
toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente.
La puerta del aparato está abierta. Cierre la puerta del aparato.
Se ha fundido un fusible de la instala-
ción doméstica.
Cambie el fusible.
Está ajustado el inicio diferido. Cancelación del inicio diferido o espera
hasta el final de la cuenta atrás.
El aparato no carga agua. El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo.
La presión de agua es insuficiente. Póngase en contacto con la empresa de
suministro de agua.
El grifo está obstruido o tiene incrusta-
ciones calcáreas.
Limpie el grifo.
El filtro de la manguera de entrada de
agua está obstruido.
Limpie el filtro.
La manguera de entrada de agua está
doblada o retorcida.
Compruebe que la manguera está insta-
lada correctamente.
El dispositivo anti inundación se ha
puesto en marcha. Hay fugas de agua en
el aparato.
Cierre el grifo y póngase en contacto con
el servicio técnico.
El aparato no desagua. El desagüe está obstruido. Desatásquelo.
La manguera de desagüe está doblada o
retorcida.
Compruebe que la manguera está insta-
lada correctamente.
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El pro-
grama continuará a partir del punto en que se haya inte-
rrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Si se muestran otros códigos de alarma, póngase en con-
tacto con el servicio técnico.
81
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios
Problema Causa posible Posible solución
La vajilla no está limpia. Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros.
Los filtros no están bien montados o
instalados.
Compruebe que los filtros están correcta-
mente montados e instalados.
Los brazos aspersores están obstruidos. Retire la suciedad restante con un objeto
afilado.
El programa no es el adecuado para el
tipo de carga y el grado de suciedad de
la vajilla.
Asegúrese de que el programa seleccio-
nado es el adecuado para el tipo de carga
y el grado de suciedad de la vajilla.
Posición incorrecta de los objetos en
los cestos. El agua no puede lavar todos
los utensilios.
Asegúrese de que la posición de los ele-
mentos de los cestos es correcta y de que
el agua puede lavar fácilmente todos
ellos.
Los brazos aspersores no giran correc-
tamente.
Asegúrese de que la posición de los ele-
mentos de los cestos es correcta y de que
no obstruyen los brazos aspersores.
La cantidad de detergente es insuficien-
te.
Asegúrese de que añade la cantidad co-
rrecta de detergente en el dosificador an-
tes de iniciar un programa.
No hay detergente en el dosificador. Asegúrese de que añade el detergente en
el dosificador antes de iniciar un progra-
ma.
Se observan restos de cal en
la vajilla.
El depósito de sal está vacío. Asegúrese de que hay sal en el depósito.
El nivel de descalcificador seleccionado
no es correcto.
Asegúrese de que el ajuste del descalcifi-
cador coincide con la dureza del agua de
su zona.
La tapa del depósito de sal está suelta. Apriete la tapa.
Se ven rayas, puntos blancos
o películas azuladas en vasos
y platos.
La dosificación del abrillantador es de-
masiado alta.
Reduzca la cantidad de abrillantador.
.
La cantidad de detergente es demasiada. Asegúrese de que añade la cantidad co-
rrecta de detergente en el dosificador an-
tes de iniciar un programa.
Se observan gotas de agua en
vajilla y cristalería.
La dosificación del abrillantador es in-
suficiente.
Aumente la cantidad de abrillantador.
La calidad del detergente podría ser la
causa.
Utilice otra marca de detergente.
82
Problema Causa posible Posible solución
La vajilla está mojada. El programa no tenía fase de secado.
El programa tenía una fase de secado
a baja temperatura.
Para que el contenido del lavavajillas se
seque mejor, mantenga la puerta entre-
abierta durante unos minutos.
La vajilla aparece mojada y
sin brillo.
El dosificador de abrillantador está va-
cío.
Asegúrese de que hay abrillantador en el
dosificador.
La calidad del abrillantador podría ser la
causa.
Utilice otra marca de abrillantador.
La calidad de las pastillas de detergente
combinado podría ser la causa.
Utilice otra marca de pastillas de deter-
gente combinado.
Active el dosificador del abrillantador y
utilice éste junto con las pastillas de
detergente combinado.
Activación del dosificador del abrillantador con la función
multitab activada
1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el
aparato.
2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de
ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRA-
MA".
3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) si-
multáneamente hasta que parpadeen los indicadores
de las teclas de función (A), (B) y (C).
4. Pulse la tecla de función (B).
Se apagan los indicadores de las teclas de función
(A) y (C).
El indicador luminoso de la tecla de función B si-
gue parpadeando.
Se apaga el indicador de fin.
5. Pulse la tecla de función (B) para cambiar el ajuste.
Se enciende el indicador de fin de programa. El
dosificador de abrillantador está activado.
6. Desactive el aparato para confirmar.
7. Ajuste la cantidad de abrillantador.
8. Llene el dosificador de abrillantador.
Información técnica
Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 596 / 818-898 / 555
Conexión eléctrica Consulte la placa de características.
Tensión 220-240 V
Frecuencia 50 Hz
Presión del suministro de agua Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Suministro de agua
1)
Agua fría o caliente
2)
máx. 60 °C
Capacidad Cubiertos 12
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua
caliente para reducir el consumo de energía.
83
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Deshágase correctamente de los materiales de embala-
je. Recicle los materiales con el símbolo
.
84

Transcripción de documentos

Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 71 72 73 73 74 75 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 77 79 80 83 84 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. • Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. Instalación Advertencia La instalación de este aparato debe correr a cargo de un electricista homologado o persona competente. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas. • Advertencia Voltaje peligroso. La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. • Si el tubo de entrada de agua está dañado, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo de entrada de agua. Conexión eléctrica Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. 71 • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Uso • No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos. Advertencia Riesgo de incendios, descargas eléctricas o quemaduras. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa. Eliminación Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. Advertencia Existe riesgo de lesiones. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • Desconecte el aparato de la toma de red. • Corte el cable y el enchufe, y deséchelos. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. Atención y servicio al cliente Póngase en contacto con el servicio técnico para reparar el aparato. Le recomendamos que utilice solamente recambios originales. Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, tenga a mano la información siguiente de la placa de características. Modelo: .............................. PNC (número de producto): ................................ Número de serie: ................. Descripción del producto 1 Brazo aspersor inferior 2 Filtros 3 Placa de características 4 Dosificador de abrillantador 9 8 7 6 5 72 12 2 3 4 5 Dosificador de detergente 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8 Brazo aspersor intermedio 9 Cesto superior Panel de mandos 1 2 3 4 A B C D E 5 1 Botón de encendido/apagado 2 Teclas de selección de programa 4 Indicadores 5 Teclas de función 3 Botón Inicio diferido Indicadores Descripción Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. Indicador luminoso Multitab. Indicador de fin. Programas Programa1) 2) 3) 4) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Suciedad intensa Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Prelavado Lavado 70 °C Aclarados Secado Todo Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Duración (min) 80-90 Energía (kWh) Agua (l) 1,6-1,8 22-24 Prelavado 90-140 Lavado 45 °C o 70 °C Aclarados Secado 1,1-1,8 12-23 Suciedad reciente Vajilla y cubiertos Lavado 60 °C Aclarados 30 0,9 9 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Prelavado Lavado 50 °C Aclarados Secado 155-165 1,0-1,1 13-15 73 Programa1) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Suciedad normal o li- Lavado 45 °C gera Aclarados Vajilla y cristalería fi- Secado nas Duración (min) 60-70 Energía (kWh) 0,8-0,9 Agua (l) 14-15 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo. 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de elementos de las cestas. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa. 3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buen resultado de lavado en poco tiempo. 4) Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto suministrado. Opciones Función Multitab Seleccione esta función únicamente si utiliza pastillas de detergente combinadas. Esta función desactiva la entrada de abrillantador y sal. Se apaga el indicador de sal. La duración del programa puede aumentar. Activación de la función Multitab Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa. No es posible activar ni desactivar esta función con el programa en marcha. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (D) y (E) simultáneamente hasta que se encienda el indicador luminoso de multitab. La función permanece encendida hasta que se desactiva. Mantenga pulsadas las teclas de función (D) y (E) simultáneamente hasta que se apague el indicador de multitab. Si deja de usar pastillas de detergente combinado, antes de empezar a utilizar por separado detergente, abrillantador y sal para lavavajillas, siga estos pasos: 1. Desactive la función Multitab 2. Ajuste el descalcificador en el nivel más alto. 74 3. Asegúrese de llenar los recipientes de sal y de abrillantador. 4. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado, sin detergente y sin platos. 5. Ajuste el descalcificador de agua en función de la dureza del agua de su zona. 6. Ajuste la cantidad de abrillantador. Señales sonoras Las señales acústicas se producen en estas situaciones: • El programa se termina. • El nivel del descalcificador se ajusta electrónicamente. • Se ha producido algún fallo. Ajuste de fábrica: activado. Puede activar y desactivar las señales acústicas. Desactivación de las señales sonoras 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C). 4. Pulse la tecla de función (C). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (B). • El indicador luminoso de la tecla de función (C) sigue parpadeando. • Se enciende el indicador de fin de programa. 5. Pulse la tecla de función (C). El indicador de fin se apaga, las señales acústicas están desactivadas. 6. Desactive el aparato para confirmar. Activación de las señales acústicas 1. Consulte "Desactivación de las señales acústicas", paso (1) a (3). 2. Pulse la tecla de función (C). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (B). • El indicador luminoso de la tecla de función (C) sigue parpadeando. • Se apaga el indicador de fin. 3. Pulse la tecla de función (C). El indicador de fin se enciende, las señales acústicas están activadas. 4. Desactive el aparato para confirmar. Antes del primer uso 1. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. De no ser así, ajuste el descalcificador de agua. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra el grifo. 5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos. Si utiliza pastillas de detergente combinadas, active la función multitab. Estas pastillas contienen detergente, abrillantador y otros productos añadidos. Compruebe que las pastillas son adecuadas para la dureza del agua de su zona. Consulte las instrucciones del paquete de los productos. Ajuste el descalcificador de agua El agua dura contiene gran cantidad de minerales que pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. El descalcificador de agua neutraliza estos minerales. La sal para lavavajillas mantiene el descalcificador limpio y en buen estado. Consulte la tabla para ajustar el descalcificador de agua en el nivel adecuado. De esta forma se asegura de que el descalcificador utilice la cantidad correcta de sal y agua. El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente. Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Manual Electrónico 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 75 Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Manual Electrónico <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Posición de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Ejemplo: 5 señales acústicas y 5 parpadeos + pausa + 5 señales acústicas y 5 parpadeos = nivel 5. 5. Pulse la tecla de función (A) varias veces para cambiar el ajuste. Cada vez que se pulsa la tecla de función (A), se cambia al siguiente nivel. 6. Desactive el aparato para confirmar. Ajuste manual Llenar el depósito de sal 1 2 Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2. Ajuste electrónico 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C). 4. Pulse la tecla de función (A). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (B) y (C). • El indicador luminoso de la tecla de función (A) sigue parpadeando. • Suenan las señales acústicas intermitentes y parpadea el indicador de fin para mostrar el ajuste del descalcificador de agua. – El número de parpadeos del indicador de fin y el número de señales acústicas indican el nivel del descalcificador de agua. 76 Precaución Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa. 1 2 max X + MA 1 3 Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). 4 2 3 4 4 3 max A 2 3 4 + X 1 MA X + MA 1 6 5 Llenado del distribuidor de abrillantador 2 3 4 Llene el dosificador de abrillantador cuando el indicador (A) esté transparente. Para ajustar la cantidad de abrillantador, gire el selector entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 (mayor cantidad). Precaución Utilice exclusivamente abrillantador para lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos. El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin dejar rayas ni manchas durante la última fase de aclarado. 1 2 Uso diario 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 77 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y suciedad. Carga de los cestos Consulte el folleto suministrado con ejemplos de carga de los cestos. • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Elimine los restos de comida de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. • Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubiertos. • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí • Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. • Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. Uso del detergente Precaución Utilice sólo detergentes adecuados para lavavajillas. No utilice más cantidad de detergente que la recomendada. Consulte las instrucciones del envase del detergente. 2 1 A A 3 Coloque el detergente o la pastilla en el compartimento (A). B Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (B). 4 Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos, por lo que pueden quedar restos de detergente en la vajilla. Se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. Ajuste e inicio de un programa Modalidad de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones. El aparato está en modo de ajuste cuando, después de la activación: 78 • Se enciendan todos los indicadores de programa. Si el panel de control muestra otras condiciones, mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que el aparato pase al modo de ajuste. Inicio de un programa sin inicio diferido 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. 3. Pulse la tecla del programa que desee ajustar. • El indicador de programa correspondiente permanece iluminado. • Están apagados todos los demás indicadores de programa. 4. Cierre la puerta del aparato. Se inicia el programa. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste el programa. 2. Pulse la tecla de inicio diferido varias veces hasta que se encienda el indicador del número de horas que desea. Puede ajustar 3, 6 ó 9 horas. • Se enciende el indicador de inicio diferido. 3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta atrás se inicia. El programa de lavado se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta se detiene el aparato. Cuando cierra la puerta, el aparato continúa a partir del punto en que se interrumpió. Al cancelar el inicio diferido, el aparato vuelve al modo de ajuste. En tal caso tendrá que ajustar el programa de nuevo. Cancelación de un programa Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que se enciendan todos los indicadores de programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Al finalizar el programa Al terminar el programa se oye una señal acústica intermitente. 1. Abra la puerta del aparato. Se enciende el piloto de fin. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para desactivar el aparato. 3. Cierre la toma de agua. • Para que el contenido se seque mejor, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos. • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes. • Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior. Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del lavavajillas. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos. Cancelación del inicio diferido Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que se apague el indicador de inicio diferido y se enciendan todos los indicadores de programa. Mantenimiento y limpieza Advertencia Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 79 Limpieza de los filtros D C B A A 1 5 Coloque el filtro (A) en su posición inicial. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (D). 2 A 4 3 Para retirar los filtros (B) y Extraiga el filtro (A). Lave (C), gire el asa en la direc- el filtro con agua. ción opuesta a las agujas del reloj. Separe los filtros (B) y (C). Lave los filtros con agua. 6 Coloque los filtros (B) y (C). Póngalos en su posición en el filtro (A). Gire el asa en la dirección de las agujas del reloj hasta que encaje. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. Limpieza del exterior Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. Solución de problemas El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). En caso contrario, póngase en contacto con el servicio técnico. Con algunos problemas, los indicadores parpadean de forma continua o intermitente a la vez para mostrar un código de alarma. Código de alarma Problema • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea 1 vez de forma intermitente. El aparato no carga agua. • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea 2 veces de forma intermitente. El aparato no desagua. 80 Código de alarma Problema • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea 3 veces de forma intermitente. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Advertencia Apague el aparato antes de realizar las comprobaciones. Problema El programa no se pone en marcha. El aparato no carga agua. El aparato no desagua. Posible causa Posible solución El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente. La puerta del aparato está abierta. Cierre la puerta del aparato. Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica. Cambie el fusible. Está ajustado el inicio diferido. Cancelación del inicio diferido o espera hasta el final de la cuenta atrás. El grifo de agua está cerrado. Abra el grifo. La presión de agua es insuficiente. Póngase en contacto con la empresa de suministro de agua. El grifo está obstruido o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo. El filtro de la manguera de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro. La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida. Compruebe que la manguera está instalada correctamente. El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Hay fugas de agua en el aparato. Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio técnico. El desagüe está obstruido. Desatásquelo. La manguera de desagüe está doblada o retorcida. Compruebe que la manguera está instalada correctamente. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el servicio técnico. Si se muestran otros códigos de alarma, póngase en contacto con el servicio técnico. 81 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema La vajilla no está limpia. Se observan restos de cal en la vajilla. Se ven rayas, puntos blancos o películas azuladas en vasos y platos. Causa posible Posible solución Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. Los filtros no están bien montados o instalados. Compruebe que los filtros están correctamente montados e instalados. Los brazos aspersores están obstruidos. Retire la suciedad restante con un objeto afilado. El programa no es el adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad de la vajilla. Asegúrese de que el programa seleccionado es el adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad de la vajilla. Posición incorrecta de los objetos en los cestos. El agua no puede lavar todos los utensilios. Asegúrese de que la posición de los elementos de los cestos es correcta y de que el agua puede lavar fácilmente todos ellos. Los brazos aspersores no giran correctamente. Asegúrese de que la posición de los elementos de los cestos es correcta y de que no obstruyen los brazos aspersores. La cantidad de detergente es insuficiente. Asegúrese de que añade la cantidad correcta de detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. No hay detergente en el dosificador. Asegúrese de que añade el detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. El depósito de sal está vacío. Asegúrese de que hay sal en el depósito. El nivel de descalcificador seleccionado no es correcto. Asegúrese de que el ajuste del descalcificador coincide con la dureza del agua de su zona. La tapa del depósito de sal está suelta. Apriete la tapa. La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Reduzca la cantidad de abrillantador. . La cantidad de detergente es demasiada. Asegúrese de que añade la cantidad correcta de detergente en el dosificador antes de iniciar un programa. Se observan gotas de agua en La dosificación del abrillantador es invajilla y cristalería. suficiente. La calidad del detergente podría ser la causa. 82 Aumente la cantidad de abrillantador. Utilice otra marca de detergente. Problema Causa posible Posible solución La vajilla está mojada. • El programa no tenía fase de secado. • El programa tenía una fase de secado a baja temperatura. Para que el contenido del lavavajillas se seque mejor, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos. La vajilla aparece mojada y sin brillo. El dosificador de abrillantador está vacío. Asegúrese de que hay abrillantador en el dosificador. La calidad del abrillantador podría ser la causa. Utilice otra marca de abrillantador. La calidad de las pastillas de detergente combinado podría ser la causa. • Utilice otra marca de pastillas de detergente combinado. • Active el dosificador del abrillantador y utilice éste junto con las pastillas de detergente combinado. Activación del dosificador del abrillantador con la función multitab activada 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 2. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste. Consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". 3. Mantenga pulsadas las teclas de función (B) y (C) simultáneamente hasta que parpadeen los indicadores de las teclas de función (A), (B) y (C). 4. Pulse la tecla de función (B). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (C). 5. 6. 7. 8. • El indicador luminoso de la tecla de función B sigue parpadeando. • Se apaga el indicador de fin. Pulse la tecla de función (B) para cambiar el ajuste. • Se enciende el indicador de fin de programa. El dosificador de abrillantador está activado. Desactive el aparato para confirmar. Ajuste la cantidad de abrillantador. Llene el dosificador de abrillantador. Información técnica Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) Conexión eléctrica Consulte la placa de características. Tensión Frecuencia Presión del suministro de agua Mín. / máx. (bares / MPa) Suministro de agua 1) Agua fría o caliente2) Capacidad Cubiertos 596 / 818-898 / 555 220-240 V 50 Hz (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) máx. 60 °C 12 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 83 Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha 84 correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. • Deshágase correctamente de los materiales de embalaje. Recicle los materiales con el símbolo .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Zanussi ZDT15003FA Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario