RocketFish RF-HTVMM170C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
MONTAJE DE PARED PARA
TELEVISOR DE 40 A 75 PULG. -
MOVIMIENTO COMPLETO
RF-HTVMM170C
GUÍA DE ENSAMBLAJE
Información de seguridad y especificaciones .......2
Herramientas requeridas...............................................2
Contenido del paquete..................................................3
Instrucciones de instalación.........................................5
Para instalar en paredes con
vigas de madera y de concreto
Antes de usar su producto nuevo, por favor lea este instructivo para evitar cualquier
daño.
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 1 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
2
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
Información de seguridad y especificaciones
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
CUIDADO: no utilice este
producto con cualquier
propósito que no esté
implícitamente especificado
por Rocketfish.
Una instalación inadecuada
podría causar daños materiales
o lesiones personales. Si no
comprende estas instrucciones,
o tiene dudas sobre la
seguridad de la instalación,
póngase en contacto con el
Servicio al cliente o llame a un
contratista calificado Rocketfish no se hace responsable por daños o lesiones causadas por una
instalación o uso incorrecto.
El peso de su televisor no debe exceder 100 lb (45.3 kg). La pared debe ser capaz de soportar
cinco veces el peso de su televisor, incluyendo el montaje de pared.
Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan.
¡Mantenga estas piezas alejadas de los niños!
Herramientas requeridas
Necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo
para el televisor:
Peso máximo del televisor: 100 lb (45.3 kg)
Tamaño de pantalla: 40 a 75 pulg. en
diagonal
Dimensiones totales
(Alto × Ancho × Profundidad):
16.7 x 24.9 x 3.5 pulg. (425 x 632 x 90 mm)
Peso del montaje en pared: 19.4 lb (8.8 kg)
Estamos a su disposición
www.rocketfishproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
Detector de vigas
de borde a borde
Lápiz
Nivel
Destornillador Phillips
Llave de tubos con
tubo de 1/2 pulg. (13
mm) o llave regulable
Cinta métrica
Taladro
Cinta adhesiva
Martillo
Broca para madera de 7/32
pulg. (5.5 mm) para pared
con vigas de madera
O
Broca de taladro para
concreto de 3/8 pulg. (10
mm) (solo para concreto)
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 2 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
3
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
Contenido del paquete
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de
pared nuevo para el televisor:
2 Soportes horizontales
(Cantidad 2)
3 Placa para pared (Cantidad 1)
5 Plantilla (Cantidad 1)
1 Soportes verticales
(Cantidad 2)
4 Brazo (Cantidad 1)
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 3 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
4
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
Ferretería para el televisor
N.° Ferretería Cant
64
74
84
94
10 4
11 4
12 4
13 4
Arandelas M6/M8
Espaciadores de 2.5 mm
Espaciadores de 22 mm
Tornillo M6 de
12 mm
Tornillo M8 de
16 mm
Tornillo M8 de
20 mm
Tornillo M6 de
35 mm
Kit de instalación para concreto CMK1 (no se incluye)
Contacte el servicio al cliente al 1-800-359-5520 para tener estas partes adicionales enviadas
directamente a usted.
22 4
Anclajes para concreto (Fischer UX10 x 60R)
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
N.° Ferretería Cant
14 4
15 4
16 4
17 4
18 4
19 2
20 1
21 2
Tornillo M8 de 35 mm
Tornillo M8 de 45 mm
Tornillo M8 de 50 mm
Tornillo M4
de 18 mm
Perno de retraso de 5/16
Tornillo de sujeción
Llave hexagonal
de 4 mm
Tornillo de interfaz
del televisor
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 4 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
5
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
Instrucciones de instalación
Paso 1 - Determine si su televisor tiene una parte
posterior plana, irregular u obstruida
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una
superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a
los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones.
3 Ponga temporalmente los soportes verticales (1) en la parte posterior de su
televisor.
4 Alinee los agujeros de tornillos en los soportes verticales con los agujeros de
tornillo de montaje en su televisor.
5 Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener:
Panel posterior plano: los soportes están al ras de la parte posterior de
su televisor y no bloquean ninguna toma. No necesitará espaciadores al
ensamblar el soporte de montaje en pared.
Parte posterior obstruida: el soporte bloquea cualquiera de las tomas
en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores (7 u 8) al
ensamblar el soporte de montaje de pared.
Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre los soportes
y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará
espaciadores (7 u 8) al ensamblar el soporte de montaje de pared.
6 Retire los soportes verticales.
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 5 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
6
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
PASO 2 - Selección de los tornillos, arandelas y
espaciadores
1 Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Ciertos
televisores vienen con ferretería de montaje incluida. (si hay tornillos que vinieron
con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor).
Si no conoce la longitud y el diámetro correcto de los tornillos de montaje que su
televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos manualmente.
Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo:
Utilice las arandelas M6/M8 (6) para todos los tornillos.
Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice los espaciadores
de 2.5 mm (7) o 22 mm (8).
CUIDADO: para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que
haya una rosca adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si encuentra resistencia,
deténgase inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio al cliente. Utilice la
combinación de tornillo y espaciador más corta para acomodar su televisor. El uso de herrajes
demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo, el uso de un tornillo que es demasiado corto
puede causar la caída del televisor del montaje.
2 Remueva los tornillos.
3 Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección “PASO 3 -
Opción 1: Colocación de los soportes verticales a los televisores con la parte
posterior plana” en la página 7.
- O -
Para una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección “PASO 3 -
Opción 2: Instalación de los soportes verticales para televisores con partes
posteriores irregulares u obstruidas” en la página 8.
Tornillos M6 de 12 mm (9) Tornillos M6 de 35 mm (13)
Tornillos M8 de 16 mm (10) Tornillos M8 de 35 mm (14)
Tornillos M8 de 20 mm (11) Tornillos M8 de 45 mm (15)
Tornillos M8 de 25 mm (12) Tornillos M8 de 50 mm (16)
El tornillo es
demasiado largo
El tornillo encaja
correctamente
El tornillo es
demasiado corto
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 6 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
7
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
PASO 3 - Opción 1: Colocación de los soportes verticales a
los televisores con la parte posterior plana
1 Alinee los agujeros que identificó en el soportes verticales (1) con los agujeros
para los tornillos en la parte posterior del televisor. Asegúrese de que los
soportes estén a nivel.
2 Coloque las arandelas (6) sobre los agujeros en los soportes verticales que se
alinean con los agujeros de tornillos en la parte posterior del televisor e inserte
los tornillos (9, 10, 11, o 12) a través de las arandelas.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes verticales.
No apriete demasiado.
Necesitará
6 (Cantidad 4)
9
(Cantidad 4)
10
(Cantidad 4)
Destornillador Phillips
oo
Nivel
1 Soportes
verticales
(Cantidad 2)
11 (Cantidad 4)
12 (Cantidad 4)
o
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 7 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
8
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
PASO 3 - Opción 2: Instalación de los soportes verticales
para televisores con partes posteriores irregulares u
obstruidas
1 Coloque los espaciadores de 2.5 mm (7) o 22 mm (8) sobre los agujeros para
tornillos en la parte posterior del televisor.
2 Alinee los soportes verticales (1) sobre los espaciadores (7 u 8), después coloque
las arandelas (6) sobre los agujeros en los soportes verticales e inserte los
tornillos (13, 14, 15, o 16) a través de las arandelas, soportes verticales y
espaciadores. Asegúrese de que los soportes estén a nivel.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los soportes verticales.
No apriete demasiado.
Necesitará
6 (Cantidad 4)
13 (Cantidad 4)
14 (Cantidad 4)
Destornillador
o
8 (Cantidad 4)
Nivel
1 Soportes
verticales
(Cantidad 2)
o
o
15 (Cantidad 4)
16 (Cantidad 4)
7 (Cantidad 4)
o
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 8 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
9
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
Paso 4: Colocación de los soportes horizontales
1 Deslice los soportes horizontales (2) a través de las ranuras en los soportes
verticales (1), como se muestra a continuación. Asegúrese de que los soportes
estén en el centro.
2 Asegure los soportes horizontales (2) a los soportes verticales (1) con los
tornillos M4 x 18 (17). Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra los
soportes horizontales. No apriete demasiado.
Necesitará
17 (Cantidad 4)
Destornillador Phillips
2 Soportes horizontales
(Cantidad 2)
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 9 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
10
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
PASO 5: Determine la ubicación del montaje en pared
NOTA:
Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio
height-finder (Detector de altura) en línea en:
http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder
Su televisor debe de estar lo suficientemente alto que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la
pantalla. Normalmente, de 40 a 60 pulgadas del piso.
El centro de su televisor coincidirá con el centro de la placa para pared (3). Antes de
taladrar los agujeros en la pared:
1 Mida la distancia desde la superficie inferior hasta el medio de los cuatro
agujeros para los tornillos de montaje. Esta medida es a.
2 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del
televisor sea colocada en la pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se
debe colocar por encima de cualquier mueble (tales como los centros de
entretenimiento o las bases de televisor). El televisor también debería de estar
colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos
Blu-ray o un receptor de TV por cable). Esta medida es b.
3Adicione a + b. La medida total es la altura donde debe de estar el centro de la
placa de pared (3) en la pared.
4 Use un lápiz para marcar este lugar en la pared.
Necesitará
A
B
a
b
Cinta métrica
Lápiz
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 10 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
11
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
PASO 6 - Opción 1: Instalación en una pared con viga de
madera
Nota: los paneles de yeso que cubran la pared no deben exceder 5/8 pulg. (16
mm).
1 Localice la viga. Verifique el centro de la viga con un detector de vigas de borde a
borde.
2 Asegúrese de que la distancia entre las bigas sea de 16 pulg.
3 Alinee en centro de la plantilla de la placa para pared (5) a la altura que
determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta
adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros
de los pernos de retraso en los centros de la viga. Retire la plantilla de la placa
para pared
4 Taladre custro agujeros guía a una profundidad de 2 3/4 pulg. (69 mm) usando
una broca de taladro de 7/32 pulg. (5.5 mm) de diámetro.
Nota: tamaño mínimo de la viga de madera: estándar 2 x 4 pulg. (51 x 102 mm). Nominal 1.5 x 3.5 pulg. (38 x 89
mm)
16 pulgadas
2 3/4 pulg.
(69 mm)
7/32 pulg.
(5.5 mm)
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 11 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
12
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
5 Alinee la placa para pared (3) con los agujeros guía, inserte los pernos de retraso
(18) a través de los agujeros del ensamblado de la placa para pared y luego
apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra el
ensamblaje de la placa para pared.
CUIDADO: ¡evite lesiones potenciales o daños materiales!
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (18).
Necesitará
Detector de
vigas de borde
a borde
Perno de retraso 18
(Cantidad 4)
Lápiz
Taladro
Broca de taladro para
madera de 7/32 pulg.
Llave de tubos de
1/2 pulg.
Nivel
Plantilla 5
Cinta adhesiva
Placa de pared 3
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 12 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
13
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
PASO 6 - Opción 2: Instalación en una pared de concreto
sólido o de bloques de concreto
CUIDADO: para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en
la argamasa entre los bloques. Monte la placa para pared directamente en la
superficie de concreto.
Nota: grosor mínimo del concreto sólido: 8 pulg. (203 mm) Tamaño mínimo del
bloque de concreto: 8 x 8 x 16 pulg. (203 x 203 x 406 mm).
1 Alinee en centro de la plantilla de la placa para pared (5) a la altura que
determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta
adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros
de los pernos de retraso. Retire la plantilla de la placa para pared
2 Taladre el agujero guía a una profundidad de 3 pulg. (76 mm) usando una broca
de taladro para concreto de 3/8 pulg. (10 mm) de diámetro.
3 Inserte los anclajes de pared para concreto (22) (refiérase a “Kit de instalación
para concreto CMK1 (no se incluye)” en la página 4) en los agujeros guías y con
un martillo asegúrese de que los anclajes estén al ras con la superficie de
concreto.
3 pulg.
(76 mm)
3/8 pulg.
(10 mm)
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 13 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
14
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
4 Alinee la placa para pared (3) con los anclajes, inserte los pernos de retraso (18) a
través de los agujeros del ensamblado de la placa para pared y luego apriete los
pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra la placa para
pared.
CUIDADO: ¡evite lesiones potenciales o daños materiales!
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (18).
Necesita
Perno de retraso 18
(Cantidad 4)
Lápiz
Taladro
Llave de tubos de
1/2 pulg.
Nivel
Martillo
Broca de taladro
de concreto de
3/8 pulg.
Cinta adhesiva
Plantilla (5)
Placa de pared 3
Anclajes para concreto
22 (Cantidad 4)
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 14 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
15
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
PASO 7: Sujetado del brazo a la placa para pared
1 Cuelgue el brazo (4) en la placa para pared (3)
enganchando primero el soporte
superior, luego baje la parte inferior del brazo en su lugar.
2 Bloquee el brazo (4) a la placa de pared (3) con los tornillos de sujeción (19),
usando la clave hexagonal (20).
IMPORTANTE: estos tornillos de sujeción deben ser instalados para asegurar el
televisor al ensamblado de la placa para pared.
Necesitará
Perno de retraso 19 (Cantidad 2)
Llave hexagonal 20
Brazo 4
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 15 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
16
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
PASO 8: Sujetado del televisor al brazo
1 Para que sea más fácil de conectar el televisor a la placa para pared, coloque el
brazo (4) de manera que el codo se doble de 90 grados y se presione contra la
pared.
2 Cuelgue el televisor en el brazo (4) enganchando primero el soporte superior,
luego baje la parte inferior del televisor en su lugar.
3 Bloquee el televisor al brazo (4) con los tornillos de interfaz del televisor (21).
IMPORTANTE: los dos tornillos de interfaz del televisor deben ser instalados para
asegurar el televisor al ensamblado de la placa para pared.
Necesita
¡PESADO!
Necesitará
ayuda con este
paso.
Tornillo de interfaz del
televisor 21 (Cantidad 2)
Nivel
Llave hexagonal 20
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 16 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
17
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
RF-HTVMM170C
PASO 9: Ajustes y organización de los cables
1 Los siguientes ajustes están disponibles aflojando la perilla de control de
inclinación.
NOTA: una vez que el televisor está en su lugar, apriete la perilla de la tensión de
inclinación para evitar movimientos no deseados.
2 Organice los cables al extender el brazo completamente para proporcionar
suficiente holgura, luego, coloque los cables a lo largo del brazos e insértelos en
los canales del brazos, proporcionando un aspecto limpio a su instalación.
La plena articulación del brazo,
con tres puntos de giro, permite
una elección de posiciones de
visualización.
Los ajustes permiten el
control de inclinación
del televisor.
10°
El televisor se
inclina hacia
arriba o hacia
abajo para una
elección del
ángulo de
visión.
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 17 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
18
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
Extracción del televisor del montaje de pared
Para retirar su televisor del ensamblado de la placa para pared,
desconecte todos los cables y revierta los procedimientos descritos en el
Paso 8.
IMPORTANTE: su televisor es pesado. Se puede que necesitará ayuda con este paso.
Para el servicio al cliente llame al: 1-800-620-2790 (EE.UU. y
Canadá)
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 18 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
V1 ESPAÑOL
16-0577
www.rocketfishproducts.com
(800) 620-2790 (EE.UU. y Canadá)
ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
N.° de parte 6907-002125 00
RF-HTVMM170C_16-0577_MAN_V2_SP_web.fm Page 20 Tuesday, August 9, 2016 1:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

RocketFish RF-HTVMM170C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario