INSTALACIÓN DEL APARATO
ESPAÑOL
21
• Tras confirmar las condiciones anteriores,
prepare el cableado del siguiente modo.
1. No olvide disponer de un circuito eléc-
trico individual específicamente para el
aire acondicionado. Como método de ca-
bleado, guíese por el diagrama del cir-
cuito que se encuentra en el interior de
la cubierta de control.
2. Apriete bien los tornillos de los termina-
les para impedir que se aflojen. Después
de apretarlos, tire ligeramente de los ca-
bles para confirmar que no se mueven.
(Si se sueltan, la unidad no funcionará
con normalidad o se podría ocasionar un
fundido de los cables.)
3.
Especificación de la fuente de alimentación.
4. Confirme que la capacidad eléctrica es
suficiente.
5. Compruebe que la tensión inicial se
mantiene a más del 90 por ciento de la
tensión nominal marcada en la placa.
6.
Confirme que el grosor del cable cumple las es-
pecificaciones de la fuente de alimentación.
(Preste especial atención a la relación entre la
longitud del cable y su grosor.
7. No instale un interruptor diferencial de
fuga de tierra en una zona mojada o con
humedad.
CAUTION
!
8.
Podrían producirse los siguientes fenómenos
debido a una bajada de tensión.
- Vibración de un interruptor magnético,
el cual estropeará el punto de contacto,
fundido de fusible, anomalía en la fun-
ción normal de la sobrecarga.
9. Deberá incorporar un interruptor en el
cableado fijo para desconectar desde
una fuente de energía y tener una sepa-
ración de contacto de aire de al menos 3
mm en cada uno de los conductos acti-
vos (fase).
Figura 7
Para más de tres conductores en un conducto
o cable, véase la N.E.C. para reducir el amper-
aje de cada conductor.
PUESTA A TIERRA: LA UNIDAD DEBE SER
PUESTA A TIERRA DE ACUERDO CON LA
NORMATIVA LOCAL Y LA NORMATIVA DE
ELECTRICIDAD NACIONAL.
AVISO
!
• After completion of wiring, check all
electrical connections, including factory
wiring within the unit, and ensure all
connections are tight. Replace and
secure all electrical box covers and
access doors before leaving unit or con-
necting power to circuit supplying unit.
AVISO
!
• To stop unit operation in case of fire,
remove the jumper between terminals 1
and 2. Refer to the unit wiring diagram.
ADVERTENCIA
• Se necesita una toma de tierra para el
aparato, de forma que impida que se
produzca un shock eléctrico durante
una fuga, un fallo de transmisión por rui-
dos y pérdida de corriente del motor
(sin conexión a tuberías).
!
suministrado en campo.
dispositivo de parada de emergencia.