ESAB Caddy® Tig 2200i AC/DC Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx0460 225 201 ES 20130418
Caddy
Tig 2200i AC/DC
Instrucciones de uso
®
- 3 -
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
DADIRUGES1
NÓICCUDORTNI2
2.1 Equipamiento
lortnoc ed selenaP2.2
SACINCÉT SACITSÍRETCARAC3
NÓICALATSNI4
nóicavele ed senoiccurtsnI1.4
4.2 Ubicación
der ed nóicatnemilA3.4
OTNEIMANOICNUF5
lortnoc ed sovitisopsid y senoixenoC1.5
solobmís sol ed nóicacilpxE2.5
óicaregirfer ed dadinu al a nóixenoC3.5
etneirroc ed etneuf al ed odidnecnE4.5
OTNEIMINETNAM6
azeipmil y nóisiveR1.6
SOLLAF ED NÓICAZILACOL7
SOTSEUPER ED ODIDEP8
NÓICANIMILE Y EJATNOMSED9
EJATNOM ED SENOICCURTSNI
AMEUQSE
ODIDEP ED AICNEREFER
SOIROSECCA
4
6
6
6
6
8
8
8
8
9
9
9
01
01
01
01
11
11
11
31
41
61
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2013
- 4 -
bt33d1ca
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el
personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben
mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el
lugar de trabajo.
Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por
vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
su funcionamiento
la ubicación de las paradas de emergencia
su función
las normas de seguridad relevantes
la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que:
no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
debe ser adecuado para la aplicación
no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes).
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado.
Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta
garse a personal debidamente cualicado.
Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
La lubricación y el mantenimiento del equipo no
miento.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
ES
© ESAB AB 2013
- 5 -
bt33d1ca
ADVERTENCIA
mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes.
No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo.
Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
Mantenga el rostro apartado de los humos.
Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
Utilice protectores auriculares.
Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
¡ADVERTENCIA!
No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea
atentamente el manual de instrucciones.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública
de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la
compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las
perturbaciones tanto conducidas como radiadas.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de
protección necesarios.
ES
Les actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga ciudado y respete las nor-
© ESAB AB 2013
- 6 -
bt33d1ca
2 INTRODUCCIÓN
La Tig 2200i AC/DC es una fuente de corriente para soldadura TIG que también se
puede utilizar para soldadura MMA. Se puede usar tanto con corriente alterna (CA)
como con corriente continua (CC).
Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este
producto, consulte la página 17.
2.1 Equipamiento
La fuente de corriente se suministra con cable de retorno de 5 m, cable eléctrico de
3 m, asa de transporte, portacable, correa de hombro y los manuales de
instrucciones de la fuente de corriente y del panel de control.
2.2 Paneles de control
TA33 AC/DC TA34 AC/DC
Si desea una descripción detallada de los paneles de control, consulte el manual de
instrucciones correspondiente.
Los manuales de instrucciones se pueden descargar en otros idiomas en
www.esab.com.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tig 2200i AC/DC
Tensión de red 230V, 10%, 1~ 50/60 Hz
Alimentación de red Z
x
0,28 ohmios
Corriente primaria
I
x
TIG
I
x
MMA
27 A
25 A
Potencia en vacío
en modo de ahorro de energía, 6,5 min. después
de la soldadura
40 W
Rango de valores
TIG CA*/CC
MMA
3 A - 220 A
4 A - 160 A
Carga admisible en TIG a un
ciclo de trabajo del 20%
ciclo de trabajo del 60%
ciclo de trabajo del 100%
220 A / 18,8 V
150 A / 16,0 V
140 A / 15,6 V
ES
© ESAB AB 2013
- 7 -
bt33d1ca
Tig 2200i AC/DC
Carga admisible en MMA a un
ciclo de trabajo del 30%
ciclo de trabajo del 60%
ciclo de trabajo del 100%
160 A / 26,4 V
120 A / 24,8 V
110 A / 24,4 V
Tensión de cebado (U
pk
) 11,5 kV
Factor de potencia a la corriente máxima
TIG
MMA
0,99
0,99
Rendimiento a la corriente máxima
TIG
MMA
66 %
74 %
Tensión en circuito abierto en TIG 55 - 60 V
Tensión en circuito abierto en MMA
con VRD
55 - 60 V
<35 V
Temperatura de funcionamiento de -10 a +40° C
Temperatura de transporte de -20 a +55° C
Presión acústica constante en circuito
abierto
< 70 dB (A)
Dimensiones (long. x anch. x alt.) 418 x 188 x 345 mm
Peso 15,7 kg
Gas de protección
presión máxima
Todos los tipos previstos para soldadura TIG
5 bar
Clase de aislamiento del transformador H
Clase de protección de la carcasa IP 23
Clase de aplicación
*) La corriente mínima durante la soldadura con corriente alterna depende de la aleación de las
chapas de aluminio, así como de su limpieza.
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante
el cual es posible soldar o cortar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido
para 40 ° C.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración
de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y
al aire libre.
Tipo de aplicación
El símbolo significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en
locales con un elevado riesgo eléctrico
Alimentación de red, Z
x
Impedancia de red máxima admisible en la red según IEC 61000-3-11.
ES
© ESAB AB 2013
- 8 -
bt33d1ca
4 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede
provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones
oportunas.
4.1 Instrucciones de elevación
Instale el asa de transporte como se
muestra y levante la fuente de
corriente por el asa.
4.2 Ubicación
Coloque la fuente de corriente de soldadura de forma que no queden obstruidas las
entradas y salidas del aire de refrigeración.
4.3 Alimentación de red
Compruebe que la fuente de corriente reciba la
tensión de red adecuada y que esté correctamente
protegida con un fusible del tamaño adecuado.
Asegúrese de conectar la unidad a la tierra de
protección de acuerdo con la normativa.
Placa de características con los datos de conexión de red
Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables
Tig 2200i AC/DC TIG MMA
Tensión de red 230 V 10 %, 1 230 V 10 %, 1
Frecuencia de la red 50 Hz 50 Hz
Sección del cable de red
mm
2
3G2,5 3G2,5
Corriente de fase I RMS 14 A 15 A
Fusible
contra sobrecorrientes
tipo C MCB
16 A
16 A
16 A
16 A
NOTA: Los tamaños de fusible y las secciones del cable de red que se indican en la tabla son
conformes con las normas suecas. El uso de la fuente de corriente de soldadura debe ajustarse a las
normas nacionales en la materia.
ES
© ESAB AB 2013
- 9 -
bt33d1ca
5 FUNCIONAMIENTO
En la página 4. hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo. Léalas antes de usarlo.
5.1 Conexiones y dispositivos de control
1 Conexión para unidad de control remoto 6 Conexión para cable de retorno
2 Panel de control (consulte el manual de
instrucciones correspondiente)
7 Interruptor de red
3 Conexión para antorcha 8 Cable de red
4 Conexión para gas a la antorcha 9 Conexión para gas de protección
5 Conexión para cable de soldadura o
antorcha de soldadura
5.2 Explicación de los símbolos
MMA TIG Pinza de retorno
ES
© ESAB AB 2013
- 10 -
bt33d1ca
5.3 Conexión a la unidad de refrigeración
Sólo el personal con un adecuado nivel de conocimientos sobre electricidad
(personal autorizado) puede retirar las cubiertas de protección para conectar el
equipo de soldadura y utilizarlo o llevar a cabo tareas de mantenimiento o
reparación.
Consulte las instrucciones de instalación en la página 8.
5.4 Encendido de la fuente de corriente
Para encender la fuente, ponga el interruptor de red en la posición ”1”.
Para apagar la fuente, ponga el interruptor en la posición “0”.
Tanto si se produce un corte en el suministro eléctrico como si se apaga la fuente
de la manera normal, los datos de soldadura se guardarán y estarán disponibles la
próxima vez que se encienda la fuente.
6 MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad y del equipo es muy importante efectuar un
mantenimiento periódico.
Sólo el personal con un adecuado nivel de conocimientos sobre electricidad
(personal autorizado) puede retirar las cubiertas de protección para conectar el
equipo de soldadura y utilizarlo o llevar a cabo tareas de mantenimiento o
reparación.
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de
ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante
avería.
6.1 Revisión y limpieza
Fuente de corriente de soldadura
Compruebe con regularidad que la fuente de corriente de soldadura no presente una
acumulación excesiva de polvo o suciedad.
Los intervalos de limpieza y los métodos adecuados dependen de los siguientes
factores: proceso de soldadura, tiempos de arco, ubicación y entorno de trabajo. Por lo
general basta con limpiar la fuente de corriente con aire comprimido seco (a baja
presión) una vez al año.
Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de
sobrecalentamiento.
Antorcha de soldadura
Las piezas de desgaste de la antorcha de soldadura se deben limpiar y cambiar a
intervalos regulares para garantizar una soldadura sin fallos.
ES
© ESAB AB 2013
- 11 -
bt33d1ca
7 LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Antes de pedir ayuda a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes
comprobaciones.
Tipo de fallo Medida correctiva
No se forma el arco. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de red esté
encendido.
Asegúrese de que los cables de corriente de soldadura y
retorno estén correctamente conectados.
Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el
adecuado.
Compruebe el suministro eléctrico.
Se interrumpe la corriente de
soldadura durante el trabajo.
Compruebe si se han disparado los dispositivos de corte
térmico.
Compruebe los fusibles de red.
Un dispositivo de corte térmico
se dispara con mucha
frecuencia.
Cerciórese de no estar sobrepasando los parámetros de
funcionamiento normales de la fuente de corriente de
soldadura (es decir, compruebe que no esté sobrecargando
la unidad).
La soldadura es deficiente. Asegúrese de que los cables de corriente de soldadura y
retorno estén correctamente conectados.
Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el
adecuado.
Compruebe que los electrodos utilizados sean los correctos.
Compruebe el flujo de gas.
8 PEDIDO DE REPUESTOS
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB
autorizado.
Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
El Tig 2200i AC/DC se han construido y ensayado según el estándar internacional y
europeo IEC/EN 60974-1, 60974-3 y IEC/EN 60974-10 . Después de haber realizado
una operación de servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya
realizado deberá cerciorarse de que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano (consulte la última página de este documento).
ES
© ESAB AB 2013
- 12 -
bt33d1ca
9 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
El equipamiento para soldadura está hecho básicamente de acero, plástico y metales
no ferrosos, y debe desecharse con arreglo a la normativa local en materia de medio
ambiente.
El refrigerante también debe desecharse con arreglo a la normativa local sobre medio
ambiente.
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una
instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida
autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ES
© ESAB AB 2013
Instrucciones de montaje
- 13 -
bt33m11a
173

Transcripción de documentos

ES Caddy® Tig 2200i AC/DC Instrucciones de uso 0460 225 201 ES 20130418 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx 1 S E G U R ID A D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IN T R O D U C C IÓ N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 2.1 2.2 Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 4.2 4.3 Instrucciones de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentación de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 5.1 5.2 5.3 5.4 Conexiones y dispositivos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a la unidad de refrigeració . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido de la fuente de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 10 6.1 Revisión y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C A R A C T E R ÍS T IC A S T É C N IC A S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 IN S T A L A C IÓ N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 F U N C I O N A MI E N T O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MA N T E N I MI E N T O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 8 9 10 10 7 L O C A L IZ A C IÓ N D E F A L L O S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 P E D ID O D E R E P U E S T O S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 D E S MO N T A J E Y E L I MI N A C I Ó N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I N S T R U C C I O N E S D E MO N T A J E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 13 E S Q U E MA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R E F E R E N C IA D E P E D ID O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A C C E S O R IO S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 17 Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. TOCc -3- ES 1 SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo. 1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer: su funcionamiento la ubicación de las paradas de emergencia su función las normas de seguridad relevantes la técnica de soldadura o corte 2. El operador debe asegurarse de que: no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en marcha. todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco. 3. El lugar de trabajo: debe ser adecuado para la aplicación no debe tener corrientes de aire 4. Equipo de protección personal Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas protectoras, prendas ignífugas, guantes). das, pulseras, anillos, etc. 5. Otras Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado. Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta garse a personal debidamente cualificado. Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible y bien indicado. La lubricación y el mantenimiento del equipo no miento. ¡PRECAUCIÓN! Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡ bt33d1ca -4- © ESAB AB 2013 ES ADVERTENCIA Les actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga ciudado y respete las normas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes. No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las piezas con corriente. Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo. Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura. HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud. Mantenga el rostro apartado de los humos. Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los humos y gases de la zona de trabajo. HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los ojos y el cuerpo. Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal. PELIGRO DE INCENDIO Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca de la zona de trabajo. RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído. Utilice protectores auriculares. Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo. EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista. Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.! ¡ADVERTENCIA! No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados. ¡PRECAUCIÓN! Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones. ¡PRECAUCIÓN! Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las perturbaciones tanto conducidas como radiadas. ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios. bt33d1ca -5- © ESAB AB 2013 ES 2 INTRODUCCIÓN La Tig 2200i AC/DC es una fuente de corriente para soldadura TIG que también se puede utilizar para soldadura MMA. Se puede usar tanto con corriente alterna (CA) como con corriente continua (CC). Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 17. 2.1 Equipamiento La fuente de corriente se suministra con cable de retorno de 5 m, cable eléctrico de 3 m, asa de transporte, portacable, correa de hombro y los manuales de instrucciones de la fuente de corriente y del panel de control. 2.2 Paneles de control TA33 AC/DC TA34 AC/DC Si desea una descripción detallada de los paneles de control, consulte el manual de instrucciones correspondiente. Los manuales de instrucciones se pueden descargar en otros idiomas en www.esab.com. 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tig 2200i AC/DC 10%, 1~ 50/60 Hz Tensión de red 230V, Alimentación de red Zmáx 0,28 ohmios Corriente primaria Imáx TIG Imáx MMA 27 A 25 A Potencia en vacío 40 W en modo de ahorro de energía, 6,5 min. después de la soldadura Rango de valores TIG CA*/CC MMA 3 A - 220 A 4 A - 160 A Carga admisible en TIG a un ciclo de trabajo del 20% ciclo de trabajo del 60% ciclo de trabajo del 100% 220 A / 18,8 V 150 A / 16,0 V 140 A / 15,6 V bt33d1ca -6- © ESAB AB 2013 ES Tig 2200i AC/DC Carga admisible en MMA a un ciclo de trabajo del 30% ciclo de trabajo del 60% ciclo de trabajo del 100% 160 A / 26,4 V 120 A / 24,8 V 110 A / 24,4 V Tensión de cebado (Upk) 11,5 kV Factor de potencia a la corriente máxima TIG MMA 0,99 0,99 Rendimiento a la corriente máxima TIG MMA 66 % 74 % Tensión en circuito abierto en TIG 55 - 60 V Tensión en circuito abierto en MMA con VRD 55 - 60 V <35 V Temperatura de funcionamiento de -10 a +40° C Temperatura de transporte de -20 a +55° C Presión acústica constante en circuito abierto < 70 dB (A) Dimensiones (long. x anch. x alt.) 418 x 188 x 345 mm Peso 15,7 kg Gas de protección presión máxima Todos los tipos previstos para soldadura TIG 5 bar Clase de aislamiento del transformador H Clase de protección de la carcasa Clase de aplicación IP 23 *) La corriente mínima durante la soldadura con corriente alterna depende de la aleación de las chapas de aluminio, así como de su limpieza. Factor de intermitencia El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante el cual es posible soldar o cortar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido para 40 ° C. Grado de estanqueidad El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y al aire libre. Tipo de aplicación El símbolo significa que la unidad de alimentación ha sido diseñada para su uso en locales con un elevado riesgo eléctrico Alimentación de red, Z máx Impedancia de red máxima admisible en la red según IEC 61000-3-11. bt33d1ca -7- © ESAB AB 2013 ES 4 INSTALACIÓN La instalación deberá hacerla un profesional autorizado. ¡PRECAUCIÓN! Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones oportunas. 4.1 Instrucciones de elevación Instale el asa de transporte como se muestra y levante la fuente de corriente por el asa. 4.2 Ubicación Coloque la fuente de corriente de soldadura de forma que no queden obstruidas las entradas y salidas del aire de refrigeración. 4.3 Alimentación de red Compruebe que la fuente de corriente reciba la tensión de red adecuada y que esté correctamente protegida con un fusible del tamaño adecuado. Asegúrese de conectar la unidad a la tierra de protección de acuerdo con la normativa. Placa de características con los datos de conexión de red Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables Tig 2200i AC/DC Tensión de red Frecuencia de la red Sección del cable de red mm2 Corriente de fase I RMS Fusible contra sobrecorrientes tipo C MCB TIG 230 V 10 %, 1 50 Hz 3G2,5 MMA 230 V 10 %, 1 50 Hz 3G2,5 14 A 15 A 16 A 16 A 16 A 16 A NOTA: Los tamaños de fusible y las secciones del cable de red que se indican en la tabla son conformes con las normas suecas. El uso de la fuente de corriente de soldadura debe ajustarse a las normas nacionales en la materia. bt33d1ca -8- © ESAB AB 2013 ES 5 FUNCIONAMIENTO En la página 4. hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo. 5.1 Conexiones y dispositivos de control 1 2 3 4 5 Conexión para unidad de control remoto Panel de control (consulte el manual de instrucciones correspondiente) Conexión para antorcha Conexión para gas a la antorcha Conexión para cable de soldadura o antorcha de soldadura 6 7 Conexión para cable de retorno Interruptor de red 8 9 Cable de red Conexión para gas de protección 5.2 Explicación de los símbolos MMA bt33d1ca TIG Pinza de retorno -9- © ESAB AB 2013 ES 5.3 Conexión a la unidad de refrigeración Sólo el personal con un adecuado nivel de conocimientos sobre electricidad (personal autorizado) puede retirar las cubiertas de protección para conectar el equipo de soldadura y utilizarlo o llevar a cabo tareas de mantenimiento o reparación. Consulte las instrucciones de instalación en la página 8. 5.4 Encendido de la fuente de corriente Para encender la fuente, ponga el interruptor de red en la posición ”1”. Para apagar la fuente, ponga el interruptor en la posición “0”. Tanto si se produce un corte en el suministro eléctrico como si se apaga la fuente de la manera normal, los datos de soldadura se guardarán y estarán disponibles la próxima vez que se encienda la fuente. 6 MANTENIMIENTO Para garantizar la seguridad y del equipo es muy importante efectuar un mantenimiento periódico. Sólo el personal con un adecuado nivel de conocimientos sobre electricidad (personal autorizado) puede retirar las cubiertas de protección para conectar el equipo de soldadura y utilizarlo o llevar a cabo tareas de mantenimiento o reparación. ¡PRECAUCIÓN! Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante avería. 6.1 Revisión y limpieza Fuente de corriente de soldadura Compruebe con regularidad que la fuente de corriente de soldadura no presente una acumulación excesiva de polvo o suciedad. Los intervalos de limpieza y los métodos adecuados dependen de los siguientes factores: proceso de soldadura, tiempos de arco, ubicación y entorno de trabajo. Por lo general basta con limpiar la fuente de corriente con aire comprimido seco (a baja presión) una vez al año. Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de sobrecalentamiento. Antorcha de soldadura Las piezas de desgaste de la antorcha de soldadura se deben limpiar y cambiar a intervalos regulares para garantizar una soldadura sin fallos. bt33d1ca - 10 - © ESAB AB 2013 ES 7 LOCALIZACIÓN DE FALLOS Antes de pedir ayuda a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes comprobaciones. Tipo de fallo No se forma el arco. Se interrumpe la corriente de soldadura durante el trabajo. Un dispositivo de corte térmico se dispara con mucha frecuencia. La soldadura es deficiente. 8 Medida correctiva Asegúrese de que el interruptor de alimentación de red esté encendido. Asegúrese de que los cables de corriente de soldadura y retorno estén correctamente conectados. Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el adecuado. Compruebe el suministro eléctrico. Compruebe si se han disparado los dispositivos de corte térmico. Compruebe los fusibles de red. Cerciórese de no estar sobrepasando los parámetros de funcionamiento normales de la fuente de corriente de soldadura (es decir, compruebe que no esté sobrecargando la unidad). Asegúrese de que los cables de corriente de soldadura y retorno estén correctamente conectados. Asegúrese de que el valor de corriente seleccionado sea el adecuado. Compruebe que los electrodos utilizados sean los correctos. Compruebe el flujo de gas. PEDIDO DE REPUESTOS Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB autorizado. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. El Tig 2200i AC/DC se han construido y ensayado según el estándar internacional y europeo IEC/EN 60974-1, 60974-3 y IEC/EN 60974-10 . Después de haber realizado una operación de servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya realizado deberá cerciorarse de que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha. Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento). bt33d1ca - 11 - © ESAB AB 2013 ES 9 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN El equipamiento para soldadura está hecho básicamente de acero, plástico y metales no ferrosos, y debe desecharse con arreglo a la normativa local en materia de medio ambiente. El refrigerante también debe desecharse con arreglo a la normativa local sobre medio ambiente. ¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado! De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado. Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados. Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano. bt33d1ca - 12 - © ESAB AB 2013 Instrucciones de montaje 173 bt33m11a - 13 - © ESAB AB 2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Caddy® Tig 2200i AC/DC Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para