Carga conjunta de receptor
(WL-20 / WL-20L) y transmisor (WL-T)
1. Conecte el cable USB incluido y un adaptador USB
de CA (5 V/0,5 A o más) de venta en comercios al
puerto DC IN de 5 V del receptor.
2. Inserte el transmisor en el conector TRANSMITTER
para que el transmisor se cargue también.
TransmisorReceptor
Conector del
transmisor
Indicador
BATTERY
Puerto DC IN
5 V (USB tipo
micro-B)
Indicador
POWER
NOTA
Inserte únicamente el transmisor WL-T de BOSS en el conector
TRANSMITTER.
Si conecta unos auriculares, el sonido podría emitirse a alto
volumen o los auriculares podrían dañarse.
Indicador POWER
Iluminado en
naranja
Cargando.
Parpadeo en
verde
La carga ha nalizado y el transmisor está en
modo de espera.
Parpadeo
rápido en rojo
Se ha producido un error de carga. Póngase
en contacto con su distribuidor o con un
centro de servicio Roland.
Indicador BATTERY
Parpadeo en
naranja
El sistema monitoriza el estado local del
espectro inalámbrico de 2,4 GHz durante
10 segundos y realiza ajustes automáticamente
para que el receptor y el transmisor puedan
conectarse con una estabilidad óptima
(Conexión inalámbrica automática).
Iluminado en
naranja
Cargando (Carga automática de la pila).
* El tiempo de carga varía en función de la carga
restante en la pila y el entorno.
Parpadeo en
verde
La carga ha nalizado.
* Le recomendamos que desconecte el transmisor
cuando nalice la carga. Si lo deja conectado, la
pila usará una pequeña cantidad de energía y el
indicador parpadeará de color verde una vez cada
ocho segundos.
* Si lleva mucho tiempo sin usar el transmisor, es
posible que una sola carga no sea suciente.
Desconecte el transmisor y conéctelo de nuevo
para completar la carga.
Indicador BATTERY
Iluminado en
verde
Cuando hayan transcurrido cinco horas desde
el inicio de la carga, el proceso se detendrá
automáticamente para proteger la pila de
ion-litio recargable, incluso aunque la carga
no haya nalizado.
Para garantizar una carga completa,
desconecte el transmisor y conéctelo de
nuevo.
Parpadeo en
rojo
Se ha producido un error de carga.
&
“Solución de problemas”
Carga de solo el transmisor
Conecte el cable USB incluido y un
adaptador USB de CA (5 V/0,5 A o más)
de venta en comercios al puerto DC IN
5 V.
* Cuando la carga se realiza a través
del puerto DC IN 5 V, la conexión
inalámbrica no funciona.
Otras piezas y su función
Indicador RECEIVE
Iluminado en azul durante la
comunicación inalámbrica.
Conguración inalámbrica
(Conexión inalámbrica automática)
* Lleve a cabo la operación siguiente antes de tocar la guitarra
(instrumento musical). En particular, al tocar en directo o en una
sesión, las condiciones inalámbricas podrían cambiar entre el ensayo
y el evento real, por lo que se recomienda realizar la operación
siguiente también antes de dicho evento.
1. Inserte el transmisor en el conector
TRANSMITTER.
Parpadea en naranja mientras
se realiza la conguración
de la conexión inalámbrica
automática. El proceso naliza en
aproximadamente 10 segundos.
Cuando el parpadeo en color naranja
se detenga, retire el transmisor.
Cómo obtener una comunicación inalámbrica estable
Si se producen interrupciones de audio, podría deberse a un cambio
en el estado local del espectro inalámbrico. Lleve a cabo la operación
de conexión inalámbrica automática otra vez.
Como el WL-20 / WL-20L usa un sistema inalámbrico de 2,4 GHz,
se recomienda colocar el receptor, como mínimo, a tres metros de
distancia del router Wi-Fi u otro dispositivo inalámbrico.
El uso de un microondas también podría provocar interrupciones de
audio debido a las interferencias inalámbricas.
Puerto DC IN 5 V
(USB tipo micro-B)
Uso de varios sistemas inalámbricos al mismo tiempo
Para evitar cualquier confusión entre los distintos sistemas
inalámbricos, lleve a cabo los pasos siguientes.
1. Apague todos los sistemas inalámbricos BOSS.
2. Encienda los sistemas inalámbricos no fabricados
por BOSS y congúrelos de modo que no haya
ningún problema con su sonido.
Primer sistema inalámbrico fabricado por BOSS
3. Inserte el transmisor en el conector TRANSMITTER
del receptor y lleve a cabo el procedimiento de
conexión inalámbrica automática.
4. Conecte el transmisor a la guitarra (instrumento
musical) para que se ilumine el indicador BATTERY.
Segundo y siguientes sistemas inalámbricos fabricados por BOSS
5. Repita los pasos 3 y 4.
Interpretación
Cuando se conecta el transmisor a la guitarra (instrumento musical) y se
enchufa el receptor a un amplicador o unidad de efectos, el transmisor
y el receptor se encienden automáticamente.
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que
sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las
unidades antes de realizar cualquier conexión.
Indicador POWER/BATTERY
Iluminado en verde La pila tiene carga suciente.
Parpadeo en verde Modo de espera.
Iluminado en naranja La pila se agotará en menos de dos horas.
Iluminado en rojo
La pila se agotará en menos de 30 minutos.
Recárguela.
Cambio al modo de espera cuando el silencio se prolonga
5 Cuando ha pasado una hora sin que se toque la guitarra
(instrumento musical), el transmisor entra en modo de espera
y pone n a la conexión con el receptor. El indicador BATTERY
parpadea en verde.
5 Cuando ha pasado una hora desde que se puso n a la
conexión con el transmisor, el receptor entra en modo de
espera. El indicador POWER parpadea en verde.
A tener en cuenta al salir del modo de espera
5 Cuando suba el volumen de la guitarra (instrumento
musical) y toque, el transmisor sale del modo de espera en
aproximadamente dos segundos.
5 El receptor se debe desconectar y volver a conectar.
Si no va a usar el sistema durante mucho tiempo...
Desconecte el transmisor y el receptor. El modo de espera
consume carga de la pila, aunque bastante poco.
Apagado de la unidad
1. Baje al mínimo el volumen de la guitarra
(instrumento musical) y de los dispositivos de
salida (como el amplicador) y, a continuación,
apague la unidad.
2. Desconecte el transmisor de la guitarra
(instrumento musical).
3. Desconecte el receptor.
Solución de problemas
Problema Lo que hay que comprobar / Acción
No se emite
ningún sonido al
tocar la guitarra
(instrumento
musical) en la que
se ha insertado el
transmisor.
Retire el transmisor y vuelva a insertarlo en la
guitarra (instrumento musical).
¿Está el receptor demasiado lejos del transmisor?
Si no es así, ¿hay obstáculos entre ellos?
Reduzca la distancia entre el receptor y el
transmisor.
¿Es posible que esté recargando el transmisor a
través del puerto DC IN 5 V?
Desconecte el cable USB cuando esté tocando.
¿Está iluminado el indicador BATTERY del
transmisor?
Si no está iluminado, recargue el transmisor.
¿Está iluminado el indicador RECEIVE del
receptor?
Si no está iluminado, lleve a cabo el procedimiento
de conexión inalámbrica automática.
Se oye el sonido
de una guitarra
(instrumento
musical) distinta.
¿Es posible que haya cerca otro receptor u otro
transmisor?
Lleve a cabo la operación de conexión
inalámbrica automática otra vez.
Si esto no soluciona el problema, es posible que
una congestión de frecuencias de radio en la
banda de 2,4 GHz haga que los canales entren en
conicto con otro sistema inalámbrico.
Para reducir la congestión de frecuencias de
radio, apague cualquier router Wi-Fi, dispositivo
Bluetooth u horno microondas que no se esté
utilizando en ese momento y, a continuación,
vuelva a ejecutar la operación de conexión
inalámbrica automática.
El indicador
BATTERY
parpadea en rojo.
Se ha producido un error de carga.
5 Si aumenta la temperatura interna del
transmisor, es posible que la carga se ponga
en pausa.
Esto se ha previsto de este modo para proteger
la pila de ion-litio recargable. Si la temperatura
interna disminuye, el indicador BATTERY pasará
a brillar de color naranja y la carga se retomará.
5 ¿La temperatura ambiente puede ser superior
a 35 °C?
Es posible que la carga se detenga un rato para
proteger la pila de ion-litio recargable. Es mejor
usar la unidad en el intervalo recomendado
de temperatura ambiente, es decir, entre 10 y
30 °C.
5 Si el indicador continúa parpadeando de color
rojo a pesar de realizar la carga en el intervalo
de temperatura recomendado (entre 10 y 30
°C), Póngase en contacto con su distribuidor o
con un centro de servicio Roland.
Especicaciones principales
BOSS wireless system: WL-20 / WL-20L
RECEPTOR
Formato
inalámbrico
Formato de audio digital patentado de BOSS
Frecuencia
del proveedor
inalámbrico
2,4 GHz
Canales
compatibles
14 (puede variar en función de las condiciones
locales)
Alcance de
transmisión
Línea de visión de 15 metros (puede variar en
función de las condiciones locales)
Latencia 2,3 ms
Rango dinámico 110 dB o superior
Respuesta de
frecuencia
20 Hz–20 kHz
Nivel de salida
nominal
-10 dBu
Impedancia de
salida
1 kΩ
Impedancia
de carga
recomendada
10 kΩ o superior
Indicadores
POWER
RECEIVE
Conectores
Conector de salida: tipo telefónico de 6,3 mm
TRS
Conector TRANSMITTER: tipo telefónico de
6,3 mm TRS
Puerto DC IN 5 V: USB de tipo micro-B
Alimentación
Pila recargable de ion-litio
Suministrada a través del puerto DC IN 5 V
Consumo
Durante el funcionamiento inalámbrico: 60 mA
Durante la carga: 500 mA
Tiempo de carga
de la pila
Si se carga solo el receptor: aprox. 3 horas
Si se carga también el transmisor: aprox. 4 horas
Duración prevista
de las pilas con un
uso continuado
Aprox. 10 horas
Dimensiones 87 (ancho) x 25 (fondo) x 38 (alto) mm
Peso 60 g
Accesorios
Manual del usuario
Folleto UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
Transmisor
Cable micro USB para carga (*1)
*1: Use un adaptador USB de CA
(5 V/0,5 A o más) para la carga.
* 0 dBu = 0,775 Vrms
TRANSMISOR (WL-T)
Nivel de entrada
nominal
-10 dBu
Indicador BATTERY
Conectores
Clavija de entrada: tipo telefónico de 6,3 mm
TRS
Puerto DC IN 5 V: USB de tipo micro-B
Alimentación
Pila recargable de ion-litio
Suministrada a través del puerto DC IN 5 V
Consumo 350 mA
Tiempo de carga
de la pila
Si se carga solo el transmisor: aprox. 3 horas
Si se carga también el receptor: aprox. 4 horas
Duración prevista
de las pilas con un
uso continuado
Aprox. 12 horas
Dimensiones 87 (ancho) x 22 (fondo) x 36 (alto) mm
Peso 43 g
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* En este documento se detallan las especicaciones del producto
en el momento de su publicación. Para obtener la información más
reciente, visite el sitio web de Roland.
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA
DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE
LA UNIDAD”). Tras su lectura, guarde los documentos en un lugar accesible para
que pueda consultarlos de inmediato si le hace falta.
Comunicación inalámbrica estable, sin caídas (Conexión inalámbrica automática)
Solo hay que conectar el transmisor con el receptor; el receptor explora el estado local del espectro inalámbrico y elige automáticamente el
canal óptimo.
Cambio al modo de espera cuando el silencio se prolonga
Cuando ha pasado una hora sin que se toque la guitarra (instrumento musical), el transmisor entra en modo de espera y pone n a la conexión
con el receptor. Cuando ha pasado una hora desde que se puso n a la conexión con el transmisor, el receptor entra en modo de espera.
© 2018 Roland Corporation
Manual del usuario
WL-20 / WL-20L