Dell S3219D El manual del propietario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
El manual del propietario
Modelo de monitor: S3219D
Modelo de normativa: S3219Dc
Dell S3219D
Guía del usuario
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Copyright © 2018 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras
marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden
ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 – 09
Rev. A00
Contenido
Acerca del monitor .......................... 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificar las funciones y controles . . . . . . . . . . . . 8
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista inferior sin la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones de la resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos de vídeo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modos de visualización preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Función Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 19
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 19
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalar el monitor ......................... 20
Acoplar el pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conectar el cable HDMI y USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conectar el cable DP (compra opcional) . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Quitar el pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizar el monitor...........................27
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilizar los controles del panel frontal. . . . . . . . . . . 28
Controles OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . 30
Configurar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Establecer la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con
acceso a Internet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de
gráficos Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Usar la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solucionar problemas....................... 46
Comprobación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . . 51
Apéndice................................. 52
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Asignaciones de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Interfaz de bus de serie universal (USB) . . . . . . . . . 55
Acerca del monitor 5
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla. Asegúrese de que
ha recibido todos ellos y consulte Contactar con Dell en caso de que falte algo.
NOTA: Para configurarlo con cualquier otro soporte, consulte la
documentación suministrada con el pedestal.
Monitor (con la cubierta VESA
acoplada)
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía en
función del país)
Cable HDMI 1.4
6 Acerca del monitor
Cable de carga USB 3.0
Guía de instalación rápida
Información de seguridad y
normativas
Acerca del monitor 7
Características del producto
El monitor Dell S3219D tiene las siguientes características: matriz activa, transistores
de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD), antiestática y retroiluminación
de LED. Las características del monitor incluyen:
pantalla con un área visualizable de 81,28 cm (32 pulgadas), medidas en diagonal.
Resolución de 2560 x 1440 y además, compatibilidad con pantalla completa para
bajas resoluciones.
Los monitores de Dell con la opción de sincronización adaptativa seleccionable
(AMD FreeSync o Sin sincronización), tasas de actualización altas y un tiempo
rápido de respuesta de 5 ms.
Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
Equipada con 1 puerto ascendente USB y 2 puertos descendentes USB.
Funcionalidad Plug and Play si lo admite su ordenador.
Admite Freesync de 48 Hz - 75 Hz.
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA (Video Electronics
Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
Función de ahorro de energía para compatibilidad con Energy Star.
Ranura para bloqueo de seguridad.
Pantallas con certificación TCO.
BFR/PVC-Reducido (sus placas de circuito están hechas de laminados sin BFR/
PVC).
Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
Relación de alto contraste dinámico (8.000.000:1)
Consumo en espera de 0,3 W en el modo de suspensión.
Software Dell Display Manager incluido.
El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
Optimice la comodidad ocular con una pantalla sin parpadeos y la función
ComfortView, que minimiza la emisión de luz azul.
Altavoz incorporado (5 W) x 2
8 Acerca del monitor
Identificar las funciones y controles
Vista frontal
1
2
Etiqueta Descripción Uso
1 Botones de función Para acceder al menú OSD y cambiar
la configuración si es necesario. (Para
obtener más información, consulte la
sección Utilizar los controles del panel
frontal).
2 Botón de encendido y
apagado
Para encender y apagar el monitor.
Acerca del monitor 9
Vista posterior
1
3
2
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U
A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor
Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan100-240V 50/60Hz,1.5A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operaon.
5
6
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U
A00
Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor
Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
4
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪
Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3219Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan100-240V 50/60Hz,1.5A
䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.5ᆹษ,50/60䎛㥢
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operaon.
Con pedestal de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Ranura para administración de
cables
Para organizar los cables llevándolos a
través de la ranura.
2 Orificios para instalación VESA
(detrás de la cubierta VESA)
Orificios para instalación VESA
(100 mm x 100 mm). Se utilizan para
instalar el monitor en una pared a
través del kit de instalación en pared
compatible con VESA.
3 Botón de liberación de la base Permite liberar la base del monitor.
4 Ranura de bloqueo de
seguridad
Protege el monitor mediante una
cerradura de seguridad (se adquiere
por separado).
