Kidde KN-COB-B-LPM Manual de usuario

Categoría
Detectores de monóxido de carbono (CO)
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual P/N 21008094 Rev C 8 /12 2529-7209-01 SPA
ATENCIÓN: Por favor tómese unos minutos para leer
atentamente esta guía del usuario que debe conservarse para
referencia futura y entregarse a cualquier dueño subsiguiente.
Alarma de monóxido de carbono
Guía del usuario
Modelo: KN-COB-B-LPM y
KN-COPP-B-LPM (con pantalla digital)
KN-COB-B-LPM
KN-COPP-B-LPM
con pantalla digital
• Pantalla digital
• Memoria de nivel máximo
• Operación con tres baterías AA
Procedimiento de alerta de moxido de carbono
1) Presione el botón de prueba/reinicio;
2) Llame a sus servicios de emergencia (Departamento de Bomberos
o al 911)
3) Trasdese de inmediato al aire fresco - al exterior o a tras de
una puerta/ventana abierta. Cuente a las personas para verificar
que todos esn presentes. No vuelva a entrar a las instalaciones
ni se aleje de la puerta/ventana abierta hasta que los servicios de
emergencia hayan llegado, las instalaciones hayan sido ventiladas, y
su alarma vuelva al estado normal.
4) Desps de seguir los pasos 1-3, si la alarma se reactiva dentro del
lapso de 24 horas, repita los pasos 1-3 y llame a un técnico calificado
en electrodomésticos para que investigue la presencia de fuentes de
CO provenientes de equipos que quemen combustible, e inspeccione
el funcionamiento correcto de dichos equipos.
Si se identifican problemas durante esta inspeccn, haga reparar el equipo
inmediatamente. Tenga en cuenta cualquier equipo de combustión no
inspeccionado por el técnico y consulte las instrucciones del fabricante, o
bien comuquese directamente con éste, para obteners información
sobre seguridad de CO y el equipo en cuestión. Asegúrese que los
vehículos a motor no estén funcionando, o que no hayan estado
funcionando en un garaje anexo o cercana a la residencia.
Nunca reinicie la fuente de un problema de CO hasta que haya
sido reparada. ¡Nunca ignore el sonido de la alarma!
Si la alarma está sonando, presione el bon de Prueba/Reinicio
para terminar la alarma. Si la situación de CO que cau la alerta
continúa, la alarma se reactiva. Si la unidad entra en modo de
alarma de nuevo dentro de seis minutos, significa que detecta
altos niveles de CO, lo que poda convertirse rápidamente en una
situacn peligrosa.
ADVERTENCIA:
La activacn de su alarma
de monóxido de carbono indica la presencia de
moxido de carbono (CO) que lo puede matar.
NÚMERO DE TELÉFONO:
NÚMERO DE TELÉFONO:
¡Qué hacer cuando suena la alarma!
Bienvenido
Nota: Muchas veces en todo este Manual de Usuario, se ha
referencia al monóxido de carbono como “CO”.
La alarma contra monóxido de carbono (CO) Kidde es una parte importante
de su plan de seguridad del hogar de su familia. Esta alarma ha sido
diseñada y probada para detectar acumulación de CO en un ambiente
residencial. Esta alarma es para uso doméstico exclusivamente. Como
propietario de una alarma de CO, usted debea conocer algunos datos
sicos para su protección.
Mucha gente cree que las alarmas de CO funcionan como alarmas de humo.
Como las alarmas de humo, las alarmas de CO controlan el aire en su casa
y hacen sonar una alarma fuerte para advertirle de un problema. La forma
en que responde a una alarma de CO es muy diferente a la de una alarma
de humo. Esto se debe a que un problema de incendio en la casa y uno de
CO son dos situaciones completamente diferentes. Si su alama de humo
se activa, usted puede juzgar de inmediato con sus sentidos el nivel de
peligro en el que estaba. Puede ver y oír el humo, sentir el calor, ver y tal vez
escuchar el incendio. Tambn puede ver de inmediato si su alarma de humo
se acti en una situacn que no es emergencia. Debido a que sus sentidos
de la vista, el olfato, eldo y el tacto le proporcionan informacn, usted
puede juzgar de manera casi inmediata la acción que debe tomar en cuanto
escucha su alarma de humos.
El CO es un gas invisible, inodoro e insípido, no irritante que es
completamente indetectable con los sentidos. Por eso es importante para su
seguridad que usted tenga una alarma de CO.
Declaraciones importantes de advertencia
IMPORTANTE: Esta alarma de moxido de carbono es diseñada
para detectar gas de moxido de carbono de CUALQUIER fuente de
combustión. NO fue disada para detectar humo, fuego o ninn
otro gas.
ADVERTENCIA: Las alarmas de moxido de carbono no son
alarmas de humo. Esta alarma de monóxido de carbono no es un
sustituto para instalar y dar mantenimiento a una cantidad adecuada
de alarmas de humo en su hogar.
Esta alarma de monóxido de carbono no detecta humo, fuego
o cualquier otro gas venenoso diferente al moxido de carbono,
incluso si el fuego pudiera generar dicho gas. Por esta ran, usted
debe instalar alarmas de humo para proporcionar alerta temprana
de fuego, y protegerlo a usted y a su familia del incendio y de los
riesgos que éste conlleva.
PRECAUCIÓN: Esta alarmalo indica la presencia de moxido de
carbono en el sensor. El monóxido de carbono puede estar presente
en otras áreas.
!
Declaraciones importantes de advertencia
!
ADVERTENCIA: Este producto está destinado para usarse en
lugares comunes en interiores de unidades de vivienda familiar. No
es diseñado para medir el cumplimiento con las normas comerciales
o industriales de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA, por sus siglas en ings). No es adecuado para su instalación
en lugares peligrosos, como se define en eldigo Eléctrico Nacional.
La instalacn de este dispositivo no debe utilizarse como sustituto
para la correcta instalación, uso y mantenimiento de aparatos que
queman combustible, incluyendo adecuados sistemas de ventilación
y escape. Esta alarma no impide que el CO se produzca, ni puede
resolver cualquier problema de CO existente.
!
ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para proteger a
las personas de los efectos agudos de la exposición de moxido
de carbono. No puede proteger plenamente a las personas con
condiciones dicas específicas. En caso de duda, consulte a un médico.
Los individuos con problemasdicos pueden considerar el uso de
dispositivos de advertencia que brinden señales auditivas y visuales
para concentraciones de moxido de carbono por debajo de las
30 PPM (partes por millón).
Este detector de monóxido de carbono requiere un suministro
continuo de energía eléctrica: no va a funcionar sin enera eléctrica.
Esta alarma no se ha investigado independientemente para la
deteccn de monóxido de carbono por debajo de 70 PPM.
Contenido de este manual de usuario
1. Información acerca del monóxido de carbono
2. Características y especificaciones del producto
3. Lugares de instalación
4. Instrucciones de instalación
5. Características de funcionamiento de KN-COB-B-LPM
6. Características de funcionamiento de KN-COPP-B-LPM
(con pantalla digital)
7. Características de la alarma
8. Mantenimiento
9. Garantía limitada
1. Información acerca del monóxido de carbono
2. Características y especificaciones del producto
3. Lugares de instalación
4. Instrucciones de instalación
5. Características de funcionamiento de KN-COB-B-LPM
6. Características de funcionamiento de KN-COPP-B-LPM
(con pantalla digital)
7. Características de la alarma
8. Mantenimiento
9. Garantía limitada
1. Información acerca del monóxido de carbono
Informacn general de monóxido de carbono (CO)
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e insípido
que puede ser fatal si se le inhala. El CO inhibe la capacidad de la sangre para
transportar oxígeno.
De manera periódica revise esta ga de usuario y analice con todos los
miembros de su familia el procedimiento de emergencia. Nunca ignore una
alarma de CO. Una alarma verdadera es indicio de niveles potencialmente
peligrosos de CO. Las alarmas de CO están disadas para alertarlo de la
presencia de CO antes de una emergencia, antes de que la mayoría de las
personas experimenten síntomas de envenenamiento por CO, dándole
tiempo de resolver el problema con calma.
Determine si alguien en el hogar experimenta ntomas de envenenamiento
por CO. Muchos casos reportados de intoxicación por CO indican que, si
bien las víctimas son conscientes de que no están bien, se desorientan a tal
grado que son incapaces de salvarse a sí mismas, ya sea saliendo del edificio
o pidiendo ayuda. Además, los nos pequeños y las mascotas dosticas
pueden ser los primeros afectados. Se debe tomar todo tipo de precauciones
para proteger de la exposicn a CO a las personas en situaciones de alto
riesgo, porque podan experimentar efectos nocivos del CO a niveles que,
de ordinario, no afectarían a un adulto sano.
ntomas de intoxicación con CO
Los siguientes síntomas esn relacionados con la intoxicacn con monóxido
de carbono y se deben analizar con TODOS los habitantes de la casa.
Exposición leve:
Jaqueca leve, náuseas, vómitos, fatiga (a menudo descripta como síntomas
“similares a los de la gripe).
Exposición mediana:
Severos dolores de cabeza pulsantes, mareos, confusión, latido caraco
acelerado.
Exposición extrema:
rdida del conocimiento, convulsiones, fallo respiratorio cardiovascular y
muerte.
Si usted experimenta inclusontomas leves de envenenamiento por
moxido de carbono, ¡consulte de inmediato a su médico!
1. Información acerca del monóxido de carbono
Niveles de monóxido de carbono en PPM
(Sólo para el modelo KN-COPP-B-LPM con pantalla digital)
El modelo KN-COPP-B-LPM es equipado con una pantalla digital que
muestra los niveles de CO (mostrados en PPM –— partes por millón).
Conozca la diferencia entre niveles peligrosos, altos, medios y bajos.
Niveles peligrosos:
Cuando alguien experimenta ntomas de envenenamiento por moxido de
carbono y las lecturas de CO esn por lo general encima de 100 PPM. En el
momento en el que alguien experimenta síntomas de envenenamiento por
CO, éste debe tratarse como una emergencia. VeaQué hacer cuando suena
la alarma” (contraportada interior).
Niveles altos:
Por lo general arriba de 100 PPM, sin que nadie experimente ntomas.
Debe tratarse como una situacn urgente. VeaQué hacer cuando suena la
alarma(contraportada interior).
Niveles medios:
Por lo general entre 50 y 100 PPM. Debe ser causa de preocupacn y no
se deben ignorar ni desechar. VeaQué hacer cuando suena la alarma”
(contraportada interior).
Niveles bajos:
Por lo general debajo de 50 PPM. Kidde recomienda que inicie las acciones
para eliminar la fuente de CO. Vea “Q hacer cuando suena la alarma
(contraportada interior).
IMPORTANTE: El modelo KN-COB-B-LPM no tiene una pantalla digital
y no muestra los niveles de monóxido de carbono en PPM. Si la
alarma suena, debe tratarse como una condición potencialmente
seria. Vea “Qué hacer cuando suena la alarma” (contraportada interior).
Fuentes potenciales de moxido de carbono
Dentro de su casa, las fuentes s probables de CO son los aparatos que se
utilizan para la calefaccn y en la cocina. Los veculos en marcha en garajes
adjuntos también pueden producir niveles peligrosos de CO
El CO puede producirse al quemar cualquier combustible sil, como gasolina,
propano, gas natural, petleo o madera. Puede ser producido por cualquier
aparato de combustn que esté fallando, haya sido instalado mal o no es
correctamente ventilado, como:
Autoviles, hornos, estufas y hornos de gas, secadoras de ropa de gas,
calentadores de agua, calefactores portátiles, chimeneas, estufas de la y
ciertos calentadores de piscinas.
Chimeneas o tiros obstruidos, corrientes inversas o cambios en la presn
del aire, tubos de ventilacn corrdos o desconectados, hornos de
intercambio de calor sueltos o agrietados.
1. Información acerca del monóxido de carbono
Veculos y otros motores de combustión interna en marcha es una
cochera abierta o cerrada, anexa o cerca de un hogar.
Al quemar carbón o combustibles en parrillas y planchas para cocinar en un
área cerrada.
Condiciones que pueden producir monóxido de carbono
Las siguientes condiciones pueden resultar en situaciones momenneas de
emisn de CO:
Derrame excesivo o ventilación inversa de aparatos que queman
combustible causados por condiciones ambientales exteriores como la
direccn y/o velocidad del viento, incluyendo rachas de viento de alta
velocidad, aire pesado en las tubeas de ventilación (aire fo o húmedo
con periodos extendidos entre ciclos).
Presn negativa que es resultado del uso de ventilaciones de escape.
Operacn simulnea de varios aparatos quemadores de combustible que
compiten por una cantidad limitada de aire en un espacio cerrado.
Conexiones de tubos de ventilacn que vibran sueltas en secadoras de
ropa, hornos o calentadores de agua.
Obstrucciones o diseños poco convencionales de tuberías de ventilación
que pueden amplificar las situaciones anteriores.
Operacn extendida de equipos no ventilados que queman combustible
(horno, estufa, chimenea, etc.).
Inversiones térmicas capaces de atrapar los gases de escape cerca del
suelo.
Veculos en punto muerto en un garaje abierto o cerrado, anexo, o cerca
de un hogar.
Para estar seguro, conozca las posibles fuentes de CO en su hogar.
Mantenga los equipos que queman combustible y sus ventilaciones en
buenas condiciones de trabajo. Conozca los primeros síntomas de la
exposición, y si sospecha un envenenamiento por monóxido de carbono,
salga al aire libre y busque ayuda de emergencia. Su primera línea de
defensa es una inspeccn anual y mantenimiento regular de sus aparatos.
ngase en contacto con un contratista autorizado o pida ayuda a su
empresa local de serviciosblicos.
Informacn sobre alarmas de moxido de carbono Qué
pueden y no pueden hacer:
Las alarmas de CO proporcionan una advertencia temprana de la presencia
de CO, por lo general antes de que un adulto sano experimente síntomas.
Esta alerta temprana es posible, no obstante, sólo si su alarma de CO es
ubicada, instalada y mantenida como se describe en esta ga.
Ya que el moxido de carbono es un agente xico acumulativo, la
exposición de larga duracn a niveles bajos puede causarntomas, así como
1. Información acerca del monóxido de carbono
las exposiciones de corta duracn a niveles altos. Esta unidad Kidde tiene una
alarma de tiempo ponderado cuanto más alto el nivel de CO presente, s
pido se activa la alarma.
Esta alarma de CO lo puede advertirle de la presencia de CO. Esta alarma
no impide que el CO se produzca, ni puede resolver cualquier problema
de CO existente. Si su unidad le advirt y si usted proporcio ventilación
dejando abiertas las puertas y ventanas, es posible que la acumulación de
CO se haya disipado para el momento en que llegue la ayuda. Si bien su
problema puede parecer resuelto de manera temporal, es crucial que se
determine la fuente de CO y que se realicen las reparaciones apropiadas.
Esta alarma de CO es diseñada para funcionar como un monitor; no está
diseñada para ser usada como dispositivo de prueba de corto plazo, para
verificar la presencia de CO.
Las alarmas de CO tienen limitaciones. Al igual que cualquier otro dispositivo
electrónico, las alarmas de CO no son infalibles. Las alarmas de CO tienen
una vida operativa breve. Usted debe probar su alarma de CO cada semana,
porque poda fallar en cualquier momento.
Si su alarma de CO no pasa la prueba de manera correcta, o bien si la prueba
de autodiagnóstico revela una falla, gala reparar de inmediato. Esta alarma
no controlará los niveles de CO mientras se encuentre en una condición de
error.
Las alarmas de CO lo pueden percibir el gas que llega al sensor de la
unidad. Es posible que el CO pueda estar presente en otras áreas sin llegar a
la alarma. La velocidad y la capacidad a la que el CO llega a la alarma puede
verse afectada por:
Puertas u otras obstrucciones
Aire fresco de una ventilacn, una ventana abierta u otra fuente
Presencia de CO en un nivel de la casa y no llega al monitor o alarma
instalados en otro nivel. (por ejemplo, es posible que el CO en el sótano
no llegue a una alarma en el segundo nivel, cerca de los dormitorios).
Por estas razones, le recomendamos que proporcione cobertura completa
colocando una alarma de CO en cada nivel del hogar. Sírvase leer
atentamente toda la información en las secciones 2 y 3 sobre la instalacn
adecuada de esta alarma de CO.
Las alarmas de CO no deben usarse para detectar la presencia de gas natural
(metano), propano, butano ni ningún otro combustible sil.
Enñeles a los niños a nunca tocar, desenchufar o interferir de otra manera
con la alarma. Advierta a los nos de los peligros del envenenamiento
por CO.
2. Características y especificaciones del producto
LED verde
de energía
LED rojo
de alarma
Botón de
prueba/Reinicio
Botón de nivel máximo
Pantalla digital
LED verde
de energía
LED rojo
de alarma
Botón de
prueba/Reinicio
ADVERTENCIA: Después de diez (10) años desde su encendido
inicial, esta alarma “emitirá pitidos” dos veces cada 30 segundos
para indicar que es tiempo de reemplazarla. ¡Reemplace la alarma de
inmediato! En este estado no detecta CO.
Para ayudar a identificar la fecha en que se debe reemplazar la alarma, se ha
colocado una etiqueta a un costado de la alarma. Anote la fecha “remplazar
antes de” (diez años a partir de la primera puesta en servicio) con un
marcador permanente en esta etiqueta.
Modelo KN-COB-B-LPM
Modelo KN-COPP-B-LPM
con pantalla digital
!
Lugares de instalacn recomendados
Las alarmas de CO deben montarse
en o cerca de los dormitorios y áreas
de estancia. Se recomienda que instale
una alarma de CO Kidde en cada nivel
de su hogar.
Al elegir el lugar de instalacn,
asegúrese de poder oír la alarma desde
las áreas de dormitorios. Si instala sólo
una alarma de CO en su hogar, coquela
cerca de los dormitorios, no en el sótano o en el lugar de las calderas.
Al montarla en una pared, colóquela lejos del alcance de los nos. Bajo
ninguna circunstancia debe permitirse a los niños manipular la alarma
de CO.
El colocar la alarma al nivel de los ojos permite una vigilancia óptima de la
pantalla digital.
3. Lugares de instalación
COMEDOR
COCINA DORMITORIO
DORMITORIO
DORMITORIO
SALA
Lugares recomendados
Temperatura:
Rango de operación: de 40°F (4.4°C) a 100°F (37.C)
Humedad:
Rango de operación: 10-95% sin condensacn
Alarma sonora:
Alarma intermitente 85+ dB a 10’ @ 3.0.5 KHz
Sensor:
Electroqmico
Alimentación:
3 baterías AA
Exactitud de la pantalla digital: (lo para el modelo KN-COPP-B-LPM)
30-999 PPM +/-30% cuando se mide en condiciones de 80° F (+/- 10° F),
presión atmosrica +/- 10% y humedad relativa de 40% +/- 3. Las lecturas
de la pantalla pueden variar ligeramente con base en los cambios en las
condiciones ambientales (temperatura, humedad) y las condiciones del sensor.
Tiempos de respuesta de la alarma:
70 PPM = 60-240 mín., 150 PPM = 10-50 mín., 400 PPM = 4-15n.
2. Características y especificaciones del producto
Lugares que se deben evitar
IMPORTANTE: Una ubicación inadecuada puede afectar los sensibles
componentes electrónicos de esta alarma. Para evitar daños a la unidad,
brindar un desempo óptimo e impedir advertencias innecesarias
y molestas:
No la instale en cocinas, garajes o salas de calderas que pudieran exponer
el sensor a sustancias capaces de darlo o contaminarlo.
No la instale en lugares donde la temperatura es menor a 40° F (4. C)
o mayor a 100° F (37.8° C), como zonas de ventilacn, áticos,rticos
y garajes.
No la instale a menos de 5 pies (1.5 mts) de los aparatos de calefaccn
o para cocinar. (Kidde recomienda 5 mts, para evitar alarmas molestas).
No la instale cerca de las ventilaciones, conductos, chimeneas o cualquier
otra abertura forzada/no forzada para ventilación de aire.
No la instale cerca de ventiladores de techo, puertas, ventanas o áreas
directamente expuestas a la intemperie.
No la instale en espacios de aire encerrado, como techos abovedados
o de dos aguas, en los que el CO no puede llegar al sensor a tiempo,
para brindar una advertencia temprana.
No instale esta unidad cerca de baterías grandes de celdas profundas.
Las baterías grandes tienen emisiones que pueden hacer que la alarma
no funcione de manera óptima.
No obstruya los conductos de ventilación de la alarma. No coloque la
alarma en lugares en las que cortinas, muebles u otros objetos bloqueen
el flujo de aire a los conductos de ventilacn.
3. Lugares de instalación
Instalacn y remplazo de las baterías
Para instalar o remplazar las baterías en esta alarma Kidde de CO, siga los
pasos siguientes.
1. Deslice la cubierta inferior para abrirla, para exponer el compartimiento
de baterías.
2. Si va a remplazar las baterías, retire las antiguas y elinelas de la manera
apropiada recomendada por el fabricante
de las mismas.
3. Instale las bateas nuevas. Observe
la ilustración de polaridad en el
compartimiento de las mismas.
4. Cierre la cubierta inferior. Nota: Ésta
no se cerrará si no se instalaron las tres
bateas AA.
Al remplazar las baterías, use una de las
siguientes marcas aprobadas:
 •Duracell MN1500oMX1500
 •Energizer E91
 •GoldPeak15A
 •GoldenPowerGLR6A
Estas bateas se adquieren donde usted compró la alama o en una ferretea
local. El uso de una batea diferente puede tener un efecto perjudicial sobre
la operación de la alarma.
IMPORTANTE: La exposición constante a niveles altos o bajos de humedad
puede reducir la duración de la batería. Una medida adecuada de seguridad
es reemplazar la batería al menos una vez al o, o en el momento en que
cambia los relojes para el horario de verano.
Desps de instalar o cambiar la batea, vuelva a instalar su alarma. Pruebe
la alarma usando el botón de Prueba/Reinicio y verifique que el LED verde
destella una vez cada 30 segundos.
4. Instrucciones de instalación
Polaridad de las 3 nuevas
baterías AA
+
+
- +
-
-
Montaje
Esta alarma de CO puede montarse en una
pared o colocarse sobre una mesa.
Para montarlo en una pared, siga los pasos
siguientes:
1. Retire de la alarma la placa posterior de
montaje, colóquela en el lugar deseado y
marque la ubicacn de los dos orificios que
se requieren en la pared.
2. Inserte los dos tornillos incluidos hasta
que las cabezas sobresalgan
aproximadamente 1/8” (3 mm) de
la pared. (Si se monta en un muro
de yeso o similar, perfore un orificio
de 3/16” (5 mm) en el mutro y use
los taquetes de plástico incluidos).
3. Enganche la alarma CO en los
tornillos y en los agujeros de la parte
posterior de la alarma. Luego que la
placa de montaje quede asegurada
a la pared, deslice el monitor hacia
abajo sobre la placa de montaje,
hasta que encaje en su lugar.
Su alarma de CO también puede colocarse sobre una mesa. Si la alarma no
es montada en la pared, asegúrese de que no esté as de tres pies del
piso. La alarma no tiene que estar a tres pies del piso para detectar CO, pero
a esta altura es menos probable que sufra daños por una caída.
Etiquetas importantes incluidas
Se han proporcionado dos etiquetas que tienen información importante
sobre q hacer en caso de una alarma. Agregue elmero telefónico de su
proveedor de servicios de urgencia (Departamento de Bomberos o el 911) en
el espacio correspondiente. Coloque una etiqueta junto a la alarma desps
que esté instalada, y una etiqueta cerca de una fuente de aire fresco como
una puerta o ventana.
4. Instrucciones de instalación
Montaje de pared
Distancia de la cabeza del
tornillo desde la pared
Siempre que la alarma está en funcionamiento, el LED verde de encendido
destella cada 30 segundos, para indicar que la unidad está controlando el
CO. Si la alarma percibe niveles peligrosos de CO, la luz roja de la Alarma
destella y la alarma emitirá un patrón de alarma audible.
5.
Características de funcionamiento del modelo KN-COB-B-LPM
Características de operación y de la alarma
Función Pantalla LED Sonido de Estado de Recomendación
la alarma la unidad
Operación
normal
LED verde destella cada
30 segundos
Ninguno Funcionamiento
normal de CA (ninguna
detección de CO) y con
buenas baterías
Ninguno
Alarma de
monóxido de
carbono
El LED rojo destella con
pitidos.
4 pitidos rápidos,
5 segundos de
silencio, repetidos
Condición de alarma.
Se detectaron
concentraciones
peligrosas de CO
Consulte “Qué hacer
cuando suena la alarma
(dentro de la contraportada)
Batería baja LED destella cada
60 segundos
Un pitido
pido cada
60 segundos.
Es necesario reemplazar
las bateas
Remplace las tres
baterías AA
Alarma
de Error /
servicio
LED rojo destella cada
30 segundos
Un pitido rápido
cada 30 segundos
La unidad es en
condición de error
Error LED rojo
constantemente
encendido
Alarma constante Batea muy baja o
malfuncionamiento de
la unidad
Sustituir la batería. Si la
condición continúa, la
unidad ha funcionado
incorrectamente. Remplace
de inmediato. La unidad no
responderá al CO
Función
normal de
Prueba/
Reinicio
El LED rojo destella con
pitidos.
4 pitidos rápidos,
5 segundos de
silencio, repetidos
una vez
Funcionamiento normal
cuando el bon es
presionado
CO no detectado. Alarma
para prosito de prueba
solamente.
Fin del
indicador de
vida de la
unidad
El LED rojo destella
dos veces cada
30 segundos
Dos pitidos
pidos cada
30 segundos
Final de vida útil de la
unidad
Remplace de inmediato
la unidad. La unidad no
responderá al CO
6.Característicasdefuncionamientodelmodelo
KN-COPP-B-LPM (con pantalla digital)
Cuando se enciende la unidad por primera vez, el LED verde de Operación
destella una vez cada 30 segundos, y la pantalla digital mostrará tresochos,
lo que indica que la unidad se encuentra en el modo de arranque. Los tres
ochos” permanecerán en la pantalla durante aproximadamente 30 segundos.
Luego, la alarma mostrará0” y comenzará a controlar el CO en el aire y
continuará haciéndolo mientras cuente con alimentación de energía.
Esta alarma mostrará un “0” si detectó concentraciones de CO entre
0 y 30 PPM en los últimos 15 segundos.
6.Característicasdefuncionamientodelmodelo
KN-COPP-B-LPM (con pantalla digital)
La tabla siguiente ilustra las posibles pantallas digitales, describe los
patrones de alarma sonora y las recomendaciones a seguir.
Características de operación y de la alarma
La pantalla de cristal Sonido de Estado de Recomendación
líquido muestra la alarma la unidad
Una indicación fija de
concentración de CO
de 30 a 999. El LED rojo
destella con un pitido.
4 pitidos rápidos,
5 segundos de
silencio, y repite
Condición de alarma.
Se detectaron
concentraciones
peligrosas de CO
Consulte “Qué hacer
cuando suena la
alarma” (dentro de la
contraportada)
Un breve “888” durante
aproximadamente 30
segundos
Ninguno
Auto-prueba cuando
se enciende por
primera vez
Ninguno: no se ha
detectado CO. Los
meros se ilustranlo
con propósito de prueba
Tres “---” y luego
“888”.
4 pitidos rápidos, 5
segundos de silencio,
repetidos una vez
Se oprime el botón
Prueba/Reinicio
Ninguno: no se ha
detectado CO. Los
meros se ilustranlo
con propósito de prueba
Aparece un 0 fijo, que
destella cada 5 segundos,
el LED verde destella cada
30 segundos
Ninguno Operación normal con
baterías en buen estado
(sin percibir CO)
Ninguno
”Lb” destella de manera
alternada con cualquier
mero, el LED rojo
destella cada 60 segundos.
Un pitido rápido cada
60 segundos.
Es necesario reemplazar
las bateas
Remplace de inmediato las
tres baterías AA
Aparece “Err” Un pitido rápido cada
30 segundos
La unidad es en una
condición de error
Remplace las baterías Si “Err”
continúa, la unidad ha funcionado
incorrectamente y debe ser reem-
plazada de inmediato. La unidad
no responderá al CO.
Oprima el botón de Nivel Máximo
mientras que la unidad está en
modo “Err” para obtener el código
de error, y comuníquese con la
línea de Soporte del Producto.
La pantalla es en
blanco
Alarma constante Descompostura de
la unidad
Aparece un número de
11 al 999.
Ninguno Se activó la Memoria de
Nivel Pico Se muestra la
xima concentración
detectada de CO
Consulte en la sección
siguiente la información
sobre la Memoria de
Nivel Pico
Aparece “End”. El LED
rojo destella dos veces
cada 30 segundos
Dos pitidos rápidos
cada 30 segundos
Final de vida útil de la
unidad
Remplace de inmediato
la unidad La unidad no
responderá al CO.
Los problemas enumerados anteriormente son bajo condiciones normales
de operacn. Podan existir otras condiciones de “Err”. Si tiene preguntas
acerca de las condiciones de la pantalla, llame a nuestranea para Soporte
de Producto.
6.Característicasdefuncionamientodelmodelo
KN-COPP-B-LPM (con pantalla digital)
Memoria de Nivel Pico (lo para el modelo KN-COPP-B-LPM)
Cuando se oprime y mantiene oprimido el botón de Nivel máximo,
la pantalla muestra la lectura más alta de CO tomada
por la alarma CO desde su último inicio o reinicio. En
este ejemplo, el nivelximo registrado de CO desde el
último reinicio de la unidad fue 120 PPM.
La característica de Nivelximo mostra niveles
entre 11 y 999 PPM. Aunque el Nivel Máximo mostra
niveles por debajo de 30 PPM, estos niveles no
resultarán en una alarma sin importar cuánto tiempo
el dispositivo se expone a estos niveles. La caractestica de Nivel Pico es útil
para identificar si hubo una lectura de CO desde el reinicio de la alarma.
Las concentraciones de 1 a 30 PPM pueden ocurrir en las condiciones
cotidianas. Las concentraciones de CO por debajo de 30 PPM pueden ser
un indicio de una condición transitoria que pudo aparecer hoy y nunca más
presentarse de nuevo. Algunas condiciones de CO pueden comenzar como
fugas de bajo nivel, pero podrían desarrollarse en concentraciones de CO
que pueden representar una amenaza para la vida.
Si esto ocurre, la alarma de CO detecta el nivel de peligro para la vida y
da la alarma, informándole a usted y a los des de las condiciones.
NO ignore las lecturas de alta concentración por encima de 30 PPM
o un equipo de vigilancia que se encuentre en situación de alarma.
Restablecimiento de la Memoria de Nivel Pico
Oprima el bon de Nivel Pico; con el bon oprimido, haga lo mismo con
el bon de Prueba/Reinicio durante dos segundos, y suéltelo. El número en
la pantalla cambiará a “0”, la memoria se limpia y la alarma comenzará a
vigilar el CO. El Nivel Pico tambn se limpia cuando la alarma pierde energía.
Lectura de
Muestra del Nivel
Máximo
8. Mantenimiento
NOTA: La unidad es sellada. La cubierta no es removible.
Debido a lo ruidosa que puede ser la alarma, sugerimos que coloque
los dedos sobre la abertura de sonido mientras prueba su alarma.
Precaución La exposición continua al alto nivel sonoro de esta unidad
durante un tiempo prolongado puede provocar pérdida de la audición.
Prueba
Para probar la alarma, presione el botón Prueba/Reinicio. Si la unidad opera
de manera adecuada, usted escucha cuatro pitidospidos, seguidos por
5 segundos de silencio, y seguidos por 4 pitidospidos. (Para el modelo
KN-COPP-B-LPM con pantalla digital: La pantalla mostra tres “---” y,
luego “888”). El LED rojo destella junto con los pitidos. En unos cuantos
segundos, la unidad volverá a controlar la presencia de CO. Nota: No
necesita oprimir el bon de Prueba para tomar una lectura de CO.
Consejos de mantenimiento
Para mantener su alarma en buenas condiciones, debe seguir los pasos
siguientes:
Pruebe la alarma una vez a la semana, oprimiendo el botón Prueba/Reinicio.
Aspire la cubierta de la alarma una vez al mes, para eliminar el polvo
acumulado.
Nunca use detergentes o solventes para limpiar la alarma. Los productos
químicos pueden dañar el sensor de manera permanente, o contaminarlo
por un tiempo.
Evite rociar aromatizantes del ambiente, aerosol para el cabello, pintura u
otros aerosoles cerca de la alarma.
No pinte la unidad. La pintura sellará la ventilación e interferirá con la
operacn apropiada del sensor.
7. Características de la alarma
Indicador de la alarma de monóxido de carbono
Cuando la alarma percibe un nivel de CO que supone un riesgo para la
vida, la unidad emitirá un patn de alarma audible. El patrón son 4 pitidos
pidos, seguidos por cinco segundos de silencio, y se repite durante el
tiempo que permanece la condición de peligro. El LED rojo destellará
con el mismo patn y la pantalla digital (de estar equipada) indica las
concentraciones de CO en partes por millón (PPM).
8. Mantenimiento
Antes de realizar alguna de las siguientes tareas, mueva la alarma de CO a
un lugar alejado, para impedir posibles daños o contaminacn del sensor:
Pulir o reparar pisos o muebles, pintura o papel tapiz.
Usar aerosoles o adhesivos
ADVERTENCIA: Reinstale la alarma de CO lo más pronto posible
para garantizar una protección continua.
La siguiente es una lista de sustancias que a niveles altos puede dar el
sensor o causar lecturas temporales que no sean de CO:
Etileno, etanol, alcohol, isopropanol, benceno, tolueno, acetato de etilo,
hidrógeno, sulfuro de hidrógeno y dióxido de azufre.
Asimismo, la mayoría de los aerosoles, productos con base en alcohol,
pinturas, thinner, solventes, adhesivos, aerosol para el cabello, loción para
desps del afeitado, perfumes, escapes de automóviles (arranque en frío)
y algunos agentes de limpieza.
DECLARACN DE CUMPLIMIENTO CON FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con losmites para aparatos digitales
Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estosmites
esn disados para brindar protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar enera de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no
causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde
es conectado el receptor.
—Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisn
y radio
!
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
Cobertura de la garana: El fabricante garantiza al comprador y consumidor original que este
producto (excepto las baterías) esta libre de defectos en materiales o mano de obra durante un
periodo de diez (10) os a partir de la fecha de compra. La responsabilidad del fabricante en virtud
de la presente garantía se limita al remplazo o la reparación del producto, o bien al remplazo del
producto con otro reparado a discreción del propio fabricante. Esta garantía quedasin efecto si
el producto fue dado por accidente, uso no razonable, descuido, manipulación indebida u otras
causas que no se debieren a defectos en los materiales o en la mano de obra. Esta garantía se
extiende solamente al comprador y consumidor original del producto.
Exenciones de la garantía: Cualesquiera garantías implícitas emanadas de esta venta, incluyendo
pero sin limitarse a, las garantías implícitas de descripción, comerciabilidad y aptitud para un
propósito en particular, quedan limitadas en su duración al plazo de garantía arriba establecido.
En ningún caso, el fabricante será responsable por la pérdida de uso de este producto o por
cualesquiera daños indirectos, especiales, incidentales o consecuenciales, ni por los costos o gastos
en los que hubiere incurrido el consumidor o cualquier otro usuario de este producto, ya fuere
debido a incumplimiento del contrato, negligencia, responsabilidad estricta extracontractual o de
otra manera. El fabricante no tend responsabilidad alguna por cualesquiera lesiones personales,
daños a la propiedad o cualesquiera daños especiales, contingentes o por consecuencia de
cualquier tipo resultantes de una fuga de gas, incendio o explosión. Algunos estados no permiten
las limitaciones o el tiempo que dure una garantía implícita, de modo que la anterior limitación
puede no aplicarse a usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
consecuenciales o incidentales, de modo que las anteriores limitaciones pueden no aplicarse a usted.
Remedios legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Asimismo, usted también
podrá tener otros derechos que varían de acuerdo al estado.
Desempeño de la garana: Durante el periodo de garantía estipulado, su producto será
remplazado con uno comparable, siempre que el producto defectuoso se devuelva en un paquete
con porte pagado a las siguientes direcciones: Kidde, Customer Service Department, 1016 Corporate
Park Drive, Mebane, NC 27302 USA, junto con el comprobante de la fecha de compra. Incluya
una nota que describa el problema por el que devuelve la unidad. El producto de reemplazo esta
bajo garantía por el resto del periodo de la garantía original o por seis meses, lo que sea mayor.
Además del costo del eno por correo, no se hará ninn otro cargo por el remplazo del producto
defectuoso. En muchos casos, la forma s rápida de cambiar la alarma es devolverla al lugar original
de compra. Si tiene alguna pregunta, llame al departamento de servicio al cliente de Kidde.
IMPORTANTE: No retire la cubierta posterior. Hacerlo nulificará la garantía.
Su alarma de monóxido de carbono Kidde no es un sustituto del seguro de propiedad, contra
incendios, de discapacidad, de vida ni de ningún otro tipo. La cobertura de seguros apropiada es su
responsabilidad. Consulte a su agente de seguros.
Además, Kidde no formula ninguna garantía, explícita o implícita, escrita u oral, incluyendo la de
comerciabilidad o aptitud para cualquier propósito en particular con respecto a la batería.
La garana arriba detallada no puede ser alterada, excepto por escrito y firmada por ambas partes
mencionadas en la presente.
PARA PREGUNTAS O MAYOR INFORMACIÓN
Llame a nuestra línea de atención al cliente al 1-800-880-6788
o contáctenos en nuestro sitio Web en www.kidde.com
Kidde, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Kidde KN-COB-B-LPM Manual de usuario

Categoría
Detectores de monóxido de carbono (CO)
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para