Panasonic ty-s42pa50w Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TY-S42PA50W
TY-S37PA50W
TQZH651-2
INSTRUCTIONS
max.
12kg
max.
12kg
max.
20kg
2
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
IMPORTANT:
To avoid damage to the video cabinet, please do not over-tighten any screws.
Please take extra care when using power tools to tighten screws.
Placing a VCR on the bottom board would be recommended.
In case of setting a VCR on the upper or middle shelf, picture may become distorted.
WICHTIG:
Ziehen Sie die Schrauben bitte nicht zu fest an, um Schäden am Videoschrank zu vermeiden.
Beim Gebrauch von elektrischen Werkzeugen zum Anziehen der Schrauben bitte besondere Vorsicht walten lassen.
Die Installation eines Videorekorders wird im unteren Regal empfohlen.
Wenn ein Videorekorder im oberen oder mittleren Regal installiert wird, kann das Bild gestört werden.
BELANGRIJK:
Om beschadiging van het videomeubel te voorkomen, mag u de schroeven niet te strak aandraaien.
Wees extra voorzichtig wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt om de schroeven aan te draaien.
We raden u aan de videorecorder op de onderste plank te zetten.
Als u de videorecorder op de bovenste of middelste glasplaat zet, kan het beeld vervormd worden.
IMPORTANTE:
Per evitare danni al rivestimento del video, non stringere eccessivamente le viti.
Si raccomanda di usare la massima cautela quando si utilizzano strumenti a motore per avvitare le viti.
Si raccomanda di collocare un videoregistratore (VCR) sulla mensola in basso. L’installazione del
videoregistratore sulla mensola mediana o su quella superiore potrebbe essere causa di distorsione delle
immagini.
IMPORTANT:
Pour ne pas endommager le meuble vidéo, éviter de serrer les vis trop fort.
Faites très attention lorsque vous utilisez des outils électriques pour serrer les vis.
Nous vous recommandons de placer le magnétoscope sur le panneau inférieur. Si le magnétoscope est
placé sur l'étagère du haut ou du milieu, l'image peut être déformée.
IMPORTANTE:
Para evitar dañar el mueble para el video, no apriete demasiado los tornillos.
Si utiliza herramientas eléctricas para apretar los tornillos, hágalo con más cuidado.
Si va a utilizar una videograbadora, se recomienda colocarla en la parte inferior. Si la colocase en la parte
superior o en la mitad del estante, las imágenes podrían distorsionarse.
VIKTIGT:
För att undvika skador på videoskåpet bör du inte dra åt skruvarna alltför hårt. Var speciellt försiktig om en
motordriven skruvmejsel används.
Vi rekommenderar placering av videobandspelaren på bottenplattan.
Bilden kan bli en aning förvrängd om videobandspelaren placeras på den övre eller mittre hyllan.
VIGTIG:
For at forebygge beskadigelse af videokabinettet må skuerne ikke skrues for meget i. Vær ekstra forsigtig,
hvis der anvendes elværktøj til at stramme skruerne.
Det anbefales, at en videobåndoptager anbringes på bundpladen.
Såfremt en videobåndoptager anbringes på den øvre eller nedre glashylde, kan billedet blive forstyrret.
3
TY-S37PA50W TY-S42PA50W
A TBLA3355 TBLA3354
B TBLH0610 TBLH0609
C TBLA0157 TBLA0157
D TBLA0158 TBLA0158
TY-S37PA50W TY-S42PA50W
E TKGA0159 TKGA0157
F TKGA0160 TKGA0158
6
Support pole (Left) ....................................... (×1)
7
Support pole (Right) ..................................... (×1)
8
Cord clamps ................................................. (×6)
9
Glass shelf supports (Left) ........................... (×2)
10
Glass shelf supports (Right)......................... (×2)
11
Casters (Wheels) ......................................... (×4)
English
A Top crosspiece ............................................. (×1) E Glass shelf (UPPER section)....................... (×1)
B Bottom panel ................................................ (×1) F Glass shelf (LOWER section) ...................... (×1)
C Side panel (Left)........................................... (×1)
D Side panel (Right) ........................................ (×1)
1
Assembly screws ......................................... (×4)
2
Glass shelf fastening screws ....................... (×8)
3
Glass shelf support fastening screws
(Black screws)............................................ (×10)
4
Support pole fastening screws ..................... (×4)
5
Assembly screws (Black screws) ................. (× 4)
Deutsch
A Oberes Querstück ........................................ (×1) E Glasplatte (oberen Teil) ............................... (×1)
B Unteres Panel .............................................. (×1) F Glasplatte (unterer Teil) ............................... (×1)
C Seitenpanel (Links) ...................................... (×1)
D Seitenpanel (Rechts) ................................... (×1)
1
Montageschrauben ...................................... (×4)
2
Befestigungsschrauben für Glasplatte ......... (×8)
3
Befestigungsschrauben für Glasplattenstütze
(Schwarze Schrauben) .............................. (×10)
4
Befestigungsschrauben für Stützstange ...... (×4)
5
Montageschrauben (Schwarze Schrauben)
.... (×4)
6
Stützstange (Links) ...................................... (×1)
7
Stützstange(Rechts) .................................... (×1)
8
Kabelklemmen ............................................. (×6)
9
Glasplattenauflagen (Links) ......................... (×2)
10
Glasplattenauflagen (Rechts) ...................... (×2)
11
Rollen (Räder).............................................. (×4)
Nederlands
A Bovenste dwarsstuk ..................................... (×1) E Glasplaat (bovenste gedeelte)..................... (×1)
B Onderpaneel ................................................ (×1) F Glasplaat (onderste gedeelte) ..................... (×1)
C Zijpaneel (links) ............................................ (×1)
D Zijpaneel (rechts) ......................................... (×1)
1
Montageschroeven ...................................... (×4)
2
Bevestigingsschroeven voor glasplaat......... (×8)
3
Bevestigingsschroeven voor glasplaatsteun
(zwarte schroeven) .................................... (×10)
4
Bevestigingsschroeven voor steunpaal ....... (×4)
5
Montageschroeven (zwarte schroeven) ....... (×4)
6
Steunpaal (links) .......................................... (×1)
7
Steunpaal (rechts)........................................ (×1)
8
Snoerklemmen ............................................. (×6)
9
Glasplaatsteunen (links) .............................. (×2)
10
Glasplaatsteunen (rechts) ............................ (×2)
11
Zwenkwieltjes (roltype) ................................ (×4)
4
Italiano
A Piano superiore ............................................ (×1) E Piano di vetro (parte superiore) ................... (×1)
B Piano inferiore .............................................. (×1) F Piano di vetro (parte interiore) ..................... (×1)
C Pannello laterale (sinistro) ........................... (×1)
D Pannello laterale (destra) ............................. (×1)
1
Viti di montaggio .......................................... (×4)
2
Viti di fissaggio dei piani di vetro .................. (×8)
3
Viti di fissaggio dei piani di vetro
(viti nere) .................................................... (×10)
4
Viti di fissaggio delle staffe di supporto ........ (×4)
5
Viti di montaggio (viti nere) .......................... (×4)
6
Staffa di supporto (sinistra) .......................... (×1)
7
Staffa di supporto (destra) ........................... (×1)
8
Morsetti per cavo ......................................... (×6)
9
Supporti per i piani di vetro (sinistra) ........... (×2)
10
Supporti per i piani di vetro (destra) ............. (×2)
11
Rotelle (ruote) .............................................. (×4)
Français
A Traverse supérieure ..................................... (×1) E Étagère en verre (section supérieure) ......... (×1)
B Panneau inférieur......................................... (×1) F Étagère en verre (section inférieure) ........... (×1)
C Panneau latéral (gauche)............................. (×1)
D Panneau latéral (droit) ................................. (×1)
1
Vis de montage ............................................ (×4)
2
Vis de fixation de l’étagère en verre............. (× 8)
3
Vis de fixation du support de l’étagère en verre
(vis noires) ................................................. (×10)
4
Vis de fixation de la tige de soutien ............. (×4)
5
Vis de montage (vis noires) ......................... (×4)
6
Tige de soutien (gauche) ............................. (×1)
7
Tige de soutien (droite) ................................ (×1)
8
Serre-fils....................................................... (×6)
9
Supports de l’étagère en verre (gauche) ..... (×2)
10
Support de l’étagère en verre (droite) .......... (×2)
11
Roulettes (à roues) ...................................... (×4)
Español
A Travesaño superior ...................................... (×1) E Estante de cristal (sección superior) ........... (×1)
B Panel inferior ................................................ (×1) F Estante de cristal (sección inferior) ............. (×1)
C Panel lateral (Izquierdo) ............................... (×1)
D Panel lateral (Derecho) ................................ (×1)
1
Tornillos de ensamblaje ............................... (×4)
2
Tornillos de apriete de estante de cristal...... (× 8)
3
Tornillos de apriete de soportes de estante de cristal
(Tornillos negros) ....................................... (×10)
4
Tornillos de apriete de postes de apoyo ...... (×4)
5
Tornillos de ensamblaje (Tornillos negros) ... (×4)
6
Poste de apoyo (Izquierdo) .......................... (×1)
7
Poste de apoyo (Derecho) ........................... (×1)
8
Abrazaderas de cables ................................ (×6)
9
Soportes de estante de cristal (Izquierdo) ... (×2)
10
Soportes de estante de cristal (
Derecho
)
...... (×2)
11
Ruedas......................................................... (×4)
5
Svenska
A Ovanliggande tvärpanel ............................... (×1) E Glashylla (övre delen).................................. (×1)
B Bottenpanel .................................................. (×1) F Glashylla (nedre delen) ............................... (×1)
C Sidopanel (vänster) ...................................... (×1)
D Sidopanel (höger) ........................................ (×1)
1
Monteringsskruvar ....................................... (×4)
2
Fästskruvar till glashylla ............................... (×8)
3
Fästskruvar till stöd för glashylla
(svarta skruvar) .......................................... (×10)
4
Fästskruvar till stödstång ............................. (×4)
5
Monteringsskruvar (svarta skruvar) ............. (×4)
6
Stödstång (vänster)...................................... (×1)
7
Stödstång (höger) ........................................ (×1)
8
Kabelklämmor .............................................. (×6)
9
Stöd för glashylla (vänster) .......................... (×2)
10
Stöd för glashylla (höger) ............................. (×2)
11
Hjul ............................................................... (×4)
Dansk
A Øvre tværstykke ........................................... (×1) E Glashylde (øvre sektion) .............................. (×1)
B Bundpanel .................................................... (×1) F Glashylde (nedre sektion)............................ (×1)
C Sidepanel (venstre) ...................................... (×1)
D Sidepanel (højre) ......................................... (×1)
1
Monteringsskruer ......................................... (×4)
2
Fastgørelsesskruer til glashylde .................. (×8)
3
Fastgørelsesskruer til glashyldestøtte
(sorte skruer).............................................. (×10)
4
Fastgørelsesskruer til støttestang ................ (×4)
5
Monteringsskruer (sorte skruer) ................... (×4)
6
Støttestang (venstre) ................................... (×1)
7
Støttestang (højre) ....................................... (×1)
8
Ledningsklemmer......................................... (×6)
9
Glashyldestøtter (venstre)............................ (×2)
10
Glashyldestøtter (højre) ............................... (×2)
11
Hjul ............................................................... (×4)
6
2
1
D
B
C
A
1
TBLA3348 (×1) TBLB 3052
TBLB3074-1
TBLA3350 TBLA3351
THEA144N (×4) THEA102C XSB4+12FJK XST5+12FJ
XYN5+F35FJK
TBLA3349
(×6) (×4) (×2) (×2)
(×8) (×10) (×4) (×4) (×1)
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10 11
37" TBLA3355
42" TBLA3354
37" TBLH0610
42" TBLH0609
TBLA0157 TBLA0158
Upper
37" TKGA0159
42" TKGA0157
Lower
37" TKGA0160
42" TKGA0158
ABCDEF
7
5
3
4
F
(Lower)
E
(Upper)
8
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web : http://www.panasonic.co.jp/global/
©
2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved. MBS0205A-2035
©
2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.

Transcripción de documentos

TY-S42PA50W TY-S37PA50W INSTRUCTIONS max. 12kg max. 12kg max. 20kg TQZH651-2 English Deutsch Nederlands Italiano Français Español Svenska Dansk IMPORTANT: To avoid damage to the video cabinet, please do not over-tighten any screws. Please take extra care when using power tools to tighten screws. Placing a VCR on the bottom board would be recommended. In case of setting a VCR on the upper or middle shelf, picture may become distorted. WICHTIG: Ziehen Sie die Schrauben bitte nicht zu fest an, um Schäden am Videoschrank zu vermeiden. Beim Gebrauch von elektrischen Werkzeugen zum Anziehen der Schrauben bitte besondere Vorsicht walten lassen. Die Installation eines Videorekorders wird im unteren Regal empfohlen. Wenn ein Videorekorder im oberen oder mittleren Regal installiert wird, kann das Bild gestört werden. BELANGRIJK: Om beschadiging van het videomeubel te voorkomen, mag u de schroeven niet te strak aandraaien. Wees extra voorzichtig wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt om de schroeven aan te draaien. We raden u aan de videorecorder op de onderste plank te zetten. Als u de videorecorder op de bovenste of middelste glasplaat zet, kan het beeld vervormd worden. IMPORTANTE: Per evitare danni al rivestimento del video, non stringere eccessivamente le viti. Si raccomanda di usare la massima cautela quando si utilizzano strumenti a motore per avvitare le viti. Si raccomanda di collocare un videoregistratore (VCR) sulla mensola in basso. L’installazione del videoregistratore sulla mensola mediana o su quella superiore potrebbe essere causa di distorsione delle immagini. IMPORTANT: Pour ne pas endommager le meuble vidéo, éviter de serrer les vis trop fort. Faites très attention lorsque vous utilisez des outils électriques pour serrer les vis. Nous vous recommandons de placer le magnétoscope sur le panneau inférieur. Si le magnétoscope est placé sur l'étagère du haut ou du milieu, l'image peut être déformée. IMPORTANTE: Para evitar dañar el mueble para el video, no apriete demasiado los tornillos. Si utiliza herramientas eléctricas para apretar los tornillos, hágalo con más cuidado. Si va a utilizar una videograbadora, se recomienda colocarla en la parte inferior. Si la colocase en la parte superior o en la mitad del estante, las imágenes podrían distorsionarse. VIKTIGT: För att undvika skador på videoskåpet bör du inte dra åt skruvarna alltför hårt. Var speciellt försiktig om en motordriven skruvmejsel används. Vi rekommenderar placering av videobandspelaren på bottenplattan. Bilden kan bli en aning förvrängd om videobandspelaren placeras på den övre eller mittre hyllan. VIGTIG: For at forebygge beskadigelse af videokabinettet må skuerne ikke skrues for meget i. Vær ekstra forsigtig, hvis der anvendes elværktøj til at stramme skruerne. Det anbefales, at en videobåndoptager anbringes på bundpladen. Såfremt en videobåndoptager anbringes på den øvre eller nedre glashylde, kan billedet blive forstyrret. 2 A B C D TY-S37PA50W TY-S42PA50W TBLA3355 TBLH0610 TBLA0157 TBLA0158 TBLA3354 TBLH0609 TBLA0157 TBLA0158 E F TY-S37PA50W TY-S42PA50W TKGA0159 TKGA0160 TKGA0157 TKGA0158 English A B C D Top crosspiece ............................................. Bottom panel ................................................ Side panel (Left) ........................................... Side panel (Right) ........................................ (×1) (×1) (×1) (×1) E Glass shelf (UPPER section) ....................... (×1) F Glass shelf (LOWER section) ...................... (×1) 1 Assembly screws ......................................... (×4) 2 Glass shelf fastening screws ....................... (×8) 3 Glass shelf support fastening screws 6 7 8 9 10 11 (Black screws) ............................................ (×10) 4 Support pole fastening screws ..................... (×4) 5 Assembly screws (Black screws) ................. (×4) Support pole (Left) ....................................... Support pole (Right) ..................................... Cord clamps ................................................. Glass shelf supports (Left) ........................... Glass shelf supports (Right) ......................... Casters (Wheels) ......................................... (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) Deutsch A B C D Oberes Querstück ........................................ Unteres Panel .............................................. Seitenpanel (Links) ...................................... Seitenpanel (Rechts) ................................... (×1) (×1) (×1) (×1) E Glasplatte (oberen Teil) ............................... (×1) F Glasplatte (unterer Teil) ............................... (×1) 1 Montageschrauben ...................................... (×4) 2 Befestigungsschrauben für Glasplatte ......... (×8) 3 Befestigungsschrauben für Glasplattenstütze 6 7 8 9 10 11 (Schwarze Schrauben) .............................. (×10) 4 Befestigungsschrauben für Stützstange ...... (×4) 5 Montageschrauben (Schwarze Schrauben) .... (×4) Stützstange (Links) ...................................... Stützstange(Rechts) .................................... Kabelklemmen ............................................. Glasplattenauflagen (Links) ......................... Glasplattenauflagen (Rechts) ...................... Rollen (Räder) .............................................. (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) Nederlands A B C D Bovenste dwarsstuk ..................................... Onderpaneel ................................................ Zijpaneel (links) ............................................ Zijpaneel (rechts) ......................................... (×1) (×1) (×1) (×1) E Glasplaat (bovenste gedeelte) ..................... (×1) F Glasplaat (onderste gedeelte) ..................... (×1) 1 Montageschroeven ...................................... (×4) 2 Bevestigingsschroeven voor glasplaat ......... (×8) 3 Bevestigingsschroeven voor glasplaatsteun 6 7 8 9 10 11 (zwarte schroeven) .................................... (×10) 4 Bevestigingsschroeven voor steunpaal ....... (×4) 5 Montageschroeven (zwarte schroeven) ....... (×4) 3 Steunpaal (links) .......................................... Steunpaal (rechts) ........................................ Snoerklemmen ............................................. Glasplaatsteunen (links) .............................. Glasplaatsteunen (rechts) ............................ Zwenkwieltjes (roltype) ................................ (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) Italiano A B C D Piano superiore ............................................ Piano inferiore .............................................. Pannello laterale (sinistro) ........................... Pannello laterale (destra) ............................. (×1) (×1) (×1) (×1) E Piano di vetro (parte superiore) ................... (×1) F Piano di vetro (parte interiore) ..................... (×1) 1 Viti di montaggio .......................................... (×4) 2 Viti di fissaggio dei piani di vetro .................. (×8) 3 Viti di fissaggio dei piani di vetro 6 7 8 9 10 11 (viti nere) .................................................... (×10) 4 Viti di fissaggio delle staffe di supporto ........ (×4) 5 Viti di montaggio (viti nere) .......................... (×4) Staffa di supporto (sinistra) .......................... Staffa di supporto (destra) ........................... Morsetti per cavo ......................................... Supporti per i piani di vetro (sinistra) ........... Supporti per i piani di vetro (destra) ............. Rotelle (ruote) .............................................. (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) Français A B C D Traverse supérieure ..................................... Panneau inférieur ......................................... Panneau latéral (gauche) ............................. Panneau latéral (droit) ................................. (×1) (×1) (×1) (×1) E Étagère en verre (section supérieure) ......... (×1) F Étagère en verre (section inférieure) ........... (×1) 1 Vis de montage ............................................ (×4) 2 Vis de fixation de l’étagère en verre ............. (×8) 3 Vis de fixation du support de l’étagère en verre 6 7 8 9 10 11 (vis noires) ................................................. (×10) 4 Vis de fixation de la tige de soutien ............. (×4) 5 Vis de montage (vis noires) ......................... (×4) Tige de soutien (gauche) ............................. Tige de soutien (droite) ................................ Serre-fils ....................................................... Supports de l’étagère en verre (gauche) ..... Support de l’étagère en verre (droite) .......... Roulettes (à roues) ...................................... (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) Español A B C D Travesaño superior ...................................... Panel inferior ................................................ Panel lateral (Izquierdo) ............................... Panel lateral (Derecho) ................................ (×1) (×1) (×1) (×1) E Estante de cristal (sección superior) ........... (×1) F Estante de cristal (sección inferior) ............. (×1) 1 Tornillos de ensamblaje ............................... (×4) 2 Tornillos de apriete de estante de cristal ...... (×8) 3 Tornillos de apriete de soportes de estante de cristal 6 7 8 9 10 11 (Tornillos negros) ....................................... (×10) 4 Tornillos de apriete de postes de apoyo ...... (×4) 5 Tornillos de ensamblaje (Tornillos negros) ... (×4) 4 Poste de apoyo (Izquierdo) .......................... Poste de apoyo (Derecho) ........................... Abrazaderas de cables ................................ Soportes de estante de cristal (Izquierdo) ... Soportes de estante de cristal (Derecho) ...... Ruedas ......................................................... (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) Svenska A B C D Ovanliggande tvärpanel ............................... Bottenpanel .................................................. Sidopanel (vänster) ...................................... Sidopanel (höger) ........................................ (×1) (×1) (×1) (×1) E Glashylla (övre delen) .................................. (×1) F Glashylla (nedre delen) ............................... (×1) 1 Monteringsskruvar ....................................... (×4) 2 Fästskruvar till glashylla ............................... (×8) 3 Fästskruvar till stöd för glashylla 6 7 8 9 10 11 (svarta skruvar) .......................................... (×10) 4 Fästskruvar till stödstång ............................. (×4) 5 Monteringsskruvar (svarta skruvar) ............. (×4) Stödstång (vänster) ...................................... Stödstång (höger) ........................................ Kabelklämmor .............................................. Stöd för glashylla (vänster) .......................... Stöd för glashylla (höger) ............................. Hjul ............................................................... (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) Dansk A B C D Øvre tværstykke ........................................... Bundpanel .................................................... Sidepanel (venstre) ...................................... Sidepanel (højre) ......................................... (×1) (×1) (×1) (×1) E Glashylde (øvre sektion) .............................. (×1) F Glashylde (nedre sektion) ............................ (×1) 1 Monteringsskruer ......................................... (×4) 2 Fastgørelsesskruer til glashylde .................. (×8) 3 Fastgørelsesskruer til glashyldestøtte 6 7 8 9 10 11 (sorte skruer) .............................................. (×10) 4 Fastgørelsesskruer til støttestang ................ (×4) 5 Monteringsskruer (sorte skruer) ................... (×4) 5 Støttestang (venstre) ................................... Støttestang (højre) ....................................... Ledningsklemmer ......................................... Glashyldestøtter (venstre) ............................ Glashyldestøtter (højre) ............................... Hjul ............................................................... (×1) (×1) (×6) (×2) (×2) (×4) 1 2 THEA144N (×4) 7 THEA102C (×8) 8 TBLA3348 (×1) A TBLB 3052 (×6) B 37" TBLA3355 42" TBLA3354 1 37" TBLH0610 42" TBLH0609 3 4 XSB4+12FJK(×10) XST5+12FJ 9 10 TBLA3350 (×2) (×4) 5 6 XYN5+F35FJK (×4) TBLA3349 (×1) 11 TBLA3351 (×2) TBLB3074-1 (×4) C D E F TBLA0157 TBLA0158 Upper 37" TKGA0159 42" TKGA0157 Lower 37" TKGA0160 42" TKGA0158 C D B 1 2 A 6 3 F (Lower) E (Upper) 4 5 7 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web : http://www.panasonic.co.jp/global/ © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights Reserved. © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés. 8 MBS0205A-2035
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic ty-s42pa50w Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para