Sanyo VA-EXH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Unidad de almacenamiento externo
Manual de Instrucciones
Español
E
VA-EXH
sp00_l8hcb_us_7.book Page 1 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
Español 1
INTRODUCCIÓN
Características principales
Permite conectar hasta 4 discos S-ATA de 3,5
pulgadas
Accesorios
Compruebe que haya recibido todas las piezas siguientes.
Cable de alimentación
Cable de la unidad de
almacenamiento externo
(x4)
Abrazadera de núcleo
(redonda)
(x8)
Se utilizan con los
cables de la unidad de
almacenamiento externo
Abrazadera de núcleo
(cuadrada)
(x1)
Se utilizan con los
cables de la unidad de
almacenamiento externo
Cinta para cables
(x9)
Abrazadera de
sujeción de los cables (x2)
Tornillo (x8)
Manual de instrucciones
Copyright
z
Este manual es propiedad intelectual de Sanyo Electric Co., Ltd.
z Los nombres de marcas y productos utilizados en este
manual son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus compañías respectivas.
Excepto en caso de uso personal, la ley de propiedad
intelectual prohíbe el uso de imágenes grabadas con
copyright sin el permiso del poseedor del copyright.
Índice
1 ANTES DE UTILIZAR..................................... 3
Notas sobre el manejo del disco duro
interno ............................................................. 3
Notas sobre las ubicaciones de instalación .... 3
El disco duro y el ventilador de refrigeración
son consumibles. ............................................ 3
Grabaciones importantes................................ 3
Protección del disco duro................................ 3
Discos duros compatibles ............................... 3
2 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS
PARTES.......................................................... 4
Panel frontal.................................................... 4
Panel posterior................................................ 4
1 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y
CONEXIÓN AL DVR....................................... 5
Instalación del disco duro................................ 5
Conexión al DVR............................................. 8
Encendido de la unidad................................... 9
2 INICIALIZACIÓN DEL DISCO DURO .......... 10
Inicialización del disco duro .......................... 10
APÉNDICE.................................................... 12
Especificaciones ........................................... 12
Dimensiones ................................................. 12
INTRODUCCIÓN
FUNCIONAMIENTO
VARIOS
sp00_l8hcb_us_7.book Page 1 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
2 Español
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por el fabricante pueden anular
la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los límites de un dispositivo digital de la clase
B, de conformidad con la sección 15 de las normas de FCC.
Estos límites se han concebido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. No obstante, no se puede garantizar la ausencia de
interferencias en una instalación concreta.
En caso de que este equipo cause interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo,
se insta al usuario a que trate de corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
z Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
z Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
z Conecte el equipo a una toma de corriente que se
encuentre en un circuito distinto de aquél al que esté
conectado el receptor.
z Consulte a su comerciante o a un técnico de radio y
televisión experimentado para que le ayude.
Para los clientes en Canadá
Ubicación
Para un funcionamiento seguro y un rendimiento
satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente al
elegir el lugar de instalación:
z Protéjala de la luz solar directa y manténgala alejada
de fuentes de calor intenso.
z Evite lugares polvorientos o húmedos.
z Evite lugares con ventilación insuficiente para una
disipación térmica adecuada. No obstruya los orificios
de ventilación que se encuentran en las partes superior
e inferior de la unidad. No coloque la unidad en una
alfombra, ya que ésta obstruiría los orificios de
ventilación.
z Instale la unidad sólo en posición horizontal.
z Evite lugares sometidos a fuertes vibraciones.
z Evite trasladar la unidad de ubicaciones frías a
calientes y a la inversa.
z No coloque la unidad directamente encima de un
monitor de TV, ya que esto puede causar problemas de
reproducción o grabación.
Cómo evitar descargas eléctricas e
incendios
z No manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
z No tire del cable de alimentación al desconectarlo de la
toma de corriente mural de CA. Tómelo por el enchufe.
z Si se derrama algún líquido en la unidad, desenchufe
inmediatamente el cable de alimentación y lleve la
unidad a un centro de servicio autorizado por el
fabricante para que la examinen.
z No coloque nada directamente encima de la unidad.
SERVICIO
Esta unidad es un instrumento de precisión y, si se trata
con cuidado, le proporcionará años de funcionamiento
satisfactorio.
No obstante, en caso de que surja un problema, se
recomienda al propietario que no intente realizar
reparaciones ni abrir la caja.
Las tareas de mantenimiento se deberían encargar
siempre al comerciante o a un centro de servicio autorizado
por Sanyo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR).
EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER
REPARADAS POR EL USUARIO.
ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas, no deje este aparato expuesto a la
lluvia o a la humedad.
El símbolo del rayo con la punta de flecha, enmarcado en un
triángulo equilátero, está destinado a alertar al usuario de la
presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa
del producto que puede ser de una magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
El signo de exclamación enmarcado en un triángulo equilátero
está destinado a alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento
(servicio) entre los documentos adjuntos al producto.
Este aparato digital de la clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si se sustituye la batería por otra
incorrecta.
Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o de un tipo
equivalente recomendado por el fabricante.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Declaración de conformidad
Número de modelo : VA-EXH
Nombre comercial : SANYO
Parte responsable : SANYO FISHER COMPANY
Dirección : 21605 Plummer Street,
Chatsworth, California 91311
Nº de teléfono : (818) 998-7322
z Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
normas de FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquéllas que
puedan producir un funcionamiento no deseado.
sp00_l8hcb_us_7.book Page 2 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
Español 3
1 ANTES DE UTILIZAR
Notas sobre el manejo del disco duro
interno
Asegúrese de observar atentamente los siguientes puntos al
manejar, instalar o mantener la unidad de almacenamiento
externo.
No someta la unidad de almacenamiento
externo a vibraciones o impactos bruscos.
Si se somete la unidad de almacenamiento externo a
vibraciones o impactos bruscos, se puede dañar el disco duro
o se pueden corromper los datos almacenados en éste.
z No mueva la unidad de almacenamiento externo mientras
esté conectada la alimentación. Asegúrese siempre de
que la alimentación esté desconectada antes de retirar la
unidad de almacenamiento externo de un soporte o de
colocarla en uno.
z Al transportar la unidad de almacenamiento externo,
empaquétela bien empleando los materiales indicados.
Elija, además, un método de transporte que minimice las
vibraciones.
z Al colocar la unidad de almacenamiento externo en el
suelo o en una superficie similar, póngale en la base las
almohadillas especificadas y deposítela con cuidado.
No mueva la unidad de almacenamiento
externo durante 30 segundos después de
haber desconectado la alimentación.
Tras desconectar la alimentación, el disco que hay dentro de
la unidad de disco duro sigue dando vueltas durante un breve
período de tiempo debido a la inercia y las cabezas se
encuentran en un estado inestable.
Durante este período, la unidad de almacenamiento externo
es aún más sensible a daños debidos a vibraciones e
impactos bruscos que cuando está encendida. Asegúrese de
que la unidad de almacenamiento externo no sea sometida ni
siquiera a vibraciones leves durante al menos 30 segundos
después de haber desconectado la alimentación.
No maneje la unidad de almacenamiento
externo si se ha formado condensación en ella.
Si se maneja la unidad de almacenamiento externo en estas
condiciones, cabe la posibilidad de dañarla permanentemente.
Si se producen cambios bruscos en la temperatura alrededor
de la unidad de almacenamiento externo, espere a que la
temperatura se estabilice antes de manejarla.
Notas sobre el reemplazo del disco duro
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para
reemplazar el disco duro.
z Los discos duros que se han desempaquetado puede que
no funcionen correctamente si se someten a vibraciones o
impactos bruscos. Se recomienda colocar el disco duro
sobre una superficie suave y plana con la placa de circuito
impreso cara arriba tras haberse desempaquetado.
z Procure no someter el disco duro a vibraciones o impactos
bruscos al retirar o apretar tornillos en el procedimiento de
reemplazo del disco duro.
Apriete bien todos los tornillos para evitar que se aflojen.
z El disco duro es sensible a la electricidad estática, por lo
que debería tomar las precauciones necesarias para evitar
la acumulación de cargas estáticas.
Manejo de una unidad de disco duro
desmontada
Si se transporta o almacena la unidad de disco duro
desmontada, asegúrese siempre de empaquetarla primero
con los materiales especificados.
Elija, además, un método de transporte que minimice las
vibraciones.
Notas sobre las ubicaciones de
instalación
Evite someter el disco duro a vibraciones o impactos bruscos.
Evite también utilizarlo en ubicaciones polvorientas o cerca
de objetos magnéticos. Deberán observarse las siguientes
precauciones para evitar la pérdida de datos grabados:
z No someta la unidad de almacenamiento externo a
impactos bruscos.
z No utilice la unidad de almacenamiento externo en una
superficie vibratoria o inestable.
z No desconecte el enchufe de la toma de corriente mural
durante la grabación o la reproducción.
z No utilice la unidad de almacenamiento externo en lugares
donde se produzcan cambios extremos de temperatura
(10ºC o más por hora).
z
Puede producirse condensación si la unidad de almacenamiento
externo se traslada a un lugar con una temperatura
considerablemente diferente o humedad elevada. Si la unidad de
almacenamiento externo se utiliza teniendo ésta condensación
en el interior, pueden surgir problemas de funcionamiento.
z No instale la unidad de almacenamiento externo dentro de
vehículos de motor, trenes u otros lugares sometidos a
constantes vibraciones.
z La unidad de almacenamiento externo tiene orificios de
ventilación en los paneles izquierdo, posterior e inferior.
Asegúrese de que estos orificios no queden obstruidos
tras la instalación.
z No utilice la unidad de almacenamiento externo en una
estantería, caja o cualquier otro lugar con poca ventilación.
z
Esta unidad de almacenamiento externo ha sido diseñada
para utilizarse en posición horizontal; si se coloca en posición
vertical, pueden surgir problemas de funcionamiento.
z Al instalar la unidad en un soporte, asegúrese de que
quede un espacio de al menos 5 cm en los lados y 1 cm
por encima y por debajo.
El disco duro y el ventilador de
refrigeración son consumibles.
Si se utilizan a una temperatura ambiente de 25ºC, el disco
duro debería reemplazarse generalmente cada 2 años y el
ventilador de refrigeración, cada 3 años. Estas cifras sólo
pretenden ser pautas generales y no deben considerarse una
garantía del rendimiento de los componentes.
El indicador de error FAN parpadea si hay algún problema
con el ventilador.
Grabaciones importantes
Realice siempre de antemano una grabación de prueba para
confirmar que la reproducción de la unidad de
almacenamiento externo sea normal.
Tenga en cuenta que Sanyo no se responsabilizará de
pérdidas debidas a problemas de grabación o reproducción
causados por un mal funcionamiento de esta unidad de
almacenamiento externo o de otros dispositivos conectados.
Como precaución frente a fallos o accidentes, se recomienda
hacer periódicamente una copia de seguridad de las
grabaciones importantes o grabar con sistema de espejo.
Protección del disco duro
El disco duro se comprueba automáticamente cuando se
conecta la alimentación. Si se detecta alguna anomalía, el
indicador ERROR del grabador de vídeo digital empieza a
parpadear. Para inicializar el disco duro o guardar las imágenes
almacenadas en él, póngase en contacto con el comerciante al
que compró esta unidad de almacenamiento externo.
Discos duros compatibles
Utilice discos duros recomendados por Sanyo. Póngase en
contacto con el comerciante para más información.
sp00_l8hcb_us_7.book Page 3 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
4 Español
INTRODUCCIÓN CONFIGURACIÓ
N
VARIOSFUNCIONAMIEN
TO
2 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PARTES
Panel frontal
1. Indicador POWER
Se ilumina cuando la alimentación está conectada.
2. Indicador de anomalía en el ventilador
Parpadea si el ventilador empieza a funcionar mal.
Panel posterior
1. Ventilador
2. Terminal de la unidad de almacenamiento externo
Punto de conexión del cable de la unidad de almacenamiento
externo al conectar ésta con el grabador de vídeo digital.
3. Zócalo de alimentación CA
Inserte firmemente en este zócalo el cable de alimentación
suministrado.
4. Cinta para cables
Sujete el cable de alimentación al soporte utilizando la cinta
para el cable de alimentación (accesorio), tal como se
muestra en la ilustración.
POWER
FAN
1
2
DIGITAL VIDEO RECORDER
AC IN~
2
1
3
4
sp04_l8hcb_us_7.fm Page 4 Tuesday, March 8, 2005 4:27 PM
Español 5
1
INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR
Utilice los siguientes procedimientos para instalar el disco
duro en la unidad de almacenamiento externo.
z
La unidad de almacenamiento externo debe estar
desconectada antes de iniciar los siguientes procedimientos.
z Utilice sólo discos duros S-ATA de Sanyo. No se garantiza
el buen funcionamiento con otros discos duros. Póngase
en contacto con el comerciante para más información.
1 Retire los 4 tornillos (2 en cada lado)
que fijan la cubierta y retire la cubierta.
2 Retire la bahía del disco duro.
Retire los 4 tornillos (2 en cada lado) y retire la bahía del disco
duro que se encuentra encima del bloque de instalación.
z La posición del disco duro varía según el número de
unidades que se instalen. Los números se indican junto a
la bahía del disco duro. Consulte el cuadro de abajo.
z Abajo se muestran las posiciones.
z Para instalar el disco duro en las posiciones
3
y
4
, retire
el bloque de instalación y, a continuación, la bahía del
disco duro.
[Extracción del bloque de instalación]
(1) Retire los 9 tornillos.
(2) Deslice el centro de la parte delantera hacia el panel
posterior y retire el bloque de instalación de los discos
duros.
Para saber cómo montar el bloque de instalación, véase
[Montaje del bloque de instalación]. (JP.8)
3 Monte en el disco duro la bahía del
disco duro retirada en el paso 2.
Fije los tornillos por orden (1-4), tal como se indica en la bahía
del disco duro.
* Par de apriete: 0,5 N•m - 0,6 N•m (5 - 6 kgf•cm)
No utilice un destornillador de carraca.
Instalación del disco duro
Nº de
unidades
Posición
Nº de
unidades
Posición
1
1
3
1
,
2
,
3
2
1
,
2
4
1
,
2
,
3
,
4
Tornillos
Bahía del disco duro
Tornillos
Lado del panel frontal
1
3
2
4
Tornillos
Tornillos
Marcas de
posición
(
1
-
4
)
Tornillos
Asegúrese de que los resortes tengan más
de 10 mm de altura.
Si no, corríjalos.
Resorte
“1”
“3”
“2”
“4”
Coloque el conector del
disco duro en el lado
marcado con “CN”.
sp00_l8hcb_us_7.book Page 5 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
6 Español
INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR1
INTRODUCCIÓN VARIOS VARIOS
FUNCIONAMIENTO
4 Monte en la unidad de almacenamiento
externo la bahía del disco duro con el
disco duro montado en ella en el paso 3.
Fije los tornillos por orden (1-4), tal como se indica en la bahía
del disco duro.
* Par de apriete: 0,6 N•m - 0,7 N•m (6 - 7 kgf•cm)
5 Conecte el cable al disco duro.
(1) Seleccione el cable que tenga el mismo número que la
bahía del disco duro con el disco duro montado en ella y
retire la abrazadera de sujeción.
* El número de cable está impreso junto a cada cable.
* Utilice un destornillador para retirar las abrazaderas.
(2) Para evitar que los cables entren en contacto con el
ventilador, sujételos con las abrazaderas. El
procedimiento de sujeción varía según el número de
cable.
[Disposición de los cables]
Conexión del cable al primer disco duro (
1
)
Conexión del cable al segundo disco duro (
2
)
Conexión del cable al tercer disco duro (
3
)
“2”
“1”
“4”
“3”
Las marcas
deben
coincidir.
2
4
3
1
Conector
para el 4º
disco duro
Conector para el
2º disco duro
Conector
para el 1r
disco duro
Conector para el
3r disco duro
Ventilador Ventilador
1
y
4
2
y
3
4
2 1
3
4
2 1
3
4 3
sp00_l8hcb_us_7.book Page 6 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR1
Español 7
Conexión del cable al cuarto disco duro (
4
)
z Disponga los cables de forma que no entren en contacto
con el ventilador.
(3) Conecte el cable al terminal S-ATA del disco duro.
z Asegúrese de colocar el saliente en la posición correcta
antes de insertar el conector.
6 Conecte el cable de alimentación.
(1) Seleccione el cable de alimentación que tenga el mismo
número que el disco duro en el paso 5 y retire la
abrazadera de sujeción con un destornillador.
* Véanse los números de cable en el siguiente diagrama.
(2) Para evitar que los cables entren en contacto con el
ventilador, sujételos en 2 puntos con las abrazaderas.
(3) Conecte el cable al conector de alimentación del disco
duro.
[Disposición de los cables]
El primer disco duro se instala en la posición
1
.
El segundo disco duro se instala en la posición
2
.
El tercer disco duro se instala en la posición
3
.
El cuarto disco duro se instala en la posición
4
.
4 3
Terminal S-ATA
Saliente
2
: Cable para el
segundo disco duro
3
: Cable para el
tercer disco duro
1
: Cable para el
primer disco duro
4
: Cable para el
cuarto disco duro
Conector de alimentación
Saliente
4
2 1
3
4
2 1
3
4 3
2 1
4 3
2 1
sp00_l8hcb_us_7.book Page 7 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
8 Español
INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR1
INTRODUCCIÓN VARIOS VARIOS
FUNCIONAMIENTO
z Si amplía el número de discos duros a tres o más, instale
el primero en
3
y el segundo en
4
, vuelva a montar el
bloque de instalación que se había retirado en el paso 2 e
instale los dos últimos discos duros en
1
y
2
.
[Montaje del bloque de instalación]
Inserte el saliente A en el orificio B deslizando el centro de la
parte frontal. Alinee los puntos de posicionamiento en ambos
lados, dos a la vez, y fije los 9 puntos con tornillos.
* Inserte bien el saliente A, o el bloque de instalación de los
discos duros no se podrá montar correctamente.
* Par de apriete: 0,6 N•m - 0,7 N•m (6 - 7 kgf•cm)
7 Tras instalar el disco duro, siga el
procedimiento indicado en el paso 1 en
orden inverso para cerrar la cubierta.
Utilice los siguientes procedimientos para conectar el DVR a
la unidad de almacenamiento externo.
1 Utilice los 4 cables de la unidad de
almacenamiento externo incluidos con
este producto para conectar la unidad
de almacenamiento externo al DVR.
z Aunque sólo haya entre 1 y 3 discos duros, conecte los 4
cables de la unidad de almacenamiento externo.
z Asegúrese de conectar los terminales numerados
correspondientemente en la unidad de almacenamiento
externo y el DVR.
2 Utilice la abrazadera suministrada para
sujetar los cables de la unidad de
almacenamiento externo.
z Utilice la otra abrazadera suministrada para sujetar
también los cables en el DVR.
Puntos de
posicionamiento
B
Puntos de
posicionamiento
A
Conexión del DVR
1234
Terminales de
conexión de la
unidad de
almacenamiento
externo
Unidad de almacenamiento externo
DVR
Saliente
Cable de la
unidad de
almacenamiento
externo
Saliente
Abrazadera
(suministrados)
Tornillos
(suministrados)
sp00_l8hcb_us_7.book Page 8 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR1
Español 9
3 Coloque una de las abrazaderas de
núcleo suministradas en el cable de la
unidad de almacenamiento externo.
: Abrazadera de núcleo (redonda)
Colocar cerca de cada conector.
: Cinta para cables
Sujete la abrazadera de núcleo con una cinta para
cables para que no se resbale.
: Abrazadera de núcleo (cuadrada)
Colóquela alrededor del haz de cables de la unidad
de almacenamiento externo a medio camino entre la
unidad de almacenamiento externo y el DVR.
z Coloque las abrazaderas de núcleo (redondas) en los
cables de la parte del DVR del mismo modo y sujételas
con las cintas para cables.
1 Cuando haya terminado de realizar
todas las conexiones en el DVR y la
unidad de almacenamiento externo,
asegúrese de que el voltaje sea de 120 V
- 240 V CA e inserte el enchufe de la
unidad de almacenamiento externo en
la toma de corriente mural.
2 Encienda el DVR.
z Dado que la unidad de almacenamiento externo tarda un
poco en reconocer los discos duros, encienda la unidad de
almacenamiento externo antes de encender el DVR.
Encendido de la unidad
120 V - 240 V CA
(50/60 Hz)
sp05_l8hcb_us_7.fm Page 9 Tuesday, March 22, 2005 11:07 AM
10 Español
INTRODUCCIÓN VARIOS VARIOS
FUNCIONAMIENTO
2 INICIALIZACIÓN DEL DISCO DURO
Utilice la pantalla de configuración del grabador de vídeo
digital para inicializar el disco duro.
La capacidad de los discos duros integrados se muestra en
DISCO 1 y DISCO 2. La capacidad de los discos duros de la
unidad de almacenamiento externo se muestra en HDD EX. 1
a 4.
z La inicialización se debe llevar siempre a cabo después de
ampliar el disco duro.
z Todas las grabaciones importantes deberían copiarse en
tarjetas CompactFlash o en otro medio de
almacenamiento antes de ampliar el disco duro.
1 Encienda el DVR para que aparezca la
pantalla <AJUSTE HDD>.
Para inicializar un disco duro recién ampliado, seleccione
“INICIALIZAR NUEVO DISCO”.
Para inicializar todos los discos duros conectados, seleccione
“INICIALIZACION TOTAL DE DISCO”.
z Se inicia la grabación con sistema de espejo si "ESPEJO"
se ajusta a "ON".
2 A continuación, gire el dial de vaivén
hacia la derecha.
Aparecerá la pantalla <ADVERTENCIA>. “NO” parpadea.
3 Gire el dial de selección para
seleccionar “SI” y gire el dial de vaivén
hacia la derecha.
Aparece la pantalla “INICIALIZA DISCO !” y el disco duro es
inicializado.
Una vez finalizada la inicialización, se muestra la imagen en
vivo.
1 Pulse el botón [MENU].
El indicador MENU se ilumina y aparece <MENU PRINCIPAL>.
2 Gire el dial de selección para
seleccionar “3. AJUSTE GENERAL” y
gire el dial de vaivén hacia la derecha.
Aparecerá la pantalla <AJUSTE GENERAL>.
3 Gire el dial de selección para
seleccionar “5. AJUSTE HDD” y gire el
dial de vaivén hacia la derecha.
Aparecerá la pantalla <AJUSTE HDD>.
Para inicializar un disco duro recién ampliado, seleccione
“INICIALIZAR NUEVO DISCO”.
Para inicializar todos los discos duros conectados, seleccione
“INICIALIZACION TOTAL DE DISCO”.
Inicialización del disco duro
Inicialización del disco duro al encender
<AJUSTE HDD>
DISCO 1 : 160GB NEW DISCO 2 : 160GB NEW
HDD EX. 1 : 160GB NEW HDD EX. 2 : 160GB NEW
HDD EX. 3 : 160GB NEW HDD EX. 4 : 160GB NEW
INICIALIZAR NUEVO DISCO ->
INICIALICE EL NUEVO DISCO
ESPEJO : OFF
DISCO D/REPRODUCCION : ***
CUIDADO : VELOCIDAD DE GRAB. ESTARA
LIMITADA POR EL ESPEJO !
INICIALIZACION TOTAL DE DISCO ->
Aparece “NEW” a la
derecha de la
capacidad de los
nuevos discos duros.
<ADVERTENCIA>
ESTE CAMBIO INICIALIZARA EL DISCO.
TODAS LAS GRABACIONES SERAN BORRADAS.
ESTA SEGURO ?
NO
CAMBIAR:JOG AJUSTAR:SHUTTLE
Inicialización del disco duro en uso
MENU
<AJUSTE HDD>
DISCO 1 : 160GB DISCO 2 : 160GB
HDD EX. 1 : 160GB HDD EX. 2 : 160GB
HDD EX. 3 : 160GB HDD EX. 4 : 160GB
INICIALIZAR NUEVO DISCO ->
INICIALICE EL NUEVO DISCO
ESPEJO : OFF
DISCO D/REPRODUCCION : ***
CUIDADO : VELOCIDAD DE GRAB. ESTARA
LIMITADA POR EL ESPEJO !
INICIALIZACION TOTAL DE DISCO ->
Aparece “NEW” a la
derecha de la
capacidad de los
nuevos discos duros.
sp00_l8hcb_us_7.book Page 10 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
INICIALIZACIÓN DEL DISCO DURO2
Español 11
4 A continuación, gire el dial de vaivén
hacia la derecha.
Aparecerá la pantalla <ADVERTENCIA>. “NO” parpadea.
5 Gire el dial de selección para
seleccionar “SI” y gire el dial de vaivén
hacia la derecha.
Aparece la pantalla “INICIALIZA DISCO !” y el disco duro es
inicializado.
Una vez finalizada la inicialización, volverá a la pantalla
<AJUSTE HDD>.
6 Pulse el botón [EXIT/OSD].
Finaliza la configuración y se vuelve a la pantalla normal.
z Se inicia la grabación con sistema de espejo si “ESPEJO”
se ajusta a “ON” en el paso 3. La grabación con sistema
de espejo se realiza en las siguientes combinaciones:
HDD EX. 1 y HDD EX. 2
HDD EX. 3 y HDD EX. 4
<ADVERTENCIA>
ESTE CAMBIO INICIALIZARA EL DISCO.
TODAS LAS GRABACIONES SERAN BORRADAS.
ESTA SEGURO ?
NO
CAMBIAR:JOG AJUSTAR:SHUTTLE
INICIALIZA DISCO !
EXIT/OSD
EXIT/OSD
sp00_l8hcb_us_7.book Page 11 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
12 Español
INTRODUCCIÓN VARIOSFUNCIONAMIEN
TO
APÉNDICE
Obsérvese que la apariencia y las especificaciones del producto están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Unidades: mm
Especificaciones
Nombre del producto Unidad de almacenamiento externo
Número de producto VA-EXH
Norma EMC FCC, DOC
Norma de seguridad UL, CSA
Grabación son sistema de espejo Disponible
Bahía del disco duro 3,5 pulgadas (x4)
Terminal Terminal de conexión de la unidad de almacenamiento externo de 7 pins (x4)
Voltaje de suministro de alimentación 120 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de corriente 680 mA
Temperaturas de funcionamiento
admisibles
5 - 40ºC
Humedad de funcionamiento
admisible
10 - 80%
Dimensiones 420 (An) x 86 (Al) x 344 (P) mm (sin incluir prominencias ni almohadillas de goma)
Peso 6 kg sin disco duro, 6,6 kg con un HDD, 7,2 kg con 2 HDDs
Accesorios
Cable de alimentación (x1), cable de la unidad de almacenamiento externo (x4),
abrazadera de sujeción de los cables (x2), tornillo de fijación de la abrazadera (x8),
cinta para cables (x9), abrazadera de núcleo redonda (x8), abrazadera de núcleo cuadrada (x1),
manual de instrucciones (x1)
Dimensiones
96
420
344
10
sp06_l8hcb_us_7.fm Page 12 Tuesday, March 22, 2005 11:09 AM
OBLIGACIONES
Para obtener el servicio de garantía, el producto debe ser entregado y recogido en un centro de servicio autorizado por Sanyo a cargo del usuario,
a menos que se especifique concretamente otra cosa en esta garantía. Para saber los nombres y direcciones de los centros de servicio
autorizados por Sanyo, llame al teléfono gratuito que se indica a continuación.
ESTA GARANTÍA SÓLO ES VÁLIDA PARA PRODUCTOS SANYO COMPRADOS O ALQUILADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA,
SALVO TODOS LOS TERRITORIOS Y PROTECTORADOS DE EE.UU. LA GARANTÍA SÓLO SE APLICA AL COMPRADOR MINORISTA
ORIGINAL O AL USUARIO FINAL. LA FACTURA DE COMPRAVENTA, EL RECIBO DE CAJA O EL CONTRATO DE ALQUILER ORIGINALES
Y FECHADOS DEBEN SER PRESENTADOS AL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR SANYO EN EL MOMENTO EN QUE SE
SOLICITE EL SERVICIO DE GARANTÍA.
La SANYO Fisher Company, sujeta a las OBLIGACIONES anteriores y a las EXCLUSIONES siguientes, garantiza que este producto SANYO
estará exento de defectos en material y factura durante los períodos especificados más abajo. La SFC reparará o sustituirá (según su elección)
el producto y cualquiera de las piezas de éste que no se ajuste a esta garantía. El período de garantía empieza en la fecha en que se compró o
alquiló por primera vez el producto en un comercio minorista.
EXCLUSIONES
Esta garantía no cubre (A) el ajuste de controles manejados por el cliente, tal como se describe en el manual de instrucciones correspondiente al modelo, ni (B) la
reparación de ningún producto cuyo número de serie haya sido alterado, desfigurado o retirado.
Esta garantía no se aplica a la carcasa ni a las partes superficiales, baterías o conservación ordinaria.
Esta garantía no se aplica al desembalaje, preparación, instalación o retirada del producto para la reparación o reinstalación del producto.
Esta garantía no se aplica a reparaciones o sustituciones requeridas por cualquier causa que se encuentre fuera del control de la SFC, incluyendo, a título enunciativo
pero no limitativo, cualquier avería, defecto o fallo provocados por el uso de productos fuera de los rangos de temperatura de funcionamiento indicados en nuestra
especificación del producto (p.ej., entre 41 y 104 grados Fahrenheit o entre 5 y 40 grados Celsius), servicio o piezas no autorizados, mantenimiento incorrecto, manejo
contrario a las instrucciones suministradas, accidentes de transporte o de tráfico, modificación o reparación por parte del usuario, abuso, uso indebido, negligencia,
accidente, voltaje de línea de alimentación incorrecto, incendio, inundación u otros casos fortuitos, o el desgaste normal.
La SFC no garantiza que las imágenes o la información grabadas se conserven en cualquier producto enviado para su reparación o sustitución.
Lo anterior sustituye a cualquier otra garantía expresada y la SFC no asume ninguna otra obligación o responsabilidad, ni autoriza a ninguna parte que las asuma
en su nombre.
LA SFC DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD). LA SFC NO SE RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL QUE SURJA DE LA PROPIEDAD O EL USO DE ESTE PRODUCTO, ASÍ COMO DE NINGÚN RETRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE
SUS OBLIGACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA DEBIDO A CAUSAS QUE SE ENCUENTREN FUERA DE SU CONTROL. LA
RESPONSABILIDAD DE LA SFC ANTE CUALQUIER PÉRDIDA Y DAÑO PRODUCIDOS POR CUALQUIER CAUSA, QUE SURJAN DE LA VENTA, EL USO
O LA PROPIEDAD DE ESTE PRODUCTO, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DEL GARANTE, BIENES DECLARADOS COMO DAÑADOS O DEFECTUOSOS,
TANTO SI ESTOS DEFECTOS SON EVIDENTES COMO LATENTES, O ANTE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE ESTÉN RELACIONADOS CON LO
ANTERIORMENTE DICHO, NO DEBERÁ EXCEDER EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
ATENCIÓN
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, rellene los siguientes datos para su propia información.
Nº de modelo ______________________________________ Nº de serie ________________________________________
__________________________________________________ (Se encuentra en la parte posterior o inferior de la unidad.)
Fecha de compra ___________________________________ Precio de compra___________________________________
Lugar de compra ___________________________________________________________________________________________________
SANYO INDUSTRIAL
GARANTÍA LA UNIDAD DE ALMACENAMIENTO EXTERNO VA-EXH
MANO DE OBRA PIEZAS
3 AÑOS 3 AÑOS
Para cuestiones relativas al funcionamiento del producto, a la información sobre centros de servicio autorizados, al servicio de mantenimiento
o a la resolución de problemas, llame a
INFORMACIÓN AL CLIENTE 1-800-421-5013
Entre semana, de 8:30 h a 17:00 h (hora del Pacífico)
Para accesorios y/o piezas, llame a
INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PIEZAS 1-800-726-9662
Entre semana, de 8:30 h a 17:00 h (hora del Pacífico)
sp00_l8hcb_us_7.book Page 13 Monday, March 7, 2005 4:27 PM
SANYO Electric Co., Ltd.
Printed in Japan
1AC6P1P2839--
L8HCB/US (0305TR-SY)
Printed on recycled paper
Imprimé sur du papier recyclé
Impreso en papel reciclado
sp00_l8hcb_us_7.book Page 14 Monday, March 7, 2005 4:27 PM

Transcripción de documentos

sp00_l8hcb_us_7.book Page 1 Monday, March 7, 2005 4:27 PM Unidad de almacenamiento externo VA-EXH Manual de Instrucciones Español E sp00_l8hcb_us_7.book Page 1 Monday, March 7, 2005 4:27 PM INTRODUCCIÓN Características principales Índice „ Permite conectar hasta 4 discos S-ATA de 3,5 pulgadas INTRODUCCIÓN 1 ANTES DE UTILIZAR..................................... 3 Accesorios Notas sobre el manejo del disco duro interno ............................................................. 3 Notas sobre las ubicaciones de instalación .... 3 El disco duro y el ventilador de refrigeración son consumibles. ............................................ 3 Grabaciones importantes ................................ 3 Protección del disco duro................................ 3 Discos duros compatibles ............................... 3 Compruebe que haya recibido todas las piezas siguientes. Cable de alimentación Cable de la unidad de almacenamiento externo (x4) 2 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PARTES.......................................................... 4 Panel frontal .................................................... 4 Panel posterior ................................................ 4 Abrazadera de núcleo (redonda) (x8) Se utilizan con los cables de la unidad de almacenamiento externo FUNCIONAMIENTO 1 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR....................................... 5 Abrazadera de núcleo (cuadrada) (x1) Se utilizan con los cables de la unidad de almacenamiento externo Instalación del disco duro................................ 5 Conexión al DVR............................................. 8 Encendido de la unidad................................... 9 2 INICIALIZACIÓN DEL DISCO DURO .......... 10 Cinta para cables (x9) Inicialización del disco duro .......................... 10 VARIOS APÉNDICE.................................................... 12 Abrazadera de sujeción de los cables (x2) Tornillo (x8) Especificaciones ........................................... 12 Dimensiones ................................................. 12 Manual de instrucciones Copyright z Este manual es propiedad intelectual de Sanyo Electric Co., Ltd. z Los nombres de marcas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus compañías respectivas. Excepto en caso de uso personal, la ley de propiedad intelectual prohíbe el uso de imágenes grabadas con copyright sin el permiso del poseedor del copyright. Español 1 sp00_l8hcb_us_7.book Page 2 Monday, March 7, 2005 4:27 PM PRECAUCIÓN Declaración de conformidad PRECAUCIÓN Número de modelo Nombre comercial Parte responsable Dirección VA-EXH SANYO SANYO FISHER COMPANY 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Nº de teléfono : (818) 998-7322 z Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquéllas que puedan producir un funcionamiento no deseado. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no deje este aparato expuesto a la lluvia o a la humedad. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. El símbolo del rayo con la punta de flecha, enmarcado en un triángulo equilátero, está destinado a alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas. : : : : Ubicación Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente al elegir el lugar de instalación: z Protéjala de la luz solar directa y manténgala alejada de fuentes de calor intenso. z Evite lugares polvorientos o húmedos. z Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación térmica adecuada. No obstruya los orificios de ventilación que se encuentran en las partes superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad en una alfombra, ya que ésta obstruiría los orificios de ventilación. z Instale la unidad sólo en posición horizontal. z Evite lugares sometidos a fuertes vibraciones. z Evite trasladar la unidad de ubicaciones frías a calientes y a la inversa. z No coloque la unidad directamente encima de un monitor de TV, ya que esto puede causar problemas de reproducción o grabación. El signo de exclamación enmarcado en un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) entre los documentos adjuntos al producto. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de la clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar la ausencia de interferencias en una instalación concreta. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a que trate de corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: z Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. z Aumente la separación entre el equipo y el receptor. z Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto de aquél al que esté conectado el receptor. z Consulte a su comerciante o a un técnico de radio y televisión experimentado para que le ayude. Cómo evitar descargas eléctricas e incendios z No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas. z No tire del cable de alimentación al desconectarlo de la toma de corriente mural de CA. Tómelo por el enchufe. z Si se derrama algún líquido en la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a un centro de servicio autorizado por el fabricante para que la examinen. z No coloque nada directamente encima de la unidad. Para los clientes en Canadá Este aparato digital de la clase B cumple con el ICES-003 canadiense. SERVICIO Esta unidad es un instrumento de precisión y, si se trata con cuidado, le proporcionará años de funcionamiento satisfactorio. No obstante, en caso de que surja un problema, se recomienda al propietario que no intente realizar reparaciones ni abrir la caja. Las tareas de mantenimiento se deberían encargar siempre al comerciante o a un centro de servicio autorizado por Sanyo. PRECAUCIÓN Peligro de explosión si se sustituye la batería por otra incorrecta. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 2 Español sp00_l8hcb_us_7.book Page 3 Monday, March 7, 2005 4:27 PM 1 ANTES DE UTILIZAR Notas sobre el manejo del disco duro interno Notas sobre las ubicaciones de instalación Asegúrese de observar atentamente los siguientes puntos al manejar, instalar o mantener la unidad de almacenamiento externo. Evite someter el disco duro a vibraciones o impactos bruscos. Evite también utilizarlo en ubicaciones polvorientas o cerca de objetos magnéticos. Deberán observarse las siguientes precauciones para evitar la pérdida de datos grabados: z No someta la unidad de almacenamiento externo a impactos bruscos. z No utilice la unidad de almacenamiento externo en una superficie vibratoria o inestable. z No desconecte el enchufe de la toma de corriente mural durante la grabación o la reproducción. z No utilice la unidad de almacenamiento externo en lugares donde se produzcan cambios extremos de temperatura (10ºC o más por hora). z Puede producirse condensación si la unidad de almacenamiento externo se traslada a un lugar con una temperatura considerablemente diferente o humedad elevada. Si la unidad de almacenamiento externo se utiliza teniendo ésta condensación en el interior, pueden surgir problemas de funcionamiento. z No instale la unidad de almacenamiento externo dentro de vehículos de motor, trenes u otros lugares sometidos a constantes vibraciones. z La unidad de almacenamiento externo tiene orificios de ventilación en los paneles izquierdo, posterior e inferior. Asegúrese de que estos orificios no queden obstruidos tras la instalación. z No utilice la unidad de almacenamiento externo en una estantería, caja o cualquier otro lugar con poca ventilación. z Esta unidad de almacenamiento externo ha sido diseñada para utilizarse en posición horizontal; si se coloca en posición vertical, pueden surgir problemas de funcionamiento. z Al instalar la unidad en un soporte, asegúrese de que quede un espacio de al menos 5 cm en los lados y 1 cm por encima y por debajo. „ No someta la unidad de almacenamiento externo a vibraciones o impactos bruscos. Si se somete la unidad de almacenamiento externo a vibraciones o impactos bruscos, se puede dañar el disco duro o se pueden corromper los datos almacenados en éste. z No mueva la unidad de almacenamiento externo mientras esté conectada la alimentación. Asegúrese siempre de que la alimentación esté desconectada antes de retirar la unidad de almacenamiento externo de un soporte o de colocarla en uno. z Al transportar la unidad de almacenamiento externo, empaquétela bien empleando los materiales indicados. Elija, además, un método de transporte que minimice las vibraciones. z Al colocar la unidad de almacenamiento externo en el suelo o en una superficie similar, póngale en la base las almohadillas especificadas y deposítela con cuidado. „ No mueva la unidad de almacenamiento externo durante 30 segundos después de haber desconectado la alimentación. Tras desconectar la alimentación, el disco que hay dentro de la unidad de disco duro sigue dando vueltas durante un breve período de tiempo debido a la inercia y las cabezas se encuentran en un estado inestable. Durante este período, la unidad de almacenamiento externo es aún más sensible a daños debidos a vibraciones e impactos bruscos que cuando está encendida. Asegúrese de que la unidad de almacenamiento externo no sea sometida ni siquiera a vibraciones leves durante al menos 30 segundos después de haber desconectado la alimentación. El disco duro y el ventilador de refrigeración son consumibles. „ No maneje la unidad de almacenamiento externo si se ha formado condensación en ella. Si se maneja la unidad de almacenamiento externo en estas condiciones, cabe la posibilidad de dañarla permanentemente. Si se producen cambios bruscos en la temperatura alrededor de la unidad de almacenamiento externo, espere a que la temperatura se estabilice antes de manejarla. Si se utilizan a una temperatura ambiente de 25ºC, el disco duro debería reemplazarse generalmente cada 2 años y el ventilador de refrigeración, cada 3 años. Estas cifras sólo pretenden ser pautas generales y no deben considerarse una garantía del rendimiento de los componentes. El indicador de error FAN parpadea si hay algún problema con el ventilador. „ Notas sobre el reemplazo del disco duro Grabaciones importantes Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para reemplazar el disco duro. z Los discos duros que se han desempaquetado puede que no funcionen correctamente si se someten a vibraciones o impactos bruscos. Se recomienda colocar el disco duro sobre una superficie suave y plana con la placa de circuito impreso cara arriba tras haberse desempaquetado. z Procure no someter el disco duro a vibraciones o impactos bruscos al retirar o apretar tornillos en el procedimiento de reemplazo del disco duro. Apriete bien todos los tornillos para evitar que se aflojen. z El disco duro es sensible a la electricidad estática, por lo que debería tomar las precauciones necesarias para evitar la acumulación de cargas estáticas. Realice siempre de antemano una grabación de prueba para confirmar que la reproducción de la unidad de almacenamiento externo sea normal. Tenga en cuenta que Sanyo no se responsabilizará de pérdidas debidas a problemas de grabación o reproducción causados por un mal funcionamiento de esta unidad de almacenamiento externo o de otros dispositivos conectados. Como precaución frente a fallos o accidentes, se recomienda hacer periódicamente una copia de seguridad de las grabaciones importantes o grabar con sistema de espejo. Protección del disco duro El disco duro se comprueba automáticamente cuando se conecta la alimentación. Si se detecta alguna anomalía, el indicador ERROR del grabador de vídeo digital empieza a parpadear. Para inicializar el disco duro o guardar las imágenes almacenadas en él, póngase en contacto con el comerciante al que compró esta unidad de almacenamiento externo. „ Manejo de una unidad de disco duro desmontada Si se transporta o almacena la unidad de disco duro desmontada, asegúrese siempre de empaquetarla primero con los materiales especificados. Elija, además, un método de transporte que minimice las vibraciones. Español Discos duros compatibles Utilice discos duros recomendados por Sanyo. Póngase en contacto con el comerciante para más información. 3 sp04_l8hcb_us_7.fm Page 4 Tuesday, March 8, 2005 4:27 PM 2 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PARTES POWER INTRODUCCIÓN Panel frontal FAN FUNCIONAMIEN TO 2 1 1. Indicador POWER Se ilumina cuando la alimentación está conectada. CONFIGURACIÓ N 2. Indicador de anomalía en el ventilador Parpadea si el ventilador empieza a funcionar mal. Panel posterior 1 VARIOS 3 AC IN~ 4 DIGITAL VIDEO RECORDER 2 1. Ventilador 4. Cinta para cables Sujete el cable de alimentación al soporte utilizando la cinta para el cable de alimentación (accesorio), tal como se muestra en la ilustración. 2. Terminal de la unidad de almacenamiento externo Punto de conexión del cable de la unidad de almacenamiento externo al conectar ésta con el grabador de vídeo digital. 3. Zócalo de alimentación CA Inserte firmemente en este zócalo el cable de alimentación suministrado. 4 Español sp00_l8hcb_us_7.book Page 5 Monday, March 7, 2005 4:27 PM 1 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR z Para instalar el disco duro en las posiciones 3 y 4, retire el bloque de instalación y, a continuación, la bahía del disco duro. Instalación del disco duro Utilice los siguientes procedimientos para instalar el disco duro en la unidad de almacenamiento externo. [Extracción del bloque de instalación] (1) Retire los 9 tornillos. (2) Deslice el centro de la parte delantera hacia el panel posterior y retire el bloque de instalación de los discos duros. z La unidad de almacenamiento externo debe estar desconectada antes de iniciar los siguientes procedimientos. z Utilice sólo discos duros S-ATA de Sanyo. No se garantiza el buen funcionamiento con otros discos duros. Póngase en contacto con el comerciante para más información. 1 Marcas de posición (1 - 4) Retire los 4 tornillos (2 en cada lado) que fijan la cubierta y retire la cubierta. Tornillos Tornillos Tornillos 2 Para saber cómo montar el bloque de instalación, véase [Montaje del bloque de instalación]. (JP.8) Retire la bahía del disco duro. 3 Retire los 4 tornillos (2 en cada lado) y retire la bahía del disco duro que se encuentra encima del bloque de instalación. Bahía del disco duro Lado del panel frontal Monte en el disco duro la bahía del disco duro retirada en el paso 2. Fije los tornillos por orden (1-4), tal como se indica en la bahía del disco duro. Asegúrese de que los resortes tengan más de 10 mm de altura. Si no, corríjalos. Tornillos Tornillos Resorte “2” “3” “4” z La posición del disco duro varía según el número de unidades que se instalen. Los números se indican junto a la bahía del disco duro. Consulte el cuadro de abajo. Nº de unidades 1 2 Nº de unidades Posición 1 1, 2 3 4 “1” Posición * Par de apriete: 0,5 N•m - 0,6 N•m (5 - 6 kgf•cm) No utilice un destornillador de carraca. 1, 2, 3 1, 2, 3, 4 z Abajo se muestran las posiciones. Español Coloque el conector del disco duro en el lado marcado con “CN”. 1 2 3 4 5 sp00_l8hcb_us_7.book Page 6 Monday, March 7, 2005 4:27 PM 1 4 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR Monte en la unidad de almacenamiento externo la bahía del disco duro con el disco duro montado en ella en el paso 3. Fije los tornillos por orden (1-4), tal como se indica en la bahía del disco duro. INTRODUCCIÓN (2) Para evitar que los cables entren en contacto con el ventilador, sujételos con las abrazaderas. El procedimiento de sujeción varía según el número de cable. 1y4 “1” “4” 2y3 “3” [Disposición de los cables] Conexión del cable al primer disco duro (1) Conecte el cable al disco duro. 1 3 Conexión del cable al segundo disco duro (2) “4 ” “2 ” Ventilador 4 3 Conexión del cable al tercer disco duro (3) 3 6 4 “1” “3 ” Ventilador Conector para el 4º disco duro 1 Conector para el 1r disco duro Conector para el 2º disco duro 2 Conector para el 3r disco duro VARIOS (1) Seleccione el cable que tenga el mismo número que la bahía del disco duro con el disco duro montado en ella y retire la abrazadera de sujeción. * El número de cable está impreso junto a cada cable. * Utilice un destornillador para retirar las abrazaderas. 2 5 VARIOS * Par de apriete: 0,6 N•m - 0,7 N•m (6 - 7 kgf•cm) 4 “2” FUNCIONAMIENTO Las marcas deben coincidir. Español sp00_l8hcb_us_7.book Page 7 Monday, March 7, 2005 4:27 PM 1 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR Conexión del cable al cuarto disco duro (4) (3) Conecte el cable al conector de alimentación del disco duro. Conector de alimentación 4 3 Saliente [Disposición de los cables] El primer disco duro se instala en la posición 1. z Disponga los cables de forma que no entren en contacto con el ventilador. (3) Conecte el cable al terminal S-ATA del disco duro. Terminal S-ATA 2 1 4 3 Saliente El segundo disco duro se instala en la posición 2. z Asegúrese de colocar el saliente en la posición correcta antes de insertar el conector. 2 1 3 Conecte el cable de alimentación. 4 6 (1) Seleccione el cable de alimentación que tenga el mismo número que el disco duro en el paso 5 y retire la abrazadera de sujeción con un destornillador. El tercer disco duro se instala en la posición 3. * Véanse los números de cable en el siguiente diagrama. 3: Cable para el tercer disco duro 2: Cable para el segundo disco duro 2 1 4 4: Cable para el 3 cuarto disco duro 1: Cable para el primer disco duro El cuarto disco duro se instala en la posición 4. 3 4 7 1 Español 2 (2) Para evitar que los cables entren en contacto con el ventilador, sujételos en 2 puntos con las abrazaderas. sp00_l8hcb_us_7.book Page 8 Monday, March 7, 2005 4:27 PM 1 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR INTRODUCCIÓN Conexión del DVR z Si amplía el número de discos duros a tres o más, instale el primero en 3 y el segundo en 4, vuelva a montar el bloque de instalación que se había retirado en el paso 2 e instale los dos últimos discos duros en 1 y 2. Utilice los siguientes procedimientos para conectar el DVR a la unidad de almacenamiento externo. 1 Utilice los 4 cables de la unidad de almacenamiento externo incluidos con este producto para conectar la unidad de almacenamiento externo al DVR. FUNCIONAMIENTO [Montaje del bloque de instalación] Inserte el saliente A en el orificio B deslizando el centro de la parte frontal. Alinee los puntos de posicionamiento en ambos lados, dos a la vez, y fije los 9 puntos con tornillos. * Inserte bien el saliente A, o el bloque de instalación de los discos duros no se podrá montar correctamente. * Par de apriete: 0,6 N•m - 0,7 N•m (6 - 7 kgf•cm) Unidad de almacenamiento externo B A VARIOS Saliente Cable de la unidad de almacenamiento externo DVR 1 Puntos de posicionamiento 7 Puntos de posicionamiento 2 3 VARIOS Saliente 4 Terminales de conexión de la unidad de almacenamiento externo Tras instalar el disco duro, siga el procedimiento indicado en el paso 1 en orden inverso para cerrar la cubierta. z Aunque sólo haya entre 1 y 3 discos duros, conecte los 4 cables de la unidad de almacenamiento externo. z Asegúrese de conectar los terminales numerados correspondientemente en la unidad de almacenamiento externo y el DVR. 2 Utilice la abrazadera suministrada para sujetar los cables de la unidad de almacenamiento externo. Tornillos (suministrados) Abrazadera (suministrados) z Utilice la otra abrazadera suministrada para sujetar también los cables en el DVR. 8 Español sp05_l8hcb_us_7.fm Page 9 Tuesday, March 22, 2005 11:07 AM 1 3 INSTALACIÓN DEL DISCO DURO Y CONEXIÓN AL DVR Coloque una de las abrazaderas de núcleo suministradas en el cable de la unidad de almacenamiento externo. : Abrazadera de núcleo (redonda) Colocar cerca de cada conector. : Cinta para cables Sujete la abrazadera de núcleo con una cinta para cables para que no se resbale. : Abrazadera de núcleo (cuadrada) Colóquela alrededor del haz de cables de la unidad de almacenamiento externo a medio camino entre la unidad de almacenamiento externo y el DVR. z Coloque las abrazaderas de núcleo (redondas) en los cables de la parte del DVR del mismo modo y sujételas con las cintas para cables. Encendido de la unidad 1 Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones en el DVR y la unidad de almacenamiento externo, asegúrese de que el voltaje sea de 120 V - 240 V CA e inserte el enchufe de la unidad de almacenamiento externo en la toma de corriente mural. 120 V - 240 V CA (50/60 Hz) 2 Encienda el DVR. z Dado que la unidad de almacenamiento externo tarda un poco en reconocer los discos duros, encienda la unidad de almacenamiento externo antes de encender el DVR. Español 9 sp00_l8hcb_us_7.book Page 10 Monday, March 7, 2005 4:27 PM 2 INICIALIZACIÓN DEL DISCO DURO 3 Utilice la pantalla de configuración del grabador de vídeo digital para inicializar el disco duro. La capacidad de los discos duros integrados se muestra en DISCO 1 y DISCO 2. La capacidad de los discos duros de la unidad de almacenamiento externo se muestra en HDD EX. 1 a 4. Gire el dial de selección para seleccionar “SI” y gire el dial de vaivén hacia la derecha. INTRODUCCIÓN Inicialización del disco duro Aparece la pantalla “INICIALIZA DISCO !” y el disco duro es inicializado. Una vez finalizada la inicialización, se muestra la imagen en vivo. Inicialización del disco duro en uso El indicador MENU se ilumina y aparece <MENU PRINCIPAL>. MENU 2 Inicialización del disco duro al encender Encienda el DVR para que aparezca la pantalla <AJUSTE HDD>. Aparece “NEW” a la derecha de la capacidad de los nuevos discos duros. Aparecerá la pantalla <AJUSTE GENERAL>. NEW NEW NEW -> 3 -> Para inicializar un disco duro recién ampliado, seleccione “INICIALIZAR NUEVO DISCO”. Para inicializar todos los discos duros conectados, seleccione “INICIALIZACION TOTAL DE DISCO”. Aparecerá la pantalla <AJUSTE HDD>. z Se inicia la grabación con sistema de espejo si "ESPEJO" se ajusta a "ON". 2 Gire el dial de selección para seleccionar “5. AJUSTE HDD” y gire el dial de vaivén hacia la derecha. VARIOS <AJUSTE HDD> DISCO 1 : 160GB NEW DISCO 2 : 160GB HDD EX. 1 : 160GB NEW HDD EX. 2 : 160GB HDD EX. 3 : 160GB NEW HDD EX. 4 : 160GB INICIALIZAR NUEVO DISCO INICIALICE EL NUEVO DISCO ESPEJO : OFF DISCO D/REPRODUCCION : *** CUIDADO : VELOCIDAD DE GRAB. ESTARA LIMITADA POR EL ESPEJO ! INICIALIZACION TOTAL DE DISCO Gire el dial de selección para seleccionar “3. AJUSTE GENERAL” y gire el dial de vaivén hacia la derecha. VARIOS 1 Pulse el botón [MENU]. Aparece “NEW” a la derecha de la capacidad de los nuevos discos duros. A continuación, gire el dial de vaivén hacia la derecha. <AJUSTE HDD> DISCO 1 : 160GB DISCO 2 : 160GB HDD EX. 1 : 160GB HDD EX. 2 : 160GB HDD EX. 3 : 160GB HDD EX. 4 : 160GB INICIALIZAR NUEVO DISCO -> INICIALICE EL NUEVO DISCO ESPEJO : OFF DISCO D/REPRODUCCION : *** CUIDADO : VELOCIDAD DE GRAB. ESTARA LIMITADA POR EL ESPEJO ! INICIALIZACION TOTAL DE DISCO -> Para inicializar un disco duro recién ampliado, seleccione “INICIALIZAR NUEVO DISCO”. Para inicializar todos los discos duros conectados, seleccione “INICIALIZACION TOTAL DE DISCO”. Aparecerá la pantalla <ADVERTENCIA>. “NO” parpadea. <ADVERTENCIA> ESTE CAMBIO INICIALIZARA EL DISCO. TODAS LAS GRABACIONES SERAN BORRADAS. ESTA SEGURO ? NO CAMBIAR:JOG FUNCIONAMIENTO 1 z La inicialización se debe llevar siempre a cabo después de ampliar el disco duro. z Todas las grabaciones importantes deberían copiarse en tarjetas CompactFlash o en otro medio de almacenamiento antes de ampliar el disco duro. AJUSTAR:SHUTTLE 10 Español sp00_l8hcb_us_7.book Page 11 Monday, March 7, 2005 4:27 PM 2 4 INICIALIZACIÓN DEL DISCO DURO A continuación, gire el dial de vaivén hacia la derecha. Aparecerá la pantalla <ADVERTENCIA>. “NO” parpadea. <ADVERTENCIA> ESTE CAMBIO INICIALIZARA EL DISCO. TODAS LAS GRABACIONES SERAN BORRADAS. ESTA SEGURO ? NO CAMBIAR:JOG 5 AJUSTAR:SHUTTLE Gire el dial de selección para seleccionar “SI” y gire el dial de vaivén hacia la derecha. Aparece la pantalla “INICIALIZA DISCO !” y el disco duro es inicializado. Una vez finalizada la inicialización, volverá a la pantalla <AJUSTE HDD>. EXIT/OSD INICIALIZA DISCO ! 6 Pulse el botón [EXIT/OSD]. Finaliza la configuración y se vuelve a la pantalla normal. EXIT/OSD z Se inicia la grabación con sistema de espejo si “ESPEJO” se ajusta a “ON” en el paso 3. La grabación con sistema de espejo se realiza en las siguientes combinaciones: • HDD EX. 1 y HDD EX. 2 • HDD EX. 3 y HDD EX. 4 Español 11 sp06_l8hcb_us_7.fm Page 12 Tuesday, March 22, 2005 11:09 AM APÉNDICE Nombre del producto Unidad de almacenamiento externo Número de producto VA-EXH Norma EMC FCC, DOC Norma de seguridad UL, CSA Grabación son sistema de espejo Disponible Bahía del disco duro 3,5 pulgadas (x4) INTRODUCCIÓN Especificaciones Terminal de conexión de la unidad de almacenamiento externo de 7 pins (x4) Voltaje de suministro de alimentación 120 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de corriente 680 mA Temperaturas de funcionamiento admisibles 5 - 40ºC Humedad de funcionamiento admisible 10 - 80% FUNCIONAMIEN TO Terminal 420 (An) x 86 (Al) x 344 (P) mm (sin incluir prominencias ni almohadillas de goma) Peso 6 kg sin disco duro, 6,6 kg con un HDD, 7,2 kg con 2 HDDs Accesorios Cable de alimentación (x1), cable de la unidad de almacenamiento externo (x4), abrazadera de sujeción de los cables (x2), tornillo de fijación de la abrazadera (x8), cinta para cables (x9), abrazadera de núcleo redonda (x8), abrazadera de núcleo cuadrada (x1), manual de instrucciones (x1) VARIOS Dimensiones Obsérvese que la apariencia y las especificaciones del producto están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Dimensiones Unidades: mm 420 10 96 344 12 Español sp00_l8hcb_us_7.book Page 13 Monday, March 7, 2005 4:27 PM SANYO INDUSTRIAL GARANTÍA LA UNIDAD DE ALMACENAMIENTO EXTERNO VA-EXH OBLIGACIONES Para obtener el servicio de garantía, el producto debe ser entregado y recogido en un centro de servicio autorizado por Sanyo a cargo del usuario, a menos que se especifique concretamente otra cosa en esta garantía. Para saber los nombres y direcciones de los centros de servicio autorizados por Sanyo, llame al teléfono gratuito que se indica a continuación. Para cuestiones relativas al funcionamiento del producto, a la información sobre centros de servicio autorizados, al servicio de mantenimiento o a la resolución de problemas, llame a INFORMACIÓN AL CLIENTE 1-800-421-5013 Entre semana, de 8:30 h a 17:00 h (hora del Pacífico) Para accesorios y/o piezas, llame a INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PIEZAS 1-800-726-9662 Entre semana, de 8:30 h a 17:00 h (hora del Pacífico) ESTA GARANTÍA SÓLO ES VÁLIDA PARA PRODUCTOS SANYO COMPRADOS O ALQUILADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, SALVO TODOS LOS TERRITORIOS Y PROTECTORADOS DE EE.UU. LA GARANTÍA SÓLO SE APLICA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL O AL USUARIO FINAL. LA FACTURA DE COMPRAVENTA, EL RECIBO DE CAJA O EL CONTRATO DE ALQUILER ORIGINALES Y FECHADOS DEBEN SER PRESENTADOS AL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR SANYO EN EL MOMENTO EN QUE SE SOLICITE EL SERVICIO DE GARANTÍA. La SANYO Fisher Company, sujeta a las OBLIGACIONES anteriores y a las EXCLUSIONES siguientes, garantiza que este producto SANYO estará exento de defectos en material y factura durante los períodos especificados más abajo. La SFC reparará o sustituirá (según su elección) el producto y cualquiera de las piezas de éste que no se ajuste a esta garantía. El período de garantía empieza en la fecha en que se compró o alquiló por primera vez el producto en un comercio minorista. MANO DE OBRA PIEZAS 3 AÑOS 3 AÑOS EXCLUSIONES Esta garantía no cubre (A) el ajuste de controles manejados por el cliente, tal como se describe en el manual de instrucciones correspondiente al modelo, ni (B) la reparación de ningún producto cuyo número de serie haya sido alterado, desfigurado o retirado. Esta garantía no se aplica a la carcasa ni a las partes superficiales, baterías o conservación ordinaria. Esta garantía no se aplica al desembalaje, preparación, instalación o retirada del producto para la reparación o reinstalación del producto. Esta garantía no se aplica a reparaciones o sustituciones requeridas por cualquier causa que se encuentre fuera del control de la SFC, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, cualquier avería, defecto o fallo provocados por el uso de productos fuera de los rangos de temperatura de funcionamiento indicados en nuestra especificación del producto (p.ej., entre 41 y 104 grados Fahrenheit o entre 5 y 40 grados Celsius), servicio o piezas no autorizados, mantenimiento incorrecto, manejo contrario a las instrucciones suministradas, accidentes de transporte o de tráfico, modificación o reparación por parte del usuario, abuso, uso indebido, negligencia, accidente, voltaje de línea de alimentación incorrecto, incendio, inundación u otros casos fortuitos, o el desgaste normal. La SFC no garantiza que las imágenes o la información grabadas se conserven en cualquier producto enviado para su reparación o sustitución. Lo anterior sustituye a cualquier otra garantía expresada y la SFC no asume ninguna otra obligación o responsabilidad, ni autoriza a ninguna parte que las asuma en su nombre. LA SFC DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD). LA SFC NO SE RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL QUE SURJA DE LA PROPIEDAD O EL USO DE ESTE PRODUCTO, ASÍ COMO DE NINGÚN RETRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA DEBIDO A CAUSAS QUE SE ENCUENTREN FUERA DE SU CONTROL. LA RESPONSABILIDAD DE LA SFC ANTE CUALQUIER PÉRDIDA Y DAÑO PRODUCIDOS POR CUALQUIER CAUSA, QUE SURJAN DE LA VENTA, EL USO O LA PROPIEDAD DE ESTE PRODUCTO, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DEL GARANTE, BIENES DECLARADOS COMO DAÑADOS O DEFECTUOSOS, TANTO SI ESTOS DEFECTOS SON EVIDENTES COMO LATENTES, O ANTE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE ESTÉN RELACIONADOS CON LO ANTERIORMENTE DICHO, NO DEBERÁ EXCEDER EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ATENCIÓN Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, rellene los siguientes datos para su propia información. Nº de modelo ______________________________________ __________________________________________________ Nº de serie ________________________________________ (Se encuentra en la parte posterior o inferior de la unidad.) Fecha de compra ___________________________________ Precio de compra___________________________________ Lugar de compra ___________________________________________________________________________________________________ sp00_l8hcb_us_7.book Page 14 Monday, March 7, 2005 4:27 PM Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Impreso en papel reciclado SANYO Electric Co., Ltd. 1AC6P1P2839-L8HCB/US (0305TR-SY) Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sanyo VA-EXH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas