Dell P2418D El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Modelo de monitor: P2418D
Modelo de normativa: P2418Dc
Dell P2418D
Guía del usuario
Copyright © 20172019 Dell Inc. o sus filiales. Reservados todos los derechos. Dell, EMC y otras
marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comerciales pueden
ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 – 8
Rev. A03
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
3
Contenido
Acerca del monitor .......................... 6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . .8
Identificar las partes y controles . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones de la resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de vídeo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos de visualización preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modos de administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Asignaciones de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interfaz de bus de serie universal (USB) . . . . . . . . . 23
Función Conectar y listo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . 25
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 25
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Instalar el monitor .............................26
Acoplar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desconexión de la base del monitor . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizar el monitor..............................33
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opciones de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizar los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . 34
Controles OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar el menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . .36
Acceder al sistema de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mensajes de advertencia OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configurar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Establecer la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical. . . .49
Inclinación y pivote giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Solucionar problemas...........................52
Comprobación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . .56
Problemas específicos de la interfaz Bus de serie universal
(USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Apéndice ....................................57
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contactar con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Acerca del monitor
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes mostrados en la tabla siguiente. Si falta
algún componente, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell.
Para más información, consulte Contactar con Dell.
NOTA: Algunos artículos pueden ser opcionales y no estarán incluidos
con el monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en
ciertos países.
Monitor
Elevador de la base
Base del pedestal
Cable de alimentación (varía
en función del país)
Acerca del monitor 7
DP Cable
Cable de carga USB 3.0
(habilita los puertos USB en el
monitor)
Guía de instalación rápida
Información de seguridad y
normativas
8 Acerca del monitor
Características del producto
La pantalla de panel plano Dell P2418D tiene una matriz activa, un transistor de
película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD) y retroiluminación LED. Las
características del monitor incluyen:
P2418D: pantalla con un área visualizable de 60,33 cm (23,75 pulgadas),
medidas en diagonal. Resolución de 2560 x 1440, a través de HDMI/
DisplayPort, más compatibilidad con pantalla completa para resoluciones más
bajas.
Amplío ángulo de visualización que permite ver la pantalla sentado o de pie, o
mientras se mueve de un lado a otro.
Espectro de color del 99 % de sRGB.
Alta relación de contraste dinámico
Capacidad de ajuste de inclinación, pivote, altura y rotación.
Base extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video Electronics
Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación flexibles.
Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
Equipada con 1 puerto ascendente USB y 4 puertos descendentes USB.
Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
Ranura para bloqueo de seguridad.
Bloqueo de la base.
Capacidad para cambiar de una relación de aspecto panorámica a una relación
de aspecto estándar, conservando al mismo tiempo la calidad de la imagen.
Consumo en espera de 0,3 W en el modo de suspensión.
Control analógico de atenuación de la retroiluminación para una visualización
sin parpadeos.
Optimice el confort ocular con una pantalla sin parpadeos.
Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul procedente del
monitor pueden dañar los ojos, así como causar fatiga o tensión ocular digital.
La función ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul
emitida por el monitor para optimizar el confort ocular.
Acerca del monitor 9
Identificar las partes y controles
Vista frontal
1 2
Controles del panel frontal
Etiqueta Descripción
1
Botones de función (para obtener más información, consulte la sección
Utilizar el monitor)
2
Botón de Encendido/Apagado (con indicador LED)
10 Acerca del monitor
Vista posterior
1
2
3
4
5
6
P2418D
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P2418Dc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Consumo de energía: XX.X Wh
Consumo de energía en modo de espera: 0.X Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
7
XXXXXX-XX
XXXXX
XXXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-P2418Dc
신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.
080-200-3800
警語: 使用過度恐傷害視力
F40GXXXXXXXXXX
R33037
RoHS
SVC Tag:
xxxxxxx
Express Service
Code:
xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXX
XXXXXXXXXXX
Date of Mfg/生产日期/生產日期: July. 2017
Flat Panel Monitor /液晶显示器
型号: P2418D
Input Rang /输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.5A
www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
DELL P2418D
F40GXXXXXXXXX
Vista posterior sin el pedestal del monitor
Vista posterior con la base del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Orificios de instalación VESA
(100 mm x 100 mm - detrás de
la tapa VESA acoplada)
Monitor para instalación en pared
utilizando el kit de instalación en
pared compatible con VESA
(100 mm x 100 mm).
2 Etiqueta sobre normativas Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
3 Botón de liberación de la base Permite liberar la base del monitor.
4 Ranura para cierre de seguridad Protege el monitor con la cerradura
de seguridad (se vende por
separado).
5 Código de barras, número de
serie e identificación de etiqueta
de servicio
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con el
soporte técnico de Dell.
6 Ranura para administración de
cables
Se utiliza para organizar los cables
colocándolos a través de la ranura.
Acerca del monitor 11
Vista lateral
1
Etiqueta Descripción Uso
1 Puerto USB de
descarga
2x puertos de bajada
USB 3.0 (incluyendo
1x puerto de carga
USB3.0 BC1.2)
Conecte su dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB (suministrado
con el monitor) al puerto ascendente
USB del monitor y al equipo.
12 Acerca del monitor
Vista inferior
54 6 732
1
Vista inferior sin la base del monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Puerto de
alimentación
Conecte el cable de alimentación.
2 Puerto HDMI Conecte su PC con un cable HDMI (opcional).
3 Puerto DP Conecte su PC al monitor mediante un cable DP.
4 Puerto de carga
USB
Conecte el cable USB (suministrado con el
monitor) a este puerto y al equipo para habilitar
los puertos USB del monitor.
5 Puerto USB de
descarga
Conecte el dispositivo USB.
NOTA: Para utilizar este puerto, debe
conectar el cable USB (suministrado con
el monitor) al puerto ascendente USB
del monitor y al equipo.
6 Función de bloqueo
de la base
Para bloquear la base en el monitor utilizando un
tornillo M3 x 6mm (no incluido).
7 Ranuras para
instalar la barra de
sonido Dell
Permite acoplar la barra de sonido Dell opcional.
NOTA: Quite la tira de plástico que cubre
la ranuras de instalación antes de fijar la
barra de sonido de Dell.
Acerca del monitor 13
Especificaciones del monitor
Modelo P2418D
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Tecnología de conmutación en el mismo plano (IPS,
In-Plane Switching)
Imagen visible
Diagonal
Horizontal, área activa
Vertical, área activa
Área
603,30 mm (23,75 pulgadas)
525,70 mm (20,70 pulgadas)
295,70 mm (11,64 pulgadas)
155.449,49 mm
2
(240,95 pulgadas
2
)
Densidad de píxeles 0,20535mm x 0,20535 mm
Píxeles por pulgada (PPI) 123
Ángulo de visión (vertical /
horizontal)
178° (vertical), valor típico
178° (horizontal), valor típico
Brillo 300 cd/m² (valor típico)
Relación de contraste 1000: 1 (típico)
Relación de aspecto 16:9
Recubrimiento de pantalla Antirreflejos con dureza 3H
Retroiluminación Sistema de luz lateral LED blanco
Tiempo de respuesta 8 ms (valor típico) para el modo NORMAL
5 ms (valor típico) para el modo FAST
Profundidad de color 16,7 millones de colores
Colores admitidos 99 % de sRGB
Dispositivos incorporados Concentrador USB 3.0 de alta velocidad (con un
puerto USB 3.0 ascendente, cuatro puertos USB 3.0
descendentes, incluido un puerto de carga BC1.2
USB 3.0)
Compatibilidad con
el administrador de
visualización de Dell
14 Acerca del monitor
Conectividad 1 x DP (ver 1.2)
1 x HDMI (ver 1.4)
1 x Puerto USB 3.0 - de subida
2 x Puerto USB 3.0 - lateral
Dos puertos USB3.0 - Parte inferior
Ancho de marco (borde
del monitor hasta el área
activa)
6,6 mm (superior, izquierda y derecha)
18,4mm (Parte inferior)
Seguridad Ranura de bloqueo de seguridad (cerradura de cable
vendido por separado)
Ajustabilidad Soporte ajustable en altura (130 mm)
Inclinación (-/+21°)
Giratorio (-45°/+45°)
Pivote (90°)
Especificaciones de la resolución
Modelo P2418D
Intervalo de
escaneado
horizontal
29 kHz a 113 kHz (automático)
Intervalo de
escaneado
vertical
49 Hz a 86 Hz (automático)
Resolución
máxima
preconfigurada
2560 x 1440 a 60 Hz
Modos de vídeo admitidos
Modelo P2418D
Capacidad de visualización de
vídeo (reproducción HDMI y DP)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i y 1080p,
1440p
Acerca del monitor 15
Modos de visualización preestablecidos
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 768 47,8 59,9 79,5 -/+
VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,9 75,0 135,0 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65,3 60,0 146,3 -/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,6 59,9 193,3 -/+
VESA, 2048 x 1152 66,6 60,0 147,2 +/-
VESA, 2560 x 1440 88,8 60,0 241,5 +/-
16 Acerca del monitor
Especificaciones eléctricas
Modelo P2418D
Señales de entrada de vídeo HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial,
impedancia de entrada de 100 ohmios por par
diferencial
DisplayPort 1.2, 600mV para cada línea diferencial,
100 ohm impedancia de entrada por par diferencial
Voltaje, frecuencia y
corriente de entrada CA
100 VCA a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz
±
3 Hz/1,5 A
(valor típico)
Corriente de pico 120 V: 30 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
240 V: 60 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)
Acerca del monitor 17
Características físicas
Modelo P2418D
Tipo de cable de señal Digital: desmontable, HDMI, 19 contactos
(no incluido).
Digital: desmontable, DP, 20 contactos.
Bus serie universal: USB, 9 contactos.
Dimensiones (con base)
Altura (extendida) 486,9 mm (19,17 pulgadas)
Altura (comprimida) 356,9 mm (14,05 pulgadas)
Anchura 538,9 mm (21,22 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas)
Dimensiones (sin base)
Altura 320,7 mm (12,63 pulgadas)
Anchura 538,9 mm (21,22 pulgadas)
Profundidad 51,6 mm (2,03 pulgadas)
Dimensiones de la base
Altura (extendida) 401,5 mm (15,81 pulgadas)
Altura (comprimida) 354,4 mm (13,95 pulgadas)
Anchura 242,6 mm (9,55 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 7,81 kg (17,22 lb)
Peso con el ensamblaje de la
base y los cables
5,82 kg (12,83 lb)
Peso sin el ensamblaje del
pedestal (sin cables)
3,44 kg (7,58 kg)
Peso de la base montada 1,96 kg (4,32 lb)
Brillo de marco frontal 4 - 7
18 Acerca del monitor
Características medioambientales
Modelo P2418D
Cumplimiento normativo
Pantalla con la certificación-TCO.
Monitor libre de BFR/PVC (cables externos excluidos).
Cumple los requisitos de corriente de fuga NFPA 99.
Cristal sin arsénico y sin mercurio solamente en el panel.
El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el monitor en
tiempo real.
Temperatura
Funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a
140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Sin funcionar
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Almacenamiento: 10% a 90% (sin
condensación)
Transporte: 10% a 90% (sin condensación)
Sin funcionar
Altitud
Funcionamiento (máximo) 5.000 m (16.400 pies)
Sin funcionamiento (máximo) 12.192 m (40.000 pies)
Disipación térmica
211,69BTU/hora (máximo)
68,29 BTU/hora (valor típico)
Acerca del monitor 19
Modos de administración de energía
Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM™ de VESA o software instalado en
su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando
no lo use. Esta función se denomina Modo de ahorro profesional*. Si su PC detecta
el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor reanudará el
funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía
y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
* Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero desconectando el
cable principal de la pantalla.
Modos VESA
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Vídeo
Indicador de
alimentación
Consumo
eléctrico
Funcionamiento
normal
Activo Activo Activo Blanco 62 W
(máximo)**
20 W (valor
típico, sin
carga USB)
Modo de
desconexión
activa
Inactiva Inactiva En
blanco
Blanco
(Brillante)
Menos que
0,3 W
Apagado - - - Apagado Menos que
0,3 W
20 Acerca del monitor
Consumo de energía P
ENCENDIDO
20 W
Consumo de energía total (TEC) 63 kWh
** Consumo de potencia máximo con luminancia máxima.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta
información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
NOTA:
P
ON
: consumo de energía del modo Encendido medido tomando como referencia la
prueba Energy Star.
TEC: consumo total de energía en kWh medido con referencia al método de prueba
Energy Star.
Acerca del monitor 21
Asignaciones de contactos
Conector HDMI
Número de
contacto
Lado de 19 contactos del cable de señal conectado
1 T.M.D.S. Datos 2+
2 T.M.D.S. Blindaje de datos 2
3 T.M.D.S. Datos 2-
4 T.M.D.S. Datos 1+
5 T.M.D.S. Blindaje de datos 1
6 T.M.D.S. Datos 1-
7 T.M.D.S. Datos 0+
8 T.M.D.S. Blindaje de datos 0
9 T.M.D.S. Datos 0-
10 T.M.D.S. Reloj +
11 T.M.D.S. Blindaje del Reloj
12 T.M.D.S. Reloj -
13 CEC
14 Reservado (sin contacto en el dispositivo)
15 SCL
16 SDA
17 Tierra DDC/CEC
18 Alimentación +5V
19 Detección de conexión en caliente
22 Acerca del monitor
Conector DisplayPort
Número de
contacto
Lado de 20 contactos del cable de señal conectado
1 ML0 (p)
2 TIERRA
3 ML0 (n)
4 ML1 (p)
5 TIERRA
6 ML1 (n)
7 ML2 (p)
8 TIERRA
9 ML2 (n)
10 ML3 (p)
11 TIERRA
12 ML3 (n)
13 TIERRA
14 TIERRA
15 AUX (p)
16 TIERRA
17 AUX (n)
18 Detección de conexión en caliente
19 Re-ALIMENTACIÓN
20 +3,3 V DP_ALIMENTACIÓN
Acerca del monitor 23
Interfaz de bus de serie universal (USB)
Esta sección le proporciona información sobre los puertos USB disponibles en su
monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con la tecnología USB 3.0 de
velocidad extra.
Velocidad de
transferencia
Velocidad de datos Consumo eléctrico*
Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Alta velocidad 480 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 4,5 W (máx., cada puerto)
*Hasta 2 A en el puerto USB de descarga (puerto con el icono ) con
dispositivos compatibles con BC1.2 o dispositivos USB normales.
Conector USB 3.0 de subida
Número de
contacto
Lateral de 9 contactos del
conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSTX-
6 SSTX+
7 TIERRA
8 SSRX-
9 SSRX+
24 Acerca del monitor
Conector USB 3.0 de bajada
Número de
contacto
Lateral de 9 contactos del conector
1 VCC
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 SSRX-
6 SSRX+
7 TIERRA
8 SSTX-
9 SSTX+
Puertos USB
1 x USB 3.0 de subida - parte inferior
2 x USB 3,0 de bajada - parte inferior
2 x USB 3.0 de bajada - lateral
Puerto de carga de energía - Puerto con el icono ; admite capacidad de
carga de corriente rápida si el dispositivo es compatible con BC1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere un PC compatible con USB 3.0.
NOTA: La interfaz USB del monitor solo funciona cuando el monitor
está encendido o en el modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor
para a continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo
pueden necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento
normal.
Acerca del monitor 25
Función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la funcionalidad
Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona automáticamente a su
PC los datos de identificación de visualización extendida (EDID, Extended Display
Identification Data) utilizando protocolos de canal de datos de visualización (DDC,
Display Data Channel) para que el sistema pueda configurarse automáticamente y
optimizar la configuración del monitor. Muchas de las instalaciones del monitor son
automáticas. Puede seleccionar configuraciones diferentes según lo desee. Para
más información sobre los cambios en la configuración del monitor, consulte Utilizar
el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más
píxeles se fijen en un estado inamovible; son difíciles de ver y no afectan a la calidad
o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de la política de calidad y
píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en:
www.dell.com/support/monitors.
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza del monitor
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Lea y siga la sección Instrucciones de seguridad antes
de limpiar el monitor.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones de
la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un paño suave y
limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial para limpiar pantallas o
una solución adecuada para la capa de recubrimiento antiestática. No utilice
benceno, diluyentes, amoníaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño tibio y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. No
utilice detergentes de ninguna clase, ya que algunos productos de este tipo
dejan una película lechosa en el monitor.
Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el monitor,
límpielo con un paño.
Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de plástico de
color oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de color blanco que
destacarían sobre las zonas más claras del monitor.
Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor, utilice un
protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague el monitor
cuando no lo utilice.
26 Instalar el monitor
Instalar el monitor
Acoplar la base
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Si ha adquirido una
base de terceros, consulte la guía de configuración de la base
correspondiente para obtener instrucciones de instalación.
Para acoplar la base del monitor.
1.
Siga las instrucciones en las solapas de la caja para quitar el soporte del cojín
superior que le asegura en su sitio.
2.
Inserte los bloqueos de la base del soporte completamente en la ranura del
soporte.
3.
Levante el asa del tornillo y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
4.
Después de apretar el tornillo al máximo posible, doble el asa del tornillo para
que quede plana dentro de la ranura.
Instalar el monitor 27
5.
Levante la tapa tal y como se indica para exponer la zona VESA para el
ensamblaje del soporte.
6.
Acople el módulo del soporte al monitor.
a.
Ajuste las dos pestañas en la parte superior de la base sobre la ranura de la
parte posterior del monitor.
b.
Presione el soporte hacia abajo hasta que quede encajado en su lugar.
7.
Ponga el monitor de pie.
NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o se
caiga.
28 Instalar el monitor
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de
esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al ordenador al mismo tiempo. Es
recomendable dirigir los cables a través de la ranura de administración
de cables antes de conectarlos al monitor.
Para conectar el monitor al equipo:
1.
Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2.
Conecte el cable HDMI o DP desde el monitor a su PC.
Conectar el cable HDMI (opcional)
Conectar el cable DP
Instalar el monitor 29
Conectar el cable USB 3.0
Después de que haya completado la conexión de los cables DP/HDMI, siga el
procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 al PC y completar la
configuración de su monitor:
1.
Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado) al puerto USB 3.0
apropiado en su PC. (Ver Vista inferior para más detalles.)
2.
Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del monitor.
3.
Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente cercana.
4.
Encienda el monitor y el PC.
Si su monitor muestra una imagen, entonces la instalación ha sido completada.
Si no se muestra una imagen, consulte Problemas específicos de la interfaz Bus
de serie universal (USB).
5.
Utilice la ranura de cables de la base del monitor para organizar los cables.
30 Instalar el monitor
Organizar los cables
Utilice la ranura para administración de cables y así organizar los cables conectados
al monitor.
Instalar el monitor 31
Desconexión de la base del monitor
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla LCD mientras quita la base,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave
y limpia.
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier
otra base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente
para obtener instrucciones sobre la instalación.
Para quitar la base:
1.
Ubique el monitor sobre un paño suave o un cojín.
2.
Presione sin soltar el botón de liberación de la base.
3.
Levante la base alejándola del monitor.
3
2
32 Instalar el monitor
Instalación en pared (opcional)
P2418D
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P2418Dc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Consumo de energía: XX.X Wh
Consumo de energía en modo de espera: 0.X Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
7
XXXXXX-XX
XXXXX
XXXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-P2418Dc
신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.
080-200-3800
警語: 使用過度恐傷害視力
F40GXXXXXXXXXX
R33037
RoHS
P2418D
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P2418Dc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.5A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.5安培,50/60赫茲
Consumo de energía: XX.X Wh
Consumo de energía en modo de espera: 0.X Wh
Удельная мощность рабочего режима - 0.XXX Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.XX Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.XX Вт
Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Apparaten skall anslutas ll jordat uag.
Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan.
Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord,
som giver forbindelse l skproppens jord.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
7
XXXXXX-XX
XXXXX
XXXXXXXXXXXX
MSIP-REM-TPF-P2418Dc
신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
제조자:L&T Display Technology(Fujian)Ltd.
080-200-3800
警語: 使用過度恐傷害視力
F40GXXXXXXXXXX
R33037
RoHS
SVC Tag:
xxxxxxx
Express Service
Code:
xxx xxx xxx x
S/N: XXXXXXX
XXXXXXXXXXX
Date of Mfg/生产日期/生產日期: July. 2017
Flat Panel Monitor /液晶显示器
型号: P2418D
Input Rang /输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.5A
www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
DELL P2418D
F40GXXXXXXXXX
(Dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en pared compatible con
VESA.
1.
Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o almohadilla en una
superficie estable y plana.
2.
Desmonte la base.
3.
Utilice un destornillador para retirar los cuatro tornillos que fijan la cubierta de
plástico.
4.
Acople el soporte de instalación del kit para instalación en pared al monitor.
5.
Instale el monitor en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el kit de
instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL, CSA o GS que tenga un peso y una carga mínimos
de 13,76 kg.
Utilizar el monitor 33
Utilizar el monitor
Encender el monitor
Presione el botón para encender el monitor.
Opciones de idioma
Establezca la visualización del menú OSD en uno de los ocho idiomas.
English
Español
Deutsch
Français
Português(Brasil)
简体中文
日本語
Pусский
Please select language:
Dell 24 Monitor
34 Utilizar el monitor
Utilizar los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en la parte delantera del monitor para ajustar
la configuración del monitor.
1
5
2
3
4
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel frontal Descripción
1
Atajo de teclado/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir modos
preestablecidos en una lista.
2
Atajo de teclado/
Fuente de entrada
Utilice el menú de fuente entrada para
seleccionar entre las señales de vídeo diferentes
que se pueden conectar al monitor.
3
Menú
Utilice el botón de menú para iniciar el menú
en pantalla (OSD) y seleccionar el menú OSD.
Consulte la sección Acceder al sistema de menú.
4
Salir
Utilice este botón para regresar al menú principal
o salir del menú OSD.
5
Botón de Encendido/
Apagado (con indicador
LED)
Utilice el botón de encendido para encender o
apagar el monitor.
La luz blanca fija indica que el monitor está
encendido. Una luz blanca intermitente indica
que el monitor está en modo de ahorro de
energía.
Utilizar el monitor 35
Controles OSD
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
1
2
3
4
Botón del panel
frontal
Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Subir para aumentar los valores o
desplazarse hacia arriba por un menú.
2
Abajo
Utilice el botón Bajar para reducir los valores o
desplazarse hacia abajo por un menú.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección
en un menú.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para volver al menú anterior.
36 Utilizar el monitor
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al sistema de menú
NOTA: Todos los cambios realizados se guardarán automáticamente
cuando pase a otro menú, salga del menú OSD o espere a que el menú
OSD se cierre automáticamente.
1.
Presione el botón para mostrar el menú principal OSD.
Menú principal para entrada digital (HDMI/DP)
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
75%
75%
2.
Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida que se
mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
3.
Pulse el botón una vez para activar la opción destacada.
4.
Presione los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón y, a continuación, utilice los botones y conforme a
los indicadores del menú para realizar los cambios.
6.
Seleccione el botón para volver al menú principal.
Utilizar el monitor 37
Icono Menú y
submenús
Descripción
Brillo/Contraste Utilice este menú para activar los ajustes de brillo/
contraste.
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
75%
75%
Brillo El brillo ajusta la luminiscencia de la retroiluminación.
Presione el botón para aumentar el brillo y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
NOTA: El ajuste manual de brillo se deshabilita
cuando la opción contraste dinámico está
activada.
Contraste Ajuste primero el brillo y después el contraste, y solamente
si son necesarios más ajustes.
Presione el botón para aumentar el contraste y el botón
para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
La función Contraste le permite ajustar el grado de
diferencia entre la oscuridad y la claridad en la pantalla del
monitor.
38 Utilizar el monitor
Fuente entrada Utilice el menú de fuente entrada para seleccionar entre
las señales de vídeo diferentes que se pueden conectar al
monitor.
HDMI
DP
Selección automática Encedido
Restablecer fuente de entrada
Fuente entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
HDMI Seleccione la entrada HDMI cuando esté utilizando el
conector HDMI. Presione para seleccionar la fuente de
entrada HDMI.
DP Seleccione la entrada DP cuando esté utilizando el
conector DP. Presione para seleccionar la fuente de
entrada DP.
Selección
automática
Elija selección automática para buscar las señales de
entrada disponibles.
Restablecer
fuente de
entrada
Seleccione esta opción para restablecer la fuente de
entrada predeterminada.
Color Utilice color para ajustar el modo de configuración de color.
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
RGB
Estándar
Fuente entrada
Color
Utilizar el monitor 39
Modos
predefinidos
Cuando selecciona Modos predefinidos, puede elegir
Estándar, comfortview, Multimedia, Película, Juegos, Cálido,
Frío o Color personal. en la lista.
Estándar: Carga la configuración de color predeterminada
del monitor. Se trata del modo preestablecido
predeterminado.
ComfortView: Permite reducir el nivel de luz azul emitida
por la pantalla para que la visualización resulte más
cómoda para sus ojos.
NOTA: Optimice el confort ocular con una
pantalla sin parpadeos.
PRECAUCIÓN: Los posibles efectos a largo plazo
de la emisión de luz azul procedente del monitor
pueden dañar los ojos, así como causar fatiga
o tensión ocular digital. Consulte la sección
Instrucciones de seguridad.
Multimedia: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones multimedia.
Película: Carga la configuración de color ideal para
películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para
aplicaciones de juego.
Cálido: Aumenta la temperatura del color. La pantalla
tiene un aspecto más cálido con un matiz rojizo y
amarillento.
Frío: Reduce la temperatura del color. La pantalla tiene
un aspecto más frío con un matiz azulado.
Color personal.: le permite ajustar la configuración de
color manualmente.
Presione los botones y para ajustar los valores de
los tres colores (R, V, A) y crear su propio modo de color
preestablecido.
Modos predefinidos
Formato color entrada
Restablecer color
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Estándar
Fuente entrada
Multimedia
Película
Juegos
ComfortView
Cálido
Frío
Color personal.
40 Utilizar el monitor
Formato color
entrada
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de DVD
mediante el cable HDMI.
YPbPr: seleccione esta opción si el reproductor de DVD
solamente admite la salida YPbPr.
Modos predefinidos
Formato color entrada
Color
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Fuente entrada
YPbPr
RGB
Restablecer color
Restablecer
color
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica
de la configuración de color del monitor.
Pantalla Utilice la pantalla para ajustar la imagen.
Relación de aspecto
Nitidez
Co
ntr
as
t
e
d
in
á
mi
co
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
50
Panorámico 16:9
Normal
Fuente entrada
Color
Relación de
aspecto
Permite ajustar la relación de la imagen con los valores
panorámico 16:9, 4:3 o 5:4.
Nitidez Esta función puede hacer que la imagen parezca más
intensa o más suave. Utilice o para ajustar la nitidez
entre los valores 0 y 100.
Contraste
dinámico
Permite aumentar el nivel de contraste para proporcionar
más nitidez y una calidad de imagen más detallada.
Presione el botón para seleccionar Encendido o
Apagado para la opción Contraste dinámico.
NOTA: Contraste dinámico proporciona mayor
contraste si selecciona el modo predefinido
Juegos o Película.
Utilizar el monitor 41
Tiempo de
respuesta
El usuario puede seleccionar entre rápido o normal.
Restablecer
pantalla
Seleccione esta opción para restablecer la configuración de
pantalla predeterminada.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD como, por ejemplo, los idiomas de dicho menú,
la cantidad de tiempo que el menú permanece en pantalla,
etc.
Idioma
Rotación
Transparencia 20
Temporizador
Restablecer menú
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Español
20 s
Fuente entrada
Idioma Idioma permite establece uno de los ocho idiomas para los
menús OSD (inglés, español, francés, alemán, portugués de
Brasil, ruso, chino simplificado o japonés).
Rotación Permite girar el menú OSD 90 grados en sentido contrario
a las agujas del reloj. Puede ajustar el menú conforme a la
rotación de la pantalla.
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia de
los menús presionando los botones y (de 0 a 100).
Temporizador Tiempo de permanencia de OSD: establece el tiempo que
OSD permanece activo después de presionar un botón por
última vez.
Use los botones y para ajustar el control deslizante
en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica
de toda la configuración del menú OSD.
42 Utilizar el monitor
Personalizar Seleccione esta opción para ajustar la configuración de
personalización.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED del botón de alimentación Activar en el modo activo
USB
Restab. valores pers.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Modos predefinidos
Fuente entrada
Desactivar en el modo de espera
Fuente entrada
Atajo de
teclado1
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente
entrada, Relación de aspecto, Rotación para establecer el
Atajo de teclado 1.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
Relación de aspecto
USB
Restab. valores pers.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Rotación
Fuente entrada
Modos predefinidos
Atajo de
teclado2
El usuario puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente
entrada, Relación de aspecto, Rotación para establecer el
Atajo de teclado 2.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED del botón de alimentación
USB
Restab. valores pers.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Fuente entrada
Relación de aspecto
Fuente entrada
Brillo/Contraste
Rotación
Modos predefinidos
Utilizar el monitor 43
LED del botón
de alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
alimentación en el modo activo o desactivar en el modo
activo para ahorrar energía.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED del botón de alimentación
USB
Restab. valores pers.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Fuente entrada
Activar en el modo activo
Desactivar en el modo de espera
USB Permite habilitar o deshabilitar la función USB durante el
modo de espera del monitor.
NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR
USB bajo el modo de espera solamente está
disponible cuando el cable de subida USB está
desenchufado. Esta opción se atenúa cuando el
cable ascendente USB se enchufa.
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED del botón de alimentación
Activar en el modo de esperaUSB
Restab. valores pers.
Pantalla
Otros
Personalizar
Menú
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Fuente entrada
Desactivar en el modo de espera
Restab. valores
pers.
Restablezca toda la configuración predeterminada del
menú Personalizar.
44 Utilizar el monitor
Otros
Menú
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD Apagado
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Otros
Personalizar
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Encedido
Fuente entrada
Información
Pantalla
Menú
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Otros
Personalizar
Brillo/Contraste
Color
Fuente entrada : HDMI
Actual : 1920 x 1440,60Hz
Máxima : 2560x 1440,60Hz
Capacidad DP : DP 1.2
Modelo : Dell P2418D
Fuente entrada
Dell 24 Monitor
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface) permite
que los parámetros del monitor (brillo, balance de color,
etc.) se puedan ajustar por medio del software de su
ordenador.
Puede deshabilitar esta función seleccionado Apagado.
Habilite esta función seleccionando Encendido para
disfrutar de una experiencia de usuario mejor y un
rendimiento óptimo de su monitor.
Menú
Información Pantalla
DDC/CI
Condicionamiento LCD
Restablecer otros
Restablecer
Pantalla
Otros
Personalizar
Brillo/Contraste
Dell 24 Monitor
Color
Apagado
Fuente entrada
Encedido
Condicionamiento
LCD
Esta función ayuda a reducir los casos menores de
retención de imagen. Dependiendo del grado de retención
de imagen, el programa puede tardar cierto tiempo para
ejecutarse. Para iniciar la condicionamiento LCD, seleccione
Encendido.
Restablecer
otros
Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica
de toda la configuración del menú de configuración Otros.
Restablecer Permite restablecer los valores predeterminados de fábrica
de toda la configuración.
Utilizar el monitor 45
NOTA: El monitor tiene una función integrada para calibrar
automáticamente el brillo para compensar el desgaste de los LED.
Mensajes de advertencia OSD
Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos
predefinidos: Juegos o Película), el ajuste manual de brillo está deshabilitado.
Para permitir el ajuste manual del brillo, se apagará el Contraste dinámico.
No
¿Desea continuar?
Dell 24 Monitor
P2418D
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá el
siguiente mensaje:
Los tiempos de entrada actuales no son compatibles con el monitor.
Por favor, cambie los tiempos de entrada a
2560x1440, 60Hz
o utilice un
monitor cuyos tiempos sean compatibles con este.
Dell P2418D
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo
desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para conocer los
intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar este monitor. El
modo recomendado es 2560 x 1440.
Se muestra el siguiente mensaje antes de deshabilitar la función DDC/CI:
La función de ajustar las configuraciones de pantalla usando las aplicaciones
de PC serán desabilitados.
¿Desea desactivar la función DDC/CI?
No
Dell 24 Monitor
P2418D
46 Utilizar el monitor
Cuando el monitor entre en el Modo de ahorro de energía, se mostrará el
siguiente mensaje:
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
Entrando ahorro energía.
P2418D
Si presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerán los siguientes
mensajes en función de la entrada seleccionada:
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
P2418D
?
No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor para
seleccionar la fuente de entrada correcta.
Si el cable HDMI o DP no está conectado, aparecerá un cuadro de diálogo flotante
tal y como se muestra a continuación. El monitor entrará en el modo de ahorro de
energía después de 4 minutos si permanece en este estado.
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
?
o
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
?
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
Utilizar el monitor 47
El menú OSD solamente funciona en el modo de funcionamiento normal. Cuando
presione cualquier botón en el modo de desactivación activa, aparecerá el siguiente
mensaje:
Dell
P2418HZ
Dell 24 Monitor
P2418D
?
No se recibe ninguna señal HDMI de su dispositivo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse de nuevo el botón del monitor para
seleccionar la fuente de entrada correcta.
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
Configurar el monitor
Establecer la resolución máxima
Para establecer la resolución máxima del monitor:
En Windows® 7,Windows® 8, y Windows® 8.1:
1.
Para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono dinámico del escritorio para
cambiar al escritorio clásico.
2.
Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en Resolución
de pantalla.
3.
Haga clic en la lista desplegable de Resolución de pantalla y seleccione 2560 x
1440
4.
Haga clic en Aceptar.
En Windows® 10:
1.
Haga clic con el botón secundario en el escritorio y, a continuación, en
Configuración de la pantalla.
2.
Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
3.
Haga clic en la lista desplegable Resolución y seleccione 2560 x 1440.
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador gráfico. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
48 Utilizar el monitor
Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta de
servicio del equipo y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos
más recientes.
Utilizar el monitor 49
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier
otra base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente
para obtener instrucciones sobre la instalación.
Inclinación y pivote giratorio
Con la base acoplada al monitor, puede inclinar y girar este para conseguir el ángulo
de visión más cómodo.
45°
45°
21°
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente unos 130 mm. La figura a
continuación muestra como extender el soporte verticalmente.
130mm
50 Utilizar el monitor
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente (Extensión vertical) e
inclinarlo hacia arriba totalmente para evitar golpear el borde inferior del mismo.
1
2
90°
90°
NOTA: Para utilizar la función de rotación de la pantalla (vista
horizontal en contraposición a la vista vertical) con el equipo de Dell,
necesita un controlador de gráficos actualizado, que no se incluye con
este monitor. Para descargar el controlador de gráficos, vaya a
www.dell.com/support y vea la sección Descargar para controladores
de vídeo para obtener las actualizaciones más recientes de
controladores.
Utilizar el monitor 51
NOTA: En Modo de vista vertical, puede experimentar una degradación
de rendimiento en aplicaciones que exijan una gran capacidad gráfica
(juegos 3D, etc.).
Ajustar la configuración de rotación de la pantalla del sistema
Después de girar el monitor, es necesario completar el procedimiento que se indica a
continuación para ajustar la configuración de rotación de la pantalla del sistema.
NOTA: Si utiliza el monitor con un equipo que no sea Dell, necesitará
ir al sitio web del controlador de la tarjeta gráfica o al sitio web del
fabricante del equipo para obtener información acerca de la rotación
del contenido de la pantalla.
Para ajustar la configuración de rotación de la pantalla:
1.
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija Propiedades.
2.
Seleccione la ficha Configuración y haga clic en Opciones avanzadas.
3.
Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y establezca la
rotación que prefiera.
4.
Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, haga clic en la ficha nVidia , en la columna
de la izquierda seleccione NVRotate, y, a continuación, elija la rotación que
prefiera.
5.
Si tiene una tarjeta gráfica Intel®, seleccione la ficha Gráficos de Intel, haga
clic en Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación y, a continuación,
establezca la rotación que prefiera.
NOTA: Si no ve la opción de rotación o no funciona correctamente, vaya
a www.dell.com/support y descargue el controlador más reciente para
su tarjeta gráfica.
52 Solucionar problemas
Solucionar problemas
ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga la sección Instrucciones de seguridad.
Comprobación automática
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están conectados
correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos siguientes:
1.
Apague tanto su PC como el monitor.
2.
Desconecte todos los cables de vídeo del monitor. De esta forma, el equipo no
se verá implicado.
3.
Encienda el monitor.
Si el monitor funciona correctamente, detecta que no hay señal y aparece uno
de los siguientes mensajes. En el modo de comprobación automática, el LED de
alimentación permanece iluminado en color blanco.
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
No Cable HDMI
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
?
o
Dell
P2418HZ
Dell P2418D
No Cable DP
La pantalla pasará al modo de ahorro de energía en 4 minutos.
www.dell.com/support/monitors
?
NOTA: Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal
del sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
4.
Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda tanto su PC
como el monitor.
Si el monitor permanece oscuro después de volver a conectar los cables,
compruebe el controlador de vídeo y el equipo.
Solucionar problemas 53
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda a
determinar si cualquier anomalía de la pantalla que está experimentando es un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: Los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
5
1
2
3
4
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1.
Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de polvo
en su superficie.
2.
Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor. A
continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación automática.
3. Presione sin soltar el Botón 1 situado en el panel frontal durante 5 segundos.
Aparecerá una pantalla gris.
4.
Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5.
Presione de nuevo el Botón 1 situado en el panel frontal. El color de la pantalla
cambiará a rojo.
6.
Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7.
Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas verde,
azul, negra, blanca y texto.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, presione
de nuevo el Botón 1.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de diagnósticos
integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y su
PC.
54 Solucionar problemas
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del monitor
que puede encontrar y las posibles soluciones:
Síntomas comunes Soluciones posibles
No hay vídeo/
alimentación LED
apagado
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté
conectado de forma correcta y segura.
Utilizando otro equipo eléctrico, compruebe que la toma de corriente
eléctrica funciona correctamente.
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta a través del menú
Fuente entrada.
No hay vídeo/
alimentación LED
encendido
Aumente los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.
Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta a través del menú
Fuente entrada.
Enfoque de baja calidad Elimine los alargadores de vídeo.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto correcta.
Vídeo tembloroso o
borroso
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.
Cambie de ubicación el monitor y pruébelo en otra sala.
Píxeles desaparecidos Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse
en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del
monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.
Píxeles bloqueados Apague y vuelva a encender la unidad.
Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede darse
en la tecnología LCD.
Para obtener más información acerca de la política de calidad y píxeles del
monitor Dell, consulte el sitio de soporte técnico de Dell en
www.dell.com/support/monitors.
Problemas con el brillo Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Ajuste los controles de brillo y contraste mediante el menú OSD.
Distorsión geométrica Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Ajuste los controles horizontal y vertical mediante el menú OSD.
Solucionar problemas 55
Líneas horizontales y
verticales
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Realice la comprobación de la función de comprobación automática
y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación
automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Problemas de
sincronización
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática
para determinar si la pantalla movida también aparece en el modo de
comprobación automática.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
Reinicie su PC en el modo seguro.
Problemas relacionados
con la seguridad
No realice ninguno de los pasos incluidos en la sección de solución de
problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté
conectado de forma correcta y segura.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática para
determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de
comprobación automática.
Ausencia de color Ejecute la comprobación de la función de comprobación automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y su PC esté
conectado de forma correcta y segura.
Compruebe que no haya contactos doblados ni rotos en el conector del
cable de vídeo.
Color incorrecto Cambie el modo de configuración de color en el menú OSD
Configuración de color a Gráficos o Vídeo dependiendo de la aplicación.
Pruebe con opciones diferentes de Modos predefinidos en el menú OSD
de configuración Color. Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el
menú OSD de configuración Color.
Cambie Formato color entrada a RGB o YPbPr en el menú OSD de
configuración Color.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Retención de imagen
provocada por dejar
una imagen estática en
el monitor durante un
prolongado período de
tiempo
Utilice la función de administración de energía para apagar el monitor
siempre que no se utilice (para obtener más información, consulte Modos
de administración de energía).
De forma alternativa, utilice un protector de pantalla que cambie
dinámicamente.
Efecto fantasma o
exceso de vídeo
Cambie el elemento Tiempo de respuesta del menú OSD Pantalla a
Rápido o Normal dependiendo de la aplicación y uso.
56 Solucionar problemas
Problemas específicos del producto
Síntomas
específicos
Soluciones posibles
La imagen de la pantalla
es demasiado pequeña
Compruebe la configuración Relación de aspecto en el menú OSD
Config. pantalla.
Restablezca la configuración de fábrica del monitor (Restablecer).
No se puede ajustar
el monitor mediante
los botones del panel
frontal
Apague el monitor, desenchufe el cable de alimentación, vuelva enchufarlo y,
por último, encienda el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está, presione sin soltar
el botón situado en el lado izquierdo del botón de alimentación durante 6
segundos para desbloquearlo.
No hay señal de entrada
cuando se presionan los
controles de usuario
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que su PC no se encuentra
en el modo de espera o suspensión moviendo el ratón o presionando
cualquier tecla del teclado.
Compruebe si el cable de vídeo está correctamente conectado. Si es
necesario, desconecte el cable de vídeo y vuelva conectarlo.
Reinicie el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no ocupa
toda la pantalla
Debido a los diferentes formatos de vídeo (relación de aspecto) de los
DVD, el monitor puede mostrarse a pantalla completa.
Ejecute los diagnósticos integrados.
Problemas específicos de la interfaz Bus de serie universal (USB)
Síntomas
específicos
Soluciones posibles
La interfaz USB no
funciona
Compruebe que su monitor está encendido.
Vuelva conectar el cable de carga a su PC.
Vuelva a conectar los periféricos USB (conector de descarga).
Apague y vuelva a encender el monitor.
Reinicie el ordenador.
Algunos dispositivos USB, como las unidades de disco duro portátiles
externas, requieren más corriente eléctrica; conecte el dispositivo
directamente al sistema de su PC.
La interfaz USB 3.0 de
velocidad extra es lenta
Compruebe que el equipo es compatible con USB 3.0.
Algunos equipos tienen puertos USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de
que utiliza el puerto USB correcto.
Asegúrese de que utiliza el puerto USB correcto.
Vuelva conectar el cable de carga a su PC.
Vuelva a conectar los periféricos USB (conector de descarga).
Reinicie el ordenador.
Los periféricos USB
dejan de funcionar
cuando se enchufe un
dispositivo USB 3.0
Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0 y el receptor USB
inalámbrico.
Coloque el receptor USB inalámbrico tan cerca de los periféricos
inalámbricos como sea posible.
Utilice un cable alargador USB para ubicar el receptor USB inalámbrico tan
lejos como sea posible del puerto USB 3.0.
Apéndice 57
Apéndice
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o
procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta
documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un
peligro mecánico para los componentes.
Para obtener información sobre las instrucciones de seguridad, consulte Información
sobre seguridad, medioambiental y reguladora (SERI).
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de
luz azul procedente del monitor pueden provocar lesiones personales,
como cansancio ocular digital, fatiga ocular y daños en los ojos. El uso
de un monitor durante prolongados períodos de tiempo puede provocar
dolor en partes del cuerpo, como el cuello, brazos, espalda y hombros.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello, brazos, espalda y hombros
producidos por el uso del monitor durante prolongados períodos de tiempo, le
recomendamos que:
1.
Establezca la distancia de la pantalla entre 50 y 70 cm (20 a 28 pulgadas) de
sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o mójese estos con agua
después de un uso prolongado del monitor.
3.
Realice descansos frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.
4.
Deje de mirar al monitor y mire a un objeto alejado unos 6 metros (20 pies) del
monitor durante al menos 20 segundos en los descansos.
5.
Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y
los hombros durante los descansos.
Avisos FCC (solo para EE. UU.) y otra información sobre
normativas
1.
Para obtener detalles acerca de los avisos FCC y otra información sobre
normativas, consulte el sitio web sobre el cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
58 Apéndice
Contactar con Dell
Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o
servicio de atención al cliente:
1.
Vaya a www.dell.com/contactdell.
2.
Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región
situado en la parte inferior de la página.
3.
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades o elija el método de contacto con Dell que le resulte conveniente
para usted. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono.
Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona.
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte,
factura o catálogo de productos de Dell.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell P2418D El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario