Continental Platinum 3
Continental Platinum 3
from tripping over or becoming entangled in a longer cord. Extension cords
may be used only if the electrical rating is as great as the electrical rating of
this appliance and not less than 10 amperes, 220 volts. If an extension cord is
used, it should be arranged so that it will not drape over the counter or tabletop
where it can be reached by children or tripped over.
16. Only if the electrical rating is as great as the electrical rating of this appliance
and not less than 10 amperes, 220 volts. If an extension cord is used, it should
be arranged so that it will not drape over the counter or tabletop where it can
be reached by children or tripped over.
17. ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances,
this appliance may not operate properly. The Toaster/Oven/Broiler should be
operated on a separate electrical circuit from other operating appliances.
18. Store only the accessories provided with this unit the oven. Do not store and
other materials.
19. Aremayoccuriftheapplianceiscoveredortouchingammablematerial,
including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not put
any items on top of the appliance when in operation.
20. Do not place any cardboard, paper or plastic inside the oven.
21. In order to switch off this appliance, rotate the Timer Dial to “off” position and
then remove plug from wall outlet .
22. All containers placed inside the oven must not be airtight. Also, they need to
haveenoughroomtoallowforexpansionofuids.
23. Clean thisappliance regularly asbuild-up of grease maya re. Make sure
that thisappliance is notplaced near curtains,drapery, or otherammable
material.
24. In order to prevent accidental burns, always use the handle and knobs to
operate this appliance. DO NOT TOUCH ANY HOTSURFACES such as the
oven door, top or sides.
25. Staletoast,croutons,crackersmaycatchreinsidethisappliance.Watchthe
toasting process carefully. We suggest selecting a light Setting for these types
of food.
26. Use only a soapy damp rag to clean the glass on oven door-DO NOT use any
sharp utensils as this may damage the glass and possibly cause breaking
of the glass. ALAWAYW ALLOW THIS APPLIANCE TO COOKL BEFORE
CLEANING.
27. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of
other than metal or glass.
28. This appliance is intended for household use only and NOT for commercial or
industrial use.
29. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in toaster-oven an may
creamareorriskofelectricshock.
30. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause
overheating of the oven.
31. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
32. Always with plug to appliance st, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to“off”then remove the plug from wall outlet.
33. Do not use appliance for other then interested use.
13. UTILICE este aparato sólo para los usos para los cuales ha sido fabricado
y TENGA SUMO CUIDADO al retirar la bandeja multiusos, ya que puede
contener aceite caliente.
14. Conelndereducirelriesgodeunadescargaeléctrica,esteaparatocuenta
con enchufe polarizado (una extremidad es más ancha que la otra) el cual
encaja en un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no
encajara, puede utilizarse un cable de extensión siempre y cuando el enchufe
encaje adecuadamente. NO TRATE de eliminar esta medida de seguridad del
enchufe.
15. PRECAUCIÓN: El aparato viene con un cordón de alimentación corto con
eln dereducir losriesgos deque alguiense tropieceo seenrede conun
cordón más largo. Se puede utilizar un cable de extensión solamente si la
capacidad eléctrica del cable es igual a la del electrodoméstico y no es menor
a 10 Amperios, 220 voltios. Si se utiliza un cable de extensión, éste debe
de colocarse de tal manera de que no cuelgue del repostero de cocina o de
la mesa donde pueda ser alcanzado por los niños o donde alguien pueda
tropezarse,
16. ENEGÍA ELÉCTRICA: Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros
electrodomésticos, el aparato puede no funcionar adecuadamente. El Tostador
/ Horno / Asador debe de conectarse a un circuito eléctrico por separado de
otros electrodomésticos.
17. Utilice sólo los accesorios que vienen con este aparato. No utilice otro tipo de
aditamentos.
18. Puede producirse fuego si se cubre el electrodoméstico o si entra en contacto
con algún material inamable, por ejemplo cortinas, persianas paredes y
cosas por el estilo. No coloque ningún tipo de objeto sobre el electrodoméstico
mientras éste se encuentre funcionando.
19. No coloque ningún tipo de cartón, papel o plástico dentro del horno.
20. Para apagar el electrodoméstico, gire la perilla “Timer” a la posición de “off” y
luego desconecte el enchufe del tomacorriente.
21. Cualquier envase o recipiente que se coloque dentro del horno no debe estar
sellado herméticamente.Además, debe de contar con el suciente espacio
para permitir la expansión de líquidos.
22. Limpie el electrodoméstico regularmente ya que la acumulación de aceite o
grasa puede ocasionar que se produzca fuego. Asegúrese de no colocar este
aparatocercadecortinas,persianasuotrosmaterialesinamables.
23. Con el n de evitar quemaduras, utilice el mango y las perillas para hacer
funcionar el aparato. NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES , por
ejemplo la puerta del horno, el techo o los costados.
24. Las tostadas o pan secos o galletas pueden prenderse fuego dentro del
electrodoméstico. Vigile el proceso de tostado constantemente. Le sugerimos
utilizar el nivel más bajo de tostado para este tipo de alimentos.
25. Utilice solo jabón para limpiar el vidrio de la puerta del horno. NO utilice
utensilios alados ya que éstos pueden dañar el vidrio y posiblemente
romperlo. SIEMPRE PERMITA QUE EL ELECTRODOMÉSTICO SE ENFRÍE
ANTES DE PROCEDER A LIMPIARLO.
26. Debe detenerse sumo cuidado a la hora de utilizar envases o recipientes que
no sean hechos de metal o vidrio.
27. Este electrodoméstico es para uso doméstico solamente y NO para uso
comercial o industrial.