5 Etiqueta sobre normativas
(incluyen el número de serie del
código de barras y el sello de la
etiqueta de servicio)
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores. Tenga
a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte
técnico de Dell. La etiqueta de servicio
es un identificador alfanumérico único
que permite a los técnicos de servicio
de Dell identificar los componentes de
hardware de su equipo y acceder a la
información de la garantía.
6 Información reglamentaria
grabada
Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
Sin pedestal de monitor
10 Acerca del monitor
Vista lateral
Vista inferior sin la base del monitor
1
4
5 6
32
7
8
Vista inferior sin la base del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de
alimentación
Permite conectar el cable de alimentación
(suministrado con el monitor).
2 Ranura de
bloqueo de
seguridad
Proteja el monitor utilizando la cerradura de seguridad
(se adquiere por separado) para evitar el traslado no
autorizado del monitor.
3 Puerto HDMI Permite conectar el equipo a través de un cable
HDMI.
4 DisplayPort 1.2 Permite conectar el equipo a través de un cable
DisplayPort.
5 Puerto de
salida de la
línea de audio
Permite realizar la conexión con altavoces activos
externos o a un amplificador de graves (se adquiere
por separado).
6 Puertos de
carga USB
Permiten conectar el equipo a través de un cable
USB.
Acerca del monitor 11
7 Puerto USB de
descarga
Conecte los periféricos USB, como dispositivo de
almacenamiento e impresoras.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB (suministrado con el
monitor) desde el puerto ascendente USB
del monitor y al equipo.
8 Puerto de
carga USB
BC1.2
Conéctelo para cargar el dispositivo USB.
12 Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Modelo S3219D
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel VA con ángulo panorámico
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
812,80 mm (32 in)
708,48 mm (27,89 in)
398,52 mm (15,69 in)
2823,43 cm
2
(437,59 in
2
)
Tasa de actualización
(nativa)
2560 x 1440 a 60 Hz (HDMI/DP)
Densidad de píxeles 0,27675 mm
Píxeles por pulgada (PPI) 91
Ángulo de visión
Horizontal
Vertical
178° (valor típico)
178° (valor típico)
Brillo 300 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 3000 a 1 (valor típico)
8.000.000 a 1 (contraste dinámico)
Recubrimiento de la
cubierta
Neblina baja con dureza 3H
Retroiluminación Sistema de luz lateral LED
Tiempo de respuesta 5 ms GTG
Profundidad de color 1,07 millones de colores
Espectro de color 99 % de sRGB
Compatibilidad con
el administrador de
visualización de Dell
Conectividad Dos puertos HDMI 1.4 (2560 x 1440, 60 Hz)
Un DisplayPort 1.2 (2560 x 1440, 60 Hz)
Acerca del monitor 13
FreeSync
Ancho de bisel (borde
del monitor hasta el área
activa)
14,0 mm (Parte superior)
13,9 mm (Izquierda/Derecha)
17,1 mm (Parte inferior)
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
vendida por separado)
Ajustabilidad Inclinación (5
o
/11
o
)
Especificaciones de la resolución
Modelo S3219D
Intervalo de escaneado
horizontal
30 kHz a 114 kHz (automático)
Intervalo de escaneado
vertical
48 Hz a 75 Hz (automático)
Resolución máxima
preconfigurada
2560 x 1440 a 60 Hz (nativa; 10 bits)
2560 x 1440 a 75 Hz (8 bits máx.)
Modos de vídeo admitidos
Modelo S3219D
Funciones de visualización
de vídeo (HDMI)
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i y QHD: 2560x1440
14 Acerca del monitor
Modos de visualización preestablecidos
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 768 47,8 59,9 79,5 -/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,9 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,6 59,9 193,3 -/+
VESA, 2048 x 1080 66,6 60,0 147,2 +/-
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/-
VESA, 2560 x 1440 122,2 75,0 296,8 +/-
Especificaciones eléctricas
Modelo S3219D
Señales de entrada
de vídeo
HDMI (HDCP), 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial, 100 ohm
impedancia de entrada por par diferencial
Voltaje, frecuencia
y corriente de
entrada CA
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
NOTA: Es necesario que la corriente de entrada de
CA sea de 1,5 A (valor típico).
Corriente de pico No hay daños con inicio en frío a 100 VCA~240 VCA
Acerca del monitor 15
Características físicas
Modelo S3219D
Tipo de cable de señal Digital: desmontable, HDMI, 19 contactos
Brillo de marco frontal
(mínimo)
Marco negro, 85 unidades de brillo
Dimensiones (con base)
Altura 523,2 mm (20,60 in)
Anchura 737,9 mm (29,05 in)
Profundidad 197,7 mm (7,78 in)
Dimensiones (sin base)
Altura 436,3 mm (17,18 in)
Anchura 737,9 mm (29,05 in)
Profundidad 47,3 mm (1,86 in)
Dimensiones de la base
Altura 195,5 mm (7,70 in)
Anchura 257,3 mm (10,13 in)
Profundidad 197,7 mm (7,78 in)
Peso
Peso con embalaje incluido 14,34 kg (31,61 lb)
Peso con el ensamblaje de la
base y los cables
10,13 kg (22,33 lb)
Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables)
7,65 kg (16,86 lb)
Peso de la base montada 2,12 kg (4,67 lb)
16 Acerca del monitor
Características medioambientales
Modelo S3219D
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Sin funcionar Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Sin funcionar Almacenamiento: 5% a 90 % (sin condensación)
Transporte: 5% a 90 % (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento (máximo) 5.000 m (16.400 pies)
Sin funcionamiento (máximo) 12.192 m (40.000 pies)
Disipación térmica
273,04 BTU/hora (valor máximo)
136,52 BTU/hora (valor típico)
Acerca del monitor 17
Modos de administración de energía
Si tiene tarjetas gráficas compatibles con DPM de VESA o software instalado en
su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando
no lo use. Esto se denomina modo de ahorro de energía*. Si su PC detecta el
uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el
funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía
y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero desconectando el
cable de alimentación de la pantalla.
Modos VESA
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo
Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 80 W
(máximo)
40 W
(típico)
Modo de
desconexión
activa
Inactiva Inactiva En
blanco
Blanco
(brillante)
Menos que
0,3 W
Apagado - - - Apagado Menos que
0,3 W
Energy Star Consumo eléctrico
P
ON
35 W
E
TEC
109 Kwh
NOTA:
P
ON
: Consumo de potencia del modo activado según se define en la versión
Energy Star 7.0.
E
TEC
: Consumo de energía total en KWh según se define la versión Energy
Star 7.0.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal. Cuando presione
cualquier botón en el modo de desactivación activa, aparecerá uno de los siguientes
mensajes:
18 Acerca del monitor
Dell P2418HZ
Dell 32 Monitor
No se recibe ninguna señal HDMI1 de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
?
S3219D
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor
para seleccionar la fuente de entrada correcta.
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
NOTA: El monitor cuenta con la certificación ENERGY STAR.
Acerca del monitor 19
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su
PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display
Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC,
Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y
optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son
automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para
más información sobre los cambios en la configuración del monitor, consulte Utilizar
el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más
píxeles se fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad
o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de la política de calidad y
píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes
de limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de
la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con
agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o una
solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No utilice
detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo dejan
una película lechosa en el monitor.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que el monitor de color negro puede
arañarse y presentar raspaduras de color blanco.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor cuando
no lo utilice.
20 Instalar el monitor
Instalar el monitor
Acoplar el pedestal
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: El siguiente procedimiento se aplica al pedestal que se incluye
con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes, consulte la
documentación suministrada con el mismo.
Para acoplar la base del monitor:
1. Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín
superior que le asegura en su sitio.
2. Conecte el elevador del pedestal a la base del pedestal y, a continuación,
apriete el tornillo de dicha base.
3
2
1
3. Alinee el soporte del elevador del pedestal con las ranuras situadas en la parte
posterior del monitor.
4. Deslice el ensamblaje del pedestal hasta que quede encajado en su lugar.
Instalar el monitor 21
5. Ponga el monitor de pie.
22 Instalar el monitor
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración
de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte el cable HDMI o DisplayPort desde el monitor a su PC.
Conectar el cable HDMI 1.4 y USB 3.0
USB
HDMI
USB
HDMI HDMI
HDMI
HDMI 2.0HDMI 2.0
1. Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado con el monitor) a un
puerto USB 3.0 apropiado de su PC. (Ver Vista inferior sin la base del monitor
para más información.)
2. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
3. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente eléctrica.
Conectar el cable DP 1.2 (compra opcional)
HDMI HDMI
HDMI 2.0HDMI 2.0
Instalar el monitor 23
Organizar los cables
Utilice la ranura para administración de cables y así dirigir los cables conectados al
monitor.
HDMI 2.0 HDMI 2.0
HDMI 2.0 HDMI 2.0
24 Instalar el monitor
Quitar el pedestal
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla mientras quita el pedestal,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
NOTA: El siguiente procedimiento solo se aplica al pedestal que se
incluye con el monitor. Si conecta un pedestal de otros fabricantes,
consulte la documentación suministrada con el mismo.
Para quitar la base:
1. Coloque el monitor sobre un paño suave o un cojín a lo largo del escritorio.
2. Incline el pedestal hacia abajo para acceder al botón de liberación.
Instalar el monitor 25
3. Utilice un destornillador largo para presionar el botón de seguridad.
4. Mientras presiona el botón de seguridad, tire del pedestal hacia fuera.
26 Instalar el monitor
Instalación en pared (opcional)
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en soporte compatible con
VESA. (Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm)
1. Coloque el panel del monitor en un paño suave o cojín, sobre una mesa plana y
estable.
2. Desmonte la base.
3. Quite la cubierta VESA.
4. Utilice un destornillador para retirar los cuatro tornillos que fijan la cubierta de
plástico.
5. Fije al LCD el soporte de montaje del kit de montaje en pared.
6. Instale el LCD en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
montaje en soporte.
SVC Tag:
1234567
Express Service
Code:
123 456 789 0
S/N: CN-0YNW31
-TV100-888-001U
A00
Date of Mfg/生产日期/生產日期: Aug. 2018
Q40G032N-700-02A
Flat Panel Monitor
Model: S3219Dc
Input Rang :100-240V 50/60Hz,1.5A
Made in China
DELL S3219D
DELL S3219D
www.dell.com/regulatory_compliance
Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3219Dc
Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operaon is subject to the following two condions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operaon.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL que tenga un peso y una carga mínimos de
30,32 kg.
Utilizar el monitor 27
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
28 Utilizar el monitor
Utilizar los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en el borde inferior del monitor para ajustar la
imagen mostrada.
1
2
3
4
5
32 54
1
Botones de control
La siguiente tabla describe los botones de control:
Botones de control Descripción
1
Modos predefinidos
Utilice este botón para escoger modos
preestablecidos en una lista.
2
Fuente entrada
Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor
mínimo es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
3
Menú
Utilice el botón Menú para ejecutar el menú en
pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD. Consulte
la sección Acceder al menú OSD.
4
Salir
Para salir del menú principal OSD o volver a él.
5
Botón de encendido
y apagado (con
luz de estado de la
alimentación)
Utilice el botón Alimentación para encender y
apagar el monitor.
La luz blanca permanente indica que el monitor está
encendido y totalmente operativo. Una luz blanca
intermitente indica que el monitor está en modo de
ahorro de energía.
Utilizar el monitor 29
Controles OSD
Utilice los botones situados en el panel inferior del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1
2
3
4
Botones de control Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para aumentar los valores o
desplazarse hacia arriba por un menú.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para reducir los valores o
desplazarse hacia abajo por un menú.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección
en un menú.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
30 Utilizar el monitor
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al menú OSD
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente cuando
pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú OSD se cierre
automáticamente.
1. Presione el botón para mostrar el menú principal OSD.
Menú principal para entrada HDMI
Brillo/Contraste
Dell 32 Monitor
75%
75%
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que
se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. Compruebe la
siguiente tabla para ver una lista completa de todas las opciones disponibles de
este monitor.
3. Pulse el botón una vez para activar la opción destacada.
4. Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón y, a continuación, utilice los botones y conforme a
los indicadores del menú para realizar los cambios.
6. Seleccione el botón para volver al menú principal.
Utilizar el monitor 31
Icono Menú y
submenús
Descripción
Brillo/
Contraste
Utilice este menú para controlar la configuración de brillo
y contraste.
Brillo/Contraste
Dell 32 Monitor
75%
75%
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Brillo El brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación.
Presione el botón para aumentar el brillo y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
NOTA: El ajuste manual de brillo se deshabilita cuando la
opción contraste dinámico está activada.
Contraste Ajuste primero el brillo y después el contraste, y solamente
si son necesarios más ajustes.
Presione el botón para aumentar el contraste y el
botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla del
monitor.
32 Utilizar el monitor
Fuente
entrada
Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre
las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al
monitor.
Dell 32 Monitor
HDMI 1
HDMI 2
Selección automática
Encedido
Restablecer fuente de entrada
DP
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
DP Seleccione la entrada DP cuando esté utilizando el
conector DP. Presione para seleccionar la fuente de
entrada DP.
HDMI 1 Seleccione la entrada HDMI 1 cuando esté utilizando el
conector HDMI 1. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI 1.
HDMI 2 Seleccione la entrada HDMI 2 cuando esté utilizando el
conector HDMI 2. Presione para seleccionar la fuente
de entrada HDMI 2.
Selección
automática
Elija selección automática para buscar las señales de
entrada disponibles.
Restablecer
fuente de
entrada
Seleccione esta opción para restablecer la fuente de
entrada predeterminada.
Utilizar el monitor 33
Color
Utilice color para ajustar el modo de configuración de color.
Dell 32 Monitor
Formato color entrada
Restablecer color
Estándar
Modos predefinidos
RGB
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir
Estándar, ComfortView, Película, Juegos, Cálido, Frío o Color
personal. en la lista.
Estándar: Carga la configuración de color predeterminada
del monitor. Se trata del modo preestablecido
predeterminado.
ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la
pantalla para hacer la visión más cómoda para los ojos.
Película: Carga la configuración de color ideal para
películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego.
Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla tiene
un aspecto más cálido con un matiz rojizo y amarillento.
Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene un
aspecto más frío con un matiz azulado.
Color personal.: Le permite ajustar la configuración de
color manualmente.
Presione los botones y para ajustar los valores de
los tres colores (R, V, A) y crear su propio modo de color
preestablecido.
Dell 32 Monitor
Formato color entrada
Restablecer color
Modos predefinidos
ComfortView
Película
Juegos
Cálido
Frío
Color personal.
Estándar
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
34 Utilizar el monitor
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de DVD
mediante el cable HDMI.
YPbPr: Seleccione esta opción si el reproductor de DVD
solamente admite la salida YPbPr.
Dell 32 Monitor
Formato color entrada
Restablecer color
Modos predefinidos
YPbPr
RGB
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Hue Esta función puede cambiar el color de la imagen de vídeo
a verde o púrpura. Esto se utiliza para ajustar el color del
tono de piel que desee. Utilice o para ajustar el
matiz entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la sombra de verdes en la
imagen de vídeo.
Presione para incrementar la sombra de púrpuras en la
imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Hue solamente está disponible cuando
se selecciona el modo pre definido Película o Juegos.
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de la
imagen de vídeo. Utilice o para ajustar la saturación
entre los valores 0 y 100.
Presione para incrementar la apariencia
monocromática en la imagen de vídeo.
Presione para incrementar la apariencia colorista en la
imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste Saturación solamente está disponible
cuando se selecciona el modo pre definido película o
juegos.
Restablecer
color
Restablece los valores predeterminados de fábrica de la
configuración de color del monitor.
Utilizar el monitor 35
Pantalla Utilice pantalla para ajustar la imagen.
Brillo/Contraste
Dell 32 Monitor
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Audio
Nitidez
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Relación de aspecto
Pantalla
Panorámico 16:9
50
Normal
Relación de
aspecto
Ajuste el formato de imagen a Panorámico 16:9, Camb.
tamaño aut., 4:3 o 5:4.
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen parezca más
intensa o más suave. Utilice o para ajustar la nitidez
entre los valores 0 y 100.
Contraste
dinámico
Permite aumentar el nivel de contraste para proporcionar
más nitidez y una calidad de imagen más detallada.
Presione el botón para establecer la opción Contraste
dinámico en Encendido o Apagado.
NOTA: El Contraste dinámico proporciona mayor
contraste si selecciona el modo predefinido juegos o
película.
Tiempo de
respuesta
El usuario puede seleccionar entre Rápido o Normal.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
de pantalla predeterminada.
36 Utilizar el monitor
Audio
Dell 32 Monitor
Audio
Volumen
Altavoz
MaxxAudio
50
Restablecer sonido
Habilitado
Encedido
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Pantalla
Volumen Utilice los botones para ajustar el volumen. El valor mínimo
es ‘0’ (-). El valor máximo es ‘100’ (+).
Altavoz Para habilitar o deshabilitar la función de altavoz.
MaxxAudio MaxxAudio es un conjunto de herramientas de mejora de
audio avanzadas.
Este elemento permite definir la acción usada para activar
y desactivar MaxxAudio.
Restablecer
sonido
Seleccione esta opción para restablecer la configuración
del audio predeterminada.
Utilizar el monitor 37
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú,
la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla,
etc.
Dell 32 Monitor
Audio
Transparencia
Temporizador
Restablecer menú
Idioma
Español
20
20 s
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Pantalla
Idioma Idioma permite establecer uno de los ocho idiomas para
los menús OSD (English, Español, Français, Deutsch,
Português (Brasil),
Русский
,
简体中文 ,
日本語
).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia de
los menús presionando los botones o (de 0 a 100).
Temporizador Tiempo de permanencia de OSD: Establece el tiempo
que OSD permanece activo después de presionar un
botón por última vez.
Use los botones o para ajustar el control deslizante
en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración del menú OSD.
38 Utilizar el monitor
Personalizar Los usuarios pueden elegir una de las siguientes funciones
y establecerla como una tecla de acceso directo: Atajo
de teclado 1, Atajo de teclado 2, LED botón encend. o
Restab. valores pers., Modos predefinidos o Volumen.
Dell 32 Monitor
Atajo de teclado 2
LED botón encend.
USB
Restab. valores pers.
Atajo de teclado 1
Volumen
Activar en el modo activo
Desact. en espera
Modos predefinidos
Audio
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Pantalla
Atajo de
teclado 1
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos Predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente
Entrada, Relación De Aspecto, Volumen para establecer el
atajo de teclado 1.
Atajo de
teclado 2
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente
entrada, Relación de aspecto, Volumen para establecer el
atajo de teclado 2.
LED botón
encend.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
alimentación Activar en el modo activo o Desactivar en el
modo activo para ahorrar energía.
USB Le permite activar o desactivar el USB Activar en espera
o Desact. en espera para ahorrar energía.
Restab.
valores pers.
Le permite restablecer la configuración predeterminada
de la tecla de acceso directo.
Utilizar el monitor 39
Otros
Dell 32 Monitor
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Apagado
00H000
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
6C70WBU
Encedido
Información Pantalla
Audio
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Pantalla
Información
Pantalla
Presionar para mostrar la información sobre la pantalla.
Dell 32 Monitor
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Modelo: S3219D
Fuente entrada: HDMI 1
Actual: 1366x768, 60Hz
Audio
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Pantalla
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface)
permite que los parámetros del monitor (brillo, balance de
color, etc.) se puedan ajustar por medio del software de
su ordenador.
Puede deshabilitar esta función seleccionando
Deshabilitar.
Habilitar esta función para una mejor experiencia de
usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Dell 32 Monitor
DDC/CI
Apagado
Encedido
Audio
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Pantalla
Información Pantalla
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
40 Utilizar el monitor
Condicion-
amiento LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de
retención de imagen. Dependiendo del grado de retención
de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo
para ejecutarse. Para iniciar la Condicionamiento LCD,
seleccione Apagado.
Dell 32 Monitor
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Firmware
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Restablecer
Encedido
Apagado
Audio
Brillo/Contraste
Fuente entrada
Color
Otros
Personalizar
Menú
Pantalla
Firmware Permite mostrar la versión del firmware de la pantalla.
Etiqueta de
servicio
Permite mostrar el número de etiqueta de servicio de la
pantalla.
Restablecer
otros
Permiten restablecer los valores predeterminados de
fábrica de todas las configuraciones del menú Otros
opciones.
Restablecer Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la configuración.
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo para compensar el desgaste de los LED.
Utilizar el monitor 41
Mensajes de advertencia OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos
predefinidos: Juegos o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado.
No
Dell 32 Monitor
S3219D
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el Contraste dinámico.
¿Desea continuar?
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI:
Dell 32 Monitor
S3219D
No
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las
aplicaciones de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
Cuando el monitor entre en el Modo Ahorro de energía, se mostrará el siguiente
mensaje:
Entrando ahorro energía.
Dell 32 Monitor
S3219D
42 Utilizar el monitor
Si el cable HDMI no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante tal
y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de
energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
?
S3219D
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
No Cable HDMI 2
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
?
S3219D
Si el cable DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante tal
y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de
energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
?
S3219D
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
Utilizar el monitor 43
Configurar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Screen
Resolution (Resolución de pantalla).
3. Haga clic en la lista desplegable de Resolución de pantalla y seleccione 2560 x
1440.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador gráfico. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
• Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
• Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
• Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Si tiene un equipo de sobremesa Dell o un equipo portátil Dell con acceso a
Internet:
1. Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.
2. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 2560 x 1440, póngase
en contacto con Dell y pregunte qué adaptador gráfico admite estas
resoluciones.
44 Utilizar el monitor
Tengo un equipo de sobremesa, equipo portátil o tarjeta de gráficos Dell
En Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10:
1. Solamente para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del
escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Personalization
(Personalización).
3. Haga clic en Change Display Settings (Cambiar configuración de
pantalla).
4. Haga clic en Advanced Settings (Configuración avanzada).
5. Identifique el controlador de gráficos suministrado a partir de la descripción en
la parte superior de la ventana (por ejemplo NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio web del proveedor de tarjetas gráficas para obtener el
controlador actualizado (por ejemplo www.ATI.com o www.AMD.com).
7. Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 2560 x 1440 de nuevo.
Utilizar el monitor 45
Usar la inclinación
NOTA: El pedestal no está instalado cuando el monitor sale de fábrica.
11°
46 Solucionar problemas
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3. Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
Dell
P2418HZ
Dell 32 Monitor
No Cable HDMI 1
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/S3219D
?
S3219D
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda su PC y el
monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables,
compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
Solucionar problemas 47
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
32 54
1
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor.
A continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el Botón 1 durante 5 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5. Presione de nuevo el Botón 1 situado en la parte inferior del monitor. El color de
la pantalla cambiará a rojo.
6. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde,
azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, presione
de nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
48 Solucionar problemas
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comunes Soluciones posibles
No hay vídeo/LED de
alimentación apagado
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma
de corriente eléctrica funciona correctamente.
Asegúrese de que el botón de alimentación esté
presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada.
No hay vídeo/LED
de alimentación
encendido
Aumente los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú Fuente de entrada.
Enfoque de baja
calidad
Elimine los alargadores de vídeo.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto
correcta.
Vídeo tembloroso o
borroso
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Compruebe que no haya factores ambientales que
puedan influir.
Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
Solucionar problemas 49
Píxeles desaparecidos Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles bloqueados Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto
natural que puede darse en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de
calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de
soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el
brillo
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el
menú OSD.
Distorsión geométrica Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el
menú OSD.
Líneas horizontales y
verticales
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Realice la comprobación de la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas también están en el
modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Problemas de
sincronización
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si la pantalla movida también
aparece en el modo de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Reinicie su PC en el modo seguro.
50 Solucionar problemas
Problemas
relacionados con la
seguridad
No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de
solución de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática para determinar si este problema intermitente
también ocurre en el modo de comprobación automática.
Ausencia de color Ejecute la comprobación de la función de comprobación
automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el
monitor y su PC esté conectado de forma correcta y
segura.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en
el conector del cable de vídeo.
Color incorrecto Cambie el Color Setting Mode (modo de
configuración de color) en el menú OSD Color
Settings (Configuración de color) a Graphics
(Gráficos) o Video (Vídeo) dependiendo de la
aplicación.
Pruebe con opciones diferentes de Modos
predefinidos en el menú OSD Configuración de Color.
Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el menú
OSD Configuración del Color.
Cambie Formato color entrada a RGB o YPbPr en el
menú OSD Configuración del Color.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Retención de imagen
provocada por dejar
una imagen estática
en el monitor durante
un prolongado
período de tiempo
Utilice la función de administración de energía para
apagar el monitor siempre que no se utilice (para obtener
más información, consulte Modos de administración de
energía).
De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que
cambie dinámicamente.
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú
OSD Pantalla a Rápido o Normal dependiendo de la
aplicación y uso.
Solucionar problemas 51
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
Soluciones posibles
La imagen de
la pantalla es
demasiado pequeña
Compruebe la configuración Relación de aspecto en el
menú OSD configuración de Pantalla.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor
(Restablecer).
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del
panel inferior.
Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación,
vuelva enchufarlo y, por último, encienda el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presiones sin soltar el botón Menú durante 10 segundos
para desbloquearlo. (Para obtener más información,
consulte la opción Bloquear).
No hay señal de
entrada cuando
se presionan los
controles de usuario
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no
se encuentra en el modo de espera o suspensión moviendo
el ratón o presionando cualquier tecla del teclado.
Compruebe si el cable de vídeo está correctamente
conectado. Si es necesario, desconecte el cable de vídeo y
vuelva conectarlo.
Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no ocupa
toda la pantalla
Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor puede mostrarse a
pantalla completa.
Ejecute los diagnósticos integrados.
52 Apéndice
Apéndice
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un
peligro mecánico para los componentes.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la
Información de seguridad, medioambiental y normativas.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre normativas,
consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contactar con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad
varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar
disponibles en su zona.
Para consultar contenido de soporte del monitor en línea:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Choose A Country/
Region (Elija un país o región) situado en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
ADVERTENCIA: Los usuarios que tengan pantallas con marcos
esmaltados deben pensar la ubicación correcta de las mismas, ya que
dichos marcos pueden reflejar la luz ambiente de los alrededores y las
superficies brillantes, lo que puede resultar molesto.
Apéndice 53
Asignaciones de contactos
Conector HDMI
Número de
contacto
Lateral del monitor del cable de señal de 19 contactos
1 TMDS Data2+
2 TMDS Data2 Shield
3 TMDS Data2-
4 TMDS Data1+
5 TMDS Data1 Shield
6 TMDS Data1-
7 TMDS Data0+
8 TMDS Data0 Shield
9 TMDS Data0-
10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield
12 TMDS Clock-
13 CEC
14 Reservado (sin contacto en el dispositivo)
15 SCL
16 SDA
17 Tierra DDC/CEC
18 Alimentación +5V
19 Detección de conexión en caliente
54 Apéndice
Conector DP
Número de
contacto
Lado de 20 contactos del cable de señal conectado
1 ML0 (p)
2 TIERRA
3 ML0 (n)
4 ML1 (p)
5 TIERRA
6 ML1 (n)
7 ML2 (p)
8 TIERRA
9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 TIERRA
12 ML3 (n)
13 TIERRA
14 TIERRA
15 AUX (p)
16 TIERRA
17 AUX (n)
18 TIERRA
19 Re-ALIMENTACIÓN
20 +3,3 V DP_ALIMENTACIÓN
Apéndice 55
Interfaz de bus de serie universal (USB)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su
monitor.
NOTA: Este monitor admite USB 3.0 de velocidad extra y USB 2.0 de
alta velocidad.
Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico*
Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad de transferencia Velocidad de datos Consumo eléctrico*
Alta velocidad 480 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad baja 1,5 Mbps 2,5 W (máx., cada puerto)
Conector USB 3.0 de subida
Número de contacto Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSTX-
6 SSTX+
7 TIERRA
8 SSRX-
9 SSRX+
56 Apéndice
Conector USB 3.0 de bajada
Número de contacto Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSRX-
6 SSRX+
7 TIERRA
8 SSTX-
9 SSTX+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dell S3219D El manual del propietario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
El manual del propietario