ESAB Caddy Tig 1500i Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Caddy®
Instrucciones de uso
0460 443 201 ES 20131001 Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx
Tig 1500i, Tig 2200i
ÍNDICE
0460 443 201 © ESAB AB 2013
1 SEGURIDAD......................................................................................................... 4
2 INTRODUCCIÓN................................................................................................... 7
2.1 Equipamiento .......................................................................................................7
2.2 Paneles de control ...............................................................................................7
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.........................................................................8
4 INSTALACIÓN .................................................................................................... 10
4.1 Ubicación ............................................................................................................ 10
4.2 Alimentación eléctrica .......................................................................................10
5 FUNCIONAMIENTO............................................................................................ 12
5.1 Conexiones y dispositivos de control .............................................................12
5.2 Explicación de los símbolos .............................................................................13
5.3 Conexión del agua .............................................................................................13
5.4 Soldadura TIG.....................................................................................................13
5.5 Soldadura MMA ..................................................................................................13
5.6 Protección contra el sobrecalentamiento........................................................13
5.7 Conexión a la unidad de refrigeración.............................................................14
5.8 Encendido de la fuente de corriente ................................................................14
6 MANTENIMIENTO ..............................................................................................15
6.1 Revisión y limpieza ............................................................................................15
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........................................................................16
8 PEDIDOS DE REPUESTOS ...............................................................................17
9 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN........................................................................18
ESQUEMA .................................................................................................................19
CÓDIGO DE REFERENCIA ......................................................................................25
ACCESORIOS ...........................................................................................................26
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
1 SEGURIDAD
0460 443 201
- 4 -
© ESAB AB 2013
1 SEGURIDAD
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad
necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este
tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo,
se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento
del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que
ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
su manejo
la ubicación de los botones de parada de emergencia
su funcionamiento
las medidas de seguridad aplicables
los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda realizar
con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que:
ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
no haya ninguna persona sin la debida protección cuando se forme el arco o se
empiece a trabajar con el equipo
3. El lugar de trabajo debe:
ser adecuado para el uso que se le va a dar
estar aislado de corrientes de aire
4. Equipo de protección personal:
Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas protectoras,
prendas ignífugas, guantes…)
Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan engancharse o
provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución:
Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas cualificados
Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente identificados y
a mano
Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el equipo
de soldadura en funcionamiento
1 SEGURIDAD
0460 443 201
- 5 -
© ESAB AB 2013
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a
los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las
prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los
datos de riesgo del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS. Pueden causar la muerte.
Instale el equipo de soldadura y conéctelo a tierra de acuerdo con la
normativa vigente
No permita que los electrodos ni los componentes eléctricos por los que esté
pasando corriente entren en contacto directo con la piel, ni tampoco con ropa
o guantes mojados o húmedos
Aíslese debidamente de la conexión a tierra y de la pieza de trabajo
Asegúrese de colocarse en una posición segura
HUMOS Y GASES. Pueden ser peligrosos para la salud.
Mantenga su espacio de trabajo libre de humos
Puede mantener los humos y gases alejados de su zona de respiración y del
espacio de trabajo en general con ventilación, con un dispositivo extractor de
humos a la altura del arco o con ambos.
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO. Pueden ocasionar lesiones
oculares y quemaduras cutáneas.
Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de soldadura y
unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
Proteja también a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas
pertinentes
RIESGO DE INCENDIO
Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de que
no haya ningún objeto inflamable cerca
RUIDO. Un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de
protección similar. Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro
dispositivo de protección similar
Avise del riesgo a las personas cercanas
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO. En caso de que el equipo no funcione
correctamente, pida ayuda a un experto.
Antes de instalar o utilizar el equipo, lea el manual de instrucciones,
asegurándose de que lo entiende.
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios y elementos de protección
necesarios.
¡ADVERTENCIA!
No utilice la fuente de corriente de soldadura para descongelar tubos
congelados.
1 SEGURIDAD
0460 443 201
- 6 -
© ESAB AB 2013
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar o utilizar el equipo, lea el manual de
instrucciones, asegurándose de que lo entiende.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en
locales residenciales en los que la energía eléctrica
proceda de la red pública de baja tensión. En tales
lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad
electromagnética de los equipos de clase A, debido tanto
a perturbaciones conducidas como radiadas.
2 INTRODUCCIÓN
0460 443 201
- 7 -
© ESAB AB 2013
2 INTRODUCCIÓN
La Tig 1500i / 2200i es una fuente de corriente para soldadura TIG que también se puede
utilizar para soldadura MMA. Suministra corriente continua (CC).
