RocketFish RF-HTVMTAB Guía del usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía del usuario
MONTAJE DE PARED PARA
TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. -
CON INCLINACIÓN
RF-HTVMTAB
GUÍA DE MONTAJE
Información de seguridad y especificaciones .......2
Herramientas requeridas...............................................2
Contenido del paquete..................................................3
Instrucciones de instalación.........................................5
Para instalar en paredes con
vigas de madera y de concreto
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 1 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
2
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
Información de seguridad y
especificaciones
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
- GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
CUIDADO: no utilice este
producto con cualquier
propósito que no esté
implícitamente especificado
por Rocketfish.
Una instalación inadecuada
podría causar daños
materiales o lesiones
personales. Si no comprende
estas instrucciones, o tiene
dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con Servicio al cliente o
llame a un contratista calificado Rocketfish no se hace responsable por daños o lesiones
causadas por una instalación o uso incorrecto.
El peso de su televisor no debe exceder 50 lb (22.6 kg). La pared debe ser capaz de
soportar cinco veces el peso de su televisor, incluyendo el montaje de pared.
Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se
tragan. ¡Mantenga estas piezas alejadas de los niños!
Herramientas requeridas
Necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo
para el televisor:
Peso máximo del televisor: 50 lb (22.6 kg)
Tamaño de pantalla: 19 a 39 pulg. en diagonal
Dimensiones totales
(Alto × Ancho × Profundidad):
8.8 x 9.16 x 1.5 pulg. (225.3 x 232.7 x 39.1 mm)
Peso del montaje de pared: 1.2 lb (0.54 kg)
Estamos a su disposición
www.rocketfishproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
Detector de vigas
de borde a borde
Lápiz
Nivel
Destornillador Phillips
Llave de tubos con
tubo de 1/2 pulg.
(13 mm) o llave
regulable
Cinta métrica
Taladro
Cinta adhesiva
Martillo
Broca para madera de 7/32"
(5.5 mm) para pared con vigas
de madera
O
Broca de taladro para
concreto de 3/8" (10 mm)
(solo para concreto)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 2 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
3
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
Contenido del paquete
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de
pared nuevo para el televisor:
12 Placa para pared (1)
11 Plantilla (1)
1 Soportes para televisor (1)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 3 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
4
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
Ferretería para el televisor
N.° Ferretería Cant.
24
34
44
54
64
74
Tornillo M4 de
12 mm
Tornillo M6 de
12 mm
Tornillo M8 de
20 mm
Tornillo M4 de
35 mm
Tornillo M6 de
35 mm
Kit de instalación para concreto CMK1 (no se incluye)
Contacte el servicio al cliente al 1-800-359-5520 para tener estas partes adicionales enviadas
directamente a usted.
C1 2
C2 2
Pernos de retraso de 5/16 × 2 3/4 pulg.
Anclajes para concreto
(Fischer UX10 x 60R)
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
N.° Ferretería Cant.
84
94
10 4
13 2
Arandelas M4
Arandelas M6/M8
Espaciadores
universales
Perno de retraso de
5/16 × 2 3/4 pulg.
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 4 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
5
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
Instrucciones de instalación
Paso 1: mida el modelo de los agujeros de su televisor y
ensamble el soporte para televisor
1 Mida el ancho y la altura del modelo de los agujeros de su televisor en
centímetros para determinar qué configuración de soporte para televisor se
adapta a su televisor.
2 Registre sus medidas en cm: Ancho ______cm x Altura ______cm.
3 Determine la configuración del soporte para televisor debe usar, basado en las
medidas del modelo de los agujeros del televisor.
Utilice la configuración A para lo patrones de agujeros de 7.5 x 7.5 cm, 10 x
10 cm o 20 x 10 cm.
Utilice la configuración B para lo patrones de agujeros de 20 x 20 cm.
NOTA: si el televisor no coincide con uno de estos patrones, no utilice este montaje
para televisor para montar su televisor en la pared.
pulgadas cm mm
3
7.5 75
4
10 100
7 7/8
20 200
cm
inches
W
H
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 5 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
6
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
03
10 cm
7.5 cm
7.5 cm
20 cm
20 cm
20 cm
10 cm
7.5 x 7.5 cm
10 x 10 cm
20 x 10 cm
Retire los
extensores
de
soportes
Llave de
3/8 pulg.
(10 mm)
20 x 20 cm
Deje los
extensores
de
soportes
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 6 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
7
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
Paso 2: determine si su televisor tiene una parte
posterior plana, irregular u obstruida.
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una
superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a
los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones.
3 Ponga temporalmente el soporte para el televisor (1) en la parte posterior de su
televisor.
4 Alinee los agujeros de tornillos en el soporte para televisor con los agujeros de
tornillo de montaje en su televisor.
5 Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener:
Panel posterior plano: el soporte está al ras de la parte posterior de su
televisor y no bloquea ninguna toma. No necesitará espaciadores al
ensamblar el soporte de montaje de pared.
Parte posterior obstruida: el soporte bloquea cualquiera de las tomas
en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al
ensamblar el soporte de montaje de pared.
Parte posterior con forma irregular: hay un espacio entre un soporte y
alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará
espaciadores al ensamblar el soporte de montaje de pared.
6 Retire el soporte de montaje del televisor
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 7 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
8
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
Paso 3: selección de los tornillos, arandelas y
espaciadores
1 Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Ciertos
televisores vienen con ferretería de montaje incluida (si hay tornillos que vinieron
con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor).
Si no conoce la longitud y el diámetro correcto de los tornillos de montaje que su
televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos manualmente.
Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo:
Seleccione las arandelas M4 (8) para los tornillos tipo M4 o las arandelas M6/M8 (9)
para los tornillos tipo M6 o M8.
Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice los espaciadores
universales (10)
CUIDADO: para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que
haya una rosca adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si encuentra resistencia,
deténgase inmediatamente y póngase en contacto con Servicio al cliente. Utilice la
combinación de tornillo y espaciador más corta para acomodar su televisor. El uso de herrajes
demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo, el uso de un tornillo que es demasiado corto
puede causar la caída del televisor del montaje.
2 Remueva los tornillos.
3 Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección “Paso 4 - Opción
1: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con una parte posterior
plana” en la página 9.
- O -
Para una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección “Paso 4 -
Opción 2: Instalación de la ferretería de montaje para televisores con partes
posteriores irregulares u obstruidas” en la página 10.
Tornillos M4 de 12 mm (2) Tornillos M6 de 35 mm (6)
Tornillos M4 de 35 mm (5) Tornillos M8 de 20 mm (4)
Tornillos M6 de 12 mm (3) Tornillos M8 de 35 mm (7)
El tornillo es
demasiado largo
El tornillo encaja
correctamente
El tornillo es
demasiado corto
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 8 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
9
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
Paso 4 - Opción 1: Instalación de la ferretería de montaje
para televisores con una parte posterior plana
1 Alinee los agujeros que identificó en el soporte para televisor (1) con los
agujeros para los tornillos en la parte posterior del televisor. Asegúrese de que el
soporte esté a nivel.
2 Coloque las arandelas (8 o 9) sobre los agujeros en los soportes de televisor que
se alinean con los agujeros de tornillos en la parte posterior del televisor e
inserte los tornillos (2, 3 o 4) a través de las arandelas.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor.
No apriete demasiado.
Necesitará
Configuración del soporte
para televisor B
Configuración del soporte para televisor A
8 (4) 9 (4)
2 (4)
3 (4)
Destornillador Phillips
oo
o
Nivel
(1) Soportes para televisor (la
configuración depende del
televisor)
4 (4)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 9 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
10
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
Paso 4 - Opción 2: Instalación de la ferretería de montaje
para televisores con partes posteriores irregulares u
obstruidas
1 Coloque los espaciadores (10) sobre los agujeros para tornillos en la parte
posterior del televisor.
2 Alinee los soportes para televisor (1) sobre los espaciadores (10), después
coloque las arandelas (8 o 9) sobre los agujeros en los soportes para televisor e
inserte los tornillos (5, 6 o 7) a través de las arandelas, soportes para televisor y
espaciadores. Asegúrese de que el soporte esté a nivel.
3 Apriete los tornillos hasta que estén firmemente contra del soporte de televisor.
No apriete demasiado.
Necesitará
Configuración del soporte
para televisor B
Configuración del soporte
para televisor A
8 (4)
9 (4)
5 (4)
6 (4)
7 (4)
Destornillador Phillips
o
o
o
10 (4)
Nivel
(1) Soportes para televisor (la
configuración depende del
televisor)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 10 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
11
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
PASO 5: determine la ubicación del montaje en pared
NOTA:
Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio
height-finder (Detector de altura) en línea en:
http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder
Su televisor debe de estar lo suficientemente alto que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la
pantalla. Normalmente, de 40 a 60 pulgadas del piso.
El centro de su televisor coincidirá con el centro de la placa para pared (12). Antes de
taladrar los agujeros en la pared:
1 Mida la distancia desde la superficie inferior hasta el medio de los cuatro
agujeros para los tornillos de montaje. Esta medida es a.
2 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del
televisor sea colocada en la pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se
debe colocar por encima de cualquier mueble (tales como los centros de
entretenimiento o las bases de televisor). El televisor también debería de estar
colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos
Blu-ray o un receptor de TV por cable). Esta medida es b.
3Adicione a + b. La medida total es la altura donde debe de estar el centro de la
placa de pared (12) en la pared.
4 Use un lápiz para marcar este lugar en la pared.
Necesitará
A
B
a
b
Cinta métrica
Lápiz
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 11 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
12
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
PASO 6 - Opción 1: Instalación en una pared con viga de
madera
Nota: los paneles de yeso que cubran la pared no deben exceder 5/8 pulg. (16
mm).
1 Localice la viga. Verifique el centro de la viga con un detector de vigas de borde a
borde.
2 Alinee en centro de la plantilla de la placa para pared (11) a la altura que
determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta
adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros
de los pernos de retraso (2) en los centros de la viga. Retire la plantilla de la placa
para pared.
3 Taladre el agujero guía a una profundidad de 2 3/4 pulg. (69 mm) usando una
broca de taladro para madera de 7/32 pulg. (5.5 mm) de diámetro.
Nota: tamaño mínimo de la viga de madera: estándar 2 x 4 pulg. (51 x 102 mm). Nominal 1.5 x 3.5 pulg.
(38 x 89 mm)
4 Alinee la placa para pared (12) con los agujeros guía, inserte los pernos de
retraso (13) a través de los agujeros del ensamblado de la placa para pared y
luego apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra
el ensamblaje de la placa para pared.
CUIDADO: ¡evite lesiones potenciales o daños materiales!
Y
UP
Y
U
U
P
U
2 3/4 pulg.
(69 mm)
7/32 pulg.
(5.5 mm)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 12 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
13
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (13).
Necesita
NOTA: si es necesario, haga pequeños
ajustes a la placa para pared aflojando el
perno de retraso inferior y moviendo la
placa para pared hasta que esté a nivel.
Apriete el perno de retraso inferior al
terminar los ajustes.
Detector de
vigas de borde
a borde
Perno de retraso 13 (2)
Lápiz
Taladro
Broca de taladro para
madera de 7/32 pulg.
Llave de tubos de
1/2 pulg.
Nivel
Plantilla (11)
Cinta adhesiva
Placa de pared
(12)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 13 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
14
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
PASO 6 - Opción 2: Instalación en una pared de concreto
sólido o de bloques de concreto
CUIDADO: para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en
la argamasa entre los bloques. Monte la placa de pared directamente sobre la
superficie de concreto.
Nota: grosor mínimo del concreto sólido: 8 pulg. (203 mm) Tamaño mínimo del
bloque de concreto: 8 x 8 x 16 pulg. (203 x 203 x 406 mm).
1 Alinee en centro de la plantilla de la placa para pared (11) a la altura que
determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta
adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros
de los pernos de retraso (2). Retire la plantilla de la placa para pared.
2 Taladre el agujero guía a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una broca
de taladro para concreto de 3/8 pulg. (10 mm) de diámetro.
3 Inserte los anclajes de pared para concreto (refiérase a Kit de instalación para
concreto CMK1 (no se incluye) en la página 4) en los agujeros guías y con un
martillo asegúrese de que los anclajes estén al ras con la superficie de concreto.
4 Alinee la placa para pared (12) con los anclajes, inserte los pernos de retraso (C1)
a través de los agujeros del ensamblado de la placa para pared y luego apriete
los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra la placa para
pared.
CUIDADO: ¡evite lesiones potenciales o daños materiales!
NO apriete excesivamente los pernos de retraso (C1).
!
cure
d, simply pick-up
e w
all plate and lock
tab
ations!
You
’re done.
!
If you have questions
s
tome
r
G
T
E
P
3
GE
T S
TART
E
D
WIT
H
STEP
1
e
line them up
k
of
your
TV.
late to
roug
h.
c
k-up
all
plate
and lock tab
atulations!
Y
ou’re
done.
! If
you have question
s
omer
L
Y G
OING
TE
P
3
G
ET ST
ARTED
WIT
H
STEP
1
brac
T
V
.
t
3 pulg.
(75 mm)
3/8 pulg.
(10 mm)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 14 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
15
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
Necesitará
C1
C1
C2
C2
NOTA: si es necesario, haga pequeños
ajustes a la placa para pared aflojando el
perno de retraso inferior y moviendo la placa
para pared hasta que esté a nivel. Apriete el
perno de retraso inferior al terminar los
ajustes.
Perno de retraso
C1 (2)
Lápiz
Taladro
Llave de tubos
de 1/2 pulg.
Nivel
Martillo
Broca de taladro
de concreto de
3/8 pulg.
Cinta adhesiva
Plantilla (11)
Placa de pared
(12)
Anclajes para concreto
C2 (2)
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 15 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
16
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
PASO 7 : colocación del televisor a la placa para pared
Coloque el televisor en la placa para pared (12)
al enganchar las dos
ranuras en el soporte para televisor (1) en la placa para pared, después
baje el televisor hasta que encaje en su lugar.
¡PESADO! Necesitará
ayuda con este paso.
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 16 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
17
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
RF-HTVMTAB
PASO 8: haciendo ajustes
Afloje la perilla de tensión de inclinación en el soporte para televisor
para ajustar la inclinación de su televisor. Apriete la perilla cuando el
televisor tenga la inclinación deseada.
Incline la perilla de tensión
Apriete
Afloje
Ajuste de inclinación
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 17 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
18
Need help? Call 1-800-620-2790 (U.S. and Canada)
Extracción del televisor del montaje de pared
1 Retire su televisor de la placa para pared (12), desconecte todos los cables y tire
hacia abajo del seguro de liberación.
2 Pivotee hacia fuera del soporte de pared la parte inferior del televisor y luego
levante el ensamblaje de soporte para pared.
IMPORTANTE: su televisor es pesado. Se puede que necesitará ayuda con este paso.
Para el servicio al cliente llame al: 1-800-620-2790 (EE.UU. y
Canadá)
Suelte el seguro
de liberación
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 18 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
V3 ESPAÑOL
16-0417
www.rocketfishproducts.com
(800) 620-2790 (EE.UU. y Canadá)
ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
N.° de parte 6907-002110 01
RF-HTVMTAB_16-0419_MAN_V3_SP.fm Page 20 Friday, June 3, 2016 2:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

RocketFish RF-HTVMTAB Guía del usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía del usuario