Xerox B1022/B1025 Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario
Versión 2,1
Septiembre de 2019
702P08152
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
©2019 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox
®
y Xerox con la marca figurativa
®
son marcas
registradas de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Apple
®
, AirPrint
®
, Bonjour
®
, Mac
®
y Mac OS
®
son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
El servicio de impresión web Google Cloud Print
, el servicio de correo electrónico basado en web Gmail
y la
plataforma de tecnología móvil Android
son marcas comerciales de Google, Inc.
HP-GL
®
, HP-UX
®
y PCL
®
son marcas comerciales registradas Hewlett-Packard Corporation en los Estados Uni-
dos y en otros países.
Microsoft
®
, OneDrive
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
y Windows Server
®
son marcas registradas de Microsoft Cor-
poration en los Estados Unidos y en otros países.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator
®
y McAfee ePO
son marcas comerciales o marcas registradas de McAfee, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
MOPRIA
es un marca comercial de MOPRIA Alliance Inc.
UNIX
®
es una marca comercial en los Estados Unidos y en otros países, con licencia exclusiva de X/ Open Com-
pany Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
es una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
3
Tabla de contenido
1 Seguridad.............................................................................................................................. 9
Avisos y seguridad............................................................................................................ 10
Seguridad eléctrica........................................................................................................... 11
Directrices generales .................................................................................................. 11
Cable de alimentación................................................................................................ 11
Apagado de emergencia ............................................................................................ 12
Seguridad del láser..................................................................................................... 12
Seguridad durante el funcionamiento............................................................................... 13
Directrices de funcionamiento.................................................................................... 13
Emisión de ozono ....................................................................................................... 13
Ubicación de la impresora.......................................................................................... 13
Suministros para impresora ........................................................................................ 14
Seguridad durante el mantenimiento ............................................................................... 15
Símbolos en la impresora.................................................................................................. 16
Información de contacto acerca de seguridad, higiene y medio ambiente ........................ 21
2 Introducción.......................................................................................................................23
Piezas de la impresora...................................................................................................... 24
Vista frontal ............................................................................................................... 24
Vista posterior............................................................................................................ 25
Componentes internos ............................................................................................... 26
Uso del cristal de exposición....................................................................................... 27
Mediante el alimentador de documentos ................................................................... 27
Panel de control ......................................................................................................... 28
Páginas de información.................................................................................................... 30
Acceso e impresión de las páginas de información...................................................... 30
Impresión del informe de configuración en el panel de control ................................... 30
Funciones de administración ............................................................................................ 31
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ....................................................................... 31
Acceso a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.......................................................... 31
Localización de la dirección IP de la impresora............................................................ 31
Recopilación automática de datos.............................................................................. 32
Asistente de mantenimiento ...................................................................................... 32
Vista de la información de facturación y uso............................................................... 33
Más información .............................................................................................................. 34
Instalación y configuración .............................................................................................. 35
Generalidades sobre la instalación y configuración..................................................... 35
Elección de una ubicación para la impresora............................................................... 35
Conexión de la impresora........................................................................................... 36
Configuración de las opciones de red.......................................................................... 39
Activación de la función de escaneado de la impresora .............................................. 39
Modo de ahorro de energía ........................................................................................ 39
Instalación del software del controlador..................................................................... 40
Instalación de la impresora como Servicio Web en dispositivos................................... 44
4
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mopria y Google Cloud Print....................................................................................... 45
3 Mediante los servicios ......................................................................................................47
Copia ............................................................................................................................... 48
Realización de una copia ............................................................................................ 49
Ajuste de las opciones de copia .................................................................................. 50
Selección de copia de libros ........................................................................................ 55
Copia de portadas...................................................................................................... 55
Copia de una tarjeta de ID......................................................................................... 56
Escanear a ....................................................................................................................... 58
Envío de una imagen escaneada a un destino ............................................................ 59
Escaneado a una carpeta compartida de un equipo de la red ..................................... 60
Iniciación del escaneado desde un equipo.................................................................. 64
Escaneado con envío a una unidad USB ..................................................................... 65
Ajuste de las opciones de escaneado.......................................................................... 65
E-mail............................................................................................................................... 72
Envío de una imagen escaneada a una dirección electrónica ...................................... 73
USB.................................................................................................................................. 75
Escaneado con envío a una unidad USB ..................................................................... 75
Imprimir desde un dispositivo USB ............................................................................. 75
Libreta de direcciones....................................................................................................... 77
Adición de contactos a la libreta de direcciones.......................................................... 77
Importación de una entrada de contacto en una libreta de direcciones ...................... 78
Edición o eliminación de un contacto de la libreta de direcciones en Xerox
®
Centre-
Ware
®
Internet Services ............................................................................................. 78
Estado de trabajos ........................................................................................................... 79
Visualización de trabajos de impresión activos o terminados ...................................... 79
Eliminación de un trabajo de impresión activo............................................................ 79
Estado de la máquina....................................................................................................... 80
Acceso a información de la máquina .......................................................................... 80
Impresión del informe de configuración en el panel de control ................................... 80
Comprobar el nivel de tóner ....................................................................................... 80
Visualización de la información de contadores de facturación..................................... 81
4 Impresión ...........................................................................................................................83
Descripción general de la impresión.................................................................................. 84
Selección de opciones de impresión.................................................................................. 85
Ayuda del controlador de impresión ........................................................................... 85
Opciones de impresión en Windows............................................................................ 86
Opciones de impresión en Macintosh ......................................................................... 87
Opciones de impresión de Linux ................................................................................. 87
Opciones de Mobile Printing....................................................................................... 90
Imprimir desde un dispositivo USB ............................................................................. 90
Funciones de impresión .................................................................................................... 92
Gestión de trabajos .................................................................................................... 92
Selección de las opciones de papel para imprimir ....................................................... 93
Ajuste a escala ........................................................................................................... 93
Impresión en ambas caras del papel .......................................................................... 93
Impresión de imágenes espejo ................................................................................... 94
Impresión de varias páginas en una hoja ................................................................... 94
Tabla de contenido
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
5
Calidad de impresión.................................................................................................. 94
Impresión de folletos.................................................................................................. 95
Impresión de cubiertas............................................................................................... 96
Impresión de marcas de agua en Windows................................................................. 96
Selección de la orientación de impresión .................................................................... 97
Uso de tamaños de papel personalizados ......................................................................... 98
Impresión en un papel de tamaño personalizado ....................................................... 98
Definición de tamaños de papel personalizados ......................................................... 98
5 Papel y materiales de impresión................................................................................. 101
Papel admitido............................................................................................................... 102
Pedido de papel........................................................................................................ 102
Directrices generales para la colocación del papel..................................................... 102
Papel que puede dañar la impresora......................................................................... 102
Directrices de almacenamiento del papel ................................................................. 103
Tipos y gramajes de papel admitidos ....................................................................... 103
Tamaños de papel estándar admitidos ..................................................................... 104
Tamaños de papel personalizados admitidos ............................................................ 104
Tipos y pesos de papel admitidos para la impresión automática a doble cara........... 104
Tamaños de papel estándar admitidos para la impresión automática a doble
cara ......................................................................................................................... 105
Tamaños de papel personalizados admitidos para la impresión automática a 2
caras........................................................................................................................ 106
Colocación del papel ...................................................................................................... 107
Colocación del papel en la bandeja 1 ....................................................................... 107
Colocación de papel en la bandeja 2 opcional .......................................................... 109
Colocación de papel en la bandeja especial.............................................................. 110
6 Mantenimiento .............................................................................................................. 115
Limpieza de la impresora................................................................................................ 116
Precauciones generales ............................................................................................ 116
Limpieza del exterior ................................................................................................ 116
Limpieza del escáner ................................................................................................ 116
Pedido de consumibles ................................................................................................... 119
Cuándo realizar un pedido de consumibles ............................................................... 119
Visualización de estado del nivel de tóner................................................................. 119
Vista del estado de los consumibles de la impresora ................................................. 119
Consumibles............................................................................................................. 120
Elementos de mantenimiento de rutina.................................................................... 120
Cartuchos de tóner................................................................................................... 120
Cartuchos del cilindro ............................................................................................... 122
Reciclaje de consumibles .......................................................................................... 122
Traslado de la impresora ................................................................................................ 123
Visualización de la información de contadores de facturación......................................... 124
7 Solución de problemas.................................................................................................. 125
Solución de problemas generales.................................................................................... 126
Reinicio de la impresora............................................................................................ 126
La impresora no se enciende .................................................................................... 126
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia................................................... 126
Tabla de contenido
6
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Los documentos se imprimen desde la bandeja incorrecta........................................ 127
Problemas de impresión automática a doble cara..................................................... 127
La bandeja de papel no se cierra .............................................................................. 127
La impresión tarda demasiado ................................................................................. 128
El trabajo de impresión no se imprime...................................................................... 128
La impresora emite ruidos no habituales .................................................................. 129
Se ha formado condensación en el interior de la impresora ...................................... 129
Mensajes de estado del cartucho de tóner................................................................ 130
Mensajes de estado del cartucho de cilindro............................................................. 130
Atascos de papel ............................................................................................................ 131
Reducción de los atascos de papel............................................................................ 131
Localización de atascos de papel.............................................................................. 132
Eliminación de atascos de papel............................................................................... 133
Solución de problemas de atasco de papel ............................................................... 145
Problemas de calidad de impresión................................................................................. 148
Control de la calidad de impresión............................................................................ 148
Resolución de problemas de calidad de impresión .................................................... 148
Problemas de copia y escaneado .................................................................................... 152
Obtención de ayuda....................................................................................................... 153
Mensajes del panel de control .................................................................................. 153
Uso de las herramientas de solución de problemas integradas ................................. 153
Páginas de información disponibles.......................................................................... 154
Asistente de Ayuda en línea ..................................................................................... 155
Más información ...................................................................................................... 155
A Especificaciones.............................................................................................................. 157
Configuraciones y opciones de la impresora ................................................................... 158
Configuraciones disponibles ..................................................................................... 158
Funciones estándar .................................................................................................. 159
Especificaciones físicas................................................................................................... 161
Pesos y dimensiones................................................................................................. 161
Especificaciones físicas de la configuración estándar................................................ 162
Requisitos de espacio ............................................................................................... 162
Especificaciones medioambientales................................................................................ 163
Temperaturas ........................................................................................................... 163
Humedad relativa .................................................................................................... 163
Altitud...................................................................................................................... 163
Especificaciones eléctricas.............................................................................................. 164
Voltaje de la fuente de alimentación y frecuencia..................................................... 164
Consumo de energía ................................................................................................ 164
Especificaciones de rendimiento..................................................................................... 165
Intervalos de calentamiento de la impresora............................................................ 165
Velocidad de impresión ............................................................................................ 165
B Información sobre normativas.................................................................................... 167
Normativa básica........................................................................................................... 168
Estados Unidos (Normativa FCC).............................................................................. 168
Unión Europea ......................................................................................................... 168
Información del acuerdo medioambiental sobre equipos de impresión de imágenes
de la Unión Europea (lote 4)..................................................................................... 169
Tabla de contenido
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
7
Alemania ................................................................................................................. 170
Directiva RoHS de Turquía ........................................................................................ 171
Información sobre normativas del adaptador de red inalámbrica de 2.4 GHz............ 171
Normativa sobre copias.................................................................................................. 172
Estados Unidos......................................................................................................... 172
Canadá .................................................................................................................... 173
Otros países ............................................................................................................. 174
Normativa de envío de faxes.......................................................................................... 175
Estados Unidos......................................................................................................... 175
Canadá .................................................................................................................... 176
Unión Europea ......................................................................................................... 177
Sudáfrica.................................................................................................................. 177
Nueva Zelanda......................................................................................................... 177
Fichas de datos de seguridad de materiales.................................................................... 179
C Reciclaje y eliminación de productos......................................................................... 181
Todos los países.............................................................................................................. 182
Unión Europea ............................................................................................................... 183
Ámbito doméstico o privado..................................................................................... 183
Ámbito profesional o comercial ................................................................................ 183
Empresas de la Unión Europea ................................................................................. 183
Eliminación fuera de la Unión Europea ..................................................................... 183
Nota sobre el símbolo de batería.............................................................................. 184
Extracción de las baterías......................................................................................... 184
Otros países ................................................................................................................... 185
D Funciones ........................................................................................................................ 187
Tabla de contenido
8
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Tabla de contenido
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
9
1
Seguridad
La impresora y los consumibles recomendados se han diseñado y probado para que cumplan es-
trictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funciona-
miento seguro de su impresora Xerox de forma continua.
Este capítulo incluye:
Avisos y seguridad................................................................................................................ 10
Seguridad eléctrica............................................................................................................... 11
Seguridad durante el funcionamiento................................................................................... 13
Seguridad durante el mantenimiento ................................................................................... 15
Símbolos en la impresora...................................................................................................... 16
Información de contacto acerca de seguridad, higiene y medio ambiente ............................ 21
Avisos y seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la impresora. Consulte estas instruc-
ciones para asegurar el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
Su impresora Xerox
®
y los consumibles se han diseñado y probado para que cumplan estrictos re-
quisitos de seguridad. Estos incluyen la evaluación y certificación por un organismo de seguridad y
el cumplimiento con las normas electromagnéticas y medioambientales establecidas.
Las pruebas de entorno y seguridad y el rendimiento del producto se han verificado solo mediante
el uso de materiales de Xerox
®
.
Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la cone-
xión de dispositivos externos, pueden afectar a la certificación del producto. Para obtener
más información, póngase en contacto con el personal de Xerox.
10
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Seguridad
Seguridad eléctrica
DDiirreeccttrriicceess ggeenneerraalleess
AVISO:
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con
algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a
menos que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga.
Cuando se realizan estas instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de
alimentación cuando extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar
algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los
componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de
mantenimiento o servicio por parte del usuario.
AVISO: Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
La impresora emite olores o ruidos raros.
En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
CCaabbllee ddee aalliimmeennttaacciióónn
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
No utilice un cable alargador, ni retire ni modifique el enchufe del cable de alimentación.
Enchufe el cable de alimentación directamente en una toma eléctrica correctamente
conectada a tierra. Asegúrese de que ambos extremos del cable están conectados
correctamente. Si no sabe si la toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo
compruebe.
No use un adaptador de conexión a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica sin
terminal de conexión a tierra.
AVISO: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que la
impresora esté conectada a tierra correctamente. Los productos eléctricos pueden
conllevar riesgos en caso de uso indebido.
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es
necesario.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
11
Seguridad
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
No conecte o desconecte el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe al
desconectar el cable de alimentación.
Asegúrese de que la toma eléctrica esté cerca de la impresora y sea accesible.
El cable de alimentación va conectado a la impresora mediante un enchufe en la parte posterior
de la misma. Si es necesario desconectar por completo la alimentación eléctrica de la impresora,
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
AAppaaggaaddoo ddee eemmeerrggeenncciiaa
Si se produce alguna de las siguientes situaciones, apague la impresora inmediatamente.
Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de
servicio de Xerox para corregir el problema, si se produce alguna de las siguientes situaciones:
El equipo emite olores o ruidos no habituales.
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Cualquier pieza de la impresora está dañada.
SSeegguurriiddaadd ddeell lláásseerr
Esta impresora cumple con las normas de rendimiento para productos láser establecidas por
organismos gubernamentales, nacionales e internacionales, y tiene la certificación de producto
láser de clase 1. La impresora no emite luz peligrosa, ya que su haz está totalmente confinado
durante todos los modos de mantenimiento y utilización por el cliente.
Aviso del láser: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados
en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
12
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los consumibles se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos
de seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cum-
plimiento con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
DDiirreeccttrriicceess ddee ffuunncciioonnaammiieennttoo
No quite las bandejas de papel mientras la impresora está imprimiendo.
No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y de
salida.
Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la
impresora. No quite las cubiertas de protección.
Advertencia: Superficie caliente Las superficies metálicas del área del fusor están
calientes. Tenga siempre cuidado al eliminar los atascos de papel de esta área y
evite tocar las superficies metálicas.
EEmmiissiióónn ddee oozzoonnoo
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono que se
produce depende del volumen de copias. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en
cantidades lo suficientemente altas como para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar
con buena ventilación.
Para obtener más información, póngase en contacto con el personal local de Xerox o remítase a
www.xerox.com/environment_europe.
UUbbiiccaacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa
Coloque la impresora en una superficie nivelada y firme, sin vibraciones, capaz de resistir su
peso. Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas.
No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como
función ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto
funcionamiento y mantenimiento.
Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa
del sol.
No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire
frío de un aparato de aire acondicionado.
No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
Para un óptimo rendimiento, use la impresora en las alturas especificadas en Altitud.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
13
Seguridad
SSuummiinniissttrrooss ppaarraa iimmpprreessoorraa
Utilice consumibles que estén diseñados para su impresora. El uso de materiales no adecuados
puede afectar negativamente al rendimiento y originar situaciones de peligro.
Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y consumibles o en la
documentación entregada con ellos.
Almacene todos los consumibles conforme a las instrucciones del embalaje o envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
No arroje nunca al fuego tóner, cartuchos de impresión/cilindro o recipientes de tóner.
Cuando manipule cartuchos, como por ejemplo los cartuchos de tóner, evite que el tóner entre
en contacto con la piel y los ojos. El contacto con los ojos puede causar irritación e
inflamación. No intente desarmar el cartucho; esto aumenta el riesgo de contacto con la piel y
los ojos.
Precaución: No se recomienda el uso de consumibles que no sean de Xerox. La garantía
Xerox, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción
total) no cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento
provocados por el uso de consumibles que no sean de Xerox o el uso de consumibles de
Xerox no recomendados para esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar
en otros países. Póngase en contacto con el personal de Xerox si desea más información.
14
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Seguridad
Seguridad durante el mantenimiento
No intente realizar ningún procedimiento de mantenimiento que no esté descrito expresamen-
te en la documentación que acompaña a la impresora.
Limpie la impresora con un paño seco que no suelte pelusa.
No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina.
Para obtener más información sobre los programas de reciclaje de consumibles de Xerox, remí-
tase a www.xerox.com/gwa.
AVISO: No utilice productos de limpieza en aerosol. Si se utilizan en equipos electromecáni-
cos, los limpiadores en aerosol pueden provocar explosiones o incendios.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
15
Seguridad
Símbolos en la impresora
Símbolo
Descripción
Advertencia:
Indica una situación de peligro que puede provocar lesiones graves e incluso
mortales si no se evita.
Advertencia: Superficie caliente:
Superficie caliente interior o exterior a la impresora. Tenga cuidado para evitar
lesiones personales.
Precaución:
Indica la necesidad de intervenir para evitar daños materiales.
No toque la pieza o área de la impresora.
No exponga los cartuchos de cilindro a la luz directa del sol.
No queme los cartuchos de tóner.
No queme los cartuchos de cilindro.
No toque la pieza o área de la impresora.
No utilice papel grapado o encuadernado con un clip.
16
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Seguridad
Símbolo
Descripción
No utilice papel plegado, doblado, ondulado o arrugado.
No coloque ni utilice papel para impresión de inyección de tinta.
No utilice transparencias u hojas para proyector.
No vuelva a colocar papel impreso o usado previamente.
No copie dinero, timbres fiscales o sellos de correo.
Agregue papel o material de impresión.
Atasco de papel
Bloquear
Desbloquear
Documento
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
17
Seguridad
Símbolo
Descripción
Papel
WLAN
Red de área local inalámbrica
LAN
Red de área local
USB
USB (puerto serie universal)
Línea telefónica
Línea del módem
Postal
Coloque los sobres en la bandeja con las solapas cerradas y hacia arriba.
Coloque los sobres en la bandeja con las solapas abiertas y hacia arriba.
NFC
Near Field Communication
18
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Seguridad
Símbolo
Descripción
Peso
Transmisión de datos
Indicador de dirección de alimentación del papel
Botón Comenzar
Botón Parar
Botón Pausa de impresión
Botón Conectar/Desconectar
Botón Ayuda
Botón Página principal de Servicios
Botón Servicios
Botón Estado de trabajos
Botón estado de la impresora
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
19
Seguridad
Símbolo
Descripción
Botón Idioma
Botón Encender/Activar
Botón Borrar todo
Botón Borrar
Botón Pausa de marcación/remarcación
Este elemento se puede reciclar. Si desea más información, consulte Reciclaje y
eliminación de productos.
20
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Seguridad
Información de contacto acerca de seguridad,
higiene y medio ambiente
Para obtener más información sobre seguridad, higiene y medio ambiente en relación con esta im-
presora y los consumibles Xerox, póngase en contacto con la división europea: EHS-Europe@xerox.
com
Para obtener más información sobre la seguridad de la impresora en Europa, remítase a www.
xerox.com/environment_europe.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
21
Seguridad
22
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Seguridad
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
23
2
Introducción
Este capítulo incluye:
Piezas de la impresora.......................................................................................................... 24
Páginas de información ........................................................................................................ 30
Funciones de administración ................................................................................................ 31
Más información .................................................................................................................. 34
Instalación y configuración .................................................................................................. 35
Piezas de la impresora
VViissttaa ffrroonnttaall
1. Bandeja 2 opcional con capacidad de
250 hojas
2. Bandeja 1 con capacidad de 250 hojas
3. Cubierta anterior
4. Bandeja de salida
5. Pantalla
6. Panel de control
7. Cubierta superior del documento
8. Palanca de liberación de la cubierta
lateral
9. Bandeja especial
10. Puerto USB
24
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Toma de alimentación
2. Puerto USB, tipo B
3. Conexión Ethernet
4. Puerto USB, tipo A
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
25
Introducción
CCoommppoonneenntteess iinntteerrnnooss
1. Cartucho de tóner
2. Cartucho de cilindro
3. Cristal de exposición
4. Cubierta del cristal de exposición
26
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
UUssoo ddeell ccrriissttaall ddee eexxppoossiicciióónn
1. Levante la cubierta de documentos.
2. Coloque la primera página cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de
exposición.
3. Alinee los originales con el tamaño de papel correspondiente marcado en el borde del cristal.
DDiirreeccttrriicceess ppaarraa eell ccrriissttaall ddee eexxppoossiicciióónn
El cristal de exposición admite originales de hasta 297 x 432 mm (11.67 x 17 pulg.). Utilice el
cristal de exposición para copiar o escanear los siguientes tipos de originales:
Papel con clips o grapas
Papel arrugado, ondulado, doblado, rasgado o con agujeros
Papel estucado o artículos que no sean de papel, como tela o metal.
Libros
MMeeddiiaannttee eell aalliimmeennttaaddoorr ddee ddooccuummeennttooss
Esta impresora dispone de un alimentador opcional de documentos.
DDiirreeccttrriicceess ddeell aalliimmeennttaaddoorr ddee ddooccuummeennttooss
Siga estas directrices para cargar documentos en el alimentador de documentos.
El alimentador de documentos es compatible con documentos de 140 x 130 mm (5.5 x 5
pulg.) a 297 x 432 mm (11.7 x 17 pulg.).
Inserte los documentos originales hacia arriba, de manera que la parte superior de la página
entre primero en el alimentador.
Coloque solamente hojas de papel sueltas en el alimentador de documentos.
Ajuste las guías del papel para que se adapten a los bordes de los documentos originales.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
27
Introducción
Inserte papel en el alimentador de documentos solamente cuando la tinta del papel esté seca.
No coloque los documentos originales por encima de la línea de llenado MAX.
PPaanneell ddee ccoonnttrrooll
El panel de control consta de una pantalla, un teclado alfanumérico y los botones para controlar
las funciones disponibles en la impresora. Puede utilizar el panel de control para realizar estas
tareas:
Ver el estado de la impresora.
Acceder a las funciones de la impresora.
Acceder a materiales de referencia.
Acceder a herramientas y menús de configuración.
Acceder a vídeos y menús de solución de problemas.
Ver mensajes de estado acerca de los niveles de las bandejas de papel y los consumibles.
Ver los errores o los avisos que se producen en la impresora.
Elemento Nombre
Descripción
1 Botón Copiar Este botón muestra opciones relacionadas
con copiar.
2 Botón de escaneado Este botón muestra todas las opciones de
escanear.
3 Pantalla La pantalla muestra información y
proporciona acceso a las funciones de la
impresora.
4, 5, 7, 16 Botones de flecha Estos botones permiten la navegación entre
las funciones de la impresora en la pantalla
del panel de control.
6 Botón Aceptar Este botón selecciona una función de la
impresora.
8 Botón Borrar todo Este botón borra las opciones anteriores y
modificadas de la selección actual. Pulse dos
veces este botón para restablecer los valores
prefijados de todas las funciones y borrar
escaneados existentes.
9 Botón Ahorro de energía Este botón permite que la impresora entre y
salga del modo de bajo consumo y apagar la
impresora.
28
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
Elemento Nombre
Descripción
10 Botón Parar Este botón cancela la impresión, la copia o el
escaneado.
11 Botón Comenzar Este botón inicia el trabajo seleccionado de
copia, escaneado, fax, o Imprimir desde,
como Imprimir desde USB.
12 Botón Estado de la máquina Este botón permite acceder a las funciones
siguientes:
Información de la máquina
Páginas de información
Nivel de tóner
Valores predefinidos de copia
Valores predefinidos de escaneado
Valores prefijados de correo electrónico
Configuración de la impresión
Configuración del sistema
Configuración de red
13 Botón C (Borrar) Este botón elimina los valores numéricos o el
último dígito introducido con las teclas
alfanuméricas.
14 Teclado alfanumérico Utilice el teclado para introducir la
información alfanumérica.
15 Botón Atrás Este botón se mueve a la pantalla anterior.
17 Botón de menú Este botón proporciona acceso a las
funciones de copia, escaneado y fax en la
pantalla táctil del panel de control.
18 Botón Enviar a correo electrónico: Enviar un documento copiado o escaneado
a la dirección de correo electrónico
introducida en la libreta de direcciones.
19 Botón Estado de trabajos Este botón muestra en el panel de control
todos los trabajos activos, protegidos o
completados.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
29
Introducción
Páginas de información
La impresora tiene un conjunto de páginas de información que se pueden acceder desde la panta-
lla táctil del panel de control. Las páginas de información incluyen acceso de asistencia al cliente,
opciones instaladas, etc.
AAcccceessoo ee iimmpprreessiióónn ddee llaass ppáággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn
Para acceder a la lista completa de páginas de información de su impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para seleccionar Páginas de información, pulse el botón flecha abajo una vez.
3. Pulse el botón Aceptar.
4. Para seleccionar una página de información, pulse el botón flecha abajo todas las veces que
sea necesario para acceder a la página que desea visualizar o imprimir.
Informe de configuración
Página de demostración
Página de uso de suministros
Fuentes PCL
Fuente PS
Imprimir todos los informes anteriores
Nota: Para obtener las descripciones de cada una de las páginas de información,
consulte Páginas de información disponibles.
5. Pulse el botón Aceptar.
6. Para volver a cualquiera de las pantallas anteriores, pulse el botón Atrás tantas veces como
sea necesario.
IImmpprreessiióónn ddeell iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióónn eenn eell ppaanneell
ddee ccoonnttrrooll
El Informe de configuración proporciona información sobre la impresora como las opciones
instaladas, las opciones de red, la configuración del puerto, la información sobre bandejas, etc.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. En la pantalla Estado de la máquina, seleccione Páginas de información y pulse el botón
flecha abajo una vez.
3. Seleccione la opción informe de configuración y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
4. Para volver a la página principal, pulse el botón Atrás.
30
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
Funciones de administración
Para obtener más información sobre las tareas del administrador del sistema, consulte la Guía del
administrador del sistema en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
XXeerrooxx
®®
CCeennttrreeWWaarree
®®
IInntteerrnneett SSeerrvviicceess
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services es el software de administración y configuración instalado
en el servidor web interno de la impresora. El software de Xerox CentreWare Internet Services le
permite configurar y administrar la impresora desde un navegador web.
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services requiere:
Una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh, UNIX o
Linux.
los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora;
un equipo conectado en red con un navegador web que sea compatible con JavaScript.
AAcccceessoo aa XXeerrooxx
®®
CCeennttrreeWWaarree
®®
IInntteerrnneett SSeerrvviicceess
1. En el equipo, abra un navegador web.
2. En los campos de dirección, introduzca la dirección IP de los destinatarios.
3. Pulse Intro o Return.
LLooccaalliizzaacciióónn ddee llaa ddiirreecccciióónn IIPP ddee llaa iimmpprreessoorraa
Puede ver la dirección IP de la impresora en el panel de control o en el informe de configuración.
Para instalar los controladores de impresión de una impresora conectada a la red, necesita la
dirección IP de la impresora. Utilice la dirección IP para acceder y configurar cualquier
configuración de la impresora en Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Para ver la dirección IP de la impresora en el panel de control:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Toque la ficha Información de la máquina.
Si el administrador del sistema configura Mostrar configuración de red para mostrar una
dirección IP, aparece en la lista Información de la máquina.
Nota: Si no aparece la dirección IP, imprima el informe de configuración o póngase en
contacto con el administrador del sistema.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
31
Introducción
RReeccooppiillaacciióónn aauuttoommááttiiccaa ddee ddaattooss
La impresora recopila datos automáticamente y los transmite a una ubicación segura fuera del
sitio. Xerox, o un proveedor de servicios designado, usa los datos para realizar el mantenimiento y
la reparación de la impresora, o para tareas de facturación, suministro o mejora de productos. Los
datos transmitidos pueden incluir el registro de productos, lecturas de contadores, niveles de
suministros, opciones y configuraciones de la impresora, y datos de problemas o errores. Xerox no
puede leer, visualizar ni descargar el contenido de los documentos que residen o pasan por la
impresora, ni información en los sistemas de gestión de datos.
Para desactivar la recopilación automática de datos:
1. En el equipo, abra un navegador web.
2. En los campos de dirección, introduzca la dirección IP de los destinatarios.
3. Pulse Intro o Return.
4. En la página de bienvenida de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, en la nota sobre
servicios automatizados, seleccione el enlace.
5. La página Configuración de SMart eSolutions se abre en Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services. Para desactivar SMart eSolutions, seleccione No inscritoAplicar.
Nota: Se requieren credenciales de administrador del sistema para desactivar SMart
eSolutions. Si no tiene las credenciales del administrador, póngase en contacto con el
administrador del sistema de la impresora.
AAssiisstteennttee ddee mmaanntteenniimmiieennttoo
La impresora incluye una función de diagnóstico incorporada que permite enviar información de
diagnóstico directamente a Xerox. El Asistente de mantenimiento es una herramienta de
diagnóstico remoto que ofrece una forma rápida de resolver posibles problemas, de recibir ayuda
y de automatizar los procesos de solución de problemas o de reparación.
AAccttiivvaacciióónn ddeell AAssiisstteennttee ddee mmaanntteenniimmiieennttoo
Antes de comenzar:
Si su red utiliza un servidor proxy, configure las opciones de servidor proxy de la impresora para
asegurarse de que la impresora puede conectarse a Internet.
1. En el equipo, abra un navegador web.
2. En los campos de dirección, introduzca la dirección IP de los destinatarios.
3. Pulse Intro o Return.
4. Desde la página Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services de su dispositivo de Xerox, haga clic en
EstadoSMart eSolutions.
5. Desde Smart eSolutions, haga clic en Asistente de mantenimiento.
6. Para enviar información de estado a Xerox, haga clic en Iniciar sesión de solución de
problemas en línea en www.xerox.com.
7. Después de que Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services envíe los datos de la impresora, el
navegador le lleva a www.xerox.com para empezar la sesión de solución de problemas en
línea.
32
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
VViissttaa ddee llaa iinnffoorrmmaacciióónn ddee ffaaccttuurraacciióónn yy uussoo
La información de facturación y el uso de la impresora aparecen en la pantalla de información
Contadores de facturación. Los recuentos de impresiones se utilizan para la facturación. Si desea
más información sobre cómo ver la información, consulte el capítulo Visualización de la
información de contadores de facturación en Mantenimiento.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
33
Introducción
Más información
Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
Recurso Ubicación
Guía de instalación Acompaña a la impresora y puede descargarse en
www.xerox.com/office/B1022_B1025docs
Otra documentación para la impresora
www.xerox.com/office/B1022_B1025docs
Información de asistencia técnica para
su impresora; incluye asistencia técnica
en línea, Asistente de Ayuda en línea y
descargas de controladores de
impresión.
www.xerox.com/office/B1022_B1025support
Páginas de información
Acceso e impresión de las páginas de información
Pedido de consumibles para la
impresora
www.xerox.com/office/B1022_B1025supplies
Centro local de ventas y asistencia
técnica
www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora
www.xerox.com/office/register
Tienda online Xerox
®
Direct
www.direct.xerox.com/
34
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
Instalación y configuración
Para obtener información de configuración e instalación, consulte:
Guía de instalación suministrada con la impresora.
Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
GGeenneerraalliiddaaddeess ssoobbrree llaa iinnssttaallaacciióónn yy ccoonnffiigguurraacciióónn
Antes de imprimir, asegúrese de que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y
conectados. Configure las opciones iniciales de la impresora. En el equipo, instale el software y las
utilidades del controlador.
Puede conectar la impresora a su equipo empleando un cable USB o a través de la red con un
cable Ethernet o una conexión inalámbrica. Los requisitos de hardware y de cableado varían en
función del método de conexión que se utilice. Los enrutadores, concentradores de red,
conmutadores de red, módems y cables Ethernet y USB no se incluyen con la impresora, por lo
que deben adquirirse por separado. Xerox recomienda una conexión Ethernet, ya que es
físicamente más rápida que una conexión USB y proporciona acceso a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Nota: Si no dispone del Software and Documentation disc (disco software y
documentación), descargue los controladores más recientes de www.xerox.com/office/
B1022_B1025drivers.
Related Topics:
Elección de una ubicación para la impresora
Elección de un método de conexión
Conexión de la impresora
Configuración de las opciones de red
Instalación del software del controlador
EElleecccciióónn ddee uunnaa uubbiiccaacciióónn ppaarraa llaa iimmpprreessoorraa
Seleccione un área sin polvo con temperaturas de entre 10 °C y 30 °C (50 °F 86 °F), y una
humedad relativa de entre el 20 % y el 80 %.
Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la
impresión. Si una habitación fría se calienta rápidamente se puede producir
condensación dentro de la impresora, lo que interferiría directamente con la
transferencia de imagen.
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente
resistencia para el peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con las cuatro
patas firmemente apoyadas sobre la superficie. Para saber el peso de la impresora, consulte
Especificaciones físicas.
Seleccione una ubicación con espacio suficiente para acceder a los consumibles y asegurar
una ventilación adecuada. Para conocer los requisitos de espacio de su impresora, consulte
Requisitos de espacio.
Después de colocar la impresora, está listo para conectarla a la fuente de alimentación y al
equipo o red.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
35
Introducción
CCoonneexxiióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa
EElleecccciióónn ddee uunn mmééttooddoo ddee ccoonneexxiióónn
La impresora se puede conectar al equipo mediante un cable USB o Ethernet. El método que se
elija dependerá de si el equipo está conectado a una red. Una conexión USB es una conexión
directa y es la más fácil de configurar. La conexión Ethernet se utiliza para conectarse en red. Si va
a usar una conexión de red, es importante saber cómo se conecta a la red su equipo. Si desea más
información, consulte Acerca de las direcciones TCP/IP e IP.
Nota:
No todas las opciones descritas están disponibles en todas las impresoras. Algunas
opciones solo son aplicables a determinados modelos de impresora, sistemas operativos
o tipos de controladores, o a ciertas configuraciones.
Los requisitos de hardware y de cableado varían en función del método de conexión que
se utilice. Los enrutadores, concentradores de red, conmutadores de red, módems y
cables Ethernet y USB no se incluyen con la impresora, por lo que deben adquirirse por
separado.
Red cableada
Si su equipo está conectado a una red de oficina o doméstica, utilice un cable Ethernet para
conectar la impresora a un puerto de red. Las redes Ethernet admiten gran cantidad de
impresoras, PC y dispositivos al mismo tiempo. En la mayoría de los casos, la conexión Ethernet es
más rápida que la conexión USB y proporciona acceso directo a las opciones de la impresora
mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Red inalámbrica
Si su entorno tiene un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico, puede conectar la
impresora a la red con una conexión inalámbrica. Una conexión de red inalámbrica proporciona el
mismo acceso y los mismos servicios que una conexión con cable. La conexión de red inalámbrica
suele ser más rápida que la conexión USB y permite acceder directamente a las opciones de la
impresora desde Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
USB
Si conecta la impresora a un equipo y no tiene una red, utilice una conexión USB. Una conexión
USB proporciona una velocidad de datos rápida, pero no suele ser tan rápida como una conexión
Ethernet. Además, una conexión USB no proporciona acceso a Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services.
36
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
CCoonneexxiióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa aa uunnaa rreedd ccaabblleeaaddaa
Utilice un cable Ethernet de categoría 5 o superior para conectar la impresora a la red. Una red
Ethernet se utiliza por uno o más equipos y admite muchas impresoras y sistemas
simultáneamente. Una conexión Ethernet proporciona acceso directo a la configuración de la
impresora mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Para conectar la impresora:
1. Asegúrese de que la impresora está apagada.
2. Conecte un extremo del cable Ethernet de categoría 5 o superior al puerto Ethernet de la
impresora. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al puerto de red configurado
correctamente en un concentrador o encaminador.
Si desea más información sobre la configuración de la red, consulte la Guía del administrador
del sistema en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
3. Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a una toma de electricidad.
4. Encienda la impresora.
5. Escriba la dirección IP de la impresora o configure Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services para
detectar la dirección IP de la red de la impresora automáticamente.
CCoonneexxiióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa aa uunnaa rreedd iinnaalláámmbbrriiccaa
Si adquirió un adaptador de red inalámbrica, puede conectar el dispositivo a una red inalámbrica.
Si el dispositivo se conecta a una red cableada, puede definir la configuración inalámbrica
mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. Para obtener más información sobre la
configuración de red inalámbrica, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.
com/office/B1022_B1025docs.
Nota: Antes de configurar las opciones de red inalámbrica, instale el kit del adaptador de
red inalámbrica de Xerox. Para obtener más información, consulte las instrucciones de
configuración e instalación del hardware en el kit.
CCoonneexxiióónn aa uunn eeqquuiippoo mmeeddiiaannttee UUSSBB
Para conectarse mediante USB, se necesita uno de estos sistemas operativos:
Windows 7 o posterior
Windows Server 2008 o posterior
Macintosh OS X versión 10.9 o posterior
Para conectar la impresora al equipo mediante un cable USB:
1. Conecte el extremo B de un cable USB 2.0 A/B estándar al puerto USB en la parte izquierda
de la impresora.
2. Conecte el extremo A del cable USB al puerto USB del equipo.
3. Si se muestra el Asistente para hardware nuevo encontrado de Windows, seleccione Cancelar.
4. Instale los controladores de impresión. Si desea más información, consulte Instalación del
software del controlador.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
37
Introducción
EEnncceennddiiddoo yy aappaaggaaddoo ddee llaa iimmpprreessoorraa
Encendido de la impresora
Después de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente y a la impresora, esta se
enciende automáticamente.
Nota: Si la impresora no se enciende automáticamente, pulse el botón de ahorro de
energía para encender la impresora.
Apagado de la impresora
Para apagar la impresora:
a. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Ahorro de energía.
b. Use los botones de flecha arriba o abajo para desplazarse y seleccione Apagar.
c. Para iniciar un apagado ordenado de los componentes electrónicos de la impresora, pulse
el botón Ahorro de energía.
d. Si la secuencia de apagado no funciona correctamente, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente y, a continuación, conecte el cable de alimentación.
La impresora se vuelve a encender.
Nota: Si la impresora no se enciende de nuevo, pulse el botón de ahorro de energía
para encender la impresora.
Precaución:
Para evitar el funcionamiento incorrecto de la impresora, primero lleve a cabo el
proceso de apagado del panel de control.
Si la secuencia de apagado no funciona correctamente, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente y, a continuación, conecte la impresora. Para el
funcionamiento rutinario de la impresora, no enchufe ni desenchufe el cable de
alimentación si la impresora está encendida.
Nota: Cuando estén apagadas todas las luces del panel de control, se habrá completado
la secuencia de apagado de la impresora.
38
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee rreedd
AAcceerrccaa ddee llaass ddiirreecccciioonneess TTCCPP//IIPP ee IIPP
Los equipos y las impresoras utilizan principalmente los protocolos TCP/IP para comunicarse a
través de una red Ethernet. Por lo general, los equipos Macintosh utilizan el protocolo TCP/IP o
Bonjour para comunicarse con una impresora en red. Para sistemas Macintosh OS X, es preferible
TCP/IP. A diferencia de TCP/IP, Bonjour no requiere que las impresoras o los equipos tengan
direcciones IP.
Con los protocolos TCP/IP, cada impresora y cada equipo deben tener una dirección IP exclusiva.
Muchas redes y enrutadores de cable o DSL tienen un servidor de Protocolo dinámico de
configuración de host (DHCP). Un servidor DHCP asigna una dirección IP automáticamente a
cada equipo e impresora de la red que se haya configurado para utilizar DHCP.
Si utiliza un enrutador de cable o DSL, consulte la documentación del enrutador para obtener
información sobre las direcciones IP.
AAccttiivvaacciióónn ddee llaa ffuunncciióónn ddee eessccaanneeaaddoo ddee llaa
iimmpprreessoorraa
Si la impresora está conectada en red, podrá escanear a los destinos siguientes.
FTP
SMB
HTTP
HTTPS
SFTP
Una dirección de correo electrónico
Una carpeta compartida del PC
Para obtener más información, consulte Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Nota: Si la impresora está conectada mediante el cable USB, no podrá escanear a una
dirección de e-mail ni a una ubicación de red, por ejemplo, a una carpeta compartida de su
equipo.
Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/
office/B1022_B1025docs.
MMooddoo ddee aahhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
El modo de ahorro de energía reduce el consumo de energía cuando la impresora está inactiva
durante un periodo de tiempo especificado.
NNiivveelleess ddee aahhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
El modo de ahorro de energía dispone de dos niveles.
Temporizados del modo de energía 1: Tras un periodo especificado de inactividad, la pantalla
táctil se atenúa y, a continuación, la impresora funciona con un modo reducido de energía.
Temporizador del modo de ahorro de energía 2: Tras un periodo especificado de inactividad, la
pantalla táctil se oscurece y, a continuación, la impresora entra en modo de espera.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
39
Introducción
SSaalliiddaa ddeell mmooddoo ddee aahhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
La impresora sale del modo de ahorro de energía automáticamente en los siguientes casos:
Se pulsa un botón del panel de control.
La impresora recibe datos de un dispositivo conectado.
Se abre una puerta o cubierta de la impresora.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llooss tteemmppoorriizzaaddoorreess ddeell mmooddoo ddee aahhoorrrroo ddee
eenneerrggííaa eenn eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
Nota: Se requieren credenciales de administrador de sistema para llevar a cabo el
procedimiento siguiente. Si no tiene las credenciales del administrador, póngase en
contacto con el administrador del sistema de su lugar de trabajo.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para desplazarse por la pestaña Estado de la máquina, use los botones de flecha. Seleccione
Configuración del sistemaConfiguración de la máquinaIntervalo de ahorro de
energía.
3. Pulse Aceptar.
Aparece la ventana del intervalo de ahorro de energía.
4. Para seleccionar el intervalo requerido, pulse los botones de flecha o introduzca un valor
mediante el teclado numérico.
Modo de bajo consumo: Especifique cuánto tiempo permanecerá la impresora inactiva
antes de pasar del modo lista al modo de bajo consumo.
Modo de consumo mínimo: Especifique cuánto tiempo permanecerá la impresora inactiva
antes de pasar del modo lista al modo de consumo mínimo.
5. Pulse Aceptar.
6. Para volver a la página principal, pulse el botón Atrás.
IInnssttaallaacciióónn ddeell ssooffttwwaarree ddeell ccoonnttrroollaaddoorr
Antes de instalar el software del controlador, compruebe que la impresora se ha enchufado,
encendido, conectado correctamente y que tiene una dirección IP válida. Si no encuentra la
dirección IP, consulte Localización de la dirección IP de la impresora.
Descargar los controladores más recientes en www.xerox.com/office/drivers.
RReeqquuiissiittooss ddeell ssiisstteemmaa ooppeerraattiivvoo
Windows 7, Windows 8, Windows 10, Windows Server 2000, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 R2 y Windows Server 2012
Macintosh OS X versión 10.10 y posterior
Citrix
IBM® AIX® 7.2
HP-UX® 11iv3
Oracle® Solaris 11.3
Fedora Core 24
SUSE® 13.2
40
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
UNIX y Linux: La impresora admite la conexión a varias plataformas UNIX mediante la
interfaz de red. Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/B1022drivers.
IInnssttaallaacciióónn ddee ccoonnttrroollaaddoorreess yy uuttiilliiddaaddeess ppaarraa WWiinnddoowwss
Instale el controlador de impresión de Xerox
®
y el controlador de escaneado de Xerox
®
para
acceder a todas las funciones de la impresora.
Para instalar el software del controlador de impresión y escáner:
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo. El instalador se iniciará automáticamente.
Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y haga doble clic en el
archivo del instalador: Setup.exe.
2. Para modificar el idioma, haga clic en Idioma.
3. Seleccione su idioma y, a continuación, haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Instalar controladoresInstalar controladores de impresión y escaneado.
5. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia.
6. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Siguiente. Si la
impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Búsqueda ampliada.
7. Si la impresora aún no aparece en la lista de impresoras detectadas y sabe la dirección IP,
seleccione una de las opciones siguientes:
En la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Impresora de red y, a
continuación, escriba la dirección IP o el nombre de DNS de la impresora.
Haga clic en Buscar. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga
clic en Siguiente.
8. Si la impresora aún no aparece en la lista de impresoras detectadas y no sabe la dirección IP:
a. Haga clic en Búsqueda avanzada.
b. Si sabe la dirección de la puerta de enlace y la máscara de subred, haga clic en el botón
superior y escriba las direcciones en los campos Puerta de enlace y Máscara de subred.
c. Si conoce la dirección IP de otra impresora de la misma subred, haga clic en el botón
central y escriba la dirección en el campo Dirección IP.
d. Haga clic en Buscar.
e. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Siguiente.
Nota: Cuando la impresora aparezca en la ventana Impresoras detectadas, se mostrará
la dirección IP. Tome nota de la dirección IP para utilizarla posteriormente.
9. Seleccione el controlador necesario y, a continuación, haga clic en Instalar.
10. Si el instalador le pide la dirección IP, escriba la dirección IP de la impresora.
11. Si el instalador le pide que reinicie el equipo, haga clic en Reiniciar para completar la
instalación de los controladores.
12. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
IInnssttaallaacciióónn ddeell ccoonnttrroollaaddoorr ddee iimmpprreessiióónn eenn uunn ssiisstteemmaa
MMaacciinnttoosshh OOSS XX vveerrssiióónn 1100..99 yy ppoosstteerriioorreess
Utilice este procedimiento para instalar el controlador de impresión de Xerox para acceder a todas
las funciones de su impresora.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
41
Introducción
Para instalar el software del controlador de impresión:
1. Descargue el controlador de impresión desde www.xerox.com/office/B1022_B1025drivers.
2. Haga doble clic en el icono de disco situado en el escritorio para ver el archivo .dmg
correspondiente a la impresora.
3. Abra el archivo .dmg y vaya al archivo del instalador correspondiente a su sistema operativo.
4. Para comenzar la instalación, abra el archivo del paquete del Instalador.
5. Haga clic en Continuar para aceptar los mensajes de aviso y de introducción. Haga clic en
Continuar otra vez.
6. Para aceptar el acuerdo de licencia, haga clic en Continuar y luego en Acepto.
7. Haga clic en Instalar para aceptar la ubicación de instalación actual, o seleccione otra
ubicación para los archivos de instalación y, a continuación, seleccione Instalar.
8. Introduzca la clave y haga clic en Instalar software.
9. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Continuar. Si la
impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas:
a. Haga clic en el icono Impresora de red.
b. Escriba la dirección IP de la impresora y haga clic en Continuar.
c. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Continuar.
10. Para aceptar el mensaje de cola de impresión, haga clic en Continuar.
11. Para aceptar el mensaje que indica que la instalación se realizó correctamente, haga clic en
Cerrar.
12. Para comprobar que el controlador de impresión reconoce las opciones instaladas:
a. En el menú Apple, haga clic en Preferencias del sistema Impresoras y escáneres.
b. Elija la impresora en la lista y haga clic en Opciones y recambios.
c. Haga clic en Opciones.
d. Confirme que todas las opciones instaladas en la impresora son correctas.
e. Si cambia la configuración, haga clic en Aceptar, cierre la ventana y salga de Preferencias
del sistema.
IInnssttaallaacciióónn ddee ccoonnttrroollaaddoorreess ddee iimmpprreessiióónn ppaarraa MMaacciinnttoosshh
Para instalar el software del controlador de escaneado:
1. Para descargar el controlador más reciente, vaya a www.xerox.com/office/drivers.
2. Descargue el paquete adecuado para el sistema operativo.
3. Haga clic en el icono de disco situado en el escritorio para ver el archivo .dmg
correspondiente a la impresora.
4. Abra el archivo Scan Installer.dmg y vaya al archivo del instalador correspondiente a su
sistema operativo.
5. Abra el archivo del paquete Scan Installer.
6. Haga clic en Continuar para aceptar los mensajes de aviso y de introducción.
7. Para aceptar el acuerdo de licencia, haga clic en Continuar y luego en Acepto.
8. Haga clic en Continuar otra vez.
9. Introduzca la clave y haga clic en Aceptar.
42
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
10. Cuando se le pida cerrar las otras instalaciones, haga clic en Continuar la instalación.
11. Para reiniciar, haga clic en Cerrar sesión.
IInnssttaallaacciióónn ddee ccoonnttrroollaaddoorreess ppaarraa UUNNIIXX yy LLiinnuuxx
Nota:
Para instalar controladores de impresión UNIX en el equipo, se requieren privilegios de
raíz o superusuario.
Se requiere una conexión de Internet para instalar los controladores de impresión.
Para instalar controladores Linux, realice los pasos siguientes y, a continuación, seleccione Linux
en lugar de UNIX como sistema operativo y paquete.
Para instalar el software del controlador de impresión:
1. En el panel de control de la impresora, realice una de las siguientes opciones para la dirección
IP:
a. Deje que la impresora configure la dirección DHCP.
b. Imprima el informe de configuración y guárdelo para su uso posterior.
Si desea más información sobre cómo imprimir el Informe de configuración, consulte
Impresión del informe de configuración en el panel de control.
c. En el informe de configuración, verifique que el protocolo TCP/IP se ha activado y que el
cable de red está instalado.
2. En el equipo, realice lo siguiente:
a. En el sitio web del controlador de impresión de su impresora, seleccione el modelo de
impresora.
b. En el menú Sistema operativo, seleccione UNIX y haga clic en Ir.
c. Seleccione el paquete adecuado para el sistema operativo.
d. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar la descarga.
3. En las notas debajo del paquete del controlador que seleccionó, haga clic en Guía de
instalación y siga las instrucciones de instalación.
OOttrrooss ccoonnttrroollaaddoorreess
Los siguientes controladores están disponibles para su descarga:
El controlador Xerox
®
Global Print Driver funciona con cualquier impresora de la red, incluidas
las impresoras de otros fabricantes. En la instalación, el controlador Global Print Driver se
configura para su impresora.
El controlador Xerox
®
Mobile Express funciona con cualquier impresora disponible para su
equipo que admita PostScript estándar. Cada vez que se selecciona la impresión, el
controlador se configura para la impresora correspondiente. Si viaja con frecuencia a los
mismos lugares, puede guardar las impresoras que más utilice y el controlador guardará su
configuración.
Descargue los controladores en www.xerox.com/office/drivers.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
43
Introducción
IInnssttaallaacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa ccoommoo SSeerrvviicciioo WWeebb eenn
ddiissppoossiittiivvooss
La aplicación WSD (Web Services on Devices) permite a un cliente detectar y acceder a un
dispositivo remoto y a sus servicios asociados a través de una red. WSD admite la detección, el
control y el uso de dispositivos.
IInnssttaallaacciióónn ddee uunnaa iimmpprreessoorraa WWSSDD mmeeddiiaannttee eell AAssiisstteennttee ppaarraa
aaggrreeggaarr uunn ddiissppoossiittiivvoo
Para instalar una impresora Web Services on Device (WSD), use el Asistente para agregar
dispositivos.
1. En el PC, haga clic en Inicio y seleccione Dispositivos e impresoras.
2. Para iniciar el Asistente para agregar un dispositivo, haga clic en Agregar dispositivo.
3. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea utilizar y haga clic en Siguiente.
Nota: Si la impresora no aparece en la lista, haga clic en Cancelar. Para agregar la
impresora WSD a la lista de dispositivos, use el Asistente para agregar impresoras. Si
desea más información, consulte Instalación de una impresora WSD mediante el
Asistente para agregar impresoras.
4. Haga clic en Cerrar.
IInnssttaallaacciióónn ddee uunnaa iimmpprreessoorraa WWSSDD mmeeddiiaannttee eell AAssiisstteennttee ppaarraa
aaggrreeggaarr iimmpprreessoorraass
Para instalar una impresora Web Services on Device (WSD), use el Asistente para agregar la
impresora.
1. En el PC, haga clic en Inicio y seleccione Dispositivos e impresoras.
2. Para iniciar el Asistente para agregar impresoras, haga clic en Agregar una impresora.
3. Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
4. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea utilizar y haga clic en Siguiente.
5. Si la impresora que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en La impresora que busco
no está en la lista.
6. Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y haga clic en Siguiente.
7. En el campo Tipo de dispositivo, seleccione Dispositivo de servicios web.
8. En el campo nombre de host o dirección IP, introduzca la dirección IP de la impresora. Haga
clic en Siguiente.
9. Selecciona una opción para compartir la impresora con otros usuarios de la red.
10. Para identificar la impresora que desea compartir, introduzca el nombre, la ubicación y los
comentarios de recurso compartido. Haga clic en Siguiente.
11. Para configurar la impresora como prefijada, seleccione una opción. Para probar la conexión,
haga clic en Imprimir página de prueba.
12. Haga clic en Finalizar.
44
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
MMoopprriiaa yy GGooooggllee CClloouudd PPrriinntt
Las funciones siguientes le permiten imprimir sin el controlador de impresión.
Mopria
Mopria es una función de software que permite a los usuarios imprimir desde dispositivos
móviles sin necesidad de usar un controlador de impresión. Puede usar Mopria para imprimir
desde su dispositivo móvil en impresoras habilitadas para Mopria.
Google Cloud Print
Google Cloud Print permite imprimir documentos desde un dispositivo conectado a Internet sin
utilizar un controlador de impresión. Puede enviar documentos almacenados en la nube, en un
equipo informático, una tableta o un smartphone a la impresora desde cualquier lugar.
Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/
office/B1022_B1025docs.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
45
Introducción
46
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Introducción
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
47
3
Mediante los servicios
Este capítulo incluye:
Copia ................................................................................................................................... 48
Escanear a............................................................................................................................ 58
E-mail................................................................................................................................... 72
USB...................................................................................................................................... 75
Libreta de direcciones........................................................................................................... 77
Estado de trabajos ............................................................................................................... 79
Estado de la máquina........................................................................................................... 80
Los servicios son una puerta de entrada a las opciones y funciones del dispositivo. Hay servicios es-
tándar ya instalados y preparados en el dispositivo. También hay servicios que se ocultan cuando
se utiliza la impresora por primera vez. Configure y personalice los servicios mediante Xerox
®
Cen-
treWare
®
Internet Services.
Copia
Se requieren credenciales de administrador de sistema para configurar esta función antes de po-
der usarla. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.
xerox.com/office/B1022_B1025docs.
48
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
RReeaalliizzaacciióónn ddee uunnaa ccooppiiaa
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
Si la función Escanear a está desactivada, póngase en contacto con el administrador del
sistema para activar la función. Si desea más información, consulte la Guía del administrador
del sistema en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
Coloque la primera página del documento cara abajo, en la esquina superior izquierda del
cristal de exposición.
Para procesar una o varias hojas, puede utilizar el alimentador opcional de documentos
para escanear imágenes. Retire todos los clips o las grapas de los documentos y coloque
las páginas hacia arriba en el alimentador automático de documentos.
2. Pulse el botón Copiar.
3. Para seleccionar el número de copias, use las teclas alfanuméricas o los botones de flecha
arriba y Abajo.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
49
Mediante los servicios
4. Cambie las opciones de copia como sea necesario. Si desea más información, consulte Ajuste
de las opciones de copia.
5. Pulse el botón verde Comenzar.
Para pausar o cancelar un trabajo de copia, pulse el botón rojo Parar en el panel de control.
AAjjuussttee ddee llaass ooppcciioonneess ddee ccooppiiaa
RReedduucccciióónn oo aammpplliiaacciióónn ddee llaa iimmaaggeenn
La impresora puede reducir o ampliar una imagen entre el 25% y el 400% de la imagen original.
Para reducir o ampliar la imagen:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pestaña Funciones de copia, seleccione la opción Reducción/Ampliación.
4. Pulse el botón Aceptar.
5. Seleccione una opción:
Para reducir o ampliar una imagen, seleccione cualquiera de los valores actuales.
Para ajustar un valor personalizado, utilice las teclas alfanuméricas para introducir el valor.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
SSeelleecccciióónn ddee ccooppiiaa aa 11 ccaarraa oo aa 22 ccaarraass
La impresora ofrece estas opciones de copia: A 1 cara, A 2 caras o A 2 caras, girar cara 2.
Cualquiera de las opciones de copia a 2 caras inicia la copia de ambos lados del documento.
Para seleccionar la copia a 2 caras:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. Para seleccionar la opción Copia a 2 caras en la pantalla Funciones de copia, pulse el botón de
flecha abajo.
4. Para seleccionar la opción Copia a 2 caras, pulse el botón Aceptar.
5. En la pantalla Copia a 2 caras, seleccione la opción 1 -> 2 caras.
6. Pulse el botón Aceptar.
7. Para seleccionar Giro de la impresión, cuando se le solicite, use el botón de flecha y, a
continuación , seleccione .
8. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
SSeelleecccciióónn ddee uunnaa bbaannddeejjaa ddee ppaappeell
Para seleccionar una bandeja de papel:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
50
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
3. Para seleccionar la opción Bandeja de copias en la pantalla Funciones de copia, pulse el botón
de flecha abajo.
4. Pulse Aceptar.
5. En la pantalla bandeja de copias, seleccione la bandeja adecuada.
6. Para guardar los cambios, haga pulse Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
AAccllaarraaddoo yy oossccuurreecciimmiieennttoo ddee llaa iimmaaggeenn
Al copiar un documento, puede ajustar el contraste de la claridad o la oscuridad de la imagen
original.
Para aclarar u oscurecer una imagen
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pantalla Funciones de copia, seleccione la opción Más claro/Más oscuro.
4. Pulse Aceptar.
5. Para ajustar la intensidad de Más claro/Más oscuro:
Para aclarar la copia, pulse el botón de flecha arriba.
Para oscurecer la copia, pulse el botón de flecha abajo.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
EEssppeecciiffiiccaacciióónn ddeell ttiippoo ddee ddooccuummeennttoo oorriiggiinnaall
La impresora optimiza la calidad de imagen de las copias basándose en el tipo de imágenes del
documento original y en cómo se creó el original.