En el apartado "ACCESORIOS" de este manual encontrará información sobre los
accesorios de ESAB para este producto.
2.1 Equipamiento
La fuente de alimentación se suministra con un completo cable para soldar de 3 m con
soplete TIG, cable de retorno de 3 m, cable de red de 3 m, manual de instrucciones para la
fuente de corriente y panel de control. Consulte el capítulo de información de pedido.
Los manuales de instrucciones en otros idiomas se pueden descargar de Internet:
www.esab.com
2.2 Paneles de control
TA33 TA34
Si desea una descripción detallada de los paneles de control, consulte el manual de
instrucciones correspondiente.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0460 443 201
- 8 -
© ESAB AB 2013
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
Tensión de red 230V, 10%, 1~ 50/60Hz 230V, 10%, 1~ 50/60Hz
Alimentación eléctrica Z
máx.
0,35 ohm Z
máx.
0,31 ohm
Corriente primaria
I
máx.
TIG 14 A 24 A
I
máx.
MMA 22 A 25 A
Potencia en vacío en modo
de ahorro de energía, 6,5
min. después de la soldadura
30 W 30 W
Rango de ajuste
TIG 3A - 150A 3A - 220 A
MMA 4A - 150A 4A - 170 A
Tensión de encendido (Upk) 11,5 kV 11,5 kV
Carga admisible en TIG
Ciclo de trabajo del 20% - 220 A / 18,8 V
Ciclo de trabajo del 25% 150 A / 16,0 V -
Ciclo de trabajo del 60% 120 A / 14,8 V 150 A / 16,0 V
Ciclo de trabajo del 100% 110 A / 14,4 V 110 A / 14,4 V
Carga admisible en MMA
Ciclo de trabajo del 25% 150 A / 26,0 V 170 A / 26,8 V
Ciclo de trabajo del 60% 100 A / 24,0 V 130 A / 25,2 V
Ciclo de trabajo del 100% 90 A / 23,6 V 110 A / 24,4 V
Factor de potencia a la corriente máxima
TIG 0,98 0,99
MMA 0,99 0,99
Rendimiento a la corriente máxima
TIG 77 % 75 %
MMA 80 % 81 %
Tensión de circuito abierto
sin VRD 55-60V 55-60V
con VRD
a partir del número de serie
843 y 927
< 35V < 35V
Tensión de circuito abierto
a partir del número de serie
803
72 V 72 V
Temperatura de
funcionamiento
-10 a +40 °C -10 a +40 °C
Temperatura de transporte -20 a + 55 °C -20 a + 55 °C
Presión acústica constante
en circuito abierto
< 70 dB (A) < 70 dB (A)
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0460 443 201
- 9 -
© ESAB AB 2013
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
Dimensiones, l x an x al
sin la unidad de refrigeración - 418 × 188 × 208 mm
incluida la unidad de
refrigeración
418 × 188 × 208 mm 418 × 188 × 345 mm
Peso 9,2 kg 9,4 kg
Gas de protección
presión máxima Todos los tipos previstos para
soldadura TIG
5 bar
Todos los tipos previstos para
soldadura TIG
5 bar
Clase de aislamiento del
transformador
H H
Grado de estanqueidad IP 23 IP 23
Tipo de aplicación
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia hace referencia al tiempo, expresado en porcentaje de un periodo
de 10minutos, durante el cual se puede soldar o cortar a una carga determinada sin
sobrecargar el equipo. El factor de intermitencia es válido para 40°C.
Grado de estanqueidad
El código IP indica la clase de protección de la carcasa, es decir, el grado de protección
contra la penetración de objetos sólidos o agua.
Los equipos marcados IP23 se pueden utilizar tanto en interiores como en exteriores.
Tipo de aplicación
El símbolo indica que la fuente de corriente está diseñada para ser utilizada en zonas
con mayor riesgo eléctrico.
Alimentación de red, Z
max
Impedancia máxima admisible de la red según IEC 61000-3-11.
4 INSTALACIÓN
0460 443 201
- 10 -
© ESAB AB 2013
4 INSTALACIÓN
La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.
NOTA:
Requisitos eléctricos
Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben
de la red eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por tanto, es posible que
algunos tipos de equipos (véanse las características técnicas) tengan
limitaciones o requisitos relacionados con la impedancia de red máxima
admisible o la capacidad de alimentación mínima en el punto de interconexión a
la red pública. En tales casos, es responsabilidad del instalador o del usuario del
equipo asegurarse, mediante consulta al operador de la red de distribución si es
necesario, de que el equipo se pueda conectar.
4.1 Ubicación
Coloque la fuente de corriente de soldadura de forma que no queden obstruidas las
entradas y salidas de aire de refrigeración.
4.2 Alimentación eléctrica
Compruebe que la fuente de corriente reciba la tensión de red adecuada y que esté
correctamente protegida con un fusible del tamaño adecuado. De acuerdo con la normativa,
es necesario contar con toma de tierra de protección.
Placa con los datos de conexión
eléctrica
Tig 1500i Tig 2200i/2200iw
TIG MMA TIG MMA
Tensión de red 230 V ± 10%, 1~ 230 V ± 10%, 1~ 230 V ± 10%, 1~ 230 V ± 10%, 1~
Frecuencia de
red
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Sección del cable
eléctrico
3G2,5 mm
2
3G2,5 mm
2
3G2,5 mm
2
3G2,5 mm
2
Corriente de fase
I
1eff
9 A 11 A 11 A 14 A
Fusible
4 INSTALACIÓN
0460 443 201
- 11 -
© ESAB AB 2013
contra
sobrecorrientes
16 A 16 A 16 A 16 A
tipo C MCB 13 A 13 A 16 A 16 A
NOTA:
Los tamaños de fusible y las secciones de cable que se indican en la tabla son
conformes con las normas suecas, Utilice la fuente de corriente de acuerdo con
las normas nacionales en la materia.
5 FUNCIONAMIENTO
0460 443 201
- 12 -
© ESAB AB 2013
5 FUNCIONAMIENTO
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado
"SEGURIDAD" de este manual. Léalo atentamente antes de empezar a usar el equipo.
5.1 Conexiones y dispositivos de control
1. Conexión (+) del cable de retorno para
TIG. MMA: para el cable de retorno o el
cable de soldadura.
7. Interruptor de red
2. Conexión para la unidad de control
remoto, solo para TA34
8. Cable eléctrico
3. Panel de control (consulte el manual de
instrucciones correspondiente)
9. Conexión para gas de protección
4. Conexión para el soplete TIG 10. Conexión AZUL, para salida de agua de
refrigeración de la unidad de refrigeración
con ELP*
5. Conexión del gas al soplete TIG 11. Conexión ROJA del agua de refrigeración
a la unidad de refrigeración
6. Conexión (-) para el soplete TIG MMA:
cable de retorno o cable de soldadura
12. Reposición de agua de refrigeración
5 FUNCIONAMIENTO
0460 443 201
- 13 -
© ESAB AB 2013
* Bomba lógica ESAB, consulte la sección "Conexión del agua".
5.2 Explicación de los símbolos
MMA TIG
5.3 Conexión del agua
La unidad de refrigeración está equipada con un sistema de detección ELP (bomba lógica
ESAB), que verifica que todas las mangueras del agua estén conectadas. La refrigeración
se inicia al conectar un soplete TIG refrigerado por agua.
5.4 Soldadura TIG
Antes de utilizar la Tig1500i/2200i para soldadura TIG deben instalarse los siguientes
elementos:
un soplete TIG
una bombona con gas de soldadura adecuado
un regulador de gas de soldadura (regulador de gas adecuado)
electrodos de tungsteno
metal de aportación adecuado, si es necesario
5.5 Soldadura MMA
Conexión del cable de soldadura y de retorno
La fuente de corriente de soldadura tiene dos terminales, un polo positivo y un polo negativo,
para la conexión del cable de soldadura y de retorno. Conecte el cable de soldadura al polo
indicado en el embalaje del electrodo que se vaya a utilizar.
Conecte el cable de retorno al otro terminal. Coloque la pinza de tierra del cable de retorno
en la pieza a soldar y asegúrese de que haya un buen contacto entre la pieza y el terminal
de la fuente de corriente de soldadura al que se ha conectado el cable de retorno.
5.6 Protección contra el sobrecalentamiento
La fuente de corriente está equipada con dos dispositivos de corte térmico que se disparan
cuando la temperatura interna aumenta demasiado. En esa situación se muestra un código
de fallo en el panel de control. Una vez ha descendido la temperatura, los dispositivos de
corte se restablecen automáticamente.
5 FUNCIONAMIENTO
0460 443 201
- 14 -
© ESAB AB 2013
5.7 Conexión a la unidad de refrigeración
(válido solo para Caddy Tig 2200i)
Únicamente las personas con conocimientos
eléctricos adecuados (personal autorizado)
pueden retirar los paneles de seguridad para
realizar la conexión, el mantenimiento o la
reparación del equipo de soldadura.
Consulte las instrucciones de instalación en
el manual de la unidad de refrigeración.
5.8 Encendido de la fuente de corriente
Para encender la fuente, ponga el interruptor de red en la posición "1".
Desconecte la unidad poniendo el conmutador en la posición “0”.
Tanto si se produce un corte en el suministro eléctrico como si se apaga la fuente de la
manera normal, los datos de soldadura se guardarán y estarán disponibles la próxima vez
que se encienda la fuente.
6 MANTENIMIENTO
0460 443 201
- 15 -
© ESAB AB 2013
6 MANTENIMIENTO
NOTA:
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar
un mantenimiento periódico.
Únicamente las personas con conocimientos eléctricos adecuados (personal autorizado)
pueden retirar los paneles de seguridad para realizar la conexión, el mantenimiento o la
reparación del equipo de soldadura.
¡PRECAUCIÓN!
Las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía no serán aplicables si el
cliente manipula el producto por su cuenta durante el periodo de vigencia de la
garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.
6.1 Revisión y limpieza
Fuente de corriente
Compruebe con regularidad que la fuente de corriente de soldadura no presente una
acumulación excesiva de polvo o suciedad.
La frecuencia y los métodos de limpieza dependerán de: el proceso de soldadura, los
tiempos de arco, la ubicación y el entorno de trabajo. Por lo general basta con limpiar la
fuente de corriente con aire comprimido seco (a baja presión) una vez al año.
Recuerde que una entrada o salida de aire obstruida puede ser motivo de
sobrecalentamiento.
Soplete de soldadura
Las piezas de desgaste del soplete de soldadura se deben limpiar y cambiar a intervalos
regulares para garantizar una soldadura sin fallos.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
0460 443 201
- 16 -
© ESAB AB 2013
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de pedir ayuda a un técnico del servicio autorizado, efectúe las siguientes
comprobaciones.
Tipo de fallo Medida correctiva
No se forma el arco. Asegúrese de que el interruptor principal
esté encendido.
Asegúrese de que los cables de corriente
de soldadura y retorno estén
correctamente conectados.
Asegúrese de que el valor de corriente
seleccionado sea el adecuado.
Compruebe el suministro eléctrico.
Se interrumpe la corriente de soldadura
durante el trabajo.
Compruebe si se han disparado los
dispositivos de corte térmico.
Compruebe los fusibles de red.
El dispositivo de sobrecarga térmica se
dispara con mucha frecuencia.
Compruebe que no está superando los
parámetros de funcionamiento normales
de la fuente de alimentación para
soldadura (es decir, compruebe que la
unidad no está sobrecargada).
Asegúrese de que la fuente de corriente
esté limpia.
La soldadura es deficiente. Asegúrese de que los cables de corriente
de soldadura y retorno estén
correctamente conectados.
Asegúrese de que el valor de corriente
seleccionado sea el adecuado.
Compruebe que los electrodos utilizados
son los correctos.
Compruebe el flujo de gas.
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
0460 443 201
- 17 -
© ESAB AB 2013
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio
técnico oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de
ESAB.
La Tig 1500i, Tig 2200i ha sido diseñada y probada con arreglo a las normas
internacionales y europeas IEC/EN 60974-1, IEC/EN 60974-3 e IEC/EN 60974-10. Después
de cada tarea de mantenimiento o reparación, la empresa o técnico de mantenimiento que
la haya efectuado deberá cerciorarse de que el equipo sigue cumpliendo las normas
mencionadas.
Si lo desea, puede pedir los repuestos a través de su distribuidor ESAB más cercano;
consulte la contraportada de este documento. Para realizar un pedido, indique el tipo de
producto, el número de serie, y el nombre y número del repuesto que aparecen indicados en
la lista de repuestos. De hacerlo así, la tramitación de su pedido resultará más sencilla y
podremos garantizarle una entrega correcta de las piezas solicitadas.
9 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
0460 443 201
- 18 -
© ESAB AB 2013
9 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
El equipamiento para soldadura está hecho básicamente de acero, plástico y metales no
ferrosos, y debe desecharse con arreglo a la normativa local en materia de medio ambiente.
El refrigerante también debe desecharse con arreglo a la normativa local sobre medio
ambiente.
NOTA:
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación
de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su
aplicación con arreglo a la normativa nacional, los
aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final
de su vida útil se deben eliminar en una instalación de
reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde
informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el
distribuidor ESAB más cercano.
ESQUEMA
0460 443 201
- 19 -
© ESAB AB 2013
ESQUEMA
ESQUEMA
0460 443 201
- 20 -
© ESAB AB 2013
ESQUEMA
0460 443 201
- 21 -
© ESAB AB 2013
ESQUEMA
0460 443 201
- 22 -
© ESAB AB 2013
ESQUEMA
0460 443 201
- 23 -
© ESAB AB 2013
ESQUEMA
0460 443 201
- 24 -
© ESAB AB 2013
CÓDIGO DE REFERENCIA
0460 443 201
- 25 -
© ESAB AB 2013
CÓDIGO DE REFERENCIA
Ordering no. Product
0460 450 880 Caddy® Tig 1500i, TA33 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 151 (4 m)
0460 450 881 Caddy® Tig 2200i, TA33 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 201 (4 m)
0460 450 882 Caddy® Tig 1500i, TA34 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 151 (4 m)
0460 450 883 Caddy® Tig 2200i, TA34 incl. MMA cable kit complete (3 m) and Tig torch
TXH 201 (4 m)
0460 450 884 Caddy® Tig 2200iw, TA33 incl. water cooler CoolMini, MMA cable kit
complete (3 m) and Tig torch TXH 250w (4 m)
0460 450 885 Caddy® Tig 2200iw, TA34 incl. water cooler CoolMini, MMA cable kit
complete (3 m) and Tig torch TXH 250w (4 m)
0460 450 890 Caddy® Tig 1500i, TA33 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 891 Caddy® Tig 2200i, TA33 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 892 Caddy® Tig 1500i, TA34 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 893 Caddy® Tig 2200i, TA34 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 894 Caddy® Tig 2200iw, TA33 incl. 3 return cable with clamp
0460 450 895 Caddy® Tig 2200iw, TA34 incl. 3 return cable with clamp
Nombre de
archivo
Tipo Producto
0460 447 074
0459 839 025
0459 839 026
Instruction manual
Spare parts list
Spare parts list
Control panel, Caddy® TA33, TA34
Welding power source, Tig 1500i
Welding power source, Tig 2200i, Tig 2200iw
Los manuales de instrucciones en otros idiomas se pueden descargar de Internet:
www.esab.com
ACCESORIOS
0460 443 201
- 26 -
© ESAB AB 2013
ACCESORIOS
0460 265 001 Strap
0460 265 002 Cable holder
0460 265 003 Shoulder strap
0459 366 885 Trolley for 5-10 litre gas bottle
0459 366 887 Trolley for 20-50 litre gas bottle
0460 330 880 Trolley for 20-50 litre gas bottle
0459 491 910 Remote control adapter RA12, 12 pole
For analogue remote controls to CAN
based equipment.
Only with panel TA34
ACCESORIOS
0460 443 201
- 27 -
© ESAB AB 2013
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
Only with panel TA34
0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN
10 program selections
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
Only with panel TA34
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
Only with panel TA34
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
Only with panel TA34
0460 315 880 Foot pedal TI Foot CAN
Only with panel TA34
Cooling unit
0460 144 880
0460 509 880
Cooling unit CoolMini
Assembly kit
Only for Tig 2200i
Cable kit
0700 006 884
0700 006 885
Welding cable kit
Return cable kit
ACCESORIOS
0460 443 201
- 28 -
© ESAB AB 2013
Tig torches
0700 300 538
0700 300 544
0700 300 552
0700 300 555
0700 300 561
0700 300 563
TXH 151, 4 m
TXH 151, 8 m
TXH 201, 4 m
TXH 201, 8 m
TXH 251w, 4 m
TXH 251w, 8 m
Tig torches
0700 300 624
0700 300 626
0700 300 628
0700 300 630
0700 300 632
0700 300 634
TXH 151r, 4 m
TXH 151r, 8 m
TXH 201r, 4 m
TXH 201r, 8 m
TXH 251wr, 4 m
TXH 251wr, 8 m
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
0459 544 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
5 m
10 m
15 m
25 m
0.25 m
Only with panel TA34
ACCESORIOS
0460 443 201
- 29 -
© ESAB AB 2013
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Caddy Tig 1500i Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario