Insignia NS-TO15SS0 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Horno tostador de 4
rebanadas
NS-TO15SS0
www.insigniaproducts.com
2
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antes de usar su horno tostador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización del horno tostador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limpieza de su horno tostador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Almacenamiento de su horno tostador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-TO15SS0 representa el más moderno diseño de horno tostador y está
concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
3
Horno tostador de 4 rebanadas
www.insigniaproducts.com
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando utilice este electrodoméstico, siempre debe de tener en cuenta ciertas
precauciones básicas:
1 Lea todas estas instrucciones antes de utilizar su horno tostador.
2 Para proteger de los riesgos de choque eléctrico NO coloque la unidad o el
cable de alimentación en el agua u otros líquidos.
3 No toque cualquier superficie caliente. Use guantes de cocina para quitar o
tocar las partes calientes. Siempre coloque el horno de tostador en superficies
resistentes al calor. Use las asas o perillas.
4 Deje más o menos 4 a 6 pulg. (10 a 15 cm) de espacio libre alrededor del
exterior del horno tostador.
5 Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Siempre deje el horno tostador enfriarse antes de sujetar o quitar
cualquier pieza.
6 El uso de accesorios no se recomienda por el fabricante del producto ya que
pueden causar lesiones.
7 No deje el cable colgar sobre el borde de una mesa o de un mostrador ni tocar
superficies calientes.
8 No ubique el horno tostador en el interior de un horno caliente ni cerca de un
quemador de gas o eléctrico calentado.
9 No lo use en exteriores.
10 No utilice su horno tostador si el cable o enchufe ha sido dañado o después de
un mal funcionamiento o si se ha dañado en cualquier manera. Lleve su horno
tostador al servicio técnico autorizado más cercano para su reparación o
ajuste.
11 Guarde únicamente accesorios suministrados en el interior de su horno
tostador cuando no lo use. No almacene ningún otro material.
12 No ponga cualquier elemento en la parte posterior del horno tostador cuando
se usa cerca de cortinas, paños, paredes u otros materiales inflamables. Un
incendio puede ocurrir si el horno tostador está cubierto o tocando material
inflamable.
13 No coloque ningún cartón, papel o plástico en el interior del horno tostador.
14 Asegúrese de que todos los contenedores colocados en el interior del horno
tostador no sean herméticos y tengan suficientemente espacio para permitir
la dilatación de líquidos.
15 Limpie su horno tostador regularmente. Una acumulación de grasa puede
causar un incendio.
16 N limpie su horno tostador con almohadillas de fibra metálica. Pedazos de la
almohadilla pueden romperse y estar en contacto con partes eléctricas,
aumentando el riesgo de choque eléctrico.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este sistema a la lluvia o humedad.
4
NS-TO15SS0
www.insigniaproducts.com
17 Para evitar quemaduras accidentales, siempre use la manija y perillas para
manejar su horno tostador.
18 No toque el exterior del horno tostador cuando se esté usando. La
temperatura de la puerta del armazón puede estar caliente.
19 No coloque ninguna comida o utensilio metálico en el interior del horno
tostador. Esto podría resultar en un incendio o un riesgo de choque eléctrico.
20 No cubra el estante de migas o cualquier otra parte del horno tostador con
papel de aluminio. Esto causará un sobrecalentamiento del horno tostador.
21 Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente
u otros líquidos calientes y luego quitando el estante o eliminando grasa
caliente.
22 No permite el uso del horno tostador por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, personas con una falta de experiencia y conocimiento
o niños, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del horno
tostador por una persona responsable de su seguridad.
23 Los niños deberán ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
horno tostador.
24 No use un temporizador externo ni un sistema de control remoto distinto con
su horno tostador.
25 No toque las superficies calientes, para mover o llevar su horno tostador, use
las asas o perillas.
26 Gire cualquier perilla en "OFF" antes de desenchufar su horno tostador.
27 No utilice su horno tostador para cualquier uso que no sea el correspondiente
a su diseño.
28 Tenga mucho cuidado cuando manipule objetos que no sean hechos de metal
o vidrio.
29 Una vigilancia cercana es necesaria cuando este electrodoméstico sea
utilizado por o cerca de los niños.
30 Para desconectarlo, ponga cualquier control en la posición apagado "OFF" y
quite el enchufe del tomacorriente.
SOLO PARA USO EN EL HOGAR
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Un cable de alimentación corto está suministrado para evitar los riesgos
resultando de un enredo o de tropezar con un cable más largo. Un cable de
extensión puede usarse con mucho cuidado.
1 Si se utiliza un cable de extensión, la capacidad eléctrica marcada del cable de
extensión debe ser al menos igual a la capacidad eléctrica del aparato, y el
cable más largo se debe arreglar de manera tal que no cuelgue sobre el borde
de un mostrador o de una mesa donde los niños puedan jalarlo o tropezarse.
2 El cable de alimentación solo se debe de reparar por un técnico calificado.
ADVERTENCIA: ¡SUPERFICIES CALIENTES!
5
Horno tostador de 4 rebanadas
www.insigniaproducts.com
3 Este equipo tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de choques eléctricos este enchufe está diseñado
para conectarse de una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el
enchufe no se puede insertar completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si todavía no se puede insertar, llame a un electricista calificado. En
ningún caso modifique el enchufe.
6
NS-TO15SS0
www.insigniaproducts.com
Características
Las funciones de tostar, cocer y asar le permiten cocinar carne, verduras, pan y
otras comidas
La posición de dos estanterías le permite poner más productos, incluyendo
pizzas de hasta 9 pulg.
La bandeja deslizable para migas facilita la limpieza
El apagado automático ofrece una manera rápida de cocinar
Contenido del paquete
Horno tostador
Bandeja de comida
Parrilla de alambre
Bandeja para migas
Guía del usuario
Componentes
Panel de control
Elemento calefactor
Puerta de vidrio
Manija
Bandeja de comida Parrilla de alambre Bandeja para migas
7
Horno tostador de 4 rebanadas
www.insigniaproducts.com
Panel de control
Temperatura/Perilla de función
Aumenta o baja la temperatura o selecciona la función
tostar o asar.
Perilla de temporizador
Establece el tiempo de cocción (hasta 30 minutos o queda
encendido) después de haber establecido la temperatura o
el asar.
Perilla de temporizador del tostador
Establece el tiempo de cocción y la oscuridad de su tostado.
Indicador de encendido
Se ilumina cuando el horno tostador se utiliza.
8
NS-TO15SS0
www.insigniaproducts.com
Antes de usar su horno tostador
Si está usando su horno tostador por primera vez:
1 Quite cualquier etiqueta de la superficie del horno tostador.
2 Abra la puerta del horno y retire todos documentos imprimidos del interior
del horno tostador.
3 Limpie el estante y la bandeja con agua caliente, detergente para platos y una
esponja no abrasiva. NO SUMERJA EL ARMAZÓN DEL HORNO TOSTADOR EN
EL AGUA.
4 Seque completamente la unidad antes de usarla.
5 Coloque el horno de tostador en un contador plano en una zona abierta
donde el enchufe puede alcanzar el tomacorriente.
6 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
Nota: Durante los primeros minutos del uso inicial, se puede oler un olor ligero
o humo. Esto es normal. Ponga la temperatura en lo máximo y déjelo funcionar
por aproximadamente cinco minutos.
ADVERTENCIA: Cuando su horno tostador se está usando o se enfría, asegúrese
de que haya al menos 6 pulg. (15 cm) de espacio entre el horno tostador y
cualquier otra superficie (incluyendo los cables). Asegúrese de que el cable no
esté reposando contra la parte posterior del horno tostador.
9
Horno tostador de 4 rebanadas
www.insigniaproducts.com
Utilización del horno tostador
1 Coloque su comida dentro del horno tostador y cierre la puerta.
2 Gire la perilla TEMP.(°F)/FUNCTION (Temperatura [en °F]/ Función) para
seleccionar el ajuste de temperatura (Toast [Tostar] o Broil [Asar]) o la
temperatura deseada.
Bake (Cocer): seleccione una temperatura entre 150 a -450 °F (65 a 232 °C)
Tibia: seleccione 150 °F (65 °C)
Descongelación: seleccione 150 °F (65 °C)
3 Si seleccionó una temperatura o Broil, gire la perilla TIME Min (Tiempo mín.)
para establecer el tiempo de cocción. Su horno tostador se calienta y el
indicador de encendido se ilumina.
Si el tiempo es menos de 15 minutos, gire la perilla después de la marca de
15 minutos y gírelo hacia atrás hasta el tiempo deseado.
Para encender le horno tostador sin una cuenta regresiva, gire la perilla del
temporizador a Stay On (Queda encendido).
Cuando el temporizador llega a "OFF", se escucha un tono y el tostador se
apaga.
4 Si seleccionó Toast (Tostar), gire la perilla TOAST-TIMER (Temporizador para
tostar) para establecer lo oscuro de su tostado. Su horno tostador se calienta y
el indicador de encendido se ilumina. Si seleccionó un tostado más claro, gire
la perilla después del punto medio y gírelo hacia atrás al oscuro que quiere.
Cuando el temporizador llega a "OFF", se escucha un tono y el tostador se
apaga.
5 Abra la puerta completamente y retire su comida.
Limpieza de su horno tostador
1 Gire las perillas TIME Min y OAST-TIMER en OFF (Apagado), desconecte el
cable de alimentación y espere que el horno tostador se enfríe.
2 Seque el horno tostador con un paño húmedo y agua jabonosa suave.
3 Saque el estante de migas del horno tostador y límpielo con un paño húmedo.
4 Limpie la parrilla de alambre y el estante para alimentos con un paño húmedo
y jabón suave o colóquelos en el estante superior de su lavavajillas.
Consejo: Los panes y waffles claros necesitan menos tiempo de tostado. Los
panes, molletes y bollos de pan necesitan más tiempo. Establezca el
temporizador en , el primer icono de tostado para el oscuro lo más claro y
el último icono de tostado para el color lo más oscuro.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos y el estante de metal podrían estar muy
calientes. Manipule con cuidado. No deje el horno tostador desatendido.
CUIDADO:
NO SUMERJA SU HORNO TOSTADOR EN LÍQUIDOS.
No use limpiadores abrasivos, cepillos de fregar o limpiadores químicos.
Dañarán el armazón del horno tostador.
10
NS-TO15SS0
www.insigniaproducts.com
Almacenamiento de su horno tostador
Deje que el horno tostador se enfríe completamente antes de guardarlo.
Guarde el horno tostador en un lugar seco, tal como una mesa, mostrador o la
repisa de un armario.
Cuando se almacena el horno tostador por un largo tiempo, asegúrese de que
esté limpio.
Localización y corrección de fallas
Verifique esta lista para encontrar una posible solución antes de llamar para
solicitar servicio.
PROBLEMA SOLUCIÓN
Alimentos demasiado
cocidos o crudos
Se puede que tenga que ajustar el temporizador y la
temperatura al nivel de cocción deseado.
Como su horno tostador es más pequeño que su horno
estándar, se calienta más rápidamente y en general
cocina más rápidamente.
Podría necesitar ajustar las rejillas o estantes para
obtener el nivel de cocción deseado.
Si usa su horno tostador consecutivamente, los
elementos adicionales podrían ser más dorado debido
a que su horno tostador ya está caliente. Ajuste la
configuración de su horno tostador.
Los alimentos quemados se
pueden oler
Antes de usar su horno por primera vez, le
recomendamos que lo caliente a 450 °F (232 °C)
durante cinco minutos para eliminar cualquier residuo
de fabricación que pueda quedar después del envío.
Pueda tener una acumulación de alimentos en el horno
tostador, los elementos de calefacción o el estante de
migas. Refiérase a la sección “
Limpieza de su horno
tostador” en la página 9.
El horno tostador no se
enciende ni se queda
encendido
Su horno tostador puede estar desenchufado. Conecte
el horno tostador a un tomacorriente de 120 V CA.
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
equipos, su horno tostador podría no funcionar
correctamente. Este horno tostador debe operar en un
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos
en funcionamiento.
El elemento de calefacción
no se queda encendido.
Los elementos de calefacción se encienden y apagan
para mantener la temperatura seleccionada. Esto es
normal.
El elemento de calefacción puede no iluminarse
cuando se calienta.
11
Horno tostador de 4 rebanadas
www.insigniaproducts.com
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio
autorizado.
Especificaciones
Mi horno tostador emite
humo
Una pequeña cantidad de humo es normal por las dos
primeras veces que use su horno tostador. Si su horno
tostador sigue emitiendo humo, desenchúfelo, déjelo
enfriarse, después limpie el estante de migas. Deje de
usar el horno tostador y contacte un representante de
servicio autorizado si esta continua emitiendo humo.
Dimensiones externas
(Alto × Ancho × Prof.)
9 × 16.8 × 13.3 pulg.
(22.8 × 42.7 × 33.7 cm)
Dimensiones internas
(Alto × Ancho × Prof.)
7.2 × 11.4 × 10.7 pulg.
(18.2 × 29 × 27.1 cm)
Peso 9.6 lb (4.4 kg)
Potencia nominal 1,300 W
Voltaje nominal 120 V
Longitud del cable de
alimentación
23.6 pulg. (0.6 m)
Certificaciones Certificado UL
Rango de temperatura 150 a 450 °F (65,6 a 232,2 °C)
PROBLEMA SOLUCIÓN
12
NS-TO15SS0
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios
www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-877-467-4289 en los Estados Unidos y Canadá.
Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en
sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
Abuso
Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
13
Horno tostador de 4 rebanadas
www.insigniaproducts.com
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (por ejemplo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. (Las pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de
píxeles que pueden no funcionar normalmente).
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V1 ESPAÑOL
19-0132
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Insignia NS-TO15SS0 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario