Panasonic TYS50PX500W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TY-S50PX500W
TY-S42PX500W
TY-S37PX500W
TQZH652
INSTRUCTIONS
2
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
IMPORTANT:
To avoid damage to the video cabinet, please do not over-tighten any screws.
Please take extra care when using power tools to tighten screws.
Placing a VCR on the bottom board would be recommended.
In case of setting a VCR on the upper or middle shelf, picture may become distorted.
WICHTIG:
Ziehen Sie die Schrauben bitte nicht zu fest an, um Schäden am Videoschrank zu vermeiden.
Beim Gebrauch von elektrischen Werkzeugen zum Anziehen der Schrauben bitte besondere Vorsicht walten lassen.
Die Installation eines Videorekorders wird im unteren Regal empfohlen.
Wenn ein Videorekorder im oberen oder mittleren Regal installiert wird, kann das Bild gestört werden.
BELANGRIJK:
Om beschadiging van het videomeubel te voorkomen, mag u de schroeven niet te strak aandraaien.
Wees extra voorzichtig wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt om de schroeven aan te draaien.
We raden u aan de videorecorder op de onderste plank te zetten.
Als u de videorecorder op de bovenste of middelste glasplaat zet, kan het beeld vervormd worden.
IMPORTANTE:
Per evitare danni al rivestimento del video, non stringere eccessivamente le viti.
Si raccomanda di usare la massima cautela quando si utilizzano strumenti a motore per avvitare le viti.
Si raccomanda di collocare un videoregistratore (VCR) sulla mensola in basso. L’installazione del videoregistratore
sulla mensola mediana o su quella superiore potrebbe essere causa di distorsione delle immagini.
IMPORTANT:
Pour ne pas endommager le meuble vidéo, éviter de serrer les vis trop fort.
Faites très attention lorsque vous utilisez des outils électriques pour serrer les vis.
Nous vous recommandons de placer le magnétoscope sur le panneau inférieur. Si le magnétoscope est
placé sur l'étagère du haut ou du milieu, l'image peut être déformée.
IMPORTANTE:
Para evitar dañar el mueble para el video, no apriete demasiado los tornillos.
Si utiliza herramientas eléctricas para apretar los tornillos, hágalo con más cuidado.
Si va a utilizar una videograbadora, se recomienda colocarla en la parte inferior. Si la colocase en la parte
superior o en la mitad del estante, las imágenes podrían distorsionarse.
VIKTIGT:
För att undvika skador på videoskåpet bör du inte dra åt skruvarna alltför hårt. Var speciellt försiktig om en
motordriven skruvmejsel används.
Vi rekommenderar placering av videobandspelaren på bottenplattan.
Bilden kan bli en aning förvrängd om videobandspelaren placeras på den övre eller mittre hyllan.
VIGTIG:
For at forebygge beskadigelse af videokabinettet må skuerne ikke skrues for meget i. Vær ekstra forsigtig,
hvis der anvendes elværktøj til at stramme skruerne.
Det anbefales, at en videobåndoptager anbringes på bundpladen.
Såfremt en videobåndoptager anbringes på den øvre eller nedre glashylde, kan billedet blive forstyrret.
3
TY-S37PX500W TY-S42PX500W TY-S50PX500W
A TBLA3310 TBLA3309 TBLA3308
B TBLH0613 TBLH0611 TBLH0612
C TBLA0155 TBLA0155 TBLA0155
D TBLA0156 TBLA0156 TBLA0156
TY-S37PX500W TY-S42PX500W TY-S50PX500W
E TKGA0165 TKGA0161 TKGA0163
F TKGA0166 TKGA0162 TKGA0164
G TBLA3315 TBLA3314 TBLA3313
H TBLB3134 TBLB3133 TBLB3132
6
Support pole (Left) ....................................... (×1)
7
Support pole (Right) ..................................... (×1)
8
Cord clamps ................................................. (×6)
9
Glass shelf supports (Left) ........................... (×2)
10
Glass shelf supports (Right)......................... (×2)
11
Casters (Wheels) ......................................... (×4)
English
A Top crosspiece ............................................. (×1) E Glass shelf (UPPER section)....................... (×1)
B Bottom panel ................................................ (×1) F Glass shelf (LOWER section) ...................... (×1)
C Side panel (Left)........................................... (×1) G Cord storing bracket .................................... (×2)
D Side panel (Right) ........................................ (×1) H Rear cord cover ........................................... (×1)
1
Assembly screws ......................................... (×4)
2
Glass shelf fastening screws ....................... (×8)
3
Glass shelf support fastening screws .......... (×4)
Rear cord cover fixing screws ...................... (×3)
4
Support pole fastening screws ..................... (×4)
5
Assembly screws (Black screws) ................. (×4)
Deutsch
A Oberes Querstück ........................................ (×1) E Glasplatte (oberen Teil) ............................... (×1)
B Unteres Panel .............................................. (×1) F Glasplatte (unterer Teil) ............................... (×1)
C Seitenpanel (Links) ...................................... (×1) G Kabeablagebügel......................................... (×2)
D Seitenpanel (Rechts) ................................... (×1) H Hintere Kabelabdeckung ............................. (×1)
1
Montageschrauben ...................................... (×4)
2
Befestigungsschrauben für Glasplatte ......... (×8)
3
Befestigungsschrauben für Glasplattenstütze ...
(×4)
Befestigungsschrauben für hintere Kabelabdeckung ..
(×3)
4
Befestigungsschrauben für Stützstange ...... (×4)
5
Montageschrauben (Schwarze Schrauben)
.... (×4)
6
Stützstange (Links) ...................................... (×1)
7
Stützstange(Rechts) .................................... (×1)
8
Kabelklemmen ............................................. (×6)
9
Glasplattenauflagen (Links) ......................... (×2)
10
Glasplattenauflagen (Rechts) ...................... (×2)
11
Rollen (Räder).............................................. (×4)
Nederlands
A Bovenste dwarsstuk ..................................... (×1) E Glasplaat (bovenste gedeelte)..................... (×1)
B Onderpaneel ................................................ (×1) F Glasplaat (onderste gedeelte) ..................... (×1)
C Zijpaneel (links) ............................................ (×1) G Snoeropbergbeugel ..................................... (×2)
D Zijpaneel (rechts) ......................................... (×1) H Achterste snoerdeksel ................................. (×1)
1
Montageschroeven ...................................... (×4)
2
Bevestigingsschroeven voor glasplaat......... (×8)
3
Bevestigingsschroeven voor glasplaatsteun..
(×4)
Bevestigingsschroeven voor snoerdeksel aan ..
(×3)
4
Bevestigingsschroeven voor steunpaal ....... (×4)
5
Montageschroeven (zwarte schroeven) ....... (×4)
6
Steunpaal (links) .......................................... (×1)
7
Steunpaal (rechts)........................................ (×1)
8
Snoerklemmen ............................................. (×6)
9
Glasplaatsteunen (links) .............................. (×2)
10
Glasplaatsteunen (rechts) ............................ (×2)
11
Zwenkwieltjes (roltype) ................................ (×4)
4
Italiano
A Piano superiore ............................................ (×1) E Piano di vetro (parte superiore) ................... (×1)
B Piano inferiore .............................................. (×1) F Piano di vetro (parte interiore) ..................... (×1)
C Pannello laterale (sinistro) ........................... (×1) G Supporto di mantenimento codice ............... (×2)
D Pannello laterale (destra) ............................. (×1) H Coperchio codice posteriore ........................ (×1)
1
Viti di montaggio .......................................... (×4)
2
Viti di fissaggio dei piani di vetro .................. (×8)
3
Viti di fissaggio dei piani di vetro .................. (×4)
Viti di fissaggio della copertura del cavo posteriore ...
(×3)
4
Viti di fissaggio delle staffe di supporto ........ (×4)
5
Viti di montaggio (viti nere) .......................... (×4)
6
Staffa di supporto (sinistra) .......................... (×1)
7
Staffa di supporto (destra) ........................... (×1)
8
Morsetti per cavo ......................................... (×6)
9
Supporti per i piani di vetro (sinistra) ........... (×2)
10
Supporti per i piani di vetro (destra) ............. (×2)
11
Rotelle (ruote) .............................................. (×4)
Français
A Traverse supérieure ..................................... (×1) E Étagère en verre (section supérieure) ......... (×1)
B Panneau inférieur......................................... (×1) F Étagère en verre (section inférieure) ........... (×1)
C Panneau latéral (gauche)............................. (×1) G Support de rangement du cordon ................ (×2)
D Panneau latéral (droit) ................................. (×1) H Couvercle du cordon arrière ........................ (×1)
1
Vis de montage ............................................ (×4)
2
Vis de fixation de l’étagère en verre............. (×8)
3
Vis de fixation du support de l’étagère en verre...
(×4)
Vis de fixation du couvercle du cordon arrière ...
(×3)
4
Vis de fixation de la tige de soutien ............. (×4)
5
Vis de montage (vis noires) ......................... (×4)
6
Tige de soutien (gauche) ............................. (×1)
7
Tige de soutien (droite) ................................ (×1)
8
Serre-fils....................................................... (×6)
9
Supports de l’étagère en verre (gauche) ..... (×2)
10
Support de l’étagère en verre (droite) .......... (×2)
11
Roulettes (à roues) ...................................... (×4)
Español
A Travesaño superior ...................................... (×1) E Estante de cristal (sección superior) ........... (×1)
B Panel inferior ................................................ (×1) F Estante de cristal (sección inferior) ............. (×1)
C Panel lateral (Izquierdo) ............................... (×1) G Ménsula para guardar cables ...................... (×2)
D Panel lateral (Derecho) ................................ (×1) H Cubierta de cables trasera .......................... (×1)
1
Tornillos de ensamblaje ............................... (×4)
2
Tornillos de apriete de estante de cristal...... (×8)
3
Tornillos de apriete de soportes de estante de cristal ..
(×4)
Tornillos de apriete de cubierta de cables trasera ...
(×3)
4
Tornillos de apriete de postes de apoyo ...... (×4)
5
Tornillos de ensamblaje (Tornillos negros) ... (×4)
6
Poste de apoyo (Izquierdo) .......................... (×1)
7
Poste de apoyo (Derecho) ........................... (×1)
8
Abrazaderas de cables ................................ (×6)
9
Soportes de estante de cristal (Izquierdo) ... (×2)
10
Soportes de estante de cristal (
Derecho
)
...... (×2)
11
Ruedas......................................................... (×4)
5
Svenska
A Ovanliggande tvärpanel ............................... (×1) E Glashylla (övre delen).................................. (×1)
B Bottenpanel .................................................. (×1) F Glashylla (nedre delen) ............................... (×1)
C Sidopanel (vänster) ...................................... (×1) G Kabelförvaringshållare ................................. (×2)
D Sidopanel (höger) ........................................ (×1) H Bakre kabelskydd ........................................ (×1)
1
Monteringsskruvar ....................................... (×4)
2
Fästskruvar till glashylla ............................... (×8)
3
Fästskruvar till stöd för glashylla .................. (×4)
Fästskruvar till bakre kabelskydd ................. (×3)
4
Fästskruvar till stödstång ............................. (×4)
5
Monteringsskruvar (svarta skruvar) ............. (×4)
6
Stödstång (vänster)...................................... (×1)
7
Stödstång (höger) ........................................ (×1)
8
Kabelklämmor .............................................. (×6)
9
Stöd för glashylla (vänster) .......................... (×2)
10
Stöd för glashylla (höger) ............................. (×2)
11
Hjul ............................................................... (×4)
Dansk
A Øvre tværstykke ........................................... (×1) E Glashylde (øvre sektion) .............................. (×1)
B Bundpanel .................................................... (×1) F Glashylde (nedre sektion)............................ (×1)
C Sidepanel (venstre) ...................................... (×1) G Konsol til kabelanbringelse .......................... (×2)
D Sidepanel (højre) ......................................... (×1) H Bageste kabelafdækning ............................. (×1)
1
Monteringsskruer ......................................... (×4)
2
Fastgørelsesskruer til glashylde .................. (×8)
3
Fastgørelsesskruer til glashyldestøtte ......... (×4)
Fastgørelsesskruer til bageste ledningsdæksel ...
(×3)
4
Fastgørelsesskruer til støttestang ................ (×4)
5
Monteringsskruer (sorte skruer) ................... (×4)
6
Støttestang (venstre) ................................... (×1)
7
Støttestang (højre) ....................................... (×1)
8
Ledningsklemmer......................................... (×6)
9
Glashyldestøtter (venstre)............................ (×2)
10
Glashyldestøtter (højre) ............................... (×2)
11
Hjul ............................................................... (×4)
6
..................................................................... ( ×1)
7
..................................................................... ( ×1)
8
..................................................................... ( ×6)
9
..................................................................... ( ×2)
10
..................................................................... ( ×2)
11
) ................................................................... ( ×4)
A ..................................................................... ( ×1) E ..................................................................... ( ×1)
B ..................................................................... ( ×1) F ..................................................................... ( ×1)
C ..................................................................... ( ×1) G ..................................................................... ( ×2)
D ..................................................................... ( ×1) H ..................................................................... ( ×1)
1
..................................................................... ( ×4)
2
..................................................................... ( ×8)
3
..................................................................... ( ×4)
..................................................................... ( ×3)
4
..................................................................... ( ×4)
5
..................................................................... ( ×4)
6
2
1
D
B
C
A
1
H
TBLA3307 (×1) TBLB 3135
TBLB3074-1
TBLA3316 TBLA3317
THEA144N (×4) THEA102C XSB4+10FJK XST5+12FJ
XYN5+F65FJK
TBLA3306
(×6) (×4) (×2) (×2)
(×8) (×7) (×4) (×4) (×1)
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10 11
37" TBLA3310 (×1)
42" TBLA3309 (×1)
50" TBLA3308 (×1)
37" TBLH0613 (×1)
42" TBLH0611 (×1)
50" TBLH0612 (×1)
TBLA0155 (×1) TBLA0156 (×1)
Upper
37" TKGA0165 (×1)
42" TKGA0161 (×1)
50" TKGA0163 (×1)
Lower
37" TKGA0166 (×1)
42" TKGA0162 (×1)
50" TKGA0164 (×1)
37" TBLA3315 (×2)
42" TBLA3314 (×2)
50" TBLA3313 (×2)
37" TBLB3134 (×1)
42" TBLB3133 (×1)
50" TBLB3132 (×1)
ABCD
GHEF
7
5
3
4
G
F
(Lower)
E
(Upper)
8
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web : http://www.panasonic.co.jp/global/
©
2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved. MBS0305A
©
2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic TYS50PX500W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para