Para especificar el tipo de original:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pantalla Funciones de copia, seleccione Tipo de original.
4. Pulse Aceptar.
5. En la pantalla Tipo de original, seleccione las opciones correspondientes.
Texto: utilice esta opción para texto en blanco y negro o en color.
Fotografía y texto: Utilice esta opción para lo siguiente:
Documentos con texto y fotografías que se imprimen en el papel
Documentos fotocopiados que incluyen fotografías y texto
Documentos que incluyen fotografías y texto en papel fotográfico
Fotografía: Utilice esta opción para lo siguiente:
Fotografías originales en papel fotográfico
Fotos impresas en papel de revista
Fotos fotocopiadas
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
51
Mediante los servicios
AAjjuussttee ddee llaa ssuupprreessiióónn ddeell ffoonnddoo
Ajuste la supresión del fondo de los documentos impresos en papel fino o papel con texto o
imágenes visibles en la parte posterior del papel. Para reducir la sensibilidad de la impresora en lo
referente a la detección de variaciones de colores en fondos claros, seleccione Autosupresión o
ajuste la configuración de supresión de fondo.
Para configurar la supresión del fondo:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. Para seleccionar la opción Supresión del fondo, en la pantalla Funciones de copia, pulse el
botón de la flecha abajo todas las veces que sea necesario.
4. Pulse el botón Aceptar.
5. Para seleccionar una opción de supresión del fondo, pulse el botón Flecha abajo todas las
veces que sea necesario para acceder a la opción y pulse el botón Aceptar.
Nota: Si desea más información acerca de la opción supresión del fondo, consulte
Opciones de supresión del fondo.
NO
Auto
Mejorar nivel 1
Mejorar nivel 2
Borrado de nivel 1
Borrar nivel 2
Borrado de nivel 3
Borrar nivel 4
Aparece un mensaje guardado con una marca de verificación para la opción de supresión del
fondo seleccionado.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
Opciones de supresión del fondo
Opciones Descripción
NO Indica que la supresión del fondo no se ha activado la función. Si la función
se desactiva, la impresora ajusta la calidad de la imagen según las
opciones de mejora y eliminación.
Auto La impresora examina una muestra del documento que se está escaneado
automáticamente y, a continuación, ajusta la calidad de imagen. Esta
opción puede producir un documento de buena calidad, incluso cuando el
documento original es de baja calidad.
Mejorar nivel 1 Proporciona el menor nivel de mejora de fondo.
Mejorar nivel 2 Proporciona el nivel más alto, intenso de mejora de fondo.
Borrado de nivel 1 Proporciona el fondo posible más oscuro.
Borrar nivel 2 Proporciona el nivel más alto, intenso de mejora de fondo.
Borrado de nivel 3 Proporciona un fondo de nivel 2 más claro.
Borrar nivel 4 Proporciona el fondo más claro de todos los niveles.
52
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa ccoommppoossiicciióónn ddee llaa ppáággiinnaa
Puede utilizar el diseño de página para colocar un número de páginas definido en uno o ambos
lados del papel.
Para ajustar el diseño de la página:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pantalla Funciones de copia, seleccione la opción Formato.
4. Pulse el botón Aceptar.
5. Seleccione una opción:
Normal: Esta opción crea una imagen en una o dos caras de una página.
Copia de ID: Esta opción permite copiar una tarjeta de ID. Si desea más información,
consulte Copia de una tarjeta de ID.
Varias en 1: Esta opción crea un número especificado de páginas en una o dos caras de
una página.
2 en 1: Esta opción crea dos páginas en una o dos caras de una página.
4 en 1: Esta opción crea 4 páginas en una o dos caras de una página.
8 en 1: Esta opción crea 8 páginas en una o dos caras de una página.
Copia de libro: Esta opción le permite copiar un libro, una revista u otro documento
encuadernado. Si desea más información, consulte Selección de copia de libros.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La pantalla Guardado aparece.
DDeessppllaazzaammiieennttoo ddee mmáárrggeenneess
Se puede desplazar el margen en una imagen. Para desplazar un margen, coloque el documento
original cara abajo en la esquina posterior izquierda del cristal de exposición. Coloque el borde
corto del documento hacia la izquierda.
Para desplazar los márgenes de la imagen:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pantalla Funciones de copia, seleccione Desplazar márgenes.
4. Pulse el botón Aceptar.
5. Seleccione una opción:
No: esta es la opción prefijada.
Autocentrar: esta opción centra la imagen en la página.
Margen personalizado: Esta opción permite especificar la cantidad deseada de
desplazamiento de márgenes.
Nota: Para configurar los márgenes personalizados, use las teclas alfanuméricas o
pulse la flecha arriba o abajocomo sea necesario.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La pantalla Guardado aparece.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
53
Mediante los servicios
EEssppeecciiffiiccaacciióónn ddeell ttaammaaññoo ddee ddooccuummeennttoo oorriiggiinnaall
Al copiar un documento, puede configurar el tamaño del documento original.
Para especificar el tamaño del documento original:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. Para seleccionar la opción Tamaño del original, en la pantalla Funciones de copia, pulse el
botón de la flecha abajo todas las veces que sea necesario.
4. Pulse el botón Aceptar.
5. Seleccione una opción:
Puede realizar una selección de una lista de tamaños de papel que aparecen en la
pantalla.
Personalizado: Utilice esta opción para especificar una altura y anchura personalizadas
del área que desea copiar.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La pantalla Guardado aparece.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa oorriieennttaacciióónn ddeell ddooccuummeennttoo
Si su impresora tiene un alimentador opcional de documentos, puede configurar la orientación de
la documento colocado en el alimentador opcional.
Nota: Si coloca el documento en el cristal de exposición, no es necesario configurar la
orientación del documento. Para los documentos colocados en el cristal de exposición, la
orientación depende de la dirección en la coloca el documento en el cristal.
Para configurar la orientación del documento original en el alimentador opcional de documentos:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pantalla Funciones de copia, seleccione Orientación.
4. Pulse el botón Aceptar.
5. En la pantalla Orientación, seleccione una opción:
Vertical: Esta opción es igual a la opción vertical.
Horizontal: Esta opción es igual a la opción horizontal.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La pantalla Guardado aparece.
MMooddiiffiiccaacciióónn ddee llaa ooppcciióónn ddee ccllaassiiffiiccaacciióónn
Si coloca los originales en el cristal de exposición, puede cambiar la opción de clasificación para
un trabajo de copia de varias páginas.
Nota: Puede cambiar la opción de clasificación en la ventana del controlador de impresión
o en el panel de control de impresora.
Para seleccionar una opción de clasificación:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
54
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
3. En la pantalla Funciones de copia, seleccione la opción Clasificación.
4. Pulse el botón Aceptar.
5. Seleccione una de las opciones siguientes:
Clasificadas: Esta opción activa la clasificación para los originales que se colocan en el
cristal de exposición.
Sin clasificar: Esta opción activa la clasificación solo para originales que se colocan en el
cristal de exposición.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La pantalla Guardado aparece.
SSeelleecccciióónn ddee ccooppiiaa ddee lliibbrrooss
Para copiar libros, revistas o documentos encuadernados, puede copiar las páginas izquierda o
derecha en una sola hoja de papel. Puede copiar las páginas izquierda y derecha en dos hojas de
papel, o como una sola imagen en una hoja de papel.
Nota: La función Copia de libros se desactiva a menos que seleccione la opción de tamaño
del original predefinida.
Para seleccionar la copia de libros:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pantalla Funciones de copia, para seleccionar la opción de Formato, pulse el botón de
flecha abajo todas las veces que sea necesario.
4. En la pantalla Formato, seleccione la opción Copia de libro.
5. Pulse el botón Aceptar.
6. Seleccione una opción.
No: esta es la opción prefijada.
Página izquierda: Esta opción copia la página izquierda de un libro abierto en una hoja de
papel.
Página derecha: Esta opción copia la página derecha de un libro abierto en una hoja de
papel.
Ambas páginas: esta opción copia ambas páginas de un libro abierto en dos hojas de
papel.
7. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
8. Pulse el botón verde Comenzar.
CCooppiiaa ddee ppoorrttaaddaass
Es posible imprimir la primera y la última página del trabajo de copia en papel diferente como,
por ejemplo, papel de color o cartulina. La impresora selecciona el papel de la portada de una
bandeja diferente.
Nota: La opción de portadas no está disponible con Bandeja automática.
Para copiar portadas:
1. Coloque la portada del documento original en el cristal de exposición.
2. Si es necesario, coloque el papel del documento en la bandeja de papel adecuada.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
55
Mediante los servicios
3. Coloque el papel de las portadas en una bandeja diferente.
4. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
5. Pulse el botón Menú.
6. En la pantalla Funciones de copia, seleccione la opción Portadas.
7. Pulse el botón Aceptar.
8. En Opciones de cubiertas, seleccione una opción:
No: Es la opción prefijada.
Anterior y posterior: Esta opción configura la posición de las portadas en el anverso y el
reverso del documento original.
Sólo anterior: Esta opción configura la posición de las portadas en la parte delantera del
original.
Solo posterior: Esta opción configura la posición de las portadas en la parte posterior del
original.
9. Pulse Aceptar.
10. En Opciones de portadas, seleccione una opción:
Cubierta en blanco: Esta opción no copia una portada para cada cara del papel.
Imprimir en la cara 1: Esta opción permite copiar una portada en una cara del papel.
Imprimir en ambas caras: Esta opción permite copiar una portada en ambas caras del
papel.
11. Pulse Aceptar.
12. En Bandeja de cubiertas, seleccione una opción.
Bandeja especial: Esta opción copia la cubierta en el papel colocado en la bandeja
especial.
Bandeja 1: Esta opción copia la cubierta en el papel colocado en la bandeja 1.
Nota: Aparece una opción de bandeja 2 cuando una impresora tiene una bandeja
opcional 2.
13. Para guardar los cambios, haga pulse Aceptar.
La pantalla Guardado aparece.
14. Pulse el botón verde Comenzar.
CCooppiiaa ddee uunnaa ttaarrjjeettaa ddee IIDD
Puede copiar ambas caras de una tarjeta de ID o de un documento pequeño en una cara del
papel. Cada cara se copia usando la misma ubicación en el cristal de exposición. La impresora
almacena ambas caras y las imprime una al lado de la otra en el papel.
Para copiar una tarjeta de ID:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copia.
2. Pulse el botón Menú.
3. En la pantalla Funciones de copia, seleccione la opción Formato.
4. En la pantalla Formato, seleccione la opción Copia de ID.
5. Pulse el botón Aceptar.
La ventana Guardado aparece.
6. Para seleccionar el número de copias, use las teclas alfanuméricas o los botones de flecha
arriba y abajo.
7. Levante la cubierta del cristal de exposición.
56
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
8. Coloque la tarjeta de ID, o un documento más pequeño que la mitad del tamaño del papel
seleccionado en la esquina superior izquierda del cristal de exposición.
9. Pulse el botón verde Comenzar.
La primera cara de la tarjeta de ID se copia y almacena. La impresora le pide que gire la
tarjeta de ID y, a continuación, pulse el botón Iniciar.
10. Para copiar la segunda cara de la tarjeta de ID, repita los pasos anteriores.
Copia la segunda cara de la tarjeta de ID, y a continuación, se genera la copia.
11. Levante la cubierta de documentos y retire la tarjeta o el documento de ID.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
57
Mediante los servicios
Escanear a
Se requieren credenciales de administrador de sistema para configurar esta función antes de po-
der usarla. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.
xerox.com/office/B1022_B1025docs.
58
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
EEnnvvííoo ddee uunnaa iimmaaggeenn eessccaanneeaaddaa aa uunn ddeessttiinnoo
El escaneado al equipo permite escanear una carpeta en el servidor o en una carpeta compartida
en un equipo informático. Esta opción permite escanear a una dirección de correo electrónico o
dirección IP, o usar la opción de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
Nota: La opción Escanear a OCR permite realizar búsquedas y editar los documentos
escaneado en un programa de software.
Antes de escanear una imagen a un equipo, configure las carpetas de destino en el servidor o
comparta la carpeta en equipo personal. Un destino de carpeta no aparece en la pantalla a
menos que el destino esté en Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, Escanear a destino. Si no se
agregan destinos de Escanear a destino, el icono Escanear a PC aparece desactivado en la
pantalla.
Para escanear y enviar una imagen a un PC:
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
Coloque la primera página del documento cara abajo, en la esquina superior izquierda del
cristal de exposición.
Nota: Para obtener más información, consulte Uso del cristal de exposición y
Directrices para el cristal de exposición.
ble«a
Para procesar una o varias hojas, puede utilizar el alimentador opcional de documentos
para escanear imágenes. Retire todos los clips o las grapas de los documentos y coloque
las páginas hacia arriba en el alimentador automático de documentos.
Nota: Si desea más información, consulte Mediante el alimentador de documentos
y Directrices del alimentador de documentos.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
59
Mediante los servicios
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
Si la función Escanear a está desactivada, póngase en contacto con el administrador del
sistema para activar la función. Si desea más información, consulte la Guía del administrador
del sistema en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
4. Para seleccionar las Escanear a PC, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
5. Para seleccionar una opción en la lista WSD PC, use los botones de flecha.
Una dirección IP: Esta opción escanea la imagen a una dirección IP.
Escanear para imprimir: Esta opción imprime la imagen escaneada a una carpeta de
destino.
Escanear a correo electrónico: Esta opción escanea la imagen a una dirección de correo
electrónico.
Escanear para OCR: Esta opción utiliza el reconocimiento óptico de caracteres para
convertir caracteres impresos en texto digital.
6. Para guardar los cambios, pulse el botón Aceptar.
7. Pulse el botón verde Comenzar.
8. Revise el escaneado, y a continuación, cambie las opciones de escaneado según sea
necesario. Si desea más información, consulte Ajuste de las opciones de escaneado.
EEssccaanneeaaddoo aa uunnaa ccaarrppeettaa ccoommppaarrttiiddaa ddee uunn eeqquuiippoo
ddee llaa rreedd
Para poder realizar un escaneado a una carpeta compartida, comparta la carpeta y agréguela
como una entrada de la libreta de direcciones en Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
60
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
UUssoo ccoommppaarrttiiddoo ddee uunnaa ccaarrppeettaa eenn uunn eeqquuiippoo WWiinnddoowwss
Antes de comenzar:
Compruebe que el software de seguridad del PC permite compartir archivos.
Compruebe que Compartir impresoras y archivos para redes Microsoft está activado para cada
una de las conexiones.
Nota: Para solicitar asistencia técnica, póngase en contacto con el administrador el sistema.
Para activar el uso compartido:
1. Abra Windows Explorer.
2. Haga clic con el botón secundario en la carpeta que desee compartir y, a continuación,
seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Compartir y, haga clic en Uso compartido avanzado.
4. Cuando se le pregunte Do you want to allow this app to make changes to your device?
(¿Desea que esta aplicación haga cambios en su dispositivo?), haga clic en .
5. Seleccione Compartir esta carpeta.
6. Haga clic en Permisos.
7. Seleccione el grupo Todos y verifique que estén activados todos los permisos.
8. Haga clic en Aceptar.
9. Haga clic en Aceptar otra vez.
10. Haga clic en Cerrar.
Recuerde el nombre del recurso compartido para su uso posterior.
UUssoo ccoommppaarrttiiddoo ddee uunnaa ccaarrppeettaa mmeeddiiaannttee MMaacciinnttoosshh OOSS XX
vveerrssiióónn 1100..77 yy ppoosstteerriioorr
1. En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2. En el menú Visualización, seleccione Compartir.
3. En la lista Servicio, seleccione Uso compartido de archivos.
4. En Carpetas compartidas, haga clic en el icono Más (+).
Aparece una lista de carpetas.
5. Seleccione la carpeta que desee compartir y, a continuación, haga clic en Agregar.
6. Para modificar los derechos de acceso a la carpeta, selecciónela. Los grupos se activan.
7. En la lista Usuarios, haga clic en Todos y, a continuación, seleccione Lectura y escritura con
las flechas.
8. Haga clic en Opciones.
9. Comparta la carpeta:
Seleccione Compartir archivos y carpetas mediante SMB para compartir la carpeta con
otros equipos Windows.
Para compartir la carpeta con determinados usuarios, seleccione Habilitar junto al
nombre del usuario correspondiente.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
61
Mediante los servicios
10. Haga clic en Hecho.
11. Cierre la ventana Preferencias del sistema.
Nota: Cuando se abre una carpeta compartida, en Finder aparece Carpeta compartida
para la carpeta y las subcarpetas.
AAddiicciióónn ddee uunnaa ccaarrppeettaa ccoommoo uunnaa eennttrraaddaa ddee llaa lliibbrreettaa ddee
ddiirreecccciioonneess
Para poder realizar un escaneado a una carpeta como una entrada de la libreta de direcciones, en
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, agregue la carpeta como una entrada de la libreta de
direcciones. Consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/B1022_
B1025docs.
62
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
EEssccaanneeaaddoo aa uunnaa ccaarrppeettaa ddee uunn eeqquuiippoo ddee llaa rreedd
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
Coloque la primera página del documento cara abajo, en la esquina superior izquierda del
cristal de exposición.
Nota: Para obtener más información, consulte Uso del cristal de exposición y
Directrices para el cristal de exposición.
ble«a
Para una o varias hojas, puede utilizar el alimentador opcional de documentos. Quite las
grapas y los clips de las páginas y, a continuación, coloque las páginas hacia arriba en el
alimentador automático de documentos.
Nota: Para obtener más información, consulte Mediante el alimentador de
documentos y Directrices del alimentador de documentos.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
63
Mediante los servicios
3. Pulse el botón Escanear a.
Si la función Escaneado a una carpeta de un equipo de la red está desactivada, póngase en
contacto con el administrador del sistema para activar la función. Si desea más información,
consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para encontrar el nombre del destinatario del documento escaneado, pulse el botón flecha
abajo todas las veces que sea necesario.
6. Pulse el botón Aceptar.
La pantalla Red aparece.
7. Seleccione una de las opciones siguientes.
Cambiar el destino del archivo: Esta opción permite acceder a la libreta de direcciones
para que se pueda cambiar el documento escaneado.
Nombre de contacto: Esta opción mantiene el mismo nombre de contacto.
Funciones de red: Para acceder a las funciones de red, seleccione esta opción y haga clic
en el botón Aceptar. Para seleccionar una opción, utilice los botones de flecha y, a
continuación, realice los cambios. Si desea más información, consulte Ajuste de las
opciones de escaneado.
8. Para comenzar a escanear, pulse el botón verde Comenzar.
IInniicciiaacciióónn ddeell eessccaanneeaaddoo ddeessddee uunn eeqquuiippoo
EEssccaanneeaaddoo ddeessddee uunn iiccoonnoo ddee llaa iimmpprreessoorraa eenn eell eeqquuiippoo
Después de configurar un icono de impresora en el equipo, puede escanear imágenes. En el
equipo, haga clic en el icono Impresora.
1. Coloque el documento original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos
de la impresora.
2. En el escritorio del equipo, busque y haga clic con el botón derecho en el icono Impresora
correspondiente.
3. Haga clic en Iniciar escaneado.
Aparece la ventana Nuevo escaneado.
Nota: Para su comodidad, puede crear un acceso directo en el escritorio del equipo a la
impresora. Si desea más información, consulte Creación de un acceso directo en el
escritorio de Windows para la impresora.
4. Seleccione o ajuste los atributos según sea necesario:
Nota: La lista de atributos varía en función del paquete de OCR disponible.
5. Para escanear la imagen, haga clic en Escanear.
64
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
CCrreeaacciióónn ddee uunn aacccceessoo ddiirreeccttoo eenn eell eessccrriittoorriioo ddee WWiinnddoowwss ppaarraa
llaa iimmpprreessoorraa
Puede crear un acceso directo a la impresora en el escritorio de Windows. El acceso directo
permite facilitar el acceso a la impresora para las imágenes escaneadas.
1. En el escritorio, busque el Panel de Control.
2. Haga clic en Dispositivos e impresoras.
3. Busque y haga clic con el botón derecho en la imagen de la impresora correspondiente.
4. Para crear un acceso directo en el escritorio del equipo a la impresora, haga clic en .
EEssccaanneeaaddoo ccoonn eennvvííoo aa uunnaa uunniiddaadd UUSSBB
Se puede escanear un documento y guardar el archivo del documento escaneado en una unidad
de memoria flash USB. Los tipos de archivos admitidos son .jpg, .pdf y .tiff.
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo y, a continuación, pulse el
botón Escanear a.
3. Para seleccionar USB, pulse el botón Aceptar.
Aparece el mensaje siguiente: Inserte la unidad de memoria USB en la ranura frontal.
4. Inserte la unidad USB en el puerto USB en la parte frontal de la impresora de Xerox.
Aparece la pantalla Dispositivo USB detectado.
5. Cambie las opciones de escaneado que sean necesarias. Si desea más información, consulte
Ajuste de las opciones de escaneado.
6. Para comenzar a escanear, pulse el botón verde Comenzar.
Nota: No retire la unidad USB hasta que se le indique. Si retira la unidad USB antes de
finalizar la transferencia, los archivos pueden dañarse.
AAjjuussttee ddee llaass ooppcciioonneess ddee eessccaanneeaaddoo
CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell ffoorrmmaattoo ddee aarrcchhiivvoo
Al escanear un documento para enviarlo a una red, puede configurar el formato del archivo.
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
65
Mediante los servicios
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
7. Seleccione el formato del archivo y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Las opciones son:
.pdf: Esta opción escanea la imagen como un tipo de archivo PDF.
.tif: Esta opción escanea la imagen como un tipo de archivo TIF.
.jpg: Esta opción escanea la imagen como un tipo de archivo JPG.
Nota: Para el tipo de archivo .jpg , no puede seleccionar blanco y negro para la opción
del color.
EEssppeecciiffiiccaacciióónn ddeell ttaammaaññoo ddee ddooccuummeennttoo oorriiggiinnaall
Al escanear un documento para enviarlo a una red, puede configurar varias funciones.
Para especificar el tamaño del documento original:
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
7. Para seleccionar el tamaño del original, pulse el botón de flecha abajo y, a continuación,
pulse Aceptar.
8. Para desplazarse a las opciones de tamaño, pulse la flecha abajo tantas veces como sea
necesario.
9. Para seleccionar el tamaño apropiado del papel, pulse el botón Aceptar.
Aparece un mensaje guardado con una marca de verificación del tamaño de documento
guardado.
EEssppeecciiffiiccaacciióónn ddeell ttiippoo ddee ddooccuummeennttoo oorriiggiinnaall
La impresora optimiza la calidad de imagen de las copias basándose en el tipo de imágenes del
documento original y en cómo se creó el original.
Para especificar el tipo de original:
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
66
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
7. Para seleccionar un tipo de original, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar. Las opciones son:
Texto: utilice esta opción para texto en blanco y negro o en color.
Fotografía y texto: Utilice esta opción para lo siguiente:
Documentos con texto y fotografías que se imprimen en el papel
Documentos fotocopiados que incluyen fotografías y texto
Documentos que incluyen fotografías y texto en papel fotográfico
Fotografía: Utilice esta opción para lo siguiente:
Fotografías originales en papel fotográfico
Fotos impresas en papel de revista
Fotos fotocopiadas
8. Después de seleccionar el tipo de documento adecuado, pulse el botón Aceptar.
Aparece un mensaje guardado, con una marca de verificación para el tipo de original.
AAjjuussttee ddee llaa ssuupprreessiióónn ddeell ffoonnddoo
Ajuste la supresión del fondo de los documentos impresos en papel fino o papel con texto o
imágenes visibles en la parte posterior del papel. Para reducir la sensibilidad de la impresora en lo
referente a la detección de variaciones de colores en fondos claros, seleccione Automático o
ajuste la configuración de supresión de fondo.
Para configurar la supresión del fondo:
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
7. Para seleccionar la opción de supresión del fondo, pulse el botón flecha abajo tantas veces
como sea necesario para acceder a la opción y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Nota: Si desea más información acerca de la opción supresión del fondo, consulte
Opciones de supresión del fondo.
NO
Auto
Mejorar nivel 1
Mejorar nivel 2
Borrado de nivel 1
Borrar nivel 2
Borrado de nivel 3
Borrar nivel 4
Aparece un mensaje guardado con una marca de verificación para la opción de supresión del
fondo seleccionado.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
67
Mediante los servicios
Opciones de supresión del fondo
Opciones Descripción
NO Indica que la supresión del fondo no se ha activado la función. Si la función
se desactiva, la impresora ajusta la calidad de la imagen según las
opciones de mejora y eliminación.
Auto La impresora examina una muestra del documento que se está escaneado
automáticamente y, a continuación, ajusta la calidad de imagen. Esta
opción puede producir un documento de buena calidad, incluso cuando el
documento original es de baja calidad.
Mejorar nivel 1 Proporciona el menor nivel de mejora de fondo.
Mejorar nivel 2 Proporciona el nivel más alto, intenso de mejora de fondo.
Borrado de nivel 1 Proporciona el fondo posible más oscuro.
Borrar nivel 2 Proporciona el nivel más alto, intenso de mejora de fondo.
Borrado de nivel 3 Proporciona un fondo de nivel 2 más claro.
Borrar nivel 4 Proporciona el fondo más claro de todos los niveles.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa oorriieennttaacciióónn ddeell ddooccuummeennttoo oorriiggiinnaall
Este procedimiento se aplica solamente si utiliza una impresora que tenga un alimentador
opcional de documento. Si se carga el documento en el cristal del documento, la orientación
depende de la dirección en la que se carga el documento.
Para especificar la orientación del original:
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
7. Para seleccionar la opción de Orientación, pulse el botón flecha abajo tantas veces como sea
necesario y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
8. Seleccione una de las opciones de la prensa y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Vertical: Esta opción es la misma que la opción de ajuste vertical.
Horizontal: Esta opción es la misma que la opción de ajuste horizontal.
Aparece un mensaje guardado con una marca de verificación para la opción de orientación
seleccionada.
68
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa rreessoolluucciióónn ddee eessccaanneeaaddoo
Configure las opciones de resolución en el tipo de original que desea escanear, y cómo planea
usar la imagen escaneado. La resolución de escaneado afecta al tamaño y a la calidad de imagen
del archivo de la imagen escaneada. Cuanto mayor sea la resolución, mejor será la calidad de
impresión y se generan archivos de gran tamaño.
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
7. Pulse el botón flecha abajo tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la opción
Resolución y pulse el botón Aceptar.
8. Seleccione una opción PPP:
Nota: PPP indica las opciones de resolución de escaneado en puntos por pulgada.
72
100
200
300
400
600
Nota: Si desea más información, consulte Opciones de resolución de escaneado.
9. Pulse el botón Aceptar.
Opciones de resolución de escaneado
PPP (puntos por
pulgada)
Calidad de
imagen
Tamaño de archivo
Objetivo
72 Aceptable Más pequeño Esta opción PPP permite la
visualización en pantalla solamente. Si
imprime la imagen, puede aparecer
granulada.
100 Buena Pequeño Esta opción PPP permite la
visualización en pantalla solamente. Si
imprime la imagen, puede aparecer
granulada.
200 Buena Moderado Ideal para fotografías y documentos
de oficina estándar.
300 Alta Grande Ofrece mejor calidad de imagen para
documentos de oficina estándar y
fotografías. Se recomienda para la
automatización del proceso y OCR
(reconocimiento óptico de caracteres).
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
69
Mediante los servicios
PPP (puntos por
pulgada)
Calidad de
imagen
Tamaño de archivo
Objetivo
400 Mayor Muy grande Se utiliza para hojas de documentos
que tienen las líneas finas, tamaños de
fuente pequeños, o la ampliación de la
imagen.
600 Máxima
Extremadamente
grande
Los archivos
escaneados a 600
ppp pueden tardar
más tiempo en
realizar la transmisión
a través de una red.
Destinada para la impresión de calidad
comercial.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell ccoolloorr ddee ssaalliiddaa
Si la imagen original es en color, puede escanear la imagen en color, escala de grises o en blanco
y negro. Si selecciona blanco y negro, se reduce el tamaño de archivo de las imágenes
escaneadas.
Para configurar el color de salida:
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
7. Para seleccionar el color de salida, pulse el botón de flecha abajo tantas veces como sea
necesario.
8. Pulse el botón Aceptar.
9. Seleccione un color de salida correspondiente.
Color: Esta opción escanea la imagen o el texto en color.
Escala de grises: Esta opción escanea la imagen en tonos de gris. Utilice esta opción para
escanear imágenes impresas.
Blanco y negro: Esta opción escanea la imagen en blanco y negro. Utilice esta opción
para texto negro sobre un fondo blanco. Esta opción a veces se conoce como monocromo.
10. Pulse el botón Aceptar.
Aparece un mensaje guardado, con una marca de verificación para el tipo de original.
AAccllaarraaddoo yy oossccuurreecciimmiieennttoo ddee llaa iimmaaggeenn
Para aclarar u oscurecer una imagen
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
70
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
3. Pulse el botón Escanear a.
4. Para seleccionar la red, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, Aceptar.
Aparece la pantalla Libreta de direcciones.
5. Para omitir la libreta de direcciones, pulse el botón Aceptar.
6. Para seleccionar las funciones de red, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, Aceptar.
7. Para seleccionar una opción de más claro/más oscuro, destaque la opción y pulse el botón
Aceptar. Seleccione una opción.
Normal: Esta opción refleja la intensidad de los gráficos o el texto en el documento
original para el documento escaneado.
Más claro +1, +2, +3, +4 o +5: Esta opción le permite ajustar la intensidad de la imagen
escaneada si es demasiado oscura. Seleccione la configuración de claridad en diferentes
combinaciones.
Más oscuro +1, +2, +3, +4 o +5: Esta opción le permite ajustar la intensidad de la imagen
escaneada si es demasiado clara. Seleccione la configuración de claridad en diferentes
combinaciones.
Aparece un mensaje guardado con una marca de verificación para la opción de más claro/
más oscuro seleccionada.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
71
Mediante los servicios
E-mail
Puede utilizar la aplicación de correo electrónico para escanear imágenes y adjuntarlas a mensa-
jes de e-mail. Puede especificar el nombre del archivo y el formato de los datos adjuntos e incluir
un asunto y un mensaje en el correo electrónico.
Puede ajustar las opciones para determinados trabajos de correo electrónico y guardar opciones
como valores prefijados para futuros trabajos. Puede personalizar la lista de funciones.
72
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
EEnnvvííoo ddee uunnaa iimmaaggeenn eessccaanneeaaddaa aa uunnaa ddiirreecccciióónn
eelleeccttrróónniiccaa
Para enviar una imagen escaneada a una dirección de correo electrónico:
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
Coloque la primera página del documento cara abajo, en la esquina superior izquierda del
cristal de exposición.
Para procesar una o varias hojas, puede utilizar el alimentador opcional de documentos
para escanear imágenes. Retire todos los clips o las grapas de los documentos y coloque
las páginas hacia arriba en el alimentador automático de documentos.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo.
3. Pulse el botón Correo electrónico.
4. Escriba la dirección de mediante el teclado en el panel de control de impresora.
5. Seleccione Agregarme para aplicar funciones de correo electrónico.
6. Pulse el botón Atrás para ir al menú anterior.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
73
Mediante los servicios
7. Elija el método para seleccionar el destinatario:
Libreta de direcciones: Esta opción permite seleccionar una dirección de correo
electrónico desde la libreta de direcciones.
Entrada manual: Esta opción permite introducir la dirección de correo electrónico
manualmente. Utilice el teclado para introducir la dirección.
Nota: Cuando se utiliza la Libreta de direcciones, pulse los botones de flecha para
seleccionar la dirección del destinatario deseado.
Para obtener más información acerca del uso de la libreta de direcciones y sobre la
administración y creación de favoritos, consulte Libreta de direcciones.
8. Pulse el botón verde Comenzar.
9. Revise el escaneado, y a continuación, cambie las opciones de escaneado según sea
necesario. Si desea más información, consulte Ajuste de las opciones de escaneado.
74
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
USB
Usar el servicio USB para escanear y guardar imágenes a una unidad flash USB, o para la impre-
sión desde una unidad flash USB. Las imágenes escaneadas se guardan en formatos de archivo .
jpg, .pdf y .tif. Los trabajos de impresión ya almacenados en una unidad USB deben estar en for-
mato preparado de impresión, como PDF, TIFF o JPEG.
EEssccaanneeaaddoo ccoonn eennvvííoo aa uunnaa uunniiddaadd UUSSBB
Se puede escanear un documento y guardar el archivo del documento escaneado en una unidad
de memoria flash USB. Los tipos de archivos admitidos son .jpg, .pdf y .tiff.
1. En la impresora, coloque el documento original en el cristal de exposición.
2. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo y, a continuación, pulse el
botón Escanear a.
3. Para seleccionar USB, pulse el botón Aceptar.
Aparece el mensaje siguiente: Inserte la unidad de memoria USB en la ranura frontal.
4. Inserte la unidad USB en el puerto USB en la parte frontal de la impresora de Xerox.
Aparece la pantalla Dispositivo USB detectado.
5. Cambie las opciones de escaneado que sean necesarias. Si desea más información, consulte
Ajuste de las opciones de escaneado.
6. Para comenzar a escanear, pulse el botón verde Comenzar.
Nota: No retire la unidad USB hasta que se le indique. Si retira la unidad USB antes de
finalizar la transferencia, los archivos pueden dañarse.
IImmpprriimmiirr ddeessddee uunn ddiissppoossiittiivvoo UUSSBB
Puede impresión los siguientes tipos de archivos directamente desde una unidad USB:
.jpg
.pdf:
.ps
.pcl
.prn
.tiff
Nota: Si los puertos USB están desactivados, no se puede utilizar un lector de tarjetas USB
para fines de autenticación, actualizar el software o imprimir desde una unidad USB.
Antes de empezar, asegúrese de que el administrador del sistema configure y active la función en
su impresora de Xerox
®
. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema
en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
Para imprimir desde una unidad USB:
1. Pulse el botón de ahorro de energía para activar la impresora.
2. Inserte la unidad USB en un puerto USB de la impresora.
Aparece un mensaje que indica que la memoria USB se está conectando y, a continuación,
aparece la ventana de opciones de USB.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
75
Mediante los servicios
3. Pulse el botón de flecha abajo para resaltar la opción Imprimir desde USB y, a continuación,
pulse el botón Aceptar.
4. Si el archivo de impresión está en una carpeta, selecciónela para abrirla.
5. Seleccione el nombre del archivo imprimible.
6. Pulse el botón verde Comenzar.
7. Para imprimir otro archivo desde la unidad USB, seleccione .
76
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
Libreta de direcciones
Utilice la función Libreta de direcciones para crear contactos para su uso con los servicios de co-
rreo electrónico y de escaneado.
Puede agregar contactos en la libreta de direcciones mediante Xerox
®
Centreware
®
Internet
Services.
Puede utilizar la función Libreta de direcciones función para escanear documentos a los con-
tactos de una libreta de direcciones.
AAddiicciióónn ddee ccoonnttaaccttooss aa llaa lliibbrreettaa ddee ddiirreecccciioonneess
Para agregar un contacto como una entrada en la libreta de dirección, use el software
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
1. En el equipo, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
2. Haga clic en Libreta de direcciones.
3. Haga clic en el icono Agregar.
4. Proporcione la información de los siguientes campos:
Nombre: Escriba el nombre que desea que aparezca en la libreta de direcciones.
Apellidos: Escriba los apellidos que desea que aparezca en la libreta de direcciones.
Empresa: Escriba el nombre de la empresa a la que está asociado el contacto.
Nombre para mostrar: Escriba el nombre del contacto como desea que aparezca en el
panel de control de la impresora. El nombre para mostrar es obligatorio.
Nota: Puede configurar un nombre de contacto que aparezcan como favorito en el
panel de control de la impresora. Después de especificar el nombre para mostrar,
haga clic en el icono de la estrella Hacer favorito global.
Correo electrónico: Escriba la dirección de correo electrónico del contacto de la libreta de
direcciones.
Nota: Puede configurar una dirección de correo electrónico que aparezca como
favorito en el panel de control de la impresora. Después de especificar el nombre
para mostrar, haga clic en el icono de la estrella Hacer favorito de e-mail.
5. Haga clic en el icono Escanear a destino.
6. Proporcione la información de los siguientes campos:
Alias: Escriba el nombre del destino de escaneado. Se requiere el alias.
Protocolo: Seleccione el formato de la transferencia del archivo. Los protocolos disponibles
son FTP, SMB, HTTP, HTTPS y SFTP.
Tipo de dirección: Identificar el tipo de dirección del equipo. Seleccione la dirección IPv4
o el nombre del host, y escriba la información requerida.
Ruta del documento: Escriba el nombre de ruta y el directorio o la carpeta donde se
guardan los archivos escaneados en el equipo.
Nombre de conexión: Introduzca el nombre de usuario del equipo. El nombre de inicio de
sesión es obligatorio.
Nota: Puede configurar su alias y el nombre de inicio de sesión que se mostrarán en
el panel de control de impresora. Después de especificar el nombre de conexión y el
alias, haga clic en el icono de la estrella Hacer favorito de escaneado.
Clave: Introduzca la clave de conexión del equipo.
Volver a introducir clave: Introduzca de nuevo su clave.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
77
Mediante los servicios
7. Para guardar la clave nueva, haga clic en Seleccionar para guardar nueva contraseña.
8. Haga clic en Guardar.
IImmppoorrttaacciióónn ddee uunnaa eennttrraaddaa ddee ccoonnttaaccttoo eenn uunnaa
lliibbrreettaa ddee ddiirreecccciioonneess
Para agregar un contacto como una entrada en la libreta de direcciones, use el software de
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
1. En el equipo, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
2. Haga clic en Libreta de direcciones.
3. Haga clic en el icono Importar de archivo.
4. Haga clic en Examinar y, a continuación, seleccione el archivo de libreta de direcciones que
desea importar.
Nota: Solo se pueden importar archivos .csv.
5. En Administración del contenido existente, haga clic en Agregar nuevos contactos a la
libreta de direcciones existente en el dispositivo o Reemplazar libreta de direcciones del
dispositivo con nuevos contactos.
6. Haga clic en Cargar archivo.
7. Compruebe la información en los campos de la libreta de direcciones.
8. Haga clic en Importar.
EEddiicciióónn oo eelliimmiinnaacciióónn ddee uunn ccoonnttaaccttoo ddee llaa lliibbrreettaa
ddee ddiirreecccciioonneess eenn XXeerrooxx
®®
CCeennttrreeWWaarree
®®
IInntteerrnneett
SSeerrvviicceess
Para editar o eliminar contactos de la libreta de direcciones:
1. En el equipo, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
2. Haga clic en Libreta de direcciones y, a continuación, en seleccione el contacto.
3. Edite o elimine el nombre o la información de contacto.
Para editar la información o el nombre de contacto, haga clic en Editar. Cambie la
información según sea preciso. Para guardar los cambios, haga clic en Guardar.
Para eliminar el contacto seleccionado de la libreta de direcciones, haga clic en Eliminar.
En el indicativo, haga clic en Aceptar.
78
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
Estado de trabajos
Puede utilizar el botón Estado de trabajos para ver la información acerca de los trabajos actuales
y terminados.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee ttrraabbaajjooss ddee iimmpprreessiióónn aaccttiivvooss oo
tteerrmmiinnaaddooss
Puede ver trabajos de impresión activos o terminados en el panel de control de impresora.
1. En el panel de control de la impresora, para ver los trabajos de impresión, pulse el botón
Estado de trabajos.
2. Para ver una lista de trabajos activos o terminados, seleccione una opción:
Para ver los trabajos activos, pulse el botón Aceptar.
Para ver los trabajos completados, pulse el botón de flecha abajo y pulse el botón
Aceptar.
3. Para ver la información de un trabajo:
a. Para resaltar un trabajo de impresión, pulse el botón de flecha abajo.
b. Para ver información acerca del trabajo seleccionado, pulse el botón Aceptar.
EElliimmiinnaacciióónn ddee uunn ttrraabbaajjoo ddee iimmpprreessiióónn aaccttiivvoo
Puede eliminar un trabajo de impresión activo desde el panel de control de la impresora.
Nota: El administrador del sistema puede impedir que los usuarios eliminen los trabajos. Si
un administrador del sistema ha restringido la eliminación de trabajos, el usuario puede ver
los trabajos pero no eliminarlos. Solamente el usuario que envió el trabajo o el
administrador del sistema pueden eliminar un trabajo de impresión activo.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Para seleccionar la opción Trabajo activo, pulse el botón Aceptar.
3. Seleccione el trabajo de impresión.
a. Para resaltar un trabajo de impresión, pulse el botón Flecha abajo.
b. Para seleccionar el trabajo de impresión, pulse el botón Aceptar.
4. Para seleccionar la opción Eliminar, pulse el botón Aceptar.
Compruebe la eliminación de su trabajo de impresión.
5. Para seleccionar Sí, pulse el botón Aceptar.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
79
Mediante los servicios
Estado de la máquina
Puede utilizar la función estado de la máquina para ver la información acerca de la impresora:
Información de la máquina
Páginas de información
Nivel de tóner
AAcccceessoo aa iinnffoorrmmaacciióónn ddee llaa mmááqquuiinnaa
Puede ver información acerca de su impresora en el panel de control o en un informe de
configuración.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
Aparece una lista de opciones.
2. En la pestaña Estado de la máquina, use los botones de flecha Arriba o Abajo y, a
continuación, seleccione Información de la máquina.
3. Pulse Aceptar.
IImmpprreessiióónn ddeell iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióónn eenn eell ppaanneell
ddee ccoonnttrrooll
El Informe de configuración proporciona información sobre la impresora como las opciones
instaladas, las opciones de red, la configuración del puerto, la información sobre bandejas, etc.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. En la pantalla Estado de la máquina, seleccione Páginas de información y pulse el botón
flecha abajo una vez.
3. Seleccione la opción informe de configuración y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
4. Para volver a la página principal, pulse el botón Atrás.
CCoommpprroobbaarr eell nniivveell ddee ttóónneerr
Puede ver el nivel de tóner de la impresora en el panel de control de impresora.
Para comprobar el nivel de tóner de la impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para seleccionar la opción Nivel de tóner, use el botón flecha arriba o flecha abajo.
3. Pulse Aceptar.
Aparece el nivel de tóner en la pantalla del panel de control.
80
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee llaa iinnffoorrmmaacciióónn ddee ccoonnttaaddoorreess ddee
ffaaccttuurraacciióónn
La información de facturación y uso de la impresora aparece en la pantalla Contadores de
facturación. Los recuentos de impresión mostrados se utilizan para la facturación.
Para ver la información de contadores de uso y facturación:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para seleccionar la opción Información de la máquina, pulse el botón Aceptar.
3. Para seleccionar la opción de Contadores de facturación, pulse el botón flecha abajo tantas
veces como sea necesario y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Una página es una cara de una hoja de papel. Una hoja impresa en las dos caras cuenta
como dos impresiones.
Los recuentos de uso aparecen en la pantalla para los siguientes tipos de impresiones:
Total
Negro
Grande
Mantenimiento
Negro - copia
Negro - impresión
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
81
Mediante los servicios
82
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mediante los servicios
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
83
4
Impresión
Este capítulo incluye:
Descripción general de la impresión...................................................................................... 84
Selección de opciones de impresión...................................................................................... 85
Funciones de impresión ........................................................................................................ 92
Uso de tamaños de papel personalizados ............................................................................. 98
Descripción general de la impresión
Antes de imprimir:
Conecte el equipo y la impresora
Encender la impresora
Conecte la impresora internamente, o a una red activa.
Asegúrese de haber instalado el software del controlador de impresión correcto en el equipo.
1. Seleccione el papel adecuado.
2. Coloque el papel en la bandeja correspondiente.
3. En el panel de control de la impresora, especifique el tamaño y el tipo del papel.
4. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software.
En Linux, pulse CTRLP.
En Macintosh, pulse CMDP.
En Windows, pulse CTRLP.
5. Seleccione su impresora.
6. Para acceder a las opciones del controlador de impresión: En Windows, seleccione
Propiedades de la impresora o Preferencias.
En Linux, para iniciar el cuadro de diálogo de gestión de la impresión, escriba sudo
xeroxprtmgr. En la cola que se modificará, seleccione Preferencias de la cola o
Propiedades de la cola.
En Macintosh, seleccione Funciones de Xerox.
En Windows, seleccione Propiedades de la impresora o Preferencias.
7. Seleccione las opciones necesarias.
8. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Imprimir.
Related Topics:
Colocación del papel
Selección de opciones de impresión
Impresión en ambas caras del papel
84
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
Selección de opciones de impresión
Las opciones de impresión o las opciones de software de controlador de impresión, se denominan
de forma diferente, en función de la aplicación de software que se está utilizando.
En Linux, la utilidad de línea de comandos xeroxprtmgr se utiliza para iniciar un manager cola.
El uso de esta utilidad de línea de comandos permite al usuario modificar las colas de impre-
sión de Xerox instalados.
Las opciones de impresión para Macintosh se denominan funciones Xerox.
En aplicaciones de Windows, las opciones de impresión se denominan propiedades de la
impresora.
Entre las opciones de impresión se incluyen la impresión a dos caras, el formato de página y la ca-
lidad de impresión. Puede elegir opciones predeterminadas para varias opciones de impresión.
Para obtener más información, consulte Configuración de valores predeterminados de impresión
en Windows y Selección de las opciones de impresión para Macintosh. Las opciones de impresión
que se configuran en la aplicación de software son temporales y no se guardan.
AAyyuuddaa ddeell ccoonnttrroollaaddoorr ddee iimmpprreessiióónn
La Ayuda del software del controlador de impresión de Xerox
®
está disponible en la ventana
Propiedades de la impresora. Para ver la ayuda del controlador de impresión, en la ventana
Propiedades de la impresora, en la esquina inferior izquierda, haga clic en Ayuda (?). La
información sobre las pestañas y las opciones de la ventana Propiedades de la impresora aparece
en la ventana Ayuda.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
85
Impresión
OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn eenn WWiinnddoowwss
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee vvaalloorreess pprreeddeetteerrmmiinnaaddooss ddee iimmpprreessiióónn eenn
WWiinnddoowwss
Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones
especificadas en la ventana Preferencias de impresión. Usted puede especificar las opciones de
impresión que utiliza con más frecuencia y guardarlas para no tener que cambiarlas al imprimir.
Por ejemplo, si desea imprimir los trabajos en ambas caras del papel, especifique la impresión a
doble cara en las propiedades de la impresora.
Para seleccionar las opciones de impresión:
1. En el equipo, vaya a la lista de impresoras.
En Windows Vista®, haga clic en InicioPanel de controlHardware y
sonidoImpresoras.
En Windows Server 2008 y posterior, haga clic en InicioConfiguraciónImpresoras.
En Windows 7, haga clic en InicioDispositivos e impresoras.
En Windows 8, haga clic en InicioPanel de controlDispositivos e impresoras.
En Windows 10, haga clic en el icono InicioConfiguraciónDispositivosImpresoras
y escáneres. En Opciones relacionadas, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón secundario en la impresora y seleccione
Propiedades de la impresora o Administrar Preferencias de impresión.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora, haga clic en la pestaña Avanzadas.
Si desea obtener más información sobre las opciones del controlador de impresión de
Windows, haga clic en el botón Ayuda (?) en la ventana Preferencias de impresión.
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn ppaarraa uunn ttrraabbaajjoo
iinnddiivviidduuaall eenn WWiinnddoowwss
Para utilizar opciones de impresión específicas, antes de enviar un trabajo a la impresora, cambie
las propiedades de impresión. Por ejemplo, si desea la mayor calidad de la impresión de un
documento, en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora, seleccione Opciones de
impresiónCalidad de la impresiónMejorada.
1. Con el documento abierto en la aplicación de software, vaya a las opciones de impresión. En
la mayoría de aplicaciones de software, haga clic en ArchivoImprimir, o pulse CTRLP.
2. Elija la impresora en la lista y haga clic en Propiedades de la impresora. El título del botón
varía en función de la aplicación del software.
3. En la ventana Propiedades de la impresora, haga clic en una pestaña y, a continuación,
seleccione las opciones requeridas.
4. Para guardar las opciones y cerrar la ventana Propiedades de la impresora, haga clic en
Aceptar.
5. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Imprimir.
86
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
CCóómmoo gguuaarrddaarr uunn ggrruuppoo ddee ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn uuttiilliizzaaddaass
hhaabbiittuuaallmmeennttee eenn WWiinnddoowwss
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicarlo a otros trabajos de
impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación de software, haga clic en Archivo Imprimir.
2. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades de la impresora.
3. En la ventana Propiedades de la impresora, seleccione las opciones apropiadas.
4. Para guardar la configuración, haga clic en Opciones guardadas Guardar como.
5. Escriba un nombre para el conjunto de opciones de impresión y haga clic en Aceptar.
6. Para imprimir mediante las opciones guardadas, en la lista Opciones guardadas, seleccione el
nombre guardado.
OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn eenn MMaacciinnttoosshh
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn ppaarraa MMaacciinnttoosshh
Para utilizar opciones de impresión específicas, antes de enviar un trabajo a la impresora, cambie
las opciones de impresión.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
2. Seleccione su impresora.
3. Seleccione Funciones de Xerox.
4. Seleccione las opciones necesarias.
5. Haga clic en Impresión.
CCóómmoo gguuaarrddaarr uunn ggrruuppoo ddee ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn uuttiilliizzaaddaass
hhaabbiittuuaallmmeennttee eenn MMaacciinnttoosshh
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicarlo a otros trabajos de
impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
2. En la lista de impresoras, seleccione su impresora.
3. Seleccione las opciones de impresión necesarias.
4. Para guardar los ajustes, haga clic en Guardar opciones actuales como prefijadas.
OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn ddee LLiinnuuxx
AAddmmiinniissttrraaddoorr ddee iimmpprreessoorraass ddee XXeerrooxx
®®
El Administrador de impresoras de Xerox
®
es una aplicación que permite administrar varias
impresoras e imprimir en las mismas en entornos UNIX y Linux.
El Administrador de impresoras de Xerox
®
permite:
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
87
Impresión
Configurar y comprobar el estado de las impresoras conectadas en red.
Configure una impresora en su red. Después de instalación, puede supervisar el
funcionamiento de la impresora.
Realizar las comprobaciones de mantenimiento de la impresora.
Visualizar el estado de los consumibles en cualquier momento.
Proporcionar un mismo entorno para distintos proveedores de sistemas operativos de UNIX y
Linux.
Instalación del Administrador de impresoras de Xerox
®
Antes de empezar, asegúrese de que tiene privilegios de usuario raíz o de superusuario para
instalar el Administrador de impresoras de Xerox
®
.
Para instalar el Administrador de impresoras de Xerox
®
:
1. Descargue el paquete adecuado para el sistema operativo. Para localizar los controladores
para su impresora, vaya a www.xerox.com/office/B1022_B1025drivers.
2. En el sitio web del controlador impresión, localice su modelo de impresora.
3. En su modelo de impresora, haga clic en Controladores y descargas.
4. En el menú Sistema operativo, seleccione su sistema operativo.
5. Para identificar el controlador de impresión de su modelo de impresora, compruebe la lista de
controladores disponibles. Para más información sobre cada controlador, haga clic en
Descripción.
6. Haga clic en el controlador de impresión para su modelo de impresora y sistema operativo.
7. Para comenzar la descarga, lea el Acuerdo de licencia de usuario final y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
El archivo se descarga automáticamente a la ubicación de descarga predeterminada de su
equipo.
8. Para instalar el paquete del controlador de Xerox
®
para Linux:
a. Descargue el archivo deb o rpm.
b. Para instalar el paquete del controlador de impresión mediante la utilidad de línea de
comandos, vaya al directorio donde descargó el archivo.
c. Para ejecutar el instalador, introduzca la utilidad de línea de comandos correspondiente
en su sistema operativo. Por ejemplo:
Red Hat: rpm -U <nombre_archivo>.rpm
Linux basado en Debian: dpkg -i <nombre_archivo>.deb
AIX: rpm -U <nombre_archivo>.rpm
HPUX: <nombre_archivo>.depot.gz
Solaris: pkgadd -d <nombre_archivo>.pkg
Nota: la mayoría de las instalaciones crean un directorio Xerox en /opt/Xerox/
prtsys. Para más información sobre las utilidades incluidas en el administrador de
paquetes de su SO, consulte el manual que se incluye con el paquete. Por ejemplo,
man xeroxprtmgr.
88
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
IInniicciioo ddeell AAddmmiinniissttrraaddoorr ddee iimmpprreessoorraass ddee XXeerrooxx
®®
Para iniciar Xerox
®
Printer Manager de un mensaje de línea de comandos:
1. Conéctese como raíz.
2. Escriba xeroxprtmgr.
Nota: También puede acceder a Xerox Printer Manager mediante la ejecución del
comando xeroxprtmgr como raíz a través de sudo.
3. Pulse Intro o Return.
IImmpprreessiióónn ddeessddee uunnaa eessttaacciióónn ddee ttrraabbaajjoo LLiinnuuxx
El controlador de impresión de Xerox
®
acepta un archivo de configuración de ficha de trabajo que
contiene funciones de impresión prefijadas. Puede enviar también peticiones de impresión a
través de la línea de comandos mediante lp/lpr. Si desea obtener más información sobre la
impresión de Linux, en el controlador de Xerox
®
, haga clic en el botón Ayuda (?).
1. Cree una cola de impresión.
Para configurar una cola, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/
office/B1022_B1025docs.
2. Con el documento o el gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir.
En la mayoría de aplicaciones de software, haga clic en ArchivoImprimir, o pulse CTRLP.
3. Seleccione la cola de impresión de destino.
4. Para acceder al cuadro de diálogo de impresión del controlador de impresión de Xerox
®
, haga
clic en el cuadro de diálogo de impresión de Linux.
5. Cierre el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota: Si cierra el cuadro de diálogo de otro modo, el cuadro de diálogo del controlador
de impresión no está accesible.
6. En el controlador de impresión de Xerox
®
, seleccione las funciones de la impresora
disponibles.
7. Haga clic en Imprimir.
Creación de una ficha de trabajo con el controlador de impresión de
®
1. En la línea de comandos, abra el controlador de impresión de Xerox
®
. Inicie sesión como raíz
y, a continuación, escriba xeroxprtmgr.
Nota: Asimismo, puede acceder al administrador de impresoras mediante la ejecución
del comando xeroxprtmgr como raíz.
2. En la pantalla Mis impresoras, seleccione la impresora.
3. En la esquina superior, haga clic en Editar impresora y seleccione opciones del trabajo de
impresión.
4. Haga clic en Guardar como y guarde la ficha de trabajo en el directorio principal.
La información identificable personalmente, como la clave de acceso de impresión protegida,
no se guarda en la ficha de trabajo. Puede especificar la información en la línea de comandos.
Para imprimir a través de la ficha de trabajo, escriba el comando xeroxprint -d{cola_
objetivo} - oJT=<ruta_ficha> <nombre_archivo>.
Los comandos siguientes son ejemplos de cómo imprimir con una ficha de trabajo:
xeroxprint -d{cola_destino} -oJT={ruta_absoluta_ficha_trabajo} {ruta_
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
89
Impresión
archivo_impresión}
xeroxprint -dMyQueue -oJT=/tmp/DuplexedLetterhead /home/user/
PrintReadyFile
xeroxprint -dMyQueue -oJT=/tmp/Secure -oSecurePasscode=1234 /home/
user/PrintReadyFile
OOppcciioonneess ddee MMoobbiillee PPrriinnttiinngg
Puede imprimir desde dispositivos móviles Android e iOS a la impresora de Xerox. Si desea más
información, consulte Mopria y Google Cloud Print.
IImmpprreessiióónn ccoonn WWii--FFii DDiirreecctt
Puede conectarse a su impresora desde un dispositivo inalámbrico, como una tableta, PC o
smartphone, utilizando Wi-Fi Direct.
Si desea más información sobre Wi-Fi Direct, consulte la documentación entregada con su
dispositivo móvil.
Nota: Dependiendo del dispositivo móvil que esté utilizando, el procedimiento de impresión
varía.
IImmpprriimmiirr ddeessddee uunn ddiissppoossiittiivvoo UUSSBB
Puede impresión los siguientes tipos de archivos directamente desde una unidad USB:
.jpg
.pdf:
.ps
.pcl
.prn
.tiff
Nota: Si los puertos USB están desactivados, no se puede utilizar un lector de tarjetas USB
para fines de autenticación, actualizar el software o imprimir desde una unidad USB.
Antes de empezar, asegúrese de que el administrador del sistema configure y active la función en
su impresora de Xerox
®
. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema
en www.xerox.com/office/B1022_B1025docs.
Para imprimir desde una unidad USB:
1. Pulse el botón de ahorro de energía para activar la impresora.
2. Inserte la unidad USB en un puerto USB de la impresora.
Aparece un mensaje que indica que la memoria USB se está conectando y, a continuación,
aparece la ventana de opciones de USB.
3. Pulse el botón de flecha abajo para resaltar la opción Imprimir desde USB y, a continuación,
pulse el botón Aceptar.
4. Si el archivo de impresión está en una carpeta, selecciónela para abrirla.
5. Seleccione el nombre del archivo imprimible.
90
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
6. Pulse el botón verde Comenzar.
7. Para imprimir otro archivo desde la unidad USB, seleccione .
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
91
Impresión
Funciones de impresión
GGeessttiióónn ddee ttrraabbaajjooss
GGeessttiióónn ddee ttrraabbaajjooss eenn eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
En la ventana Estado de trabajos en el panel de control, puede ver listas de trabajos activos,
protegidos o completados. Puede imprimir o cancelar un trabajo de impresión y ver detalles del
trabajo o el progreso del trabajo para un trabajo seleccionado.
Cancelación de un trabajo de impresión
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Detener.
Visualización de trabajos de impresión activos o terminados
Puede ver trabajos de impresión activos o terminados en el panel de control de impresora.
1. En el panel de control de la impresora, para ver los trabajos de impresión, pulse el botón
Estado de trabajos.
2. Para ver una lista de trabajos activos o terminados, seleccione una opción:
Para ver los trabajos activos, pulse el botón Aceptar.
Para ver los trabajos completados, pulse el botón de flecha abajo y pulse el botón
Aceptar.
3. Para ver la información de un trabajo:
a. Para resaltar un trabajo de impresión, pulse el botón de flecha abajo.
b. Para ver información acerca del trabajo seleccionado, pulse el botón Aceptar.
Eliminación de un trabajo de impresión activo
Puede eliminar un trabajo de impresión activo desde el panel de control de la impresora.
Nota: El administrador del sistema puede impedir que los usuarios eliminen los trabajos. Si
un administrador del sistema ha restringido la eliminación de trabajos, el usuario puede ver
los trabajos pero no eliminarlos. Solamente el usuario que envió el trabajo o el
administrador del sistema pueden eliminar un trabajo de impresión activo.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Para seleccionar la opción Trabajo activo, pulse el botón Aceptar.
3. Seleccione el trabajo de impresión.
a. Para resaltar un trabajo de impresión, pulse el botón Flecha abajo.
b. Para seleccionar el trabajo de impresión, pulse el botón Aceptar.
4. Para seleccionar la opción Eliminar, pulse el botón Aceptar.
Compruebe la eliminación de su trabajo de impresión.
5. Para seleccionar Sí, pulse el botón Aceptar.
92
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
AAddmmiinniissttrraacciióónn ddee ttrraabbaajjooss eenn XXeerrooxx
®®
CCeennttrreeWWaarree
®®
IInntteerrnneett
SSeerrvviicceess
Puede usar Xerox
®
CentreWare Internet Services
®
para ver una lista de trabajos activos y eliminar
los trabajos de impresión de la lista Trabajos activos.
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee ppaappeell ppaarraa iimmpprriimmiirr
Las opciones de papel disponible para la impresión son:
Tamaño/color/tipo de papel prefijados
Otros tamaños
Otro color
Otro tipo
Seleccionar por bandeja
Designe el papel que desea usar en una de las formas siguientes:
Seleccione la función de selección automática. Cuando se configura la función, la impresora
selecciona automáticamente el papel que se va a utilizar en función del tamaño del
documento, el tipo de papel y el color de papel especificados.
Seleccione la bandeja específica con el papel que desea utilizar.
AAjjuussttee aa eessccaallaa
Ajuste a escala reduce o amplía el documento original para que coincida con el tamaño del papel
de salida seleccionado. Para acceder a las opciones de escala, en la ventana propiedades de la
impresora, seleccione Opciones de impresiónPapelOtro tamañoTamaño de papel
avanzadoOpciones de escalado.
Sin escalado: Esta opción no modifica el tamaño de la imagen impresa. Aparece la medición
del 100% de la imagen en el cuadro de porcentaje. Si el tamaño del original es mayor que el
tamaño de salida, la imagen se recorta. Si el tamaño del original es menor que el tamaño de
salida, se crea en la página un espacio adicional alrededor de la imagen.
Escala automática: La opción ajusta a escala el documento para adaptarlo al tamaño del
papel de salida. La cantidad del ajuste a escala aparece en la casilla de porcentaje debajo de
la imagen de muestra.
Escala automática: Esta opción ajusta a escala el documento según la cantidad especificada
en la casilla de porcentaje debajo de la imagen de vista preliminar.
IImmpprreessiióónn eenn aammbbaass ccaarraass ddeell ppaappeell
TTiippooss ddee ppaappeell ppaarraa llaa iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa 22 ccaarraass
La impresora puede imprimir automáticamente un documento a dos caras en los tipos de papel
admitidos. Antes de imprimir un documento a dos caras, compruebe que el papel sea del tipo y el
peso adecuados.
IImmpprreessiióónn ddee uunn ddooccuummeennttoo aa ddooss ccaarraass
Las opciones de impresión automática a 2 caras se especifican en el controlador de impresión.
Para la impresión del documento, el controlador de impresión utiliza las opciones de la aplicación
de software en orientación horizontal o vertical.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
93
Impresión
OOppcciioonneess ddee ddiisseeññoo ddee ppáággiinnaa ppaarraa llaa iimmpprreessiióónn aa ddooss ccaarraass
Puede especificar el diseño de página para la impresión a doble cara, lo cual determina cómo se
pasarán las páginas. Estas opciones anulan las opciones de orientación de la página de la
aplicación.
Vertical Horizontal
Impresión a 2 caras Impresión a 2 caras,
giro por borde corto
Impresión a 2 caras Impresión a 2 caras,
giro por borde corto
IImmpprreessiióónn ddee iimmáággeenneess eessppeejjoo
Si se ha instalado el controlador de impresión PostScript, puede imprimir páginas como una
imagen espejo en configuración avanzada. Las imágenes se reflejan de izquierda a derecha al
imprimirlas.
IImmpprreessiióónn ddee vvaarriiaass ppáággiinnaass eenn uunnaa hhoojjaa
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir
más de una página en una sola hoja de papel.
1 Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software.
Para Windows, pulse CTRL+P. Para Macintosh, pulse CMD + P.
Para Linux, pulse CTRL+P.
2 Elija la impresora en la lista y haga clic en Propiedades de la
impresora. En la interfaz de usuario de impresión de Linux, para
acceder a la interfaz de usuario de impresión de Xerox, haga clic
en Imprimir.
3 En la pestaña Opciones de documento, seleccioneDiseño de
página.
4 Seleccione el número necesario de páginas por hoja, haga clic en
Aceptar o seleccione Formato de folleto.
5 En la ventana Imprimir, haga clic en Aceptar.
CCaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
Modos de calidad de impresión del controlador de impresión PostScript:
Modo de calidad de impresión estándar: 600 x 600 ppp (puntos por pulgada)
Modo de calidad de impresión mejorada: 1200 x 1200 ppp
Modos de calidad de impresión del controlador de la impresora Printer Control Language (PCL):
Modo de calidad de impresión estándar: 600 x 600 ppp (puntos por pulgada)
Modo de calidad de impresión mejorada: 1200 x 1200 ppp
94
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
IImmpprreessiióónn ddee ffoolllleettooss
Con la impresión a doble cara, es posible imprimir un documento en forma de folleto pequeño.
Puede crear folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a 2 caras.
El controlador de impresión reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime
cuatro imágenes de página por cada hoja de papel, dos en cada cara. Las páginas se imprimen en
el orden correcto de modo que se puedan doblar y grapar para crear un folleto.
En Linux, Formato de folleto está en la pestaña Diseño.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, en Funciones de Xerox, Formato de folleto está en la
lista desplegable Papel/Salida.
En Windows, Formato de folleto está en la pestaña Diseño de página. Formato de página se
encuentra en la ficha Opciones de documento.
Al imprimir folletos mediante el controlador de impresión Windows PostScript o Macintosh, puede
especificar el desplazamiento y margen interior.
Margen interior: especifica la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de la página.
Un punto es 0.35 mm (1/72 pulgadas).
Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia
fuera (en décimas de punto). De esta manera, se compensa el grosor del papel doblado que,
de lo contrario, puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco hacia
afuera al doblar las hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre 0 y 1 punto.
Margen interior Desplazamiento
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
95
Impresión
IImmpprreessiióónn ddee ccuubbiieerrttaass
Una cubierta es la primera o la última página de un documento. Para las cubiertas, puede
seleccionar orígenes de papel diferentes de los del cuerpo del documento. Por ejemplo, puede
utilizar el papel con membrete de la empresa para la primera página del documento. También
puede utilizar cartulina para la primera y última página de un informe. Puede utilizar cualquier
bandeja de papel adecuada como origen para imprimir las cubiertas.
Nota: En Linux, puede agregar cubiertas, inserciones y configurar excepciones y cubiertas
de impresión. Las opciones de cubiertas figuran en la pestaña Página especiales.
1. Para acceder a las páginas de cubiertas en la ventana del controlador de impresión, haga clic
en Opciones de impresiónPapelCubiertas.
2. Seleccione una de estas opciones de página para imprimir cubiertas:
Sin cubiertas: Esta opción no imprime cubiertas. No se agregan cubiertas al documento.
Solo anterior: Esta opción imprime la primera página en papel desde la bandeja
especificada.
Solo posterior: Esta opción imprime la página trasera en papel desde la bandeja
especificada.
Anterior y posterior: Igual: Con esta opción se imprimen las cubiertas anterior y posterior
desde la misma bandeja.
3. Seleccione el papel de las páginas de cubierta por tamaño, color o tipo.
Nota: Puede utilizar papel en blanco o preimpreso, y puede imprimir la cara 1, la cara 2
o ambas caras de las cubiertas.
IImmpprreessiióónn ddee mmaarrccaass ddee aagguuaa eenn WWiinnddoowwss
Una marca de agua es texto especial que se puede imprimir en una o varias páginas. Por ejemplo,
puede agregar una palabra como Copia, Borrador o Confidencial como marca de agua en vez de
poner sellos en un documento antes de distribuirlo.
Nota: Esta función está disponible solamente en equipos Windows que imprimen en una
impresora de red.
Para imprimir una marca de agua:
1. En el controlador de impresión, haga clic en la pestaña Opciones del documento.
2. Haga clic en la pestaña Marca de agua.
3. Seleccione la marca de agua en el menú Marca de agua. Puede elegir marcas de agua
predefinidas o crear una personalizada. También se pueden gestionar marcas de agua desde
este menú.
4. En Personalizar, seleccione una opción:
Texto: Introduzca el texto en el campo y especifique la fuente.
Fecha/Hora: Especifique las opciones de fecha y hora y, a continuación, especifique la
fuente.
Imagen: para localizar la imagen, haga clic en el icono Examinar.
96
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
5. Especifique el ajuste a escala del ángulo y la posición de la marca de agua.
Para definir la ubicación de la imagen en la página, especifique la opción de posición. Para
mover la imagen en la dirección correspondiente en incrementos de 1, utilice los cuatro
botones deflecha.
Para la Opción de imagen: Para definir el tamaño de la imagen en relación con la imagen
original, especifique la opción de tamaño. Utilice las flechas para ajustar la escala de la
imagen en incrementos de 1%.
Para las opciones de texto y fecha/hora: Para definir el ángulo de la imagen en la página,
especifique la opción de posición. Use los botones de flecha para girar la imagen a la
izquierda o la derecha en incrementos de 1.
6. En En capas, seleccione cómo imprimir la marca de agua.
Imprimir en segundo plano: Esta opción imprime la marca de agua detrás del texto y los
gráficos del documento.
Combinar: esta opción combina la marca de agua con el texto y los gráficos del
documento. Una marca de agua combinada es translúcida, de manera que puede ver
tanto la marca de agua como el contenido del documento.
Imprimir en primer plano: Esta opción imprime la marca de agua sobre el texto y los
gráficos del documento.
7. Haga clic en Páginas y seleccione las páginas en las que desea imprimir la marca de agua:
Todas las páginas: Esta opción imprime la marca de agua en todas las páginas del
documento.
Imprimir solo en primera página: Esta opción imprime la marca de agua en la primera
página del documento.
8. Si ha seleccionado una imagen como marca de agua, especifique la claridad de la imagen.
9. Haga clic en Aceptar.
SSeelleecccciióónn ddee llaa oorriieennttaacciióónn ddee iimmpprreessiióónn
Orientación permite seleccionar la dirección en que se imprime la página.
En Linux, las opciones de orientación se encuentran en la pestaña Diseño.
En Macintosh, las opciones de orientación están en la ventana Imprimir.
En Windows, la pestaña Orientación está en la pestaña Opciones del documento.
Nota: La opción de orientación en el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación
puede tener prioridad sobre las opciones de orientación del controlador de
impresión.
Están disponibles las opciones siguientes:
Vertical: Esta opción orienta el papel de manera que el texto y las imágenes se imprimen a lo
largo del lado más corto del papel.
Horizontal: Esta opción orienta el papel de manera que el texto y las imágenes se imprimen a
lo largo del lado más largo del papel.
Nota: En Macintosh, para imprimir texto e imágenes verticales con orientación horizontal,
desactive la casilla de verificación Girar automáticamente si está disponible.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
97
Impresión
Uso de tamaños de papel personalizados
Se puede imprimir en papeles de tamaño personalizado dentro del intervalo de tamaño mínimo y
máximo aceptado por la impresora. Si desea más información, consulte Tamaños de papel
personalizados admitidos.
IImmpprreessiióónn eenn uunn ppaappeell ddee ttaammaaññoo ppeerrssoonnaalliizzaaddoo
Nota: Antes de imprimir en papel de tamaño personalizado, defina el tamaño del papel. En
su equipo, en la pestaña Propiedades de la impresora, haga clic en Tamaños
personalizados del papel. Si desea más información, consulte Definición de tamaños de
papel personalizados.
IImmpprreessiióónn eenn ppaappeell ddee ttaammaaññoo ppeerrssoonnaalliizzaaddoo ddeessddee LLiinnuuxx
Antes de imprimir en un tamaño de papel personalizado, defina el tamaño personalizado en la
interfaz de usuario de impresión de Xerox
®
.
IImmpprriimmiirr eenn ppaappeell ddee ttaammaaññoo ppeerrssoonnaalliizzaaddoo ddeessddee MMaacciinnttoosshh
Nota: Antes de imprimir en un tamaño de papel personalizado, defina el tamaño
personalizado en Propiedades de la impresora.
1. Coloque el tamaño de papel personalizado en la bandeja. Si desea más información, consulte
Colocación del papel.
2. En la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
3. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel personalizado.
4. Haga clic en Imprimir.
IImmpprreessiióónn eenn ppaappeell ddee ttaammaaññoo ppeerrssoonnaalliizzaaddoo ddeessddee WWiinnddoowwss
Nota: Antes de imprimir en un tamaño de papel personalizado, defina el tamaño
personalizado en la pestaña Propiedades de la impresora.
1. Coloque el tamaño de papel personalizado en la bandeja.
2. En la aplicación de software, acceda a las opciones de impresión y pulse CTRL+P.
3. Elija la impresora en la lista y haga clic en Propiedades de la impresora.
4. Para seleccionar un papel de tamaño personalizado predefinido, en la pestaña Opciones de
impresión, en la lista, haga clic en PapelOtro tamañoAjustar al nuevo tamaño del
papel.
5. Seleccione las opciones de impresión que sean necesarias y haga clic en Aceptar.
6. En la ventana Imprimir, haga clic en Aceptar.
DDeeffiinniicciióónn ddee ttaammaaññooss ddee ppaappeell ppeerrssoonnaalliizzaaddooss
Para imprimir en tamaños de papel personalizados, defina la anchura y la longitud del papel.
Puede definir tamaños personalizados en el software del controlador de impresión o en el panel
de control de la impresora. Al configurar el tamaño del papel, asegúrese de especificar el mismo
tamaño del papel que está en la bandeja. Si se configura un tamaño incorrecto, podría producirse
un error en la impresora. Las opciones del controlador de impresión tienen preferencia sobre las
del panel de control cuando se imprime desde el software del controlador de impresión instalado
98
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
en el equipo.
CCrreeaacciióónn yy aallmmaacceennaammiieennttoo ddee ttaammaaññooss ddee ppaappeell
ppeerrssoonnaalliizzaaddooss eenn eell ccoonnttrroollaaddoorr ddee iimmpprreessiióónn
Puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde cualquier bandeja. Las opciones de
tamaño de papel personalizado se guardan en el controlador de impresión y están disponibles
para seleccionarse en todas las aplicaciones.
Si desea más información sobre los tamaños de papel admitidos para cada bandeja, consulte
Tamaños de papel personalizados admitidos.
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados para Windows
1. En la aplicación de software, haga clic en ArchivoImprimir y, a continuación, seleccione la
impresora.
2. En la ventana Imprimir, haga clic en Propiedades de la impresora y, a continuación, haga clic
en la pestaña Opciones de impresión.
3. En Papel, haga clic en la flecha y seleccione Otros tamañosTamaño de papel
avanzadoTamaño del papel de salidaNuevo.
4. En la ventana Nuevo tamaño personalizado, introduzca la altura y la anchura del tamaño de
papel nuevo.
5. Para especificar las unidades de medida, en la parte inferior de la ventana, haga clic en el
botón Unidades y, a continuación, seleccione Pulgadas o Milímetros.
6. Para realizar el almacenamiento, en el campo Nombre , escriba un título para el nuevo
tamaño y haga clic en Aceptar.
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados para Macintosh
1. En la aplicación, haga clic en Archivo Imprimir.
2. Haga clic en Tamaño de papel y, a continuación, seleccione Administrar tamaños
personalizados.
3. Para agregar un tamaño personalizado, en la ventana Administrar tamaños de papel, haga
clic en el icono Más (+)
4. Haga doble clic en Sin título y escriba el nombre del nuevo tamaño de papel personalizado.
5. Introduzca la altura y la anchura del nuevo tamaño de papel personalizado.
6. Para el campo Área no imprimible, haga clic en la flecha. En la lista, seleccione su impresora.
Configure los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo para usar márgenes definidos
por el usuario.
7. Para guardar la configuración, seleccione Aceptar.
Definición de un tamaño de papel personalizado en el panel de control de la
impresora
Puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde cualquier bandeja.
1. Agregue papel de tamaño personalizado a la bandeja y, a continuación, pulse el botón
Detener.
2. Seleccione tamaño de papel y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
3. Para seleccionar Personalizado, pulse el botón de flecha Abajo y, a continuación, pulse
Aceptar.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
99
Impresión
4. Introduzca la anchura del papel en milímetros o pulgadas, como se indica y, a continuación,
pulse el botón Aceptar.
5. Introduzca la longitud del papel en milímetros o pulgadas, como se indica y, a continuación,
pulse el botón Aceptar.
6. Para guardar la configuración, pulse Aceptar.
7. Pulse el botón Atrás tantas veces como sea necesario para volver a la pantalla Inicio.
100
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Impresión
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
101
5
Papel y materiales de impresión
Este capítulo incluye:
Papel admitido................................................................................................................... 102
Colocación del papel .......................................................................................................... 107
Papel admitido
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impre-
sión. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar
atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox recomendados
para su impresora.
PPeeddiiddoo ddee ppaappeell
Para hacer un pedido de papel u otro material de impresión, póngase en contacto con el
distribuidor local o visite www.xerox.com/office/B1022_B1025supplies.
DDiirreeccttrriicceess ggeenneerraalleess ppaarraa llaa ccoollooccaacciióónn ddeell ppaappeell
Antes colocar papel en la bandeja, airee el papel.
No llene en exceso las bandejas de papel. No coloque papel en la bandeja por encima de la
línea de llenado.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel.
Si se producen muchos atascos, utilice papel o material de impresión compatible de un
paquete nuevo.
Nota: Esta impresora no admite la impresión en transparencias, sobres ni etiquetas.
PPaappeell qquuee ppuueeddee ddaaññaarr llaa iimmpprreessoorraa
Precaución: El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala calidad de
impresión, un aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. No utilice
los siguientes materiales de impresión:
Papel autocopiativo
Papel con relieve
Bond que puede borrarse
Papel rugoso o poroso
Papel de inyección de tinta
Papel estucado o brillante que no sea para impresión láser
Papel que se ha fotocopiado
Papel con dobleces o arrugas
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Papel reactivo térmico
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se
desenganchan
Sobres con relleno
Materiales de impresión de plástico
Papel sintético
102
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
Precaución: La garantía de Xerox
®
, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) de Xerox
®
no cubren los daños ocasionados por el uso de
papel, transparencias o cualquier otro material de impresión especial no admitido. La Total
Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
®
está disponible en
Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto
con el personal local de Xerox
®
si desea más información.
DDiirreeccttrriicceess ddee aallmmaacceennaammiieennttoo ddeell ppaappeell
Para disfrutar de una calidad de impresión óptima, almacene el papel y el resto de materiales de
impresión correctamente.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de
papel pueden deteriorarse a causa de los efectos de la luz ultravioleta y la luz directa. La luz
ultravioleta, irradiada por el sol y las lámparas fluorescentes, es dañina para el papel.
Reduzca la exposición del papel a luces fuertes durante períodos prolongados.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse
en estos lugares.
Almacene el papel en posición horizontal, por ejemplo sobre plataformas, cajas o estantes, o
dentro de archivadores.
Evite alimentos o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora.
Mantenga el papel en el embalaje original. El embalaje del papel protege el papel de los
cambios de humedad.
Algunos papeles especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden volver a
cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya a
utilizarlo. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de
protegerlo.
TTiippooss yy ggrraammaajjeess ddee ppaappeell aaddmmiittiiddooss
Bandejas Tipos de papel
Peso
Bandeja especial,
Bandeja 1 y bandeja 2
Común
Con membrete
Preimpreso
Perforado
Ligero
Cartulina
Cartulina fina
Bond
Reciclado
Archivado
Personalizado
71–85 g/m
2
75–90 g/m
2
75–90 g/m
2
75–90 g/m
2
60–70 g/m
2
86–105 g/m
2
106–163 g/m
2
105–120 g/m
2
60–90 g/m
2
75–105 g/m
2
71–85 g/m
2
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
103
Papel y materiales de impresión
TTaammaaññooss ddee ppaappeell eessttáánnddaarr aaddmmiittiiddooss
Bandeja
Tamaños estándar
Bandeja especial, bandeja 1 y
bandeja 2
A3 (297 x 420 mm, 11.7 x 16.5 pulg.)
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
B4 (257 x 364 mm, 10.1 x 14.3 pulg.)
JIS B5 (182 x 257 mm, 7.2 x 10.1 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Oficio (216 x 340 mm, 8.5 x 13.4 pulg.)
Oficio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
Tabloide (432 x 279 mm, 17 x 11 pulg.)
Solo bandeja especial A5 ABL (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
Postal (102 x 152 mm, 4 x 6 pulg.)
Media carta (140 x 216 mm, 5.5 x 8.5 pulg.)
TTaammaaññooss ddee ppaappeell ppeerrssoonnaalliizzaaddooss aaddmmiittiiddooss
Bandeja
Ancho
Longitud
Bandeja especial 125–297 mm (4.9–11.7 pulg.) 102–432 mm (4–17 pulg.)
Bandeja 1 y bandeja 2 148–297 mm (5.8–11.7 pulg.) 182-432 mm (7.2-17 pulg.)
Impresión a dos caras
personalizada
130–297 mm (5.1–11.7 pulg.)
182 432 mm (7.2–17 pulg.)
TTiippooss yy ppeessooss ddee ppaappeell aaddmmiittiiddooss ppaarraa llaa iimmpprreessiióónn
aauuttoommááttiiccaa aa ddoobbllee ccaarraa
Tipos de papel
Peso
Ligero 60–70 g/m
2
Reciclado 60–90 g/m
2
Común
Con membrete
Perforado
71–90 g/m
2
104
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
Tipos de papel
Peso
Preimpreso
Cartulina 86–110 g/m
2
Bond 105–120 g/m
2
Cartulina fina 111–140 g/m
2
TTaammaaññooss ddee ppaappeell eessttáánnddaarr aaddmmiittiiddooss ppaarraa llaa
iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa ddoobbllee ccaarraa
Tamaños estándar Dimensiones
A4 210 x 297 mm (8.3 x 11.7 pulg.)
A5 (ABC o alimentación por el borde corto) 148 x 210 mm (5.8 x 8.4 pulg.)
A3 297 x 420 mm (11.7 x 16.5 pulg.)
B4 257 x 364 mm (10.1 x 14.3 pulg.)
B5
(Estándares industriales japoneses o JIS)
182 x 257 mm (7.2 x 10.1 pulg.)
Tabloide 432 x 279 mm (17 x 11 pulg.)
Carta 216 x 279 mm (8.5 x 11 pulg.)
Extra oficio 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulg.)
Folio 216 x 330 mm (8.5 x 13 pulg.)
Oficio 216 x 340 mm (8.5 x 13.4 pulg.)
Executive 184 x 267 mm (7.25 x 10.5 pulg.)
Media carta ABC 140 x 216 mm (5.5 x 8.5 pulg.)
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
105
Papel y materiales de impresión
TTaammaaññooss ddee ppaappeell ppeerrssoonnaalliizzaaddooss aaddmmiittiiddooss ppaarraa
llaa iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa 22 ccaarraass
Fuente
Tipos de materiales de
impresión
Tamaños Peso
Bandeja 1 o
bandeja 2
Común, ligera, cartulina,
bond, cartulina fina,
reciclado, neutro, perforado,
preimpreso, Con membrete
A4, carta, extra oficio,
executive, folio, oficio,
JIS B5, A5 ABC, tabloide,
A3, B4
60–140 g/m
2
(bond de 16 lb a texto de
100 lb)
Bandeja
especial
Común, ligera, cartulina,
bond, cartulina fina,
preimpreso, reciclado,
archivo
A4, carta, extra oficio,
executive, folio, oficio,
JIS B5, A5 ABC, Media
carta ABC, tabloide, A3,
B4
60–140 g/m
2
(bond de 16 lb a texto de
100 lb)
Personalizado Mínimo: 130 x 182 mm
(5.1 x 7.2 pulg.)
Máximo: (297 x 432 mm
(11.7 x 17 pulg.)
106
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
Colocación del papel
CCoollooccaacciióónn ddeell ppaappeell eenn llaa bbaannddeejjaa 11
La bandeja 1 admite un máximo de 250 hojas.
Para colocar papel en la bandeja 1:
1. Extraiga y quite la bandeja.
2. Mueva las guías de longitud y de anchura.
a. Apriete las palancas de las guías del papel en ambas guías.
b. Saque las guías del papel hasta el final.
c. Suelte las palancas de guía de papel.
3. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la
pila en una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce
la posibilidad de que se produzcan atascos.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
107
Papel y materiales de impresión
4. Coloque el papel en la bandeja y, a continuación, ajuste las guías del papel en la bandeja
para que coincidan con su tamaño.
Coloque el papel en la bandeja con la cara a imprimir hacia abajo.
Coloque el papel perforado con los agujeros hacia el lado derecho de la bandeja.
No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si se llena demasiado, se pueden
producir atascos.
5. Inserte la bandeja en la impresora e introdúzcala por completo.
6. Después de que la pantalla de opciones de la bandeja del panel de control se lo pida,
confirme que las opciones de color, tipo y tamaño del papel sean correctas.
7. Si las opciones de papel no son correctas, pulse el botón Detener y, a continuación, cambie
las opciones.
8. Pulse el botón Aceptar.
108
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
CCoollooccaacciióónn ddee ppaappeell eenn llaa bbaannddeejjaa 22 ooppcciioonnaall
La bandeja 2 es una bandeja opcional que puede contener un máximo de 250 hojas.
Para colocar papel en la bandeja 2:
1. Para quitar la bandeja de la impresora, sujete la muesca en la parte inferior de la bandeja y, a
continuación, saque la bandeja hacia usted.
2. Mueva las guías de longitud y de anchura.
a. Apriete las palancas de las guías del papel en ambas guías.
b. Saque las guías del papel hasta el final.
c. Suelte las palancas de guía de papel.
3. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la
pila en una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce
la posibilidad de que se produzcan atascos.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
109
Papel y materiales de impresión
4. Coloque el papel en la bandeja y, a continuación, ajuste las guías del papel en la bandeja
para que coincidan con su tamaño.
Coloque el papel en la bandeja con la cara a imprimir hacia abajo.
Coloque el papel perforado con los agujeros hacia el lado derecho de la bandeja.
No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si se llena demasiado, se pueden
producir atascos.
5. Inserte la bandeja en la impresora e introdúzcala por completo.
6. Después de que la pantalla de opciones de la bandeja del panel de control se lo pida,
confirme que las opciones de color, tipo y tamaño del papel sean correctas.
7. Si las opciones de papel no son correctas, pulse el botón Detener y, a continuación, cambie
las opciones.
8. Pulse el botón Aceptar.
CCoollooccaacciióónn ddee ppaappeell eenn llaa bbaannddeejjaa eessppeecciiaall
La bandeja especial tiene capacidad máxima de 100 hojas.
Para colocar papel en la bandeja especial:
1. Abra la bandeja especial.
Nota: Si la bandeja especial ya tiene papel, quite todo el que sea de un tipo o un
tamaño diferente.
110
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
a. Para abrir la bandeja especial, pulse la palanca de liberación.
b. Extienda completamente la bandeja especial.
2. Separe las guías de longitud y anchura del papel y, a continuación, pulse hacia abajo la placa
metálica cerca del área de alimentación.
Nota: La placa metálica es parte de la bandeja cerca del rodillo del alimentador.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
111
Papel y materiales de impresión
3. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la
pila en una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce
la posibilidad de que se produzcan atascos.
Nota: Para evitar atascos, no extraiga el papel de su envoltorio hasta que vaya a
utilizarlo.
112
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
4. Coloque el papel en la bandeja. Ajuste las guías de anchura del papel hasta que rocen los
bordes del papel.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Colocar papel por encima de
ella puede producir atascos.
Coloque el papel perforado con los agujeros hacia la parte posterior de la impresora.
Para cargar papel preimpreso o con membrete, coloque el papel con membrete hacia
abajo, con el borde superior de manera que entre primero en la impresora.
Nota: Estas instrucciones para colocar el papel se aplican a la impresión a 1 cara y
a 2 caras.
5. Después de que la pantalla de opciones de la bandeja del panel de control se lo pida,
confirme que las opciones de color, tipo y tamaño del papel sean correctas.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
113
Papel y materiales de impresión
6. Si las opciones de papel no son correctas, pulse el botón Detener y, a continuación, cambie
las opciones.
7. Pulse el botón Aceptar.
114
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
115
6
Mantenimiento
Este capítulo incluye:
Limpieza de la impresora.................................................................................................... 116
Pedido de consumibles ....................................................................................................... 119
Traslado de la impresora..................................................................................................... 123
Visualización de la información de contadores de facturación............................................. 124
Limpieza de la impresora
PPrreeccaauucciioonneess ggeenneerraalleess
Precaución: No utilice disolventes químicos fuertes u orgánicos ni productos de limpieza en
aerosol para limpiar la impresora. No vierta líquidos directamente en ninguna parte de esta.
Siga estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar
consumibles y materiales de limpieza.
AVISO: Mantenga todos los productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
AVISO: No utilice productos de limpieza en aerosol en la impresora. Algunos de ellos
contienen mezclas explosivas y no son apropiados para usarlos en aparatos eléctricos. El
uso de productos de limpieza en aerosol aumenta el riesgo de explosión e incendio.
Precaución: No retire cubiertas ni protectores que estén atornillados. No hay nada bajo
estas tapas o protectores que pueda arreglar el usuario. No realice ningún procedimiento
de mantenimiento que no esté descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
AVISO: Algunas piezas internas de la impresora pueden estar calientes. Tenga cuidado
cuando las cubiertas y puertas están abiertas.
No coloque nada encima de la impresora.
No abra cubiertas ni puertas durante la impresión.
No incline la impresora mientras esté funcionando.
No toque los contactos eléctricos ni los engranajes. Si lo hace, podría dañar la impresora y
deteriorar la calidad de impresión.
Asegúrese de que las partes que extraiga durante la limpieza vuelven a estar en su lugar antes
de enchufar la impresora.
LLiimmppiieezzaa ddeell eexxtteerriioorr
Limpie el exterior de la impresora una vez al mes.
Precaución: No pulverice detergente directamente sobre la impresora. El detergente líquido
podría introducirse en la impresora a través de algún hueco y provocar problemas. Utilice
únicamente agua o detergente neutro como productos de limpieza.
Para limpiar el exterior de la impresora:
1. Humedezca con agua un paño suave sin pelusa.
2. Limpie la bandeja de papel, la bandeja de salida, el panel de control y otras áreas del
exteriores de la impresora.
3. Después de la limpieza, pase un paño seco sin pelusa por el dispositivo.
Nota: En el caso de manchas persistentes, aplique una pequeña cantidad de
detergente neutro al paño y limpie la mancha con suavidad.
LLiimmppiieezzaa ddeell eessccáánneerr
Limpie el escáner aproximadamente una vez al mes, cuando le haya caído algo encima, o bien,
cuando se hayan acumulado restos o polvo en alguna de sus superficies. Para garantizar los
mejores resultados de copia y escaneado, mantenga limpios los rodillos de alimentación.
116
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mantenimiento
LLiimmppiieezzaa ddeell ccrriissttaall ddee eexxppoossiicciióónn
Para obtener mejores resultados al escaneado y copiar documentos, mantenga limpio el cristal de
exposición.
Para limpiar el cristal de exposición:
1. Humedezca con agua un paño suave sin pelusa.
2. Quite el papel del alimentador de documentos.
3. Abra la cubierta de documentos.
4. Pase un paño por la superficie del cristal de exposición hasta que esté seca y limpia.
Nota: Para eliminar marcas y rayas con unos resultados óptimos, utilice limpiador de
cristales .
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
117
Mantenimiento
5. Limpie el cristal de transporte de velocidad constante (CVT) hasta que no haya restos de
papel y el cristal esté limpio y seco.
Nota: El cristal de transporte de velocidad constante es la banda estrecha larga a la
izquierda del cristal de exposición.
6. Pase un paño por la parte inferior de la cubierta de documentos hasta que esté seca y limpia.
7. Cierre la cubierta de documentos.
118
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mantenimiento
Pedido de consumibles
CCuuáánnddoo rreeaalliizzaarr uunn ppeeddiiddoo ddee ccoonnssuummiibblleess
Aparece un aviso en el panel de control cuando se acerca el momento de sustituir el cartucho de
tóner o el cartucho de cilindro. Compruebe que tiene cartuchos de repuesto disponibles en su
lugar de trabajo.
Para evitar interrupciones al imprimir, es importante pedir estos elementos cuando aparecen los
primeros mensajes en el panel de control. Si el cartucho de tóner o el cartucho de cilindro deben
sustituirse, aparece un mensaje de error en el panel de control.
Pida los consumibles a su distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/B1022_B1025supplies:
Precaución: No se recomienda el uso de consumibles que no sean de Xerox. La garantía, el
acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de
Xerox
®
no cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento
provocados por el uso de suministros que no sean de Xerox o el uso de suministros de
Xerox
®
no recomendados para esta máquina. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar
en otros países. Póngase en contacto con el personal de Xerox
®
si desea más información.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee eessttaaddoo ddeell nniivveell ddee ttóónneerr
Puede comprobar el estado del cartucho de tóner mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services o el panel de control de la impresora.
Nota: Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.
xerox.com/office/B1022_B1025docs.
Para ver el nivel del cartucho de tóner en el panel de control de la impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para seleccionar la opción Nivel de tóner, pulse el botón de flecha Abajo dos veces y, a
continuación, pulse el botón Aceptar.
Aparece el nivel del cartucho de tóner en la pantalla.
VViissttaa ddeell eessttaaddoo ddee llooss ccoonnssuummiibblleess ddee llaa iimmpprreessoorraa
Puede comprobar el estado de los suministros de la impresora mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services o el panel de control de la impresora.
Nota: Para ver el estado de los suministros de la impresora mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/
B1022_B1025docs.
Para ver los niveles de su cartucho de tóner y el cartucho del cilindro:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para seleccionar la opción Páginas de información, pulse el botón de flecha Abajo una vez y, a
continuación, pulse el botón Aceptar.
3. Para seleccionar la opción Página de uso de suministros, pulse el botón de flecha Abajo dos
veces y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
4. Para imprimir la página de uso de suministros, si el curso está en ¿Sí?, pulse el botón Aceptar.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
119
Mantenimiento
CCoonnssuummiibblleess
Los consumibles son suministros para impresora que se gastan al utilizarse la impresora. Los
consumibles para esta impresora son cartuchos de tóner negro y cartuchos de cilindro originales
de Xerox
®
.
Nota:
Cuando sustituya un consumible, consulte las instrucciones incluidas con el suministro
de consumibles.
Para garantizar la calidad de impresión, los cartuchos de tóner y las unidades de
impresión se han diseñado de manera que dejarán de funcionar en un momento
predeterminado.
Precaución: No se recomienda el uso de consumibles que no sean de Xerox. Utilizar tóner
que no sea original de Xerox
®
puede afectar a la calidad de impresión y a la fiabilidad de
la impresora. El tóner de Xerox
®
es el único tóner diseñado y fabricado bajo los estrictos
controles de calidad de Xerox
®
para uso con esta impresora.
EElleemmeennttooss ddee mmaanntteenniimmiieennttoo ddee rruuttiinnaa
Los elementos de mantenimiento de rutina son piezas de la impresora con una vida útil limitada
que requieren una sustitución periódica. Pueden ser piezas individuales o kits. Los elementos de
mantenimiento de rutina suelen ser unidades reemplazables por el usuario.
Nota: Cada elemento de mantenimiento de rutina incluye instrucciones de instalación de
los elementos.
Los elementos de mantenimiento de rutina de esta impresora incluyen lo siguiente:
Cartucho de tóner de capacidad estándar
cartucho de cilindro
Nota: No todas las opciones descritas están disponibles en todas las impresoras. Algunas
opciones solo aplican a ciertos modelos o configuraciones de impresoras.
CCaarrttuucchhooss ddee ttóónneerr
PPrreeccaauucciioonneess ggeenneerraalleess ddeell ccaarrttuucchhoo ddee ttóónneerr
AVISO:
Al sustituir un cartucho de tóner, tenga cuidad de no derramar el tóner. Si se derrama
tóner, evite el contacto con la ropa, la piel, los ojos y la boca. No inhale el polvo de
tóner.
Mantenga los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere tóner
accidentalmente, haga que lo escupa y enjuáguele la boca con agua. Consulte a un
médico de inmediato.
Utilice un paño húmedo para limpiar el tóner derramado. No utilice una aspiradora para
quitar el tóner derramado. Las chispas eléctricas que pueden producirse dentro de la
aspiradora pueden ocasionar un incendio o una explosión. Si derrama una gran
cantidad de tóner, póngase en contacto con el vendedor de Xerox
®
.
No arroje nunca al fuego un cartucho de tóner. El tóner que queda en el cartucho puede
incendiarse y provocar quemaduras o una explosión.
120
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mantenimiento
SSuussttiittuucciióónn ddee uunn ccaarrttuucchhoo ddee ttóónneerr
Cuando un cartucho de tóner está casi vacío, el panel de control muestra un mensaje de tóner
bajo. Si un cartucho de tóner se vacía, la impresora se detiene y muestra un mensaje en el panel
de control.
1. Para abrir la parte delantera de la impresora, tire de ambas caras de la cubierta frontal.
2. Para liberar el cartucho de tóner, presione los clips a ambos lados del cartucho de tóner entre
sí.
3. Tire del cartucho hacia fuera hacia usted.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
121
Mantenimiento
4. Según el mensaje de advertencia que aparece en el panel de control, realice una de las
acciones siguientes:
Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
Agite el cartucho de tóner cinco o seis veces para extender la vida útil del cartucho.
Precaución: Para evitar que derrames de tóner causen daños, agítelo encima de
una hoja de plástico.
5. Para cerrar la impresora, levante la cubierta frontal hasta que encaje en su sitio.
La impresora se reinicia automáticamente.
6. Vuelva a enviar el trabajo de impresión, según sea necesario.
CCaarrttuucchhooss ddeell cciilliinnddrroo
PPrreeccaauucciioonneess ggeenneerraalleess ddeell ccaarrttuucchhoo ddee cciilliinnddrroo
Precaución: No exponga el cartucho de cilindro a la luz directa del sol o a iluminación
fluorescente fuerte. No toque ni rasque la superficie del cilindro.
Precaución: No deje las cubiertas ni las puertas abiertas durante un período de tiempo
prolongado, especialmente en lugares muy iluminados. La exposición a la luz puede dañar
los cartuchos del cilindro.
AVISO: No arroje nunca al fuego un cartucho de cilindro. El cartucho puede incendiarse y
provocar lesiones o una explosión.
RReecciiccllaajjee ddee ccoonnssuummiibblleess
Si desea más información sobre el programa de reciclaje de consumibles de Xerox
®
, vaya a www.
xerox.com/gwa.
122
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mantenimiento
Traslado de la impresora
Para mover la impresora:
AVISO:
Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no toque nunca el enchufe con las manos
mojadas.
Al retirar el cable de alimentación, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. Si tira
del cable puede dañarlo, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
1. Apague la impresora.
2. Desconecte el cable de alimentación y los demás cables de la parte posterior de la impresora.
Si desea más información, consulte Encendido y apagado de la impresora.
3. Retire el papel o cualquier otro material de impresión que haya en la bandeja de salida.
4. Para evitar lesiones, se necesitan dos personas para levantar y trasladar la impresora.
Precaución: Cuando traslade la impresora, no la incline más de 10 grados hacia
delante, hacia atrás, hacia la derecha o hacia la izquierda. Si inclina la impresora más
de 10 grados se pueden producir derrames de tóner y la impresora para volcarse.
Embale la impresora y las opciones con los materiales de embalaje y las cajas originales, o
utilice un kit de reembalaje de Xerox. Para obtener un kit de embalaje e instrucciones
detalladas, vaya a www.xerox.com/office/B1022_B1025support.
Para trasladar la impresora una larga distancia, retire el cartucho del cilindro y el cartucho
de tóner para evitar que se derrame el tóner.
Precaución: Si realiza un embalaje incorrecto de la impresora para su traslado, puede
provocar daños que no están cubiertos por la garantía, el acuerdo de servicio o la Total
Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
®
. La garantía Xerox
®
,
el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total)
no cubren los daños causados a la impresora por un traslado incorrecto.
5. Después de trasladar la impresora:
a. Vuelva a instalar los componentes que haya desmontado.
b. Vuelva a conectar la impresora a los cables y al cable de alimentación.
c. Enchufe la impresora y enciéndala.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
123
Mantenimiento
Visualización de la información de contadores
de facturación
La información de facturación y uso de la impresora aparece en la pantalla Contadores de
facturación. Los recuentos de impresión mostrados se utilizan para la facturación.
Para ver la información de contadores de uso y facturación:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para seleccionar la opción Información de la máquina, pulse el botón Aceptar.
3. Para seleccionar la opción de Contadores de facturación, pulse el botón flecha abajo tantas
veces como sea necesario y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Una página es una cara de una hoja de papel. Una hoja impresa en las dos caras cuenta
como dos impresiones.
Los recuentos de uso aparecen en la pantalla para los siguientes tipos de impresiones:
Total
Negro
Grande
Mantenimiento
Negro - copia
Negro - impresión
124
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Mantenimiento
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
125
7
Solución de problemas
Este capítulo incluye:
Solución de problemas generales........................................................................................ 126
Atascos de papel ................................................................................................................ 131
Problemas de calidad de impresión..................................................................................... 148
Problemas de copia y escaneado ........................................................................................ 152
Obtención de ayuda........................................................................................................... 153
Solución de problemas generales
En esta sección se incluyen procedimientos que le ayudarán a localizar y resolver problemas. Algu-
nos problemas se resuelven simplemente reiniciando la impresora.
RReeiinniicciioo ddee llaa iimmpprreessoorraa
Para reiniciar la impresora, consulte Encendido y apagado de la impresora.
Nota: Si el reinicio de la impresora no soluciona el problema, consulte La impresora no se
enciende y La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia.
LLaa iimmpprreessoorraa nnoo ssee eenncciieennddee
Causas probables
Soluciones
La impresora no está encendida. Encienda la impresora. Si desea más información, consulte
Encendido y apagado de la impresora.
El cable de alimentación no está bien
enchufado en la toma eléctrica.
Compruebe que la impresora esté apagada y, a
continuación, conecte el cable de alimentación a la toma. Si
desea más información, consulte Encendido y apagado de
la impresora.
Hay algún problema en la toma de
corriente a la que está conectada la
impresora.
Conecte otro dispositivo eléctrico a la toma y, a
continuación, compruebe que el dispositivo funciona
correctamente.
Pruebe en otra toma eléctrica.
La impresora está conectada a una toma
de corriente con un voltaje o frecuencia
que no se corresponde con las
especificaciones de la impresora.
Utilice una fuente de alimentación que cumpla con las
especificaciones para la impresora. Si desea más
información, consulte Encendido y apagado de la impresora.
Precaución: Solo enchufe el cable de tres conductores (con patilla de conexión a tierra)
directamente a una toma de CA conectada a tierra.
LLaa iimmpprreessoorraa ssee rreeiinniicciiaa oo ssee aappaaggaa ccoonn ffrreeccuueenncciiaa
Causas probables
Soluciones
El cable de alimentación no está bien enchufado en
la toma eléctrica.
Apague la impresora. Antes de apagar la
impresora, compruebe que el cable de alimentación
está bien conectado a la impresora y al enchufe.
Se ha producido un error en el sistema. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el
error persiste, póngase en contacto con el vendedor
de Xerox
®
.
126
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
La impresora está conectada a una fuente de
alimentación ininterrumpida.
Apague la impresora y conecte el cable de
alimentación a una toma adecuada.
La impresora está conectada en una regleta de
enchufes compartida con otros dispositivos de alta
potencia.
Enchufe la impresora directamente en el enchufe o
en una tira de enchufes que no esté compartida
con otros dispositivos de alta potencia.
LLooss ddooccuummeennttooss ssee iimmpprriimmeenn ddeessddee llaa bbaannddeejjaa
iinnccoorrrreeccttaa
Causas probables
Soluciones
Se seleccionaron bandejas distintas
en la aplicación y en el controlador
de impresión.
1 En el controlador de impresión, compruebe que ha
seleccionado la bandeja correcta.
2 Acceda a la aplicación desde la que se está imprimiendo y
vaya a la página de configuración u opciones de la impresora.
3 Configure el origen del papel para que concuerde con la
bandeja seleccionada en el controlador de impresión o
configure el origen del papel como Seleccionar
automáticamente.
PPrroobblleemmaass ddee iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa ddoobbllee ccaarraa
Causas probables
Soluciones
Papel no admitido o incorrecto.
Asegúrese de que utiliza un tamaño y un gramaje
de papel admitidos para la impresión a doble cara.
No use la impresión a 2 caras para sobres y
etiquetas.
Opción incorrecta.
En el controlador de impresión de la impresora, en
Configuración de la impresora, seleccione Imprimir
en ambas caras.
Nota: La opción varía según la aplicación
desde la que va a imprimir.
LLaa bbaannddeejjaa ddee ppaappeell nnoo ssee cciieerrrraa
Causas probables
Solución
Un objeto o restos de papel están bloqueando la
bandeja de papel.
Retire los restos de papel o los objetos que estén
bloqueando la bandeja.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
127
Solución de problemas
LLaa iimmpprreessiióónn ttaarrddaa ddeemmaassiiaaddoo
Causas probables
Soluciones
La impresora está configurada en un modo de
impresión más lento. Por ejemplo, la impresora
podría estar configurada para imprimir en
cartulina.
Imprimir en ciertos tipos de papel especial requiere
más tiempo. Asegúrese de que el tipo de papel se
ha configurado correctamente en el controlador de
impresión y en el panel de control de la impresora.
Si desea más información, consulte Velocidad de
impresión.
La impresora está en modo de ahorro de energía. Cuando la impresora sale del modo de ahorro de
energía, el inicio de la impresión tarda un tiempo.
La forma en la que la impresora se instaló en la red. Determine si un administrador de trabajos de
impresión o un equipo que comparte la impresora
está almacenando en búfer todos los trabajos de
impresión y luego los coloca en la cola de
impresión en la impresora. Las colas pueden reducir
la velocidad de impresión. Para probar la velocidad
de la impresora, imprima algunas páginas de
información como, por ejemplo la página de
demostración. Si la página se imprime a la
velocidad nominal de la impresora, tal vez haya un
problema en la instalación de la red o de la
impresora. Si desea ayuda adicional, póngase en
contacto con el administrador del sistema.
El trabajo es complejo. Espere a que el documento finalice la impresión.
El modo de calidad de impresión en el controlador
de impresión se ha configurado como Mejorado.
En el controlador de impresión, cambie el modo de
calidad de impresión a Estándar.
EEll ttrraabbaajjoo ddee iimmpprreessiióónn nnoo ssee iimmpprriimmee
Causas probables
Soluciones
Se ha producido un error en la
impresora.
Para eliminar el error, apague la impresora y enciéndala de nuevo.
Si el error persiste, póngase en contacto con el vendedor de
Xerox
®
.
La impresora se ha quedado sin
papel.
Coloque el papel en la bandeja.
Si desea más información, consulte Colocación del papel.
El cartucho de tóner está vacío. Cambie el cartucho de tóner vacío.
Si desea más información, consulte Sustitución de un cartucho de
tóner.
El cable de alimentación no está
bien enchufado en la toma
eléctrica.
Apague la impresora, compruebe que el cable de alimentación está
bien conectado a la impresora y al enchufe. Encienda la impresora. Si
desea más información, consulte Encendido y apagado de la
impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con el vendedor de
Xerox
®
.
128
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
La impresora está ocupada.
Determine si un trabajo de impresión anterior es el problema. En el
equipo, para suprimir todos los trabajos de impresión en la cola de
impresión, puede usar la función Propiedades de la impresora.
Coloque el papel en la bandeja.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de
trabajos. Si el trabajo de impresión no figura en la lista Trabajos
activos o Trabajos completados, active la conexión de Ethernet
entre el equipo y la impresora. Apague la impresora y vuelva a
encenderla.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de
trabajos. Si el trabajo de impresión no figura en la lista Trabajos
activos o Trabajos completados, active la conexión USB entre el
equipo y la impresora. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
El cable de la impresora está
desconectado.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de
trabajos. Si el trabajo de impresión no figura en la lista Trabajos
activos o Trabajos completados, active la conexión de Ethernet
entre el equipo y la impresora. Apague la impresora y vuelva a
encenderla.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de
trabajos. Si el trabajo de impresión no figura en la lista Trabajos
activos o Trabajos completados, active la conexión USB entre el
equipo y la impresora. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
LLaa iimmpprreessoorraa eemmiittee rruuiiddooss nnoo hhaabbiittuuaalleess
Causas probables
Soluciones
Hay una obstrucción o
restos de suciedad dentro
de la impresora.
1 Apague la impresora.
2 Quite las obstrucciones o los residuos.
Nota: Si no puede eliminar la obstrucción o los residuos,
póngase en contacto con el vendedor de Xerox
®
.
SSee hhaa ffoorrmmaaddoo ccoonnddeennssaacciióónn eenn eell iinntteerriioorr ddee llaa
iimmpprreessoorraa
Se puede formar condensación en el interior de la impresora si la humedad es superior al 85% o si
una impresora que esté fría se coloca en un lugar donde haga calor. Puede formarse
condensación en el interior de la impresora si está colocada en un lugar que estaba a baja
temperatura pero se calienta rápidamente.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
129
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
La impresora se encuentra en un lugar que está a
baja temperatura.
Antes de utilizar la impresora, deje que se
aclimate durante varias horas.
Tenga la impresora en funcionamiento durante
varias horas a temperatura ambiente.
La humedad relativa del lugar donde se encuentra
la impresora es demasiado alta.
Reduzca la humedad del lugar.
Traslade la impresora a una ubicación donde la
temperatura y la humedad relativa cumplan las
especificaciones de funcionamiento. Si desea
más información, consulte Humedad relativa.
MMeennssaajjeess ddee eessttaaddoo ddeell ccaarrttuucchhoo ddee ttóónneerr
Si el cartucho de tóner está llegando al final de su vida útil, el panel de control muestra un
mensaje de tóner bajo. Si un cartucho de tóner se vacía, la impresora se detiene y muestra un
mensaje en el panel de control.
Nota: Cada cartucho de tóner incluye sus instrucciones de instalación.
Mensaje de estado de la impresora Causa y solución
Queda poco tóner. Asegúrese que tiene disponible
un cartucho de tóner nuevo.
Queda poco cartucho de tóner. Pida un cartucho de
tóner nuevo.
Sustituya el cartucho de tóner. El cartucho de tóner está vacío. Abra la cubierta
frontal y sustituya el cartucho de tóner.
MMeennssaajjeess ddee eessttaaddoo ddeell ccaarrttuucchhoo ddee cciilliinnddrroo
Si el cartucho de cilindro está llegando al final de su vida útil, el panel de control muestra un
mensaje de cartucho de cilindro bajo. Cuando un cartucho del cilindro está raído, la impresora
muestra un mensaje de agotamiento, pero la impresora sigue imprimiendo.
Nota: Cada cartucho de cilindro incluye sus instrucciones de instalación.
Mensaje de estado de la impresora Causa y solución
El cartucho de cilindro está cerca del final de su
vida útil. Asegúrese de que dispone de un cartucho
de cilindro nuevo.
El cartucho del cilindro está alcanzando el final de
su vida útil. Pida un cartucho de cilindro nuevo.
El cartucho del cilindro está gastado. Sustituya
cartucho de cilindro
El cartucho del cilindro necesita sustituirse. Abra la
cubierta frontal y cubierta lateral y, a continuación,
sustituya el cartucho del cilindro.
130
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Atascos de papel
RReedduucccciióónn ddee llooss aattaassccooss ddee ppaappeell
La impresora está diseñada para funcionar con el nivel mínimo de atascos si se usan solo
materiales de impresión de Xerox
®
. Otros tipos de papel pueden producir atascos. Si se producen
atascos frecuentes en un área utilizando papel recomendado, limpie dicha área del recorrido del
papel.
Se pueden producir atascos de papel por las siguientes razones:
Selección de un tipo de papel incorrecto en el controlador de impresión.
Uso de papel dañado.
Uso de papel no admitido.
Colocación incorrecta del papel.
Exceso de papel en la bandeja.
Ajuste incorrecto de las guías del papel.
La mayoría de los atascos se pueden evitar siguiendo las siguientes reglas:
Utilice solo papel admitido. Si desea más información, consulte Papel admitido.
Siga las técnicas adecuadas de manipulación y colocación del papel.
Utilice siempre papel limpio y en buen estado.
Evite utilizar papel curvado, rasgado, húmedo, arrugado o doblado.
Airee el papel para separar las hojas antes de colocarlo en la bandeja.
Tenga en cuenta la línea de llenado de la bandeja de papel. No llene en exceso la bandeja.
Después de insertar papel en una bandeja, ajuste las guías de papel en las bandejas. Si las
guías no se ajustan correctamente, se pueden producir problemas de calidad de impresión,
atascos de alimentación, impresiones torcidas y daños en la impresora.
Después de colocar papel en una bandeja, en el panel de control, seleccione el tipo y el
tamaño de papel correspondiente.
En el controlador de impresión, seleccione el tipo y el tamaño de papel correctos para el
trabajo de impresión.
Almacene el papel en un lugar seco.
Utilice exclusivamente papel de Xerox
®
para la impresora.
Evite lo siguiente:
Papel recubierto de poliéster especial para impresoras de inyección de tinta.
Papel que se ha doblado, arrugado o curvado en exceso.
Colocar más de un tipo, tamaño o peso de papel en una bandeja al mismo tiempo.
Colocar demasiado papel en las bandejas.
Permitir que se llene demasiado la bandeja de salida.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
131
Solución de problemas
LLooccaalliizzaacciióónn ddee aattaassccooss ddee ppaappeell
AVISO: Para evitar daños, nunca toque las zonas con etiquetas en el rodillo térmico del
fusor o cerca del mismo. Si hay una hoja de papel enrollada alrededor del rodillo calefactor,
no intente extraerla de inmediato. Apague la impresora inmediatamente y espere 30
minutos para que se enfríe el fusor. Cuando se haya enfriado la impresora, intente quitar el
papel atascado. Si el error persiste, póngase en contacto con el vendedor de Xerox
®
.
Precaución: No intente eliminar atascos de papel con herramientas o instrumentos. Con
herramientas o instrumentos puede dañar la impresora de forma permanente.
La siguiente ilustración muestra posibles ubicaciones de atascos de papel a lo largo del recorrido
del papel:
1. Bandeja 1 estándar
2. Bandeja 2 opcional
3. Área del cartucho de tóner y del
cartucho del cilindro
4. Cubierta superior del alimentador
opcional de documentos
5. Bandeja de entrada del alimentador de
documentos opcional
6. Cubierta interna del alimentador de
documentos
7. Cubierta lateral
8. Bandeja especial
9. Cubierta lateral de la bandeja 2 opcional
132
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
EElliimmiinnaacciióónn ddee aattaassccooss ddee ppaappeell
EElliimmiinnaacciióónn ddee aattaassccooss ddee ppaappeell ddeell aalliimmeennttaaddoorr ddee
ddooccuummeennttooss ooppcciioonnaall
1. Quite los documentos del alimentador de documentos opcional.
2. Abra la cubierta superior del alimentador de documentos opcional.
3. Si el papel está atascado en la salida del alimentador opcional de documentos, extraiga con
cuidado el papel hacia usted.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
133
Solución de problemas
4. Si el papel atascado no está atrapado en la entrada del alimentador de documento opcional,
tire suavemente del papel hacia arriba.
5. Si no ve el papel atascado, realice los pasos siguientes.
a. Abra la cubierta superior y, a continuación, levante la bandeja de entrada del alimentador
de documentos.
b. Extraiga con cuidado el papel atascado hacia usted.
134
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
c. Baje la bandeja del alimentador.
6. Para cerrar la cubierta superior del alimentador de documentos, pulse hacia abajo la cubierta
superior.
7. Para quitar el papel atascado en la cubierta interna del alimentador opcional de documentos,
realice los pasos siguientes.
a. Levante el alimentador opcional de documentos.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
135
Solución de problemas
b. Extraiga con cuidado el papel atascado.
c. Cierre el alimentador opcional de documentos.
8. Vuelva a cargar los documentos en la bandeja de entrada del alimentador de documentos y,
a continuación, ajuste las guías hasta que toquen los bordes del papel.
136
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee llaa bbaannddeejjaa 11
Para resolver el error que aparece en el panel de control, retire el papel encallado del recorrido del
papel.
Nota: Si no puede eliminar el atasco de papel con este procedimiento, consulte Eliminación
de atascos del interior de la impresora.
1. Para abrir la cubierta lateral en la impresora, pulse la palanca de liberación.
2. Para quitar el papel atascado del lateral de la impresora, extraiga el papel atascado hacia
usted.
3. Para quitar el papel atascado desde la bandeja 1, extraiga la bandeja hasta que se detenga.
4. Para quitar el papel atascado de la bandeja 1, tire suavemente del papel hacia usted.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
137
Solución de problemas
5. Para cerrar la bandeja, empújela hacia dentro, hacia la impresora.
6. Si se le pide en el panel de control, compruebe el tamaño, tipo y color del papel en la pantalla
Configuración del papel.
7. Para confirmar el tamaño, el tipo y el color del papel, pulse el botón Aceptar.
EElliimmiinnaacciióónn ddee aattaassccooss eenn llaa bbaannddeejjaa 22 ooppcciioonnaall
Para resolver el error que aparece en el panel de control, retire todo el papel del recorrido del
papel.
Nota: Si el papel encallado no se mueve cuando tira del mismo, o si no hay papel encallado
en el área de la bandeja opcional 2, consulte Eliminación de atascos del interior de la
impresora.
1. Para abrir la cubierta lateral en la impresora, pulse la palanca de liberación.
2. Para quitar el papel atascado del lateral de la impresora, extraiga el papel atascado hacia
usted.
138
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
3. Para quitar el papel atascado de la bandeja 2 opcional, extraiga la bandeja 2 hasta que se
detenga.
4. Para quitar el papel atascado de la bandeja 2 opcional, levante con cuidado el papel y tire de
él hacia usted.
5. Si el papel encallado no se mueve cuando tira del mismo, o si no hay papel encallado en el
área de la bandeja opcional 2, complete los pasos siguientes.
a. Extracción de la bandeja 1
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
139
Solución de problemas
b. Para quitar el papel atascado, tire con cuidado del papel.
c. Introduzca la bandeja 1.
6. Empuje la bandeja 2 opcional hacia dentro.
7. Quite el papel atascado de la cubierta lateral de la bandeja 2 opcional:
a. Para abrir la cubierta lateral de la bandeja 2, tire de la palanca de la cubierta lateral.
b. Para quitar el papel atascado, tire suavemente del papel hacia usted.
140
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
8. Si se solicita en el panel de control, en la pantalla Configuración del papel, compruebe el
tamaño, el tipo y el color del papel.
9. Para confirmar el tamaño, el tipo y el color del papel, pulse el botón Aceptar.
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell eenn llaa bbaannddeejjaa eessppeecciiaall
1. Para quitar el papel atascado, tire del papel hacia usted.
2. Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora y
extráigalo con cuidado. Si no puede quitar los fragmentos de papel, póngase en contacto con
el personal de Xerox
®
.
3. Cuando coloque papel en la bandeja especial, airéelo y asegúrese de que las cuatro esquinas
están alineadas.
4. Si se solicita en el panel de control, en la pantalla Configuración del papel, compruebe el
tamaño, el tipo y el color del papel.
5. Para confirmar el tamaño, el tipo y el color del papel, pulse el botón Aceptar.
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell ddee llaa bbaannddeejjaa ddee ssaalliiddaa
1. Para retirar el papel atascado del área de la bandeja de salida, tire suavemente del papel
hacia usted.
2. Si el papel se rompe o no se mueve cuando tire de él, consulte Eliminación de atascos del
interior de la impresora.
3. Si es necesario, para reanudar la impresión, siga cualquier instrucción restante que aparezca
en el panel de control de impresora.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
141
Solución de problemas
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell eenn eell áárreeaa ddee iimmpprreessiióónn aa 22 ccaarraass
1. Para abrir la cubierta lateral en la impresora, pulse la palanca de liberación.
2. Para quitar el papel atascado, tire con cuidado del papel.
3. Si el papel está atascado en el rodillo de transferencia, levante con cuidado el rodillo y tire del
papel hacia usted.
142
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
4. Después de quitar todo el papel atascado, cierre la cubierta lateral.
5. Si se le pide en el panel de control, compruebe el tamaño, tipo y color del papel en la pantalla
Configuración del papel.
6. Para confirmar el tamaño, el tipo y el color del papel, pulse el botón Aceptar.
EElliimmiinnaacciióónn ddee aattaassccooss ddeell iinntteerriioorr ddee llaa iimmpprreessoorraa
Nota: Después de llevar a cabo este procedimiento, si aún no puede quitar el papel
atascado del interior de la impresora, póngase en contacto con el representante de Xerox
®
.
1. Para abrir la cubierta lateral en la impresora, pulse la palanca de liberación.
2. Encuentre el papel atascado.
a. Si ve el papel atascado, tire suavemente del papel hacia usted.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
143
Solución de problemas
b. Si el papel está atascado cerca del cartucho del cilindro, tire hacia abajo el papel y, a
continuación, tire de él hacia usted.
c. Si el papel está atascado en el rodillo superior, baje la puerta del fusor y, a continuación,
tire del papel hacia usted.
d. Si el papel está atascado en el rodillo de transferencia, levante con cuidado el rodillo y tire
del papel hacia usted.
144
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
e. Si no puede quitar el papel atascado tirando del papel hacia usted, tire suavemente del
papel hacia arriba.
Nota: Si no puede despejar el papel atascado, póngase en contacto con el técnico de
servicio de Xerox
®
.
3. Después de quitar todo el papel atascado, cierre la cubierta lateral.
4. Si se le pide en el panel de control, compruebe el tamaño, tipo y color del papel en la pantalla
Configuración del papel.
5. Para confirmar el tamaño, el tipo y el color del papel, pulse el botón Aceptar.
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass ddee aattaassccoo ddee ppaappeell
VVaarriiaass hhoojjaass ssee aalliimmeennttaann aa llaa vveezz
Causas probables
Soluciones
La bandeja de papel está demasiado llena. Retire parte del papel. No coloque papel en la
bandeja por encima de la línea de llenado.
Los bordes del papel no están alineados. Retire el papel, alinee los bordes y vuelva a
colocarlo en la bandeja.
El papel está húmedo. Retire el papel de la bandeja y coloque en su lugar
papel nuevo que esté seco.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
145
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
Hay demasiada electricidad estática. Coloque papel nuevo en la impresora.
Uso de papel no admitido. Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox.
Si desea más información, consulte Papel admitido.
PPrroobblleemmaass ddee aalliimmeennttaacciióónn ddeell ppaappeell
Causas probables
Soluciones
El papel no está bien colocado en la bandeja.
Retire el papel mal colocado y vuelva a
colocarlo en la bandeja.
Ajuste las guías del papel de la bandeja al
tamaño del papel.
La bandeja de papel está demasiado llena. Retire parte del papel. No coloque papel en la
bandeja por encima de la línea de llenado.
Las guías del papel no están bien ajustadas al
tamaño del papel.
Ajuste las guías del papel de la bandeja al tamaño
del papel.
La bandeja contiene papel arrugado o combado. Retire el papel, aplánelo y vuelva a colocarlo. Si se
producen errores de alimentación, no utilice ese
papel.
El papel está húmedo. Retire el papel húmedo y coloque papel nuevo que
esté seco.
Se utiliza papel de tamaño, grosor o tipo
incorrectos.
Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox.
Si desea más información, consulte Papel admitido.
EEll mmeennssaajjee ddee aattaassccoo ddee ppaappeell nnoo ddeessaappaarreeccee
Causas probables
Soluciones
Parte del papel sigue atascado en la impresora. Vuelva a comprobar la ruta del papel. Asegúrese de
que se ha retirado todo el papel atascado.
Una de las cubiertas de la impresora está abierta. Compruebe las cubiertas de la impresora. Cierre las
cubiertas abiertas.
Nota: Compruebe el recorrido del papel y quite los trazos de papel si hubiera. A
continuación, quite el papel.
146
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
AAttaassccooss dduurraannttee llaa iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa ddoobbllee ccaarraa
Causas probables
Soluciones
Se utiliza papel de tamaño, grosor o tipo
incorrectos.
Utilice exclusivamente papel aprobado por
Xerox.
No utilice papel reutilizado, dañado, ni papel de
más de 140 g/m² para la impresión automática
a 2 caras.
Se colocó el papel en la bandeja equivocada. Coloque papel en la bandeja correcta. Si desea más
información, consulte Papel admitido.
Se colocó papel de varios tamaños en la bandeja. Coloque un solo tipo y tamaño de papel en la
bandeja.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
147
Solución de problemas
Problemas de calidad de impresión
La impresora está diseñada para realizar impresiones siempre de la misma alta calidad. Si detecta
problemas de calidad de impresión, utilice la información en esta sección para solucionar el pro-
blema. Para más información, vaya a www.xerox.com/office/B1022_B1025support.
Precaución: La garantía de Xerox
®
, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) de Xerox
®
no cubren los daños ocasionados por el uso de
papel, transparencias o cualquier otro material de impresión especial no admitido. La Total
Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
®
está disponible en Esta-
dos Unidos y Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con
el personal local de Xerox
®
si desea más información.
Nota: Para garantizar la calidad de impresión, los cartuchos de tóner y las unidades de im-
presión se han diseñado de manera que dejan de funcionar en un momento
predeterminado.
CCoonnttrrooll ddee llaa ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
Varios factores pueden afectar la calidad de la salida en la impresora. Para obtener una calidad de
impresión óptima y consistente, utilice papel específico para la impresora y configure el tipo de
papel correctamente. Siga las directrices de esta sección para obtener siempre una calidad de
impresión óptima.
La temperatura y la humedad afectan a la calidad de la impresión. Los límites para una calidad de
impresión óptima son de 10–30 ºC (50–86 ºF) y una humedad relativa del 20–80%.
RReessoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass ddee ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
Si la calidad de impresión es deficiente, seleccione el síntoma más parecido entre los indicados en
la siguiente tabla y consulte la solución correspondiente. Para determinar el problema de calidad
de impresión con más precisión, puede impresión una página de demostración.
Si la calidad de impresión no mejora después de completar las medidas indicadas, póngase en
contacto con el vendedor de Xerox
®
.
Nota: Para mantener la calidad de impresión, cuando quede poco tóner, aparece un
mensaje de aviso en el panel de control. Si el cartucho de tóner está vacío, la impresora
deja de imprimir y aparece un mensaje de error que le pide que sustituya el cartucho de
tóner. La impresora dejará de imprimir hasta que no se instale un nuevo cartucho de tóner.
148
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Síntoma Solución
La salida es demasiado clara.
Para comprobar el nivel de tóner, consulte el
panel de control, o utilice el controlador de
impresión o Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services. Si el cartucho de tóner está casi vacío,
sustitúyalo.
Compruebe que el cartucho de tóner esté
homologado para su uso en la impresora y
sustitúyalo según sea necesario. Para obtener
los mejores resultados, utilice un cartucho de
tóner original de Xerox
®
.
Asegúrese que el modo de calidad de impresión
no se ha configurado como Ahorro de tóner. La
opción de ahorro de tóner resulta útil para
imprimir borradores.
Coloque papel del tamaño y tipo recomendados
y confirme que la configuración de la impresora
y la del controlador de impresión son correctas.
Compruebe que el papel está seco y que se
utiliza un tipo de papel admitido. Si no es así,
cambie el papel.
Cambie la configuración de Tipo de papel en el
controlador de impresión. En el controlador de
impresión, abra el menú Preferencias de
impresión, haga clic en la pestaña Papel/Salida
y cambie la configuración de Tipo de papel.
Si la impresora se coloca en un entorno de gran
altitud, ajuste el parámetro de altitud de la
impresora. Si desea más información, consulte
la Guía del administrador del sistema en www.
xerox.com/office/B1022_B1025docs.
Hay manchas de tóner o la impresión se despega.
La salida presenta manchas en la cara posterior.
En el controlador de impresión, cambie la
opción de tipo de papel. En el controlador de
impresión, abra el menú Preferencias de
impresión, haga clic en la pestaña Papel/Salida
y, a continuación, cambie la opción de tipo de
papel. Por ejemplo, cambie de Normal a
Cartulina fina.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos. Si no es así, cambie la
configuración del papel.
Asegúrese de que la impresora está conectada
a una toma eléctrica que proporciona la tensión
y la alimentación correctas. Si es necesario,
revise las especificaciones eléctricas de la
impresora con un electricista.
Si desea más información, consulte
Especificaciones eléctricas.
La salida presenta manchas aleatorias o la imagen
está difuminada.
Asegúrese de que el cartucho de tóner está
instalado correctamente.
Compruebe que el cartucho de tóner esté
homologado para su uso en la impresora y
sustitúyalo según sea necesario. Para obtener
resultados óptimos, utilice un cartucho de tóner
original de Xerox
®
.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
149
Solución de problemas
Síntoma Solución
Utilice la opción de Cartulina o Cartulina
gruesa, o utilice un tipo de papel con una
superficie más suave.
Asegúrese de que la humedad de la sala cumple
las especificaciones. Si desea más información,
consulte Humedad relativa.
Si desea más información, consulte Elección de
una ubicación para la impresora.
La salida está en blanco.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el error persiste, póngase en contacto con el
vendedor de Xerox
®
.
Aparecen rayas en la salida.
Pida un cartucho de cilindro nuevo. Para cambiar el
cartucho de cilindro, siga las instrucciones de
instalación que se incluyen con el nuevo cartucho
del cilindro.
La salida aparece moteada.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos. Si no es así, cambie la
configuración del papel.
Asegúrese de que la humedad cumple las
especificaciones. Si desea más información,
consulte Elección de una ubicación para la
impresora.
Aparece un efecto fantasma en la salida impresa.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos. Si no es así, cambie la
configuración del papel.
Cambie la configuración de Tipo de papel en el
controlador de impresión. En el controlador de
impresión, abra el menú Preferencias de
impresión, haga clic en la pestaña Papel/Salida
y cambie la configuración de Tipo de papel.
Pida un cartucho de cilindro nuevo. Para
cambiar el cartucho de cilindro, siga las
150
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Síntoma Solución
instrucciones de instalación que se incluyen con
el nuevo cartucho del cilindro.
Aparecen marcas tipo taladro en la salida impresa.
Para comprobar el nivel de tóner, consulte el
panel de control, o utilice el controlador de
impresión o Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services. Si el cartucho de tóner está casi vacío,
sustitúyalo.
Compruebe que el cartucho de tóner esté
homologado para su uso en la impresora y
sustitúyalo según sea necesario. Para obtener
resultados óptimos, utilice un cartucho de tóner
original de Xerox
®
.
Solicite un nuevo cartucho del cilindro. Para
cambiar el cartucho de cilindro, siga las
instrucciones de instalación que se incluyen con
el nuevo cartucho del cilindro.
La salida impresa está arrugada o manchada.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos para la impresora, y que se ha
colocado correctamente. Si no es así, cambie el
papel.
Coloque una nueva resma de papel en la
impresora
Cambie la configuración de Tipo de papel en el
controlador de impresión. En el controlador de
impresión, abra el menú Preferencias de
impresión, seleccione la pestaña Papel/Salida
y, a continuación, cambie la opción de tipo de
papel.
El margen superior es incorrecto.
Asegúrese de que el papel está colocado
correctamente.
Asegúrese de que los márgenes están
configurados correctamente en la aplicación
utilizada.
Compruebe que la orientación del papel se ha
seleccionado correctamente en la opción
Opciones de papel en el panel de control de
impresora.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
151
Solución de problemas
Problemas de copia y escaneado
Si la calidad de copia o escaneado es deficiente, consulte la tabla siguiente.
Síntomas Soluciones
Aparecen líneas o rayas solamente en las copias
realizadas desde el alimentador de documentos.
El cristal de exposición tiene restos de suciedad. Al
realizar el escaneado, el papel del alimentador de
documentos arrastra los restos y crea líneas o rayas.
Limpie todas las superficies de cristal con un paño
que no suelte pelusa.
Aparecen puntos en las copias realizadas desde el
cristal de exposición.
El cristal de exposición tiene restos de suciedad. Al
realizar el escaneado, los restos crean un punto en
la imagen. Limpie todas las superficies de cristal
con un paño que no suelte pelusa.
El reverso del original se ve en la copia o el
escaneado.
Seleccione Supresión del fondo.
La imagen es demasiado clara u oscura. Para aclarar u oscurecer la imagen, use la pestaña
Más claro/Más oscuro en la función Escanear a o
Copiar.
Si el problema persiste, para obtener información de asistencia en línea, vaya a www.xerox.com/
office/B1022_B1025support.
152
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Obtención de ayuda
Xerox
®
proporciona varias utilidades de diagnóstico automático para mantener la productividad y
la calidad de la impresión.
MMeennssaajjeess ddeell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
El panel de control de la impresora proporciona información y ayuda para la solución de
problemas. Cuando se produce un estado de error o aviso, el panel de control muestra un mensaje
para informarle del problema. La Ayuda del panel de control proporciona información adicional
para muchos mensajes de estado y de aviso.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee mmeennssaajjeess ddee aaddvveerrtteenncciiaa eenn eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
Cuando se produce una condición de aviso, el panel de control muestra un mensaje para
informarle del problema. Los mensajes de aviso advierten de las condiciones de la impresora, por
ejemplo si la cubierta está abierta o si hay un nivel bajo de suministro. Si hubiera más de una
advertencia, solo aparece una en el panel de control.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee mmeennssaajjeess ddee aalleerrttaa yy eerrrroorr
Cuando se produce una condición de error, el panel de control muestra un mensaje para
informarle del problema. Los mensajes de error advierten de las condiciones de la impresora que
impiden imprimir o disminuyen el rendimiento de la impresora. Si se produce más de un error, solo
se muestra uno en el panel de control.
Un informe de error está disponible en modo de técnico en el panel de control de impresora. Si
desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/
B1022_B1025docs.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddeell eessttaaddoo ddee llooss ttrraabbaajjooss eenn eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
Para ver una lista de trabajos activos y terminados en el panel de control:
1. En el panel de control, pulse el botón Estado de trabajos.
2. Para ver una lista de trabajos activos, pulse el botón Aceptar.
3. Para ver una lista de trabajos completados, pulse el botón flecha abajo una vez y, a
continuación, pulse el botón Aceptar.
UUssoo ddee llaass hheerrrraammiieennttaass ddee ssoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
iinntteeggrraaddaass
La impresora incluye un conjunto de informes que se pueden imprimir. Dos de dichos informes, la
página de demostración y el historial de mensajes de error, pueden ayudar a resolver algunos
problemas. La página de demostración imprime una imagen para demostrar que la impresora
puede imprimir. El informe de mensajes de error imprime información sobre los errores más
recientes de la impresora.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee ddeerreecchhooss ddee aacccceessoo ppaarraa eell iinnffoorrmmee ddee
ccoonnffiigguurraacciióónn yy llaass ppáággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn
Póngase en contacto con el administrador del sistema para modificar los derechos de acceso de
usuario de cualquiera de las siguientes maneras:
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
153
Solución de problemas
Evite que el informe de configuración se imprima automáticamente cada vez que la impresora
se enciende.
Restrinja los derechos de acceso de algunos o todos los usuarios para que no impriman las
páginas de información o el informe de configuración.
Cambie los derechos de acceso de algunos o todos los usuarios para que no impriman las
páginas de información o el informe de configuración.
Nota: Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.
xerox.com/office/B1022_B1025docs.
AAcccceessoo ee iimmpprreessiióónn ddee llaass ppáággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn
Para acceder a la lista completa de páginas de información de su impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
2. Para seleccionar Páginas de información, pulse el botón flecha abajo una vez.
3. Pulse el botón Aceptar.
4. Para seleccionar una página de información, pulse el botón flecha abajo todas las veces que
sea necesario para acceder a la página que desea visualizar o imprimir.
Informe de configuración
Página de demostración
Página de uso de suministros
Fuentes PCL
Fuente PS
Imprimir todos los informes anteriores
Nota: Para obtener las descripciones de cada una de las páginas de información,
consulte Páginas de información disponibles.
5. Pulse el botón Aceptar.
6. Para volver a cualquiera de las pantallas anteriores, pulse el botón Atrás tantas veces como
sea necesario.
PPáággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn ddiissppoonniibblleess
Las páginas de información proporcionan datos importantes para ayudar a solucionar problemas
o analizar el uso de la impresora. Las páginas de información se pueden imprimir desde el panel
de control.
Página de información Descripción
Informe de configuración El informe de configuración proporciona
información sobre el producto como las opciones
instaladas, las opciones de red, la configuración del
puerto, la información sobre bandejas, etc.
Página de demostración La Página de demostración proporciona una
demostración de la calidad de impresión actual.
Fuentes PCL La página Fuentes PCL imprime todas las fuentes
Printer Command Language disponible en la
impresora.
154
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Página de información Descripción
Fuente PS La página Fuentes PS imprime las fuentes
PostScript que disponibles en la impresora.
Informe de uso de consumibles El informe de uso de suministros proporciona
información sobre la distribución de la impresión.
Nota: Para obtener información sobre cómo imprimir páginas de información, consulte .
AAssiisstteennttee ddee AAyyuuddaa eenn llíínneeaa
El Asistente de ayuda en línea proporciona instrucciones y solución de problemas de ayuda para
resolver problemas de la impresora. Por ejemplo, puede encontrar soluciones para problemas de
calidad de impresión, atascos de papel y problemas de instalación del software.
Para acceder al Asistente de Ayuda en línea, visite www.xerox.com/office/B1022_B1025support.
MMááss iinnffoorrmmaacciióónn
Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
Recurso Ubicación
Guía de instalación Acompaña a la impresora y puede descargarse en
www.xerox.com/office/B1022_B1025docs
Otra documentación para la impresora
www.xerox.com/office/B1022_B1025docs
Información de asistencia técnica para
su impresora; incluye asistencia técnica
en línea, Asistente de Ayuda en línea y
descargas de controladores de
impresión.
www.xerox.com/office/B1022_B1025support
Páginas de información
Acceso e impresión de las páginas de información
Pedido de consumibles para la
impresora
www.xerox.com/office/B1022_B1025supplies
Centro local de ventas y asistencia
técnica
www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora
www.xerox.com/office/register
Tienda online Xerox
®
Direct
www.direct.xerox.com/
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
155
Solución de problemas
156
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Solución de problemas
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
157
A
Especificaciones
Este apéndice contiene:
Configuraciones y opciones de la impresora........................................................................ 158
Especificaciones físicas....................................................................................................... 161
Especificaciones medioambientales.................................................................................... 163
Especificaciones eléctricas.................................................................................................. 164
Especificaciones de rendimiento......................................................................................... 165
Configuraciones y opciones de la impresora
CCoonnffiigguurraacciioonneess ddiissppoonniibblleess
Esta impresora está disponible en las configuraciones estándar y las configuraciones opcionales:
Configuración estándar: el cristal de exposición con la bandeja 1
Configuración opcional: el cristal de exposición con la bandeja 1 y la bandeja 2 opcional
Configuración opcional: alimentador de documentos con la bandeja 1
Configuración opcional: alimentador de documentos con la bandeja 1 y la bandeja 2 opcional
Nota: Puede agregar el Kit opcional de Wi-Fi a la configuración estándar o a cualquiera de
las configuraciones opcionales.
CCoonnffiigguurraacciióónn eessttáánnddaarr ccoonn eell ccrriissttaall ddee eexxppoossiicciióónn yy llaa bbaannddeejjaa
11
La configuración estándar de la impresora incluye las opciones siguientes:
Impresión local desde un equipo informático
Impresión de red
Escanear a correo electrónico
Escanear a equipo de red
Escanea a USB e imprime desde dispositivos de almacenamiento masivo USB
Copiar: incluye la copia de tarjeta de ID
Bandeja 1 con capacidad de 250 hojas
Bandeja especial con capacidad de 100 hojas
Impresión a 2 caras:
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
CCoonnffiigguurraacciioonneess ooppcciioonnaalleess
Esta impresora está disponible en las configuraciones estándar y las configuraciones opcionales:
Configuración opcional con
cristal de exposición y la ban-
deja 2 opcional
Configuración opcional con
alimentador de documentos
Configuración opcional con
alimentador de documentos
y bandeja 2 opcional
Todas las funciones incluidas en
la configuración estándar, ade-
más de la bandeja 2 opcional
con capacidad de 250 hoja.
Todas las funciones incluidas en
la configuración estándar plus el
alimentador opcional de
documento.
Todas las funciones incluidas en
la configuración estándar, ade-
más del alimentador de docu-
mentos y la bandeja 2 opcional
con capacidad de 250 hojas.
158
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Especificaciones
FFuunncciioonneess eessttáánnddaarr
Velocidad de impresión
Velocidad de impresión a 1 cara:
Máximo: 22 ppm con A4 (210 x 297 mm)
Máximo: 22 ppm con tamaño carta (8.5 x 11 pulg.)
Velocidad de impresión a 2 caras
Máximo: 11 ppm con A4 (210 x 297 mm)
Máximo: 11 ppm con tamaño carta (8.5 x 11 pulg.)
Resolución máxima de
impresión
Hasta 1200 ppp
Memoria estándar (RAM) 256 MB
Memoria Flash (ROM) NAND 128 MB
Almacenamiento masivo N/A
Almacenamiento N/A
Capacidad de papel
Bandeja especial con capacidad de 100 hojas
Bandeja 1 con capacidad de 250 hojas
Bandeja 2 opcional con capacidad de 250 hojas
Alimentador de documentos con capacidad de 100 hojas
Tamaño máximo de
impresión
297 x 432 mm (11.68 x 17 pulg.)
Tamaño mínimo de
impresión
125 x 101.6 mm (4.92 x 4 pulg..)
Impresión a 2 caras
Estándar
Velocidad de copia
Copia a 1 cara: 22 copias por minuto
Copia a 2 caras: 11 copias por minuto
Resolución máxima de
copia
Hasta 600 x 600 ppp
Tamaño máximo de copia 297 x 432 mm (11.68 x 17 pulg.)
Alimentador de
documentos
Alimentador automático de documentos a doble cara
Capacidad del alimentador
de documentos
100 hojas
Resolución de escaneado 600 x 600 ppp
Velocidad de entrada a una
cara
30 imágenes por minuto
Funciones de escaneado
admitidas
USB
E-mail
Escaneado de equipo local
Escaneado de equipo en la red
Tamaño máximo de
escaneado
Cristal de exposición: 297 x 432 mm (11.69 x 17 pulg.)
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
159
Especificaciones
Formatos de archivo de es-
caneado y correo
electrónico
JPG
PDF (una y varias páginas)
TIFF (una y varias páginas)
Panel de control
Navegación de teclado y 4 líneas LCD
Conectividad
Puerto serie universal (USB 2.0)
Unidad flash USB
Ethernet 10/100 Base TX, interna
Wi-Fi opcional
Acceso remoto Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
160
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Especificaciones
Especificaciones físicas
PPeessooss yy ddiimmeennssiioonneess
Nota: Hay tres configuraciones opcionales y una configuración estándar.
Configuración estándar: el cristal de exposición con la bandeja 1
Configuración opcional: el cristal de exposición con la bandeja 1 y la bandeja 2 opcional
Configuración opcional: alimentador de documentos con la bandeja 1
Configuración opcional: alimentador de documentos con la bandeja 1 y la bandeja 2
opcional
Medición
Configuración estándar
Cristal de exposición con bandeja 1
Configuración opcional
Cristal de exposición con la
bandeja 1 y bandeja 2
opcional
Ancho 56 cm (22 pulg.) 56 cm (22 pulg.)
Profundidad 55.5 cm (21.8 pulg.) 55.5 cm (21.8 pulg.)
Altura 41.7 cm (16.4 pulg.) 53.6 cm (21.1 pulg.)
Peso 25.8 kg (56.9 lb) 31.2 kg (68.8 lb)
Medición
Configuración opcional
Alimentador de documentos con la ban-
deja 1
Configuración opcional
Alimentador de documentos
con la bandeja 1 y la bande-
ja 2 opcional
Ancho 56 cm (22 pulg.) 56 cm (22 pulg.)
Profundidad 59.9 cm (23.6 pulg.) 59.9 cm (23.6 pulg.)
Altura 50.6 cm (19.8 pulg.) 62.5 cm (24.6 pulg.)
Peso 30.4 kg (67 lb) 35.8 kg (78.9 lb)
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
161
Especificaciones
EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ffííssiiccaass ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióónn
eessttáánnddaarr
RReeqquuiissiittooss ddee eessppaacciioo
La figura a la izquierda proporciona requisitos de espacio libre para la impresora con la bandeja 1.
La figura a la derecha proporcionar los requisitos de espacio libre de una impresora con la bandeja
1 y la bandeja 2 opcional.
162
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Especificaciones
Especificaciones medioambientales
TTeemmppeerraattuurraass
Temperatura óptima: 16–30° C (61–86° F)
Temperatura de funcionamiento: Entre 10° y 30° C (de 50° a 86° F)
HHuummeeddaadd rreellaattiivvaa
Límites mínimo–máximo de humedad relativa: 10–90%, menos de 90% en el embalaje
Humedad óptima: 30–70%
Humedad en funcionamiento: 20–80% de humedad relativa
Nota: En condiciones extremas, como a 10 °C (50° F) y con un 85% de humedad relativa,
pueden producirse defectos a causa de la condensación.
AAllttiittuudd
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice la impresora en altitudes inferiores a 2500 m (8202
pies).
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
163
Especificaciones
Especificaciones eléctricas
VVoollttaajjee ddee llaa ffuueennttee ddee aalliimmeennttaacciióónn yy ffrreeccuueenncciiaa
Voltaje de entrada: CA 110 V–127 V (±10%), CA 220 V–240 V (±10%)
Frecuencia nominal: 50–60 Hz (±3%)
CCoonnssuummoo ddee eenneerrggííaa
Modo de ahorro de energía (Reposo): Menos de 1 W
Impresión continua: Menos de 550 W
Listo o en modo en espera: Menos de 80 W
164
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Especificaciones
Especificaciones de rendimiento
IInntteerrvvaallooss ddee ccaalleennttaammiieennttoo ddee llaa iimmpprreessoorraa
Hora de inicio: Menos de 43 segundos.
Recuperación del modo de bajo consumo de baja energía Menos de 18 segundos.
Nota: El tiempo de calentamiento supone una temperatura ambiente de 22 º C (71.6° F)
con humedad relativa del 40%.
VVeelloocciiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
Velocidad de impresión a 1 cara: Hasta 22 ppm para A4 (210 x 297 mm) y 22 ppm con Carta
(8.5 x 11 pulg.).
Velocidad de la impresión a 2 caras: Hasta 11 ppm para A4 (210 x 297 mm) y 11 ppm para
Carta (8.5 x 11 pulg.).
En la velocidad de impresión influyen varios factores: el modo de impresión, el tamaño del papel y
el tipo de papel.
Modo de impresión: El modo estándar es el más rápido. El modo mejorado produce impresio-
nes de máxima calidad. El modo mejorado es la mitad de la velocidad del modo estándar.
Tamaño de papel: Los tamaños Carta (8.5 x 11 pulg.) y A4 (210 x 297 mm) son los más rápidos
en imprimirse.
Tipo de papel: El papel común se imprime más rápido que la cartulina o la cartulina gruesa.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
165
Especificaciones
166
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Especificaciones
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
167
B
Información sobre normativas
Este apéndice contiene:
Normativa básica............................................................................................................... 168
Normativa sobre copias...................................................................................................... 172
Normativa de envío de faxes .............................................................................................. 175
Fichas de datos de seguridad de materiales........................................................................ 179
Normativa básica
Xerox ha probado este producto siguiendo la normativa sobre emisiones e inmunidad electromag-
néticas. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por la impre-
sora en un entorno de oficina habitual.
EEssttaaddooss UUnniiddooss ((NNoorrmmaattiivvaa FFCCCC))
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase A, de
acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en entor-
nos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se
instala y utiliza conforme a estas instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comu-
nicaciones de radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias per-
judiciales, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir las interferencias por su cuenta.
Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se puede
comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma eléctrica cuyo circuito sea diferente al del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
Si se realizan cambios o modificaciones de este equipo sin el consentimiento de Xerox el usuario
podría perder la autorización para usar este equipo.
Nota: Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las reglas FCC, utilice cables de in-
terfaz blindados.
UUnniióónn EEuurrooppeeaa
La marca CE que lleva esta impresora significa que Xerox declara el cumpli-
miento de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea con fecha
del 16 de abril de 2014: Directiva 2014/53/UE sobre equipos
radioeléctricos.
Por el presente documento, Xerox declara que el modelo de equipo radioeléctrico B1022/B1025
cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se
encuentra en la siguiente dirección de Internet: www.xerox.com/environment_europe.
Esta impresora, si se utiliza correctamente de acuerdo con las instrucciones, no es peligrosa ni para
el usuario ni para el medioambiente.
AVISO:
Si se realizan cambios o modificaciones en este equipo que no hayan sido expresamente auto-
rizados por Xerox Corporation, el usuario podría perder la autorización para usarlo.
La radiación externa de equipos industriales, científicos y médicos (ISM) podría interferir en el
funcionamiento de este dispositivo Xerox. Si una radiación externa procedente de equipos ISM
interfiere en el funcionamiento este dispositivo, póngase en contacto con el personal de Xerox
para solicitar asistencia.
168
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Información sobre normativas
Este producto es un dispositivo digital de Clase A. Esta impresora puede causar interferencias
de radiofrecuencia en entornos domésticos, lo que puede obligar al usuario a tomar medidas
al respecto.
Para garantizar el cumplimiento de la normativa de la Unión Europea, utilice cables de interfaz
blindados.
IInnffoorrmmaacciióónn ddeell aaccuueerrddoo mmeeddiiooaammbbiieennttaall ssoobbrree
eeqquuiippooss ddee iimmpprreessiióónn ddee iimmáággeenneess ddee llaa UUnniióónn
EEuurrooppeeaa ((lloottee 44))
IInnffoorrmmaacciióónn mmeeddiiooaammbbiieennttaall qquuee ssuummiinniissttrraa ssoolluucciioonneess
mmeeddiiooaammbbiieennttaalleess yy rreedduuccee ccoosstteess
La información siguiente se ha desarrollado para ayudar a los usuarios y se ha emitido con rela-
ción a la Directiva de productos eléctricos de la Unión Europea, específicamente el estudio Lote 4
sobre equipos de impresión de imágenes. Los fabricantes deben mejorar el rendimiento medioam-
biental de los productos y apoyar el plan de acción de la Unión Europea sobre ahorro de energía.
Los productos son equipos de ámbito privado y de oficina que cumplen los criterios siguientes.
Productos de formato monocromo estándar con una velocidad máxima inferior a 66 imágenes
A4 por minuto
Productos de formato a color estándar con una velocidad máxima inferior a 51 imágenes A4
por minuto
Introducción
La información siguiente se ha desarrollado para ayudar a los usuarios y se ha emitido con rela-
ción a la Directiva de productos eléctricos de la Unión Europea, específicamente el estudio Lote 4
sobre equipos de impresión de imágenes. Los fabricantes deben mejorar el rendimiento medioam-
biental de los productos y apoyar el plan de acción de la Unión Europea sobre ahorro de energía.
Los productos son equipos de ámbito privado y de oficina que cumplen los criterios siguientes.
Productos de formato monocromo estándar con una velocidad máxima inferior a 66 imágenes
A4 por minuto
Productos de formato a color estándar con una velocidad máxima inferior a 51 imágenes A4
por minuto
Beneficios medioambientales de la impresión a dos caras
La mayoría de productos Xerox cuentan con la función de impresión a doble cara, también deno-
minada dúplex. Esto permite imprimir ambas caras del papel automáticamente y, por lo tanto,
ayuda a reducir el uso de recursos valiosos al reducir el consumo de papel. El acuerdo de equipos
de impresión Lot 4 requiere que, en modelos de dispositivos que produzcan volúmenes iguales o
superiores a 40 ppm (en color) o 45 ppm (monocromo), la función de impresión a 2 caras se active
de forma automática durante la configuración y la instalación del controlador. Es posible que al-
gunos modelos Xerox con velocidad de impresión inferior también tengan las opciones de impre-
sión a doble cara de forma predeterminada en la instalación. Si sigue utilizando la función de
impresión a doble cara, se reducirá el impacto medioambiental de su trabajo. No obstante, si re-
quiere la impresión a 1 cara, puede cambiar las opciones de impresión en el controlador de
impresión.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
169
Información sobre normativas
Tipos de papel
Este producto puede utilizarse para imprimir en papel reciclado o sin reciclar, aprobado por un es-
quema de gestión medioambiental, que cumpla con el estándar de calidad EN12281 o uno simi-
lar. El papel más ligero (60 g/m²), que contiene menos materia prima y ahorra recursos por cada
impresión, se puede utilizar en ciertas aplicaciones. Le recomendamos que verifique si esto es com-
patible con sus necesidades de impresión.
Consumo de energía y tiempo de activación
La cantidad de electricidad que consume un producto depende de la forma en que se utiliza el dis-
positivo. Este producto se diseñó y configuró para reducir los costes de electricidad. Después de
realizar la última impresión, el dispositivo pasa al modo de preparado. En este modo, el dispositivo
puede imprimir de nuevo de inmediato. Si el producto no se utiliza durante cierto período de tiem-
po, pasa al modo de Ahorro de energía. En estos modos, solamente permanecen activas las fun-
ciones esenciales para permitir la reducción del consumo de energía.
El producto tarda un poco más en producir la primera impresión después de salir del modo de Aho-
rro de energía que al imprimir desde el modo de preparado. Esta demora es el resultado de la acti-
vación del sistema desde el modo de Ahorro de energía y es común en la mayoría de productos de
impresión de imágenes en el mercado.
Puede configurar un periodo de activación más largo o desactivar completamente el modo de
ahorro de energía. Este dispositivo puede tardar más en pasar a un nivel de energía más bajo.
Si desea más información sobre la participación de Xerox en iniciativas sostenibles, visite: www.
xerox.com/about-xerox/environment/enus.html.
Certificación Environmental Choice para equipos de oficina CCD-035
Este producto ha obtenido la certificación Environmental Choice para
equipos de oficina, ya que cumple todos los requisitos en materia de im-
pacto medioambiental reducido. Para obtener esta certificación, Xerox
Corporation ha probado que este producto cumple los requisitos de efi-
ciencia energética estipulados por el programa Environmental Choice. Las
copiadoras, impresoras, equipos multifuncionales y fax certificados deben
cumplir además otros requisitos, como la reducción de emisiones químicas
y su compatibilidad con el uso de consumibles reciclados. Environmental
Choice se estableció en 1988 para ayudar a los consumidores a identificar
los productos y servicios con menor impacto medioambiental. Environ-
mental Choice es una certificación medioambiental de carácter voluntario,
multifactorial y basado en el ciclo de vida de los productos. Esta certifica-
ción indica que el producto ha sido sometido a rigurosas pruebas científi-
cas, un exhaustivo programa de auditoría, o ambos, para probar su
cumplimiento de estrictos estándares independientes de eficiencia
medioambiental.
AAlleemmaanniiaa
BBlleennddsscchhuuttzz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor-
gesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
170
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Información sobre normativas
LLäärrmmeemmiissssiioonn
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
IImmppoorrtteeuurr
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
DDiirreeccttiivvaa RRooHHSS ddee TTuurrqquuííaa
De conformidad con el artículo 7 (d), por la presente certificamos que “cumple con la normativa
EEE”.
“EEE yönetmeliğine uygundur.”
IInnffoorrmmaacciióónn ssoobbrree nnoorrmmaattiivvaass ddeell aaddaappttaaddoorr ddee
rreedd iinnaalláámmbbrriiccaa ddee 22..44 GGHHzz
Este producto contiene un módulo transmisor de radio LAN inalámbrico de 2.4 GHz que cumple
con los requisitos especificados en la sección 15 de las normas FCC, el estándar RSS-210 de In-
dustry Canada y la directiva del Consejo europeo 99/5/EC.
El funcionamiento de este dispositivo queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispo-
sitivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento específico de Xe-
rox Corporation, el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
171
Información sobre normativas
Normativa sobre copias
EEssttaaddooss UUnniiddooss
El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en de-
terminadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de ha-
cer tales reproducciones.
1. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como:
Certificados de deuda.
Moneda de bancos nacionales.
Cupones de bonos.
Billetes bancarios de la Reserva Federal.
Certificados de depósito de plata.
Certificados de depósito de oro.
Bonos de Estados Unidos.
Pagarés del tesoro.
Billetes de la Reserva Federal.
Billetes fraccionarios.
Certificados de depósito.
Papel moneda.
Bonos y obligaciones de determinadas agencias gubernamentales, como la FHA, etc.
Bonos. Los bonos de ahorros de EE. UU. solo pueden ser fotografiados con fines publicita-
rios en relación con la campaña para su venta.
Timbre interno. Si es necesario reproducir un documento legal en el que haya un timbre
matasellado, se podrá hacer siempre que la reproducción del documento tenga fines
legales.
Sellos de correo, matasellados o sin matasellar. Los sellos de correo se pueden fotografiar,
con fines filatélicos, siempre que la reproducción sea en blanco y negro y su tamaño sea in-
ferior al 75% o superior al 150% del original.
Giros postales.
Letras, cheques o efectos monetarios expedidos por funcionarios autorizados de Estados
Unidos.
Sellos y otros exponentes de valor, con cualquier denominación, que hayan sido o puedan
ser emitidos mediante alguna ley del Congreso.
Certificados de indemnizaciones para veteranos de las Guerras Mundiales.
2. Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero.
3. Material protegido por derechos de autor, a menos que se obtenga permiso del propietario de
los derechos de autor, o la realización de copias esté dentro lo estipulado en la ley de derechos
de autor respecto a la reproducción para "uso justo" o de bibliotecas. Puede obtener más infor-
mación sobre estas disposiciones en la Oficina del Derecho de Autor de los Estados Unidos, Bi-
blioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.
4. Certificado de ciudadanía o naturalización. Los certificados de naturalización de extranjeros
pueden fotocopiarse.
172
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Información sobre normativas
5. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden fotocopiarse.
6. Papeles de inmigración.
7. Tarjetas de registro de reclutamiento.
8. Papeles del servicio de reclutamiento selectivo que llevan la siguiente información de registro.
Ingresos o ganancias.
Documento judicial.
Condición física o mental.
Estado de dependencia.
Servicio militar anterior.
Excepción: los certificados de baja militar de Estados Unidos pueden fotografiarse.
9. Insignias, tarjetas de identificación o pases exhibidos por personal militar o miembros de va-
rios Departamentos Federales, como el FBI, el Tesoro, etc. (a menos que la fotografía haya sido
encargada por el responsable de dicho departamento).
La reproducción de los siguientes documentos también es ilegal en algunos estados:
Permisos de automóvil.
Permisos de conducir.
Certificados de titularidad de automóviles.
La lista anterior no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su
contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su abogado.
Puede obtener más información sobre estas disposiciones en la Oficina del Derecho de Autor de
los Estados Unidos, Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.
CCaannaaddáá
El Parlamento prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en
determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de
hacer tales reproducciones.
Billetes bancarios o papel moneda
Bonos o valores de un gobierno o banco
Letras o vales del Tesoro
El sello público de Canadá (o una de sus provincias), un organismo público o autoridad de Ca-
nadá o un tribunal
Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de estos (con la falsa pretensión
de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra imprenta equivalente
para una provincia)
Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de Canadá (o
una de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta, comisión o agen-
cia establecidos por el Gobierno de Canadá o de una provincia o un gobierno de otro estado
Timbre impreso o adhesivo utilizado con fines de recaudación por parte del Gobierno de Cana-
o de una provincia o por el gobierno de otro estado
Documentos o registros que están a cargo de funcionarios que tienen el deber de realizar o
emitir copias certificadas y se pretenda hacer pasar una copia falsa por una certificación
auténtica
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
173
Información sobre normativas
Material protegido por derechos de autor o marcas comerciales de cualquier tipo, sin el con-
sentimiento del titular
La lista anterior se facilita a modo orientativo, pero no abarca todos los casos. No se admite nin-
guna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En caso de duda, consulte a su
abogado.
OOttrrooss ppaaíísseess
La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se pueden imponer multas y
penas de prisión a los responsables de hacer dichas reproducciones.
Moneda de curso legal
Billetes bancarios y cheques
Bonos o valores de bancos o gobiernos
Pasaportes y documentos de identidad
Material protegido por derechos de autor o marcas comerciales, sin el consentimiento del
titular
Sellos de correos y otros instrumentos negociables
Esta lista no abarca todos los casos. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su conte-
nido o exactitud. En caso de duda, consulte a su asesor jurídico.
174
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Información sobre normativas
Normativa de envío de faxes
EEssttaaddooss UUnniiddooss
RReeqquuiissiittooss ddee eennccaabbeezzaaddoo ppaarraa eell eennvvííoo ddee ffaaxx
La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act)
de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una
máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o
inferior de cada una de las páginas transmitidas, o bien en la primera página, la fecha y hora de
envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía el mensaje, así como el nú-
mero de teléfono de la máquina de envío de dicha empresa, entidad o particular. El número de te-
léfono proporcionado no puede ser un número 900 ni ningún otro número cuya tarifa exceda la
de transmisión local o de larga distancia.
IInnffoorrmmaacciióónn ddeell aaccooppllaaddoorr ddee ddaattooss
Este equipo cumple la Parte 68 de la normativa y los requisitos de la FCC adoptados por el Conse-
jo Administrativo de Conexiones de Terminales (Administrative Council for Terminal Attachments,
ACTA). En la cubierta del equipo hay una etiqueta que, además de otra información, incluye un
identificador de producto con el formato US:AAAFA##BXXXX. Si es necesario, debe proporcionar
este número a la compañía telefónica.
La clavija y el conector para conectar este equipo al cableado de las instalaciones y a la red telefó-
nica deben cumplir la Parte 68 de la normativa y los requisitos de la FCC adoptados por el ACTA.
Con el producto, se suministra un cable telefónico compatible que tiene un enchufe modular. Se
conecta a un conector modular que también es compatible. Consulte las instrucciones de instala-
ción para obtener más información.
Puede conectar la impresora al conector modular estándar siguiente: USOC RJ-11C mediante el
cable de línea telefónica compatible (con enchufe modular) suministrado con el kit de instalación.
Consulte las instrucciones de instalación para obtener más información.
El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) se utiliza para determinar
el número de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. Si hay demasiados REN en
una línea telefónica, es posible que los dispositivos no suenen ante una llamada entrante. En la
mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de REN no debe sobrepasar de cinco (5.0). Para
asegurarse del número de dispositivos que pueden conectarse a una línea, según el número total
de números REN, póngase en contacto con la compañía telefónica local. Para los productos homo-
logados después del 23 de julio de 2001, el número REN para este producto forma parte del iden-
tificador del producto que tiene el formato US:AAAFA##BXXXX. Los dígitos representados
mediante ## equivalen al número REN sin punto decimal (p. ej., 03 indicaría un REN de 0.3). Para
productos anteriores, el número REN se muestra por separado en la etiqueta.
Para solicitar el servicio adecuado a la compañía telefónica local, es posible que tenga que facilitar
los códigos que se indican a continuación:
Código de interfaz de la instalación (FIC) = 02LS2
Código de pedido de servicio (SOC) = 9.0Y
Precaución: Pregunte a la compañía telefónica local acerca del tipo de conector modular
instalado en su línea. La conexión de esta máquina a un conector no autorizado podría da-
ñar el equipo de la compañía telefónica. Usted, y no Xerox, asumirá cualquier responsabili-
dad que se derive de los daños provocados por la conexión de esta máquina a un conector
no autorizado.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
175
Información sobre normativas
Si este equipo Xerox
®
provoca algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica podría inte-
rrumpir temporalmente el servicio de la línea telefónica a la que está conectado. Si el aviso no es
factible, la compañía telefónica le informará de la desconexión lo antes posible. Si la compañía te-
lefónica interrumpe el servicio, le podrán informar sobre su derecho a presentar una reclamación a
la FCC si lo considera oportuno.
La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedi-
mientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si la compañía telefónica realiza cam-
bios que afectan el funcionamiento del equipo, deberá notificarle para que pueda realizar los
cambios necesarios a fin de mantener el servicio sin interrupciones.
Si tiene problemas con este equipo Xerox
®
, póngase en contacto con el centro de asistencia co-
rrespondiente para obtener información sobre la reparación o la garantía. La información de con-
tacto está en el menú Estado de la máquina en la impresora y en la parte posterior de la sección
Solución de problemas de la Guía del usuario. Si el equipo provoca algún daño en la red telefónica,
la compañía telefónica podría solicitarle que lo desconecte hasta que el problema se haya
solucionado.
Solo un técnico de servicio Xerox o un proveedor de servicios Xerox están autorizados para reparar
la impresora. Esto es aplicable durante el período de garantía de servicio y una vez finalizado el
mismo. Si se realiza alguna reparación no autorizada, se anulará el tiempo restante del período de
garantía.
Este equipo no debe utilizarse en líneas compartidas. La conexión a un servicio de línea comparti-
da está sujeta a las tarifas correspondientes en vigor. Para obtener más información, póngase en
contacto con la comisión estatal de servicios públicos de telecomunicaciones, la comisión de servi-
cios públicos o la comisión de corporaciones.
Su oficina tal vez cuente con un sistema de alarma de cableado especial conectado a la línea tele-
fónica. Asegúrese de que la instalación de este equipo Xerox
®
no desactive el sistema de alarma.
Si tiene alguna duda sobre los elementos que pueden desactivar el sistema de alarma, consulte a
la compañía telefónica o a un instalador autorizado.
CCaannaaddáá
Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Las reparaciones de equipos certificados serán coordinadas por el representante designado por el
proveedor. Cualquier reparación o modificación que el usuario lleve a cabo en este dispositivo, o
su mal funcionamiento, puede ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones exija que el
usuario desconecte el equipo.
Por la seguridad del usuario, asegúrese de que la impresora esté correctamente conectada a tierra.
Las conexiones eléctricas a tierra de las tomas de alimentación eléctrica, de las líneas telefónicas
y de los sistemas internos de distribución de agua por tubería metálica, si los hubiera, deben estar
conectadas. Esta precaución puede ser vital en zonas rurales.
AVISO: No intente hacer las conexiones por mismo. Póngase en contacto con el organis-
mo adecuado para inspecciones eléctricas o con un electricista para realizar la conexión a
tierra.
El número de equivalencia de timbre (Ringer Equivalence Number, REN) asignado a cada terminal
indica el número máximo de terminales que se pueden conectar a una interfaz telefónica. La ter-
minación de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos. La única limi-
tación al número de dispositivos es el requisito de que la suma de números REN de todos los
dispositivos no exceda de 5. Para conocer el valor de REN canadiense, consulte la etiqueta del
equipo.
176
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Información sobre normativas
UUnniióónn EEuurrooppeeaa
DDiirreeccttiivvaa ssoobbrree eeqquuiippooss rraaddiiooeellééccttrriiccooss yy eeqquuiippooss tteerrmmiinnaalleess ddee
tteelleeccoommuunniiccaacciióónn
El facsímil ha sido homologado de conformidad con la Decisión 1999/5/CE del Consejo para la co-
nexión paneuropea de un terminal simple a la red telefónica pública conmutada (RTPC). No obs-
tante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países,
la homologación no constituye por sola una garantía incondicional de funcionamiento satisfac-
torio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC.
En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto con el proveedor del equipo.
Este producto se ha probado y cumple la normativa europea ES 203 021-1, -2, -3 relativa a equi-
pos terminales que se usan en redes de telefonía pública conmutada analógica en el Área Econó-
mica Europea. Este producto incluye una configuración del código de país ajustable por el usuario.
El código de país debe configurarse antes de conectar el sistema a la red. Consulte la documen-
tación del cliente para conocer este procedimiento para configurar el código de país.
Nota: Aunque este sistema puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de bucle) o
por tonos multifrecuencia (DTMF), se recomienda que se configure para usar la señalización
DTMF para un establecimiento de llamada fiable y más rápido. La modificación de este pro-
ducto, la conexión a software de control externo o la conexión a un dispositivo de control
externo no autorizados por Xerox invalidará esta certificación.
SSuuddááffrriiccaa
Este módem debe utilizarse conjuntamente con un dispositivo de protección contra sobrecargas
de tensión.
NNuueevvaa ZZeellaannddaa
1. La concesión de un permiso de comunicaciones (Telepermit) para un elemento o equipo de ter-
minal indica solamente que Telecom ha aceptado que el elemento cumple las condiciones mí-
nimas para la conexión a su red. No indica que Telecom avale el producto, ni proporciona
ningún tipo de garantía, ni implica que un producto Telepermitido sea compatible con todos
los servicios de red de Telecom. Sobre todo, no garantiza que un artículo funcione correctamen-
te en todo sentido con otro artículo de equipo Telepermitido de otra marca u otro modelo.
Es posible que el equipo no tenga la capacidad para funcionar correctamente a las velocidades
de datos más altas designadas. Las conexiones de 33.6 kbps y 56 kbps probablemente se res-
trinjan a velocidades en bits inferiores al conectarse a algunas instalaciones de la RTPC. Tele-
com no aceptará responsabilidad alguna si surgieran dificultades bajo tales circunstancias.
2. Desconecte el equipo inmediatamente si sufre daños físicos y disponga su reparación o
eliminación.
3. Este módem no se utilizará de manera alguna que pueda crear inconvenientes a otros clientes
de Telecom.
4. Este dispositivo está equipado con marcación por pulso, mientras que el estándar de Telecom
es la marcación por tonos DTMF. No existe garantía alguna de que las líneas de Telecom admi-
tan la marcación por pulso en el futuro.
5. El uso de la marcación por pulso, al conectar este equipo a la misma línea que otro equipo,
puede ocasionar "tintineos" o ruido y puede crear también una condición de contestación fal-
sa. Si se produjeran tales problemas, el usuario NO debe ponerse en contacto con el servicio Te-
lecom Faults Service.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
177
Información sobre normativas
6. El método de marcación preferido es el uso de tonos DTMF, ya que es más rápido que la mar-
cación por pulsos y está disponible en la gran mayoría de las centralitas de Nueva Zelanda.
AVISO: No pueden realizarse llamadas al 111 (servicios de emergencia) ni de otro ti-
po desde este dispositivo durante un apagón.
7. Es posible que este equipo no admita la transferencia efectiva de una llamada a otro dispositi-
vo conectado a la misma línea.
8. Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos de Telepermit de Telecom dependen
del equipo informático asociado con este dispositivo. Debe configurarse el equipo asociado pa-
ra operar dentro de los siguientes límites de concordancia con las especificaciones de Telecom:
Para llamadas reiteradas al mismo número:
No se realizarán más de 10 intentos de llamada al mismo número dentro un período de 30
minutos para una iniciación de llamada manual individual, y
Para realizar llamadas automáticas a distintos números:
Debe configurarse el equipo para asegurar que las llamadas automáticas a distintos núme-
ros queden espaciadas de forma que no haya menos de 5 segundos entre el final de un in-
tento de llamada y el principio de otro.
9. Para un funcionamiento correcto, el total de REN de todos los dispositivos conectados a una
sola línea a la vez no debe ser superior a 5.
178
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Información sobre normativas
Fichas de datos de seguridad de materiales
Para ver la información sobre datos de seguridad relativa a su impresora, remítase a la Unión Eu-
ropea: www.xerox.com/environment_europe
Para conocer los números de teléfono del servicio de asistencia técnica, remítase a: www.xerox.
com/office/worldcontactsble«a
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
179
Información sobre normativas
180
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Información sobre normativas
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
181
C
Reciclaje y eliminación de productos
Este apéndice contiene:
Todos los países.................................................................................................................. 182
Unión Europea ................................................................................................................... 183
Otros países ....................................................................................................................... 185
Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que la impresora
puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regu-
lada debido a consideraciones medioambientales. La presencia de estos materiales cumplía ínte-
gramente la normativa internacional vigente en el momento en el que salió al mercado este
producto. Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación del producto, póngase en
contacto con las autoridades locales.
Perclorato
Este producto puede contener uno o más dispositivos con perclorato, como por ejemplo las bate-
rías. Es posible que se necesiten precauciones especiales para su manipulación. Consulte www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
182
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
Unión Europea
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico o privado como en el ámbito
profesional o comercial.
ÁÁmmbbiittoo ddoommééssttiiccoo oo pprriivvaaddoo
Si el equipo tiene este símbolo, significa que no se debe eliminar junto con el resto
de residuos domésticos normales.
Conforme a la legislación europea, usted tiene la obligación de separar de los residuos domésticos
los equipos eléctricos y electrónicos que hayan llegado al final de su vida útil y deban eliminarse.
En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE, existen puntos de recogida designados
para depositar los equipos eléctricos y electrónicos sin cargo. Póngase en contacto con las autori-
dades locales en materia de eliminación de residuos para obtener más información.
En algunos estados miembros, cuando se compra un equipo nuevo, es posible que el distribuidor
local retire el equipo viejo de forma gratuita. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
información.
ÁÁmmbbiittoo pprrooffeessiioonnaall oo ccoommeerrcciiaall
Si este símbolo figura en su equipo, debe eliminar el equipo conforme a los procedi-
mientos establecidos en su país.
Conforme a la legislación europea, usted tiene la obligación de gestionar los equipos eléctricos y
electrónicos que hayan llegado al final de su vida útil y deban eliminarse, según los procedimien-
tos establecidos.
Antes de proceder a la eliminación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el personal
de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han lle-
gado al final de su vida útil.
EEmmpprreessaass ddee llaa UUnniióónn EEuurrooppeeaa
Para obtener más información sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos, póngase
en contacto con su distribuidor o proveedor.
EElliimmiinnaacciióónn ffuueerraa ddee llaa UUnniióónn EEuurrooppeeaa
Estos símbolos solo son válidos en la Unión Europea. Si desea eliminar estos artículos, póngase en
contacto con su distribuidor o con las autoridades locales para saber cuál es el método correcto.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
183
Reciclaje y eliminación de productos
NNoottaa ssoobbrree eell ssíímmbboolloo ddee bbaatteerrííaa
El símbolo del contenedor tachado puede ir acompañado de un símbolo químico. Es-
to indica la conformidad con los requisitos de la directiva.
EExxttrraacccciióónn ddee llaass bbaatteerrííaass
Recurra solamente a un centro de servicio aprobado por el fabricante para sustituir las baterías.
184
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
Otros países
Para solicitar asesoramiento sobre la eliminación, póngase en contacto con las autoridades locales
en materia de gestión de residuos.
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
185
Reciclaje y eliminación de productos
186
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
187
D
Funciones
Función
Descripción Copia
E-mail
Esca-
near a USB
Copia a 2 caras y es-
caneado a 2 caras
Para los trabajos de copia o escaneado,
puede especificar la salida a 1 cara o a
2 caras.
Nota: Si se ha instalado el ali-
mentador de documentos, el es-
caneado a 2 caras y la copia a 2
caras están disponibles en Correo
electrónico, Escanear a y USB.
X X X X
Autocentrar Para centrar la imagen en los márgenes
del documento, utilice la opción
Autocentrar.
X
Supresión del fondo Utilice la opción Supresión del fondo pa-
ra reducir la sensibilidad de la impresora
en lo referente a la detección de varia-
ciones de colores en fondos claros.
X X X X
Bandeja de copia Para especificar la bandeja de papel pa-
ra su trabajo de impresión, utilice la op-
ción Suministro de papel. Si ha
seleccionado Auto, la impresora selec-
ciona la bandeja de papel según el ta-
maño del documento original y las
opciones seleccionadas.
X
Clasificación Es posible clasificar automáticamente
los trabajos de copia de varias páginas.
Por ejemplo, si realiza tres copias a una
cara de un documento de seis páginas,
las copias se imprimirán en el siguiente
orden:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5,
6.
X
Cubiertas Puede agregar una cubierta frontal, una
contraportada, o una portada y una
contraportada a un trabajo. La impreso-
ra selecciona el papel especial de la cu-
bierta de una bandeja diferente. La
cubierta puede estar impresa o en
blanco.
X
Formato de archivo Para especificar el formato de la imagen
guardada, utilice la opción Formato de
archivo.
X X X
Función
Descripción Copia
E-mail
Esca-
near a USB
De Para especificar el emisor del correo
electrónico o del escaneado, utilice la
opción Desde.
X
Diseño Para copiar una tarjeta de ID, imprimir
varias páginas en una hoja o copiar li-
bros u documentos originales, use la
función Diseño.
X
Claro/Oscuro Para aclarar u oscurecer la imagen de
salida o imprimir con mayor o menor
claridad, utilice la función Más claro/
Más oscuro.
X X X X
Desplazamiento de
margen
Para desplazar los márgenes a la izquier-
da, la derecha, la parte superior o la par-
te inferior, use la opción Desplazar
imagen.
X
Orientación Para especificar el diseño de las imáge-
nes del original, utilice la opción Orien-
tación. La impresora utiliza la
información para determinar si es nece-
sario girar las imágenes para producir el
diseño de impresión deseado.
X X X X
Tamaño del original Para asegurarse de que escanea el área
correcta de los documentos, especifique
el tamaño del documento original:
X X X X
Tipo de original La impresora optimiza la calidad de
imagen basándose en el tipo de imáge-
nes del documento original y en cómo
se creó el original.
X X X X
Color de salida Para controlar la reproducción del color
de la imagen de salida o la impresión,
utilice la opción Color de salida.
X X X
Cantidad Para introducir el número de copias de-
seadas para su trabajo, utilice la opción
Cantidad.
X
Reducir/Ampliar Es posible reducir la imagen a tan solo
un 25% del tamaño original o aumen-
tarla hasta un máximo de 400%.
X
Responder a Para incluir una dirección de correo elec-
trónico de respuesta del destinatario,
use la opción Responder a. Esta opción
es útil si desea que el destinatario res-
ponda a su dirección de e-mail, en lugar
de a la impresora.
X
188
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Funciones
Función
Descripción Copia
E-mail
Esca-
near a USB
Nota: El administrador del siste-
ma puede preconfigurar esta
opción.
Resolución La resolución determina el tamaño del
grano de los elementos gráficos. La re-
solución de imagen se mide en puntos
por pulgada (ppp)
X X X
Asunto Para agregar un encabezado o un título
a un correo electrónico, utilice la opción
Asunto.
X
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
189
Funciones
190
Equipo multifunción Xerox
®
B1022
Guía del usuario
Funciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

Xerox B1022/B1025 Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario