Transcripción de documentos
Para los clientes de Europa
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma de CA.
Conecte la unidad a una toma de pared
fácilmente accesible, puesto que el
enchufe principal se utiliza para
desenchufar la unidad de la fuente de
alimentación. Si detecta cualquier
anomalía, extraiga inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación de
CA.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Aviso para los clientes: la
siguiente información es
aplicable únicamente a
productos vendidos en países en
los cuales rigen las directivas de
la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la
legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio
o garantía adjuntados con el producto.
Por medio de la presente Sony Corp.
declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor
consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Cables recomendados
Está previsto que este producto se
utilice en los siguientes países.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
La banda 5150-5350 MHz está
restringida sólo a operaciones en
interior.
Solo para usos interiores.
2ES
Este equipo ha sido probado y
conformado a los límites establecidos
en el reglamento de EMC con un cable
de conexión de menos de 3 metros de
longitud.
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países
europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por razones
de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria
una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue el
producto al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo extraer la
batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre
el reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
3ES
Índice
Accesorios suministrados ............. 6
Guía de piezas y controles ............7
Acerca del menú Home ................11
Conexión y preparativos
Conexiones
básicas y
preparativos
Guía de inicio
(documento
aparte)
Conexión al televisor ................... 14
Conexión a una red con cable ..... 15
Conexión a una red
inalámbrica ............................ 16
Escuchar el sonido
Escuchar el sonido del
televisor ................................. 18
Escuchar música de un dispositivo
USB ......................................... 18
Selección del efecto de sonido
Ajuste del efecto de sonido
concebido para cada fuente de
sonido (SOUND FIELD) .......... 20
Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche
(NIGHT) ................................... 21
Mejora de la claridad de los
diálogos (VOICE) .................... 21
Ajuste del volumen del altavoz
potenciador de graves ..........22
Ajuste del retardo entre la imagen y
el sonido ................................22
Escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo
móvil ..................................... 24
Escuchar el sonido del televisor o
dispositivo conectado a través
de unos auriculares o
altavoces ................................27
4ES
Uso de la función de red
Escuchar música del PC a través de
una red doméstica ................ 30
Escuchar música de Music
Services .................................. 31
Escuchar música del dispositivo
móvil con SongPal .................32
Uso de Google Cast .....................33
Conexión del dispositivo
compatible con SongPal Link
(Wireless Multi Room/
Wireless Surround) ............... 34
Visualización de la pantalla del
dispositivo móvil en un televisor
(MIRRORING) ......................... 36
Uso de distintas funciones/
ajustes
Reproducción de archivos de audio
comprimidos con una calidad
de sonido natural ..................37
Disfrutar de sonido de emisión
multiplex (AUDIO) ..................37
Desactivación de los botones de la
unidad ................................... 38
Modificación del brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador
de BLUETOOTH (DIMMER) .... 38
Ahorro de electricidad en modo de
espera ................................... 39
Uso de la función Control por
HDMI ..................................... 40
Uso de la función de sincronización
“BRAVIA” ............................... 42
Uso de la pantalla de
configuración ........................ 44
Lista del menú de opciones ........ 51
Solución de problemas
Solución de problemas ............... 52
Reinicio del sistema .................... 59
Información adicional
Especificaciones ..........................60
Tipos de archivo reproducibles ... 61
Formatos de audio de entrada
compatibles ........................... 63
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH ...........................64
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL ......................65
Precauciones ............................... 70
Índice ........................................... 75
5ES
• Manual de instrucciones (1)
Accesorios
suministrados
• Altavoz activo (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
• Cable óptico digital (1)
• Guía de inicio (1)
6ES
Guía de piezas y controles
Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Unidad
Parte frontal
Botón (encendido)*
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
Botón INPUT* (página 11, 18)
Botón PAIRING* (página 24)
Botones VOL +/–*
Marca N (página 26)
Al utilizar la función NFC, toque la
marca con un dispositivo
compatible con NFC.
Sensor del mando a distancia
Indicador de BLUETOOTH (azul)
– Parpadeo rápido en azul: en
espera para emparejamiento
– Parpadeo en azul: intentando
establecer una conexión
BLUETOOTH
– Iluminado en azul: se ha
establecido una conexión
BLUETOOTH
Puerto
(USB)
* Si coloca objetos sobre el botón, es
posible que su comportamiento no sea el
correcto.
Pantalla del panel frontal
7ES
Mando a distancia
INPUT +/– (página 11, 18)
(encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
DISPLAY
Muestra información de
reproducción en la pantalla del
televisor.
CLEAR AUDIO+ (página 20)
SOUND FIELD (página 20)
VOICE (página 21)
NIGHT (página 21)
DIMMER (página 38)
Botones de colores
Teclas de método abreviado para
seleccionar elementos en
algunos menús.
MIRRORING (página 36)
PAIRING (página 24)
OPTIONS (página 22, 51)
BACK (página 11)
/// (página 11)
(intro) (página 11)
HOME (página 11)
(silenciamiento)
Desactiva temporalmente el
sonido.
(volumen) +/–
Ajusta el volumen.
SW (volumen del altavoz
potenciador de graves) +/–
Ajusta el volumen del altavoz
potenciador de graves.
9ES
Botones de control de la
reproducción
/ (avance/retroceso
rápido)
Busca hacia atrás o hacia delante.
/ (anterior/siguiente)
Selecciona el capítulo, la pista o el
archivo anterior/siguiente.
(reproducir)
Inicia o reinicia la reproducción
(reanuda la reproducción).
(pausa)
Pausa o reinicia la reproducción.
(detener)
Detiene la reproducción.
RX/TX (receptor/transmisor)
(página 28)
AUDIO (página 37)
10ES
Acerca del menú Home
Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor
con el cable HDMI (no suministrado). Desde el menú Home, puede configurar
distintos ajustes seleccionando
[Configurar] y también seleccionar la entrada o
el servicio que desea ver desde la lista de entradas.
[Wireless Surround]
[Configurar]
Lista de entradas
Funcionamiento del menú Home
///,
(intro)
HOME
BACK
1
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2
Pulse /// para seleccionar
[Configurar], un elemento de la lista de
entradas o
[Wireless Surround] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la
pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la
pantalla del televisor.
Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.
11ES
Lista de entradas
Nombre de la
entrada
Explicación
[TV]
Emite el sonido del televisor. (página 18)
[Bluetooth Audio]
Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función
BLUETOOTH. (página 24)
[USB]
Emite música o reproduce los archivos de fotos guardados en un
dispositivo USB conectado. (página 18)
[Reflejo de la
pantalla]
Muestra la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del
televisor. (página 36)
[Home Network]
Emite música o reproduce los archivos de fotos del dispositivo que
está conectado a través de la red. (página 30)
[Music Services]
Utiliza servicios de música de Internet. (página 31)
[Configurar]
Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 44).
[Wireless Surround]
Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente
inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no
suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para realizar el ajuste.
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces.
Acerca de la descripción de los pasos
En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a
través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a
distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no
suministrado).
Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y
se simplifican de la forma mostrada a continuación.
Ejemplo: Seleccione
[Configurar] en el menú Home.
Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando /
// y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”.
Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] [Configuración por cable] en el menú Home.
Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y
sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”.
12ES
, la
Sugerencias
• Puede utilizar los botones de la unidad si tienen nombres iguales o similares a los del
mando a distancia.
• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres
entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal.
13ES
Conexión y preparativos
Conexión al televisor
Cuando la toma HDMI IN del
televisor tiene la indicación
ARC
Conecte la toma HDMI OUT de la unidad
y la toma HDMI IN compatible con ARC
del televisor con el cable HDMI (no
suministrado).
Cuando la toma HDMI IN del
televisor no tiene la
indicación ARC
Si la toma HDMI IN del televisor no es
compatible con ARC, el sonido del
televisor no se emite a través del
sistema.
En este caso, conecte la toma de salida
óptica del televisor y la toma TV IN
(OPTICAL) de la unidad usando el cable
óptico digital (suministrado).
Cable HDMI (no
suministrado)
Cable HDMI
(no suministrado)
Televisor
Televisor
14ES
Cable óptico
digital
(suministrado)
Prepare la red conectando el sistema y
el PC a su red doméstica con un cable
LAN.
Conexión a un PC o
enrutador con un cable LAN
La ilustración siguiente muestra un
ejemplo de conexión del sistema y el PC
a una red doméstica.
Conexión mediante la
obtención automática de la
información de red
1
2
3
4
5
Cable de LAN
(no suministrado)
Enrutador
1
Nota
Sugerencia
Le recomendamos que utilice un cable de
interfaz recto blindado (no suministrado).
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable].
Seleccione [Auto].
Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema inicia la conexión a la red.
Para obtener más información,
consulte los mensajes que
aparecerán en la pantalla del
televisor.
Conexión mediante una
dirección IP fija
Servidor
El servidor tiene que estar conectado a la
misma red que el sistema.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
El sistema abrirá la configuración de
la red y aparecerá el estado de la
configuración.
Pulse / para buscar información
y, a continuación, .
Internet
Módem
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
15ES
Conexión y preparativos
Conexión a una red con
cable
3
4
5
6
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable].
Conexión a una red
inalámbrica
Seleccione [Manual].
Configure los ajustes siguiendo
las instrucciones que aparecen en
pantalla.
El sistema abrirá la configuración de
la red y aparecerá el estado de la
configuración.
Pulse / para buscar información
y, a continuación, .
Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema inicia la conexión a la red.
Para obtener más información,
consulte los mensajes que
aparecerán en la pantalla del
televisor.
Prepare la red conectando el sistema y
el PC a su enrutador LAN inalámbrico.
Nota
El servidor tiene que estar conectado a la
misma red que el sistema.
Conexión mediante el botón
WPS
Si el enrutador (punto de acceso) LAN
inalámbrico es compatible con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), podrá ajustar
fácilmente la configuración de red con
el botón WPS.
1
2
3
4
5
16ES
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica] - [WiFi Protected Setup™ (WPS)].
Seleccione [Comenzar].
Pulse el botón WPS en el punto de
acceso.
El sistema inicia la conexión a la red.
Si el enrutador LAN inalámbrico (punto
de acceso) no es compatible con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), consulte
primero la información indicada a
continuación.
– El nombre de la red (SSID)*
_____________________________________
– La clave de seguridad (contraseña)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) es un nombre
que identifica un punto de acceso
determinado.
**Para obtener esta información, consulte
la etiqueta pegada a su enrutador/punto
de acceso LAN inalámbrico o el manual
de instrucciones, póngase en contacto
con la persona que configuró la red
inalámbrica o solicite la información a su
proveedor de servicios de Internet.
1
2
3
4
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
5
Introduzca la clave de seguridad
(o la contraseña) usando el
teclado del software y, después,
seleccione [Enter].
El sistema inicia la conexión a la red.
Conexión mediante una
dirección IP fija
Seleccione [Añada una dirección nueva] [Registro manual] en el paso 4 de
“Conexión mediante la selección del
nombre de la red (SSID)” y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión mediante un
código PIN
Seleccione [Añada una dirección nueva]
en el paso 4 de “Conexión mediante la
selección del nombre de la red (SSID)” y
seleccione [(WPS) Método PIN].
Conexión mediante SongPal
La aplicación SongPal puede conectar el
sistema a la misma red inalámbrica que
el dispositivo móvil. Para obtener más
información, siga las instrucciones de la
aplicación o consulte la URL siguiente.
http://info.songpal.sony.net/help/
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica].
Aparecerá la lista de nombres de
redes en la pantalla del televisor.
Seleccione el nombre de la red
deseada (SSID).
17ES
Conexión y preparativos
Conexión mediante la
selección del nombre de la
red (SSID)
Escuchar el sonido
Escuchar el sonido del
televisor
1
2
3
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [TV] en el menú Home.
Escuchar música de un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música/
fotos almacenados en un dispositivo
USB conectado.
Para conocer los tipos de archivo
reproducibles, consulte “Tipos de
archivo reproducibles” (página 61).
1
Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
Seleccione el programa con el
mando a distancia del televisor.
El programa de televisión
seleccionado aparece en la pantalla
del televisor y el sonido del televisor
se emite a través del sistema.
4
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 22).
Sugerencia
Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/–
en el mando a distancia.
2
3
4
5
18ES
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [USB (Conectado)] en
el menú Home.
Seleccione [Música] - carpeta en la
que están guardadas las
canciones - canción.
Se reproducirá la canción
seleccionada y el sonido se emitirá
a través del sistema.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 22).
Nota
Escuchar el sonido
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que los
datos se dañen o causar alguna avería al
dispositivo USB, apague el sistema antes
de conectar o retirar el dispositivo USB.
Sugerencia
Puede realizar distintas operaciones desde
el menú de opciones (página 51).
Visualización de fotos de
un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de fotos
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para conocer los tipos de archivo
reproducibles, consulte “Tipos de
archivo reproducibles” (página 61).
Seleccione [Foto] - carpeta en la que
están guardadas las fotos - foto en el
Paso 4.
Aparecerá la foto seleccionada en la
pantalla del televisor.
Sugerencia
Puede realizar distintas operaciones desde
el menú de opciones (página 51).
19ES
Selección del efecto de sonido
Ajuste del efecto de
sonido concebido para
cada fuente de sonido
(SOUND FIELD)
Es muy fácil disfrutar de efectos de
sonido concebidos para diferentes tipos
de fuentes de sonido.
Sound Field
Explicación
[Music]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
música.
[Sports]
La narración es clara,
los vítores de los
espectadores se
oyen como sonido
envolvente y el
sonido es muy
realista.
[Game
Studio]
Los efectos de
sonido están
optimizados para
juegos.
[Standard]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
fuente individual.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Nota
Cuando utiliza la función multihabitación
inalámbrica o la función de sonido
envolvente inalámbrico, la función de
campo de sonido no está disponible.
Sugerencias
1
2
Pulse SOUND FIELD.
Aparecerá el menú de campo de
sonido en la pantalla del televisor.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el campo de sonido
deseado.
20ES
Sound Field
Explicación
[ClearAudio+]
Se seleccionará
automáticamente el
ajuste de sonido más
adecuado para la
fuente de sonido.
[Movie]
Los efectos de
sonido están
optimizados para
películas. Este modo
reproduce la
densidad y la
amplitud del sonido.
• Puede seleccionar [ClearAudio+]
pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a
distancia.
• Puede seleccionar el campo de sonido en
el menú de opciones (página 51).
Disfrutar de un sonido
claro con un volumen
bajo a medianoche
(NIGHT)
Mejora de la claridad de
los diálogos (VOICE)
VOICE
NIGHT
1
2
1
2
Pulse NIGHT.
Aparecerá el modo nocturno en la
pantalla del televisor.
Pulse VOICE.
Aparecerá el modo de voz en la
pantalla del televisor.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo de voz.
Modo
Explicación
[Up Off]
Estándar
[Up 1]
Mejora el rango de
diálogo para que los
diálogos se entiendan
más fácilmente.
[Up 2]
Mejora el rango de
diálogo de forma que
los diálogos sean más
fáciles de entender
para las personas
mayores.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo nocturno.
Modo
Explicación
[Sí]
Activa la función de
modo nocturno.
[No]
Desactiva la función
de modo nocturno.
Sugerencia
Sugerencia
Puede seleccionar [Night] en el menú de
opciones (página 51).
Puede seleccionar [Voice] en el menú de
opciones (página 51).
21ES
Selección del efecto de sonido
El sonido se emite a bajo volumen con
una pérdida mínima de fidelidad y de
claridad en el diálogo.
Ajuste del volumen del
altavoz potenciador de
graves
El altavoz potenciador de graves está
diseñado para reproducir sonidos
graves y de baja frecuencia.
Ajuste del retardo entre
la imagen y el sonido
Cuando el sonido no coincide con las
imágenes de la pantalla del televisor,
puede ajustar el retardo entre la imagen
y el sonido.
El método de ajuste varía dependiendo
de la entrada.
SW +/–
///,
OPTIONS
Pulse SW (volumen de altavoz
potenciador de graves) +/– para
ajustar el volumen del altavoz
potenciador de graves.
Nota
Si la fuente de sonido no incluye muchos
sonidos graves, como es habitual en los
programas de televisión, no resulta fácil
escuchar los sonidos graves del altavoz
potenciador de graves.
Al ver la televisión
1
2
Pulse o
Aparecerá el tiempo de ajuste en la
pantalla del panel frontal.
3
Ajuste el retardo utilizando / y,
después, pulse
.
Puede ajustar el retardo entre 0 ms.
y 300 ms. en incrementos de 25 ms.
4
22ES
Pulse OPTIONS.
“SYNC” aparece en la pantalla del
panel frontal.
Pulse OPTIONS.
El menú de opciones de la pantalla
del panel frontal se desactiva.
Al ver imágenes de otro
dispositivo
1
Selección del efecto de sonido
2
3
Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [A/V SYNC].
Ajuste el retardo utilizando / y,
después, pulse
.
Puede ajustar el retardo entre 0 ms.
y 300 ms. en incrementos de 25 ms.
23ES
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH
Escuchar música de un
dispositivo móvil
Escuchar música mediante el
emparejamiento de un
dispositivo móvil
1
Es posible escuchar la música guardada
en un dispositivo móvil como un
smartphone o una tableta a través de
una conexión inalámbrica mediante la
conexión del sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH.
Al conectar el dispositivo móvil con la
función BLUETOOTH, puede realizar
cualquier operación usando el mando a
distancia suministrado, sin encender el
televisor.
INPUT +/–
2
PAIRING
3
SW +/–
HOME
+/–
4
Botones de
control de la
reproducción
RX/TX
24ES
5
Pulse PAIRING.
El sistema accederá al modo de
emparejamiento, aparecerá “BT” en
la pantalla del panel frontal y el
indicador BLUETOOTH parpadeará
rápidamente.
Active la función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione “HT-XT2”
tras buscarlo en el dispositivo
móvil.
Si se solicita una clave de paso,
introduzca “0000”.
Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado de color azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través de la
unidad.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 22).
• Puede reproducir o poner en
pausa los contenidos usando los
botones de control de la
reproducción del mando a
distancia.
Para comprobar el estado de la
conexión de la función
BLUETOOTH
Estado
Escuchar música del
dispositivo móvil
emparejado
1
2
En espera para
Parpadeo rápido en azul
emparejamiento
Intentando
establecer la
conexión
Parpadeo en azul
Conexión
establecida
Iluminado en azul
Sin conexión
Apagado
3
Sugerencias
• Una vez establecida la conexión
BLUETOOTH, se mostrará una indicación
que recomienda qué aplicación descargar
según el dispositivo que haya conectado.
Siguiendo las instrucciones que se
muestran, puede descargar una
aplicación denominada SongPal, que le
permitirá controlar este sistema.
Consulte “Escuchar música del dispositivo
móvil con SongPal” (página 32) para ver
más información sobre SongPal.
• Puede emparejar otros dispositivos
móviles.
• Para cancelar el emparejamiento, pulse
HOME.
4
5
Pulse INPUT +/– varias veces hasta
que aparezca “BT” en la pantalla
del panel frontal.
Se selecciona automáticamente la
entrada [Bluetooth Audio] y el
sistema se conecta de forma
automática al último dispositivo
móvil al que se había conectado.
Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH esté iluminado de
color azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través de la
unidad.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 22).
• Puede reproducir o poner en
pausa los contenidos usando los
botones de control de la
reproducción del mando a
distancia.
25ES
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Indicador de
BLUETOOTH
Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
Para desconectar el dispositivo
móvil
2
Realice cualquiera de las acciones que
se indican a continuación.
• Desactive la función BLUETOOTH en el
dispositivo móvil.
• Pulse PAIRING en el mando a
distancia.
• Apague el sistema o el dispositivo
móvil.
Toque la marca N de la unidad con
el dispositivo móvil.
No lo separe hasta que el
dispositivo móvil vibre y aparezca
un mensaje en su pantalla.
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar el
emparejamiento entre la unidad y el
dispositivo móvil.
Nota
Si no aparece “BT” en la pantalla del panel
frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de
“Escuchar música del dispositivo móvil
emparejado”, pulse RX/TX una vez en el
mando a distancia.
Sugerencia
Si no se establece la conexión, seleccione
“HT-XT2” en el dispositivo móvil.
Conexión de un dispositivo
móvil mediante la función
One-touch (NFC)
Indicador de BLUETOOTH
Si acerca un dispositivo móvil
compatible con NFC, como un
smartphone o una tableta, a la marca N
de la unidad, el sistema se enciende
automáticamente y el emparejamiento
y la conexión BLUETOOTH se realizan de
forma automática.
Dispositivos compatibles
Smartphones, tabletas y reproductores
de música con la función NFC
incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o
posterior, excepto Android 3.x)
1
Active la función NFC del
dispositivo móvil.
26ES
3
4
5
Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH esté iluminado de
color azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través del
sistema.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 22).
• Puede reproducir o poner en
pausa los contenidos usando los
botones de control de la
reproducción del mando a
distancia.
Para detener la reproducción a
través de la función One-touch
Vuelva a tocar la marca N de la unidad
con el dispositivo móvil.
• Dependiendo del dispositivo, es posible
que tenga que realizar primero las
acciones siguientes en el dispositivo
móvil.
– Active la función NFC.
– Descargue la aplicación “NFC Easy
Connect” en Google Play™ y ábrala.
(Puede que la aplicación no esté
disponible en algunos países o
regiones.) Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
• Esta función no está disponible con
auriculares o altavoces compatibles con
BLUETOOTH. Para escuchar sonido
usando auriculares o altavoces
compatibles con BLUETOOTH, consulte
“Escuchar el sonido del televisor o
dispositivo conectado a través de unos
auriculares o altavoces” (página 27).
• La opción [Modo Bluetooth] pasará
automáticamente a [Receptor] al
establecer una conexión BLUETOOTH con
la función One-touch. Aunque cancele la
función One-touch, el ajuste de [Modo
Bluetooth] seguirá siendo [Receptor].
Para obtener más información sobre
[Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de
Bluetooth] (página 46).
Es posible escuchar el sonido del
televisor o dispositivo conectado a
través de unos auriculares o altavoces
compatibles con BLUETOOTH mediante
una conexión con la función
BLUETOOTH.
Sugerencia
Si utiliza altavoces inalámbricos fabricados
por Sony (no suministrados) como
altavoces envolventes del sistema,
consulte “Añadir altavoces posteriores
(Wireless Surround)” (página 34).
Escuchar sonido mediante el
emparejamiento de
auriculares o altavoces
1
2
3
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Ajustes de Bluetooth] [Modo Bluetooth] - [Transmisor].
El sistema accederá al modo de
transmisión BLUETOOTH.
27ES
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Notas
Escuchar el sonido del
televisor o dispositivo
conectado a través de
unos auriculares o
altavoces
4
5
6
7
Active el modo de
emparejamiento en los
auriculares o el altavoz
compatibles con BLUETOOTH.
Consulte el manual de instrucciones
de los altavoces o auriculares para
obtener información sobre el
método de emparejamiento.
Seleccione el nombre de los
auriculares o el altavoz en [Lista
de dispositivos] dentro de
[Ajustes de Bluetooth].
Cuando se haya establecido la
conexión BLUETOOTH, aparecerá
[Dispositivo Bluetooth conectado.].
(También aparecerá el nombre del
dispositivo conectado.)
Si no encuentra el nombre de los
auriculares o altavoz en [Lista de
dispositivos], seleccione [Buscar].
Vuelva al menú Home y
seleccione la entrada deseada.
Se mostrará la imagen de la entrada
seleccionada en la pantalla del
televisor, aparecerá “BT TX” en la
pantalla del panel frontal y se oirá el
sonido a través de los auriculares o
el altavoz.
El sonido no se emitirá a través del
sistema.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Funcionamiento del
menú Home” (página 11).
Ajuste el volumen.
Ajuste primero el nivel de volumen
de los auriculares o el altavoz. Una
vez conectados los auriculares o los
altavoces, es posible controlar su
nivel de volumen con VOL +/– en la
unidad y con +/– en el mando a
distancia.
Para cancelar el emparejamiento
Cancele el emparejamiento de los
auriculares o el altavoz en el paso 4.
28ES
Para quitar un dispositivo
registrado de la lista de
dispositivos
1
Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar
sonido mediante el emparejamiento
de auriculares o altavoces”.
2
Seleccione el nombre de los
auriculares o el altavoz y, después,
pulse OPTIONS.
3
4
Seleccione [¿Retirar].
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para eliminar el altavoz o
auriculares deseados de la lista de
dispositivos.
Escuchar sonido con
auriculares o altavoces
emparejados
1
2
3
4
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione la entrada deseada.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Funcionamiento del
menú Home” (página 11).
Active la función BLUETOOTH de
los auriculares o el altavoz.
Pulse RX/TX en el mando a
distancia.
[Modo Bluetooth] se ajustará en
[Transmisor] y aparecerá “BT TX” en
la pantalla del panel frontal.
El sistema se conecta
automáticamente a los últimos
auriculares o altavoz a los que había
estado conectado, y el sonido se
emite a través de los auriculares o el
altavoz.
El sonido no se emitirá a través del
sistema.
5
Ajuste el volumen.
Ajuste el nivel de volumen de los
auriculares o el altavoz. También
puede ajustar el nivel de volumen
de los auriculares o el altavoz con
+/– en el mando a distancia.
Para desconectar los auriculares
o el altavoz
Acerca de la conexión de los
auriculares o el altavoz
• Es posible que no pueda ajustar el
nivel de volumen en función de los
auriculares o el altavoz compatibles
con BLUETOOTH utilizados.
• [Reflejo de la pantalla], [Bluetooth
Audio] y la función Home Theatre
Control se desactivan cuando [Modo
Bluetooth] está ajustado en
[Transmisor].
• Cuando está seleccionada la entrada
de [Bluetooth Audio] o [Reflejo de la
pantalla], no es posible ajustar [Modo
Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco
es posible cambiar el ajuste con RX/TX
en el mando a distancia.
• Puede registrar hasta 9 dispositivos
BLUETOOTH. Si se empareja un 10.º
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
BLUETOOTH que se conectó hace más
tiempo será reemplazado por el
nuevo.
29ES
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Realice cualquiera de las acciones que
se indican a continuación.
– Desactive la función BLUETOOTH en
los auriculares o el altavoz.
– Pulse RX/TX.
– Apague el sistema o los auriculares o
el altavoz.
– Seleccione el nombre de dispositivo
de los auriculares o el altavoz
conectados en [Configurar] - [Ajustes
de Bluetooth] - [Lista de dispositivos].
• El sistema puede mostrar hasta 15
dispositivos BLUETOOTH detectados
en la [Lista de dispositivos].
• No puede cambiar el efecto de sonido
o los ajustes del menú de opciones
mientras se transmite sonido a
auriculares o altavoces compatibles
con BLUETOOTH.
• Algunos contenidos no pueden
emitirse porque están protegidos.
• La reproducción de audio/música en
el dispositivo BLUETOOTH presenta un
retardo con respecto a la reproducción
en la unidad a causa de las
características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
• Puede activar o desactivar la
recepción de audio AAC o LDAC desde
el dispositivo BLUETOOTH (página 47).
Escuchar música de un PC
Uso de la función de red
PC
Escuchar música del PC a
través de una red
doméstica
Puede reproducir archivos de música
guardados en su PC a través de su red
doméstica.
La reproducción de los archivos de
música puede controlarse usando las
opciones en pantalla del sistema o la
aplicación SongPal en un dispositivo
móvil, como un smartphone o una
tableta.
Preparación de la Home
Network
1
2
3
Enrutador LAN inalámbrico
1
2
3
Conecte el sistema a una red.
Consulte “Conexión a una red con
cable” (página 15) y “Conexión a una
red inalámbrica” (página 16).
Conecte el PC a una red.
Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
del PC.
Configure el PC.
Para usar el PC en su red doméstica,
primero debe configurarlo como
servidor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del PC.
Sugerencia
Consulte
[Configurar] - [Configuración
de red] - [Estado de conexión de red] para
comprobar el estado de conexión de la red.
30ES
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [Home Network] en el
menú Home.
En la pantalla del televisor
aparecerá el nombre del dispositivo
en su red doméstica.
Seleccione el dispositivo
deseado - [Música] - carpeta en
la que están guardadas las
canciones - canción.
Se reproducirá la canción
seleccionada y el sonido se emitirá
a través del sistema.
4
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW +/– en el mando a distancia
(página 22).
Sugerencias
• Puede ver fotos guardadas en el PC
seleccionando [Foto] en el paso 3.
• Puede realizar distintas operaciones
desde el menú de opciones (página 51).
Escuchar música de un PC
usando SongPal
PC
Escuchar música de Music
Services
El receptor permite escuchar con este
sistema servicios de música que se
ofrecen a través de Internet. Para utilizar
esta función, el sistema debe
conectarse a Internet.
1
Enrutador LAN inalámbrico
Puede controlar la reproducción de
archivos de música guardados en el PC
a través de la aplicación SongPal, que
puede instalar en dispositivos móviles
como smartphones o tabletas. Para
obtener más información sobre
SongPal, consulte “Qué puede hacer
con SongPal” (página 32) o la URL
siguiente.
http://info.songpal.sony.net/help/
2
3
Seleccione [Music Services] en el
menú Home.
La lista de servicios de música
aparecerá en la pantalla del
televisor.
Seleccione el servicio de música
deseado.
En la pantalla del televisor
aparecerá la guía para disfrutar del
servicio de música.
Siga la guía para disfrutar de los
servicios de música.
Sugerencia
Puede actualizar la lista de proveedores de
servicios pulsando OPTIONS y
seleccionando [Actualizar servicios] en el
paso 2.
31ES
Uso de la función de red
Smartphone o
tableta
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Escuchar música del
dispositivo móvil con
SongPal
Qué puede hacer con
SongPal
SongPal es una aplicación para
controlar dispositivos de audio Sony
compatibles usando un smartphone/
iPhone.
Busque SongPal en Google Play o en el
App Store y descargue la aplicación en
su smartphone/iPhone.
Para obtener más información sobre
SongPal, consulte la URL siguiente.
http://info.songpal.sony.net/help/
Si descarga SongPal en su smartphone/
iPhone podrá disfrutar de las siguientes
opciones.
Acceso a música de su red
doméstica
Puede reproducir música guardada en
su PC o el servidor de su red doméstica
a través de la red.
Acceso a música del dispositivo
USB
Puede reproducir música guardada en
un dispositivo conectado al puerto
(USB) de la unidad.
Nota
Las opciones que puede controlar con
SongPal varían en función del dispositivo
conectado. Las especificaciones y el diseño
de la aplicación pueden cambiar sin previo
aviso.
Uso de SongPal
1
2
Ajustes de sonido del sistema
Puede personalizar fácilmente el sonido
o utilizar el ajuste [ClearAudio+]
recomendado por Sony.
Servicio de música
Puede configurar los ajustes iniciales
para usar servicios de música*.
* Los servicios de música y su
disponibilidad varían en función del país
y la región.
Puede ser necesario actualizar el
dispositivo.
Si utiliza Google Cast™ con el servicio de
música, consulte “Uso de Google Cast”
(página 33).
32ES
3
4
Descargue la aplicación gratuita
SongPal en su dispositivo móvil.
Conecte el sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH
(página 24) o la función de red
(página 15).
Abra SongPal.
Controle las operaciones desde la
pantalla de SongPal que
aparecerá.
Notas
• Antes de usar SongPal, asegúrese de
ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor]
(página 46).
• Use la última versión de SongPal.
Sugerencias
• Puede conectar el sistema y el dispositivo
móvil con la función NFC (página 26).
• Al usar la función de red para la conexión,
conecte el dispositivo móvil a la misma
red que el sistema.
Uso de Google Cast
Google Cast le permite seleccionar
contenidos de música de la aplicación
compatible con Google Cast y
reproducirlos en esta unidad.
Para usar Google Cast es necesario
realizar la configuración inicial con
SongPal.
1
3
4
5
6
Descargue la aplicación gratuita
SongPal en su dispositivo móvil.
Uso de la función de red
2
Nota
No es posible usar Google Cast mientras
aparece “google cast updating” en la
pantalla del panel frontal de la unidad.
Espere hasta que termine la actualización y
vuelva a intentarlo.
Conecte el dispositivo a través de
Wi-Fi a la misma red que el
sistema (página 16).
Abra SongPal, seleccione el
sistema y toque [Configuración] [Google Cast] - [Más información
sobre cómo enviar contenido].
Consulte la información sobre la
operación y las aplicaciones
compatibles con Google Cast, y
descargue la aplicación.
Abra la aplicación compatible con
Google Cast, toque el botón cast y
seleccione el sistema.
Seleccione y reproduzca la música
en la aplicación compatible con
Google Cast.
La música se reproducirá en el
sistema.
33ES
Conexión del dispositivo
compatible con SongPal
Link (Wireless Multi
Room/Wireless
Surround)
Puede disfrutar de música en cualquier
habitación o de sonido envolvente
usando el sistema con el altavoz
inalámbrico compatible con SongPal
Link.
Para configurar los ajustes en
SongPal
Configure los ajustes siguiendo la ayuda
de SongPal.
Sugerencia
Para obtener más información sobre
SongPal, consulte “Qué puede hacer con
SongPal” (página 32).
Añadir altavoces posteriores
(Wireless Surround)
Escuchar la misma música en
diferentes habitaciones
(Wireless Multi Room)
Puede disfrutar de música guardada en
sus PC, smartphones u otros
dispositivos y de música de servicios de
red en diferentes habitaciones con la
mejor calidad de sonido.
Puede controlar la reproducción con la
aplicación SongPal instalada en un
smartphone/iPhone. Para usar varios
dispositivos compatibles con SongPal,
conéctelos a la misma LAN inalámbrica.
34ES
Es posible añadir altavoces inalámbricos
Sony (no suministrados) como altavoces
envolventes del sistema. Utilice el
mismo modelo para los dos altavoces
inalámbricos.
Para obtener más información sobre los
altavoces que puede utilizar, consulte la
URL siguiente.
http://sony.net/nasite/
Notas
Para configurar los ajustes desde
el sistema
1
2
3
4
5
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Ajustes de Wireless
Surround].
Configure los ajustes siguiendo
las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Sugerencia
Puede mostrar la pantalla de ajustes de la
función de sonido envolvente inalámbrico
seleccionando
[Wireless Surround] en
el menú Home.
Para configurar los ajustes desde
SongPal
1
2
Instale los altavoces compatibles
y enciéndalos.
Seleccione el sistema en SongPal
y configure los ajustes siguiendo
las instrucciones de SongPal.
Nota
Los ajustes de SongPal se aplican con la
versión 4.0 o posterior de SongPal. Para
obtener más información sobre cómo
descargar SongPal, consulte “Uso de
SongPal” (página 32).
Para cancelar la función de
sonido envolvente inalámbrico
Seleccione
[Configurar] - [Ajustes de
Wireless Surround] - [Detener Wireless
Surround] en el menú Home.
Instale los altavoces compatibles
y enciéndalos.
35ES
Uso de la función de red
• La función de sonido envolvente
inalámbrico estará disponible con la
versión M34.R.2000 o posterior del
sistema y con la versión 2.00 o posterior
del altavoz inalámbrico. Si no puede
configurar la función de sonido
envolvente inalámbrico, es posible que
no disponga de la última versión del
sistema o del altavoz inalámbrico. Para
comprobar cuál es la versión del sistema,
consulte [Información del sistema]
(página 49). Para obtener información
sobre el método de actualización del
sistema, consulte [Actualización de
software] (página 45).
Para obtener información sobre el
método de actualización del altavoz
inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones del altavoz inalámbrico.
• El software del altavoz inalámbrico no se
actualiza automáticamente cuando se
utiliza la función de sonido envolvente
inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la
función de sonido envolvente
inalámbrico y conecte el altavoz
inalámbrico a Internet.
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, la función LAN
inalámbrica no está disponible. Conecte
el sistema a la red con una LAN con cable.
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, la función
Reflejo de la pantalla (página 36) no está
disponible.
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, no es posible
ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor]
(página 46).
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, [Bluetooth
Codec - LDAC] (página 47) no está
disponible.
Visualización de la
pantalla del dispositivo
móvil en un televisor
(MIRRORING)
[Reflejo de la pantalla] es una función
para visualizar la pantalla de un
dispositivo móvil en el televisor
mediante tecnología Miracast.
El sistema puede conectarse
directamente a un dispositivo
compatible con Reflejo de la pantalla
(como un smartphone o una tableta).
Puede disfrutar viendo la pantalla del
dispositivo móvil en una pantalla tan
grande como la de un televisor. No se
requiere enrutador (o punto de acceso)
inalámbrico para esta función.
MIRRORING
HOME
BACK
1
2
Pulse MIRRORING.
Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del
televisor.
Active la función Reflejo de la
pantalla en el dispositivo móvil.
Aparecerá la pantalla del dispositivo
móvil en la pantalla del televisor.
Sugerencias
• Puede seleccionar [Reflejo de la pantalla]
en el menú Home en el paso 1.
• Puede mejorar la estabilidad de la
reproducción seleccionando [Config. RF
de Reflejo de la pantalla] (página 49).
36ES
Notas
• Al utilizar Reflejo de la pantalla, la calidad
de la imagen y el sonido puede
deteriorarse en ocasiones debido a
interferencias de otras redes.
• Dependiendo del entorno de uso, la
calidad de la imagen y el sonido puede
deteriorarse.
• Algunas funciones de redes pueden no
estar disponibles durante el uso de
Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con Miracast. No se garantiza
la conectividad con todos los dispositivos
compatibles con Miracast.
Cancelación de reflejo de
pantalla
Pulse HOME o BACK.
Uso de distintas funciones/ajustes
Reproducción de
archivos de audio
comprimidos con una
calidad de sonido natural
1
2
3
4
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Ajustes de audio] [DSEE].
Puede disfrutar de sonido de emisión
multiplex si el sistema recibe una señal
de emisión multiplex Dolby Digital.
AUDIO
1
Pulse AUDIO.
Aparecerá la señal de audio en la
pantalla del panel frontal.
2
Pulse el botón varias veces para
seleccionar la señal de audio
deseada.
Señal de
audio
Explicación
“MAIN”
Se emitirá el sonido
del idioma principal.
“SUB”
Se emitirá el sonido
del idioma secundario.
“MN/SB”
Se emitirá una mezcla
del sonido de los
idiomas principal y
secundario.
Seleccione [Sí].
Notas
• Esta función es compatible con señales
de entrada digital de 2 canales con unas
frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o
48 kHz.
• La frecuencia de muestreo/profundidad
de bits después de la ampliación es de
hasta 96 kHz/24 bits.
• Esta función no es compatible con las
señales DSD.
Notas
• Para recibir una señal Dolby Digital, es
necesario conectar un televisor u otros
dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con
el cable óptico digital (suministrado).
• Si la toma HDMI IN del televisor es
compatible con la función Audio Return
Channel (página 41), puede recibir una
señal Dolby Digital a través del cable
HDMI.
37ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Esta función mejora la calidad de sonido
de los archivos de audio comprimidos
restaurando el sonido de rango alto
eliminado por el proceso de
compresión. Puede disfrutar de
escuchar algo cercano al sonido
original, natural y espacial.
Esta función solo está disponible
cuando se selecciona [Music] como
campo de sonido (página 20).
Disfrutar de sonido de
emisión multiplex
(AUDIO)
Desactivación de los
botones de la unidad
Puede desactivar los botones de la
unidad para evitar que se accionen por
error, por ejemplo si un niño los toca
(función de bloqueo parental).
Modificación del brillo de
la pantalla del panel
frontal y del indicador de
BLUETOOTH (DIMMER)
Puede modificar el brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador de
BLUETOOTH.
DIMMER
Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este
orden mientras mantiene pulsado
INPUT en la unidad.
Aparecerá “LOCK” en la pantalla del
panel frontal y los botones no
funcionarán.
La unidad solo podrá controlarse con el
mando a distancia.
Cancelación de la función de
bloqueo parental
Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este
orden mientras mantiene pulsado
INPUT en la unidad.
Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del
panel frontal y se cancelará la función
de bloqueo parental.
1
2
Pulse DIMMER.
Aparecerá el modo de visualización
en la pantalla del panel frontal.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo de
visualización deseado.
Modo
Explicación
“BRIGHT”
La iluminación de la
pantalla del panel
frontal y del indicador
de BLUETOOTH es
clara.
“DARK”
La iluminación de la
pantalla del panel
frontal y del indicador
de BLUETOOTH es
oscura.
“OFF”
La pantalla del panel
frontal está apagada.
Nota
(encendido) no se desactiva con la
función de bloqueo parental.
38ES
Nota
La pantalla del panel frontal se apaga al
seleccionar “OFF”. Se enciende
automáticamente al pulsar cualquier
botón y se apaga de nuevo si no realiza
ninguna operación en el sistema durante
unos 10 segundos. Sin embargo, en
ocasiones la pantalla del panel frontal no
se apaga. En este caso, el brillo de la
pantalla del panel frontal es el mismo que
con “DARK”.
Ahorro de electricidad en
modo de espera
Compruebe que ha realizado los ajustes
siguientes:
– [Modo de espera Bluetooth] se ha
ajustado a [No] (página 47).
– [Inicio rápido/espera red] se ha
ajustado a [No] (página 48).
– [Inicio Remoto] se ha ajustado a [No]
(página 50).
Uso de distintas funciones/ajustes
39ES
Sugerencia
Uso de la función Control
por HDMI
Si conecta un dispositivo como un
televisor o una grabadora de Blu-ray
Disc compatible con la función Control
por HDMI* utilizando un cable HDMI,
podrá controlarlo fácilmente con el
mando a distancia del televisor.
Es posible controlar las siguientes
funciones con la función Control por
HDMI.
•
•
•
•
•
Función Apagado del sistema
Función Control de audio del sistema
Audio Return Channel
Función Reproducción One-touch
Control remoto simplificado
Nota
Estas funciones están disponibles también
con dispositivos no fabricados por Sony,
aunque no se garantiza su
funcionamiento.
* Control por HDMI es un estándar usado
por CEC (Consumer Electronics Control) y
está diseñado para que los dispositivos
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) puedan controlarse entre sí.
Preparativos para usar la
función Control por HDMI
Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por
HDMI] en [Sí] en el sistema (página 48).
El ajuste predeterminado es [Sí].
Activa los ajustes de la función Control
por HDMI en el televisor y otros
dispositivos conectados al sistema.
40ES
Si activa la función Control por HDMI
(sincronización “BRAVIA”) en un televisor
fabricado por Sony, la función Control por
HDMI del sistema también se activa
automáticamente. Cuando hayan
terminado los ajustes, aparecerá “DONE”
en la pantalla del panel frontal.
Función Apagado del
sistema
Al apagar el televisor, el sistema se
apagará automáticamente.
Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Modo de espera
vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o
[Auto] (página 48). El ajuste
predeterminado es [Auto].
Función Control de audio del
sistema
Si enciende el sistema mientras está
viendo la televisión, el sonido del
televisor pasará a emitirse desde los
altavoces del sistema. El volumen del
sistema puede ajustarse utilizando el
mando a distancia del televisor.
Si el sonido del televisor se emitía desde
los altavoces del sistema la última vez
que estaba viendo la televisión, el
sistema se encenderá automáticamente
al volver a encender el televisor.
Las operaciones pueden realizarse
también a través del menú del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
Notas
• El sonido solo se emite a través del
televisor si está seleccionada una entrada
distinta de [TV] mientras se utiliza la
función Twin Picture en el televisor. Al
desactivar la función Twin Picture, el
sonido se emite desde el sistema.
• El número correspondiente al nivel de
volumen del sistema aparecerá en la
pantalla del televisor en función del
televisor. El número de volumen
mostrado en el televisor puede ser
diferente del número que aparece en la
pantalla del panel frontal del sistema.
• Según la configuración del televisor,
puede que la función Control de audio del
sistema no esté disponible. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Audio Return Channel
Nota
Si el televisor no es compatible con Audio
Return Channel, es necesario conectar el
cable óptico digital (suministrado)
(consulte la Guía de inicio suministrada).
Control remoto simplificado
Puede controlar el sistema
seleccionándolo en el menú de
sincronización del televisor.
Esta función puede utilizarse si el
televisor es compatible con el menú de
sincronización. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Notas
• En el menú de enlazado del televisor, el
sistema aparece como “Reproductor”.
• Algunas operaciones no están
disponibles con algunos televisores.
Función Reproducción Onetouch
Al reproducir contenidos de un
dispositivo conectado al televisor
(grabadora de Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, etc.), el sistema y el
televisor se encienden
automáticamente, se selecciona la
entrada correspondiente al dispositivo
reproducido y el sonido se emite a
través de los altavoces del sistema.
41ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un televisor compatible con
Audio Return Channel, podrá escuchar
el sonido del televisor a través de los
altavoces del sistema sin necesidad de
conectar un cable óptico digital.
En el sistema, ajuste [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] - [Audio
Return Channel] en [Auto] (página 48).
El ajuste predeterminado es [Auto].
Notas
• Si el sonido del televisor se emitió a través
de los altavoces del televisor la última vez
que vio la televisión, el sistema no se
enciende y el sonido y la imagen se
emiten a través del televisor aunque se
estén reproduciendo contenidos del
dispositivo (página 48).
• En función del televisor, es posible que la
primera parte del contenido reproducido
no se reproduzca correctamente.
Uso de la función de
sincronización “BRAVIA”
Además de la función Control por HDMI,
puede utilizar también las siguientes
funciones en dispositivos compatibles
con la función de sincronización
“BRAVIA”.
• Función Scene Select
• Home Theatre Control
• Función Echo Canceling
• Adaptación de idioma
Nota
Estas funciones son exclusivas de Sony.
Esta función no puede utilizarse con
productos no fabricados por Sony.
Función Scene Select
El campo de sonido del sistema cambia
automáticamente según los ajustes de
la función Scene Select del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
Ajuste el campo de sonido en
[ClearAudio+] (página 20).
Función Home Theatre
Control
Utilizando un televisor compatible con
la función Home Theatre Control, es
posible configurar el sistema, configurar
los ajustes del campo de sonido y
cambiar de entrada, entre otras
opciones, sin necesidad de cambiar la
entrada del televisor.
Esta función puede utilizarse cuando el
televisor está conectado a Internet. Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su televisor.
42ES
Función Echo Canceling
Esta función reduce el eco al usar la
función Social Viewing, como Skype,
mientras está viendo programas de
televisión. Esta función puede utilizarse
si el televisor es compatible con la
función Social Viewing. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Notas
• El sonido se emite solo a través de los
altavoces del televisor si la entrada del
sistema es distinta de [TV] al usar la
función Social Viewing.
• Esta función no puede utilizarse cuando
el sonido se emite a través del televisor.
Adaptación de idioma
Al cambiar el idioma de la visualización
en pantalla del televisor, el idioma en
pantalla del sistema también cambia.
Notas sobre las conexiones
HDMI
• Utilice un cable HDMI (cable HDMI de
alta velocidad con Ethernet o cable
HDMI de alta velocidad Premium con
Ethernet). Si utiliza un cable HDMI
estándar, es posible que los
contenidos 1080p y 4K no se
visualicen correctamente.
• Utilice un cable HDMI homologado.
Utilice un cable HDMI (cable HDMI de
alta velocidad con Ethernet) fabricado
por Sony que lleve un logotipo que
indique el tipo de cable.
• No es recomendable utilizar un cable
de conversión HDMI-DVI.
• Es posible que el dispositivo
conectado elimine las señales de
audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bits, etc.) que se
transmiten desde una toma HDMI.
• Este sistema es compatible con las
transmisiones “TRILUMINOS” y 4K.
Uso de distintas funciones/ajustes
43ES
Uso de la pantalla de configuración
Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
1
2
3
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el menú Home.
Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor.
Seleccione la opción.
Opción
Explicación
[Actualización de
software]
Actualiza el software del sistema. (página 45)
[Ajustes de
pantalla]
Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de televisor.
(página 45)
[Ajustes de audio] Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de tomas de
conexión. (página 46)
[Ajustes de
Bluetooth]
Realiza ajustes detallados para la función BLUETOOTH.
(página 46)
[Ajustes de
Wireless Surround]
Realiza los ajustes de la función de sonido envolvente
inalámbrico. (página 48)
[Ajustes del
sistema]
Realiza los ajustes de sistema. (página 48)
[Configuración de
red]
Realiza ajustes detallados de Internet y la red doméstica.
(página 49)
[Aj. Omitir ent.]
[Configuración
fácil]
[Restaurar]
44ES
Define el ajuste de omisión de entrada para cada entrada.
(página 50)
Vuelve a ejecutar la Configuración fácil para realizar los ajustes
básicos. (página 50)
Restaura el sistema a los valores predeterminados en fábrica.
(página 50)
[Actualización de
software]
[Ajustes de pantalla]
[Tipo de televisor]
Al actualizar el software a la última
versión, puede aprovechar las ventajas
de las funciones más recientes.
Para obtener información sobre las
funciones de actualización, visite el sitio
web siguiente:
www.sony.eu/support
Notas
[Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del sistema
utilizando la red disponible. Siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla. Asegúrese de que la red está
conectada a Internet.
[Actualización a través de memoria
USB]
Actualiza el software utilizando la
memoria USB. Asegúrese de que la
carpeta de actualización de software
tiene el nombre correcto “UPDATE”.
[Resolución de vídeo de salida]
[Auto]: emite señal de vídeo conforme a
la resolución del televisor o el
dispositivo conectado.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: emite señal de vídeo
conforme al ajuste de resolución
seleccionado.
* Si el sistema de color del contenido de
reproducción es NTSC, la resolución de
las señales de vídeo puede convertirse a
[480i] y [480p] únicamente.
[Salida 24p]
[Salida 24p de red]
Esta función ajusta la salida de las
señales desde la toma HDMI OUT (ARC)
del sistema cuando se utiliza la función
Reflejo de la pantalla con contenido de
1080/24p.
[Auto]: emite señales de vídeo de 24p
únicamente cuando se conecta un
televisor compatible con 1080/24p a
través de una conexión HDMI y se ajusta
[Resolución de vídeo de salida] a [Auto]
o [1080p].
[No]: seleccione esta opción cuando el
televisor no sea compatible con señales
de vídeo 1080/24p.
[Salida 4K]
[Auto1]: emite señales de vídeo 2K al
usar reflejo de pantalla y señales de
vídeo 4K durante la reproducción de
fotos cuando se conecta un dispositivo
compatible con 4K fabricado por Sony.
45ES
Uso de distintas funciones/ajustes
• Es necesario un entorno con Internet para
instalar actualizaciones a través de
Internet.
• Durante una actualización de software,
aparece “UPDT” en la pantalla del panel
frontal. Una vez completada la
actualización, el sistema se reinicia
automáticamente. Mientras está en curso
la operación de actualización, no
encienda ni apague el sistema ni realice
operaciones con el sistema o el televisor.
Espere a que se complete la actualización
de software.
• Ajuste [Actualización automática] en [Sí]
si desea que las actualizaciones de
software se instalen automáticamente
(página 48). Es posible que las
actualizaciones de software se instalen
de todos modos aunque seleccione [No]
en [Actualización automática] en función
de las características de las
actualizaciones.
[16:9]: seleccione esta opción al realizar
la conexión con un televisor de pantalla
panorámica o un televisor con función
de modo panorámico.
[4:3]: seleccione esta opción al realizar
la conexión con un televisor de pantalla
4:3 sin función de modo panorámico.
[Auto2]: emite señales de vídeo 4K
durante la reproducción de contenidos
24p al usar reflejo de pantalla o durante
la reproducción de fotos al conectar un
dispositivo compatible con 4K/24p.
[No]: desactiva la función.
Notas
• Si el dispositivo fabricado por Sony no se
detecta cuando se selecciona [Auto1], el
ajuste tendrá el mismo efecto que el
ajuste [Auto2].
• [Salida 24p de red] en [Salida 24p] debe
configurarse correctamente para [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: detecta automáticamente el tipo
de dispositivo externo y, a continuación,
cambia al ajuste de color
correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: seleccione esta opción al realizar
una conexión con un dispositivo con
toma DVI compatible con HDCP.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[Sí]: suaviza la gradación de la salida de
las señales de vídeo desde la toma
HDMI OUT (ARC).
[No]: seleccione esta opción si las
señales de vídeo se ven distorsionadas
o si el color tiene un aspecto antinatural.
[Audio DRC]
Puede comprimir el rango dinámico de
la banda sonora.
[Auto]: comprime automáticamente el
sonido codificado en Dolby TrueHD.
[Sí]: el sistema reproduce la pista de
sonido con el tipo de rango dinámico
que seleccionó el ingeniero de
grabación.
[No]: sin compresión del rango
dinámico.
[Salida audio]
Puede seleccionar el método de salida
utilizado para la salida de la señal de
audio.
[Altavoz]: emite sonido multicanal
desde los altavoces del sistema
únicamente.
[Altavoz+HDMI]: emite sonido
multicanal desde los altavoces del
sistema y señales lineales PCM de 2
canales desde la toma HDMI OUT (ARC).
[HDMI]: emite sonido desde la toma
HDMI OUT (ARC) únicamente. El formato
de sonido depende del dispositivo
conectado.
Nota
Cuando [Control por HDMI] se ajusta a [Sí]
(página 48), [Salida audio] se ajusta a
[Altavoz+HDMI] automáticamente y este
ajuste no puede cambiarse.
[Ajustes de Bluetooth]
[Ajustes de audio]
[Modo Bluetooth]
[DSEE]
Esta función solo está disponible
cuando se selecciona [Music] como
campo de sonido.
[Sí]: mejora la calidad del sonido
restaurando el sonido de rango alto
(página 37).
[No]: desactivado
46ES
Podrá disfrutar de los contenidos de un
dispositivo BLUETOOTH utilizando este
sistema o escuchar sonido de este
sistema utilizando unos auriculares o
altavoces compatibles con BLUETOOTH.
[Receptor]: este sistema está en modo
de receptor, lo que le permite recibir y
emitir audio desde el dispositivo
BLUETOOTH.
[Transmisor]: este sistema está en
modo de transmisor, lo que le permite
enviar audio a auriculares o altavoces
BLUETOOTH. Si cambia la entrada del
sistema, aparecerá “BT TX” en la
pantalla del panel frontal.
[No]: se desactiva la función
BLUETOOTH y no se puede seleccionar
la entrada [Bluetooth Audio].
• Al establecer la conexión con auriculares
o altavoces compatibles con BLUETOOTH,
no es posible modificar este ajuste.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta función solo está disponible al
ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o
[Transmisor].
[Sí]: activa el códec LDAC.
[No]: desactiva el códec LDAC.
Nota
Puede establecer la conexión con un
dispositivo BLUETOOTH utilizando la
función One-touch aunque haya ajustado
[Modo Bluetooth] en [No].
[Lista de dispositivos]
[Modo de espera Bluetooth]
Puede ajustar [Modo de espera
Bluetooth] para que el sistema pueda
encenderse con un dispositivo
BLUETOOTH aunque el sistema esté en
modo de espera. Esta función solo está
disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a
[Receptor] o [Transmisor].
[Sí]: el sistema se enciende
automáticamente al solicitar una
conexión BLUETOOTH desde un
dispositivo BLUETOOTH emparejado.
[No]: desactivado
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta función solo está disponible al
ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o
[Transmisor].
[Sí]: activa el códec AAC.
[No]: desactiva el códec AAC.
Notas
• Puede disfrutar sonido de alta calidad si
se activa AAC y el dispositivo es
compatible con AAC.
[Calidad reprod. inalámbr.]
Puede ajustar la velocidad de datos de
transmisión de reproducción LDAC. Esta
función solo está disponible al ajustar
[Modo Bluetooth] a [Transmisor] y
[Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí].
[Auto]: la velocidad de transferencia de
datos se modifica automáticamente
dependiendo del entorno. Si la
reproducción de audio es inestable en
este modo, utilice alguno de los otros
tres modos.
[Calidad de sonido]: se utiliza la
velocidad de bits más alta. El sonido se
envía con calidad más alta; sin
embargo, la reproducción de audio en
ocasiones puede hacerse inestable
cuando la calidad del enlace no es
suficiente.
[Estándar]: se utiliza la velocidad de bits
media. Equilibra la calidad del sonido y
la estabilidad de la reproducción.
[Conexión]: se prioriza la estabilidad. La
calidad de sonido puede ser razonable y
lo más probable es que el estado de
conexión sea estable. Si la conexión es
inestable, se recomienda este ajuste.
47ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Muestra una lista de dispositivos
BLUETOOTH emparejados y detectados
(dispositivo SNK) cuando [Modo
Bluetooth] se ajusta a [Transmisor].
Notas
• Puede disfrutar más sonido de alta
calidad si se activa LDAC y el dispositivo
es compatible con LDAC.
• Al establecer la conexión con auriculares
o altavoces compatibles con BLUETOOTH,
no es posible modificar este ajuste.
[Ajustes de Wireless
Surround]
Este ajuste es aplicable al usar altavoces
inalámbricos (no suministrados) como
altavoces envolventes del sistema. Para
obtener más información, consulte
“Añadir altavoces posteriores (Wireless
Surround)” (página 34).
[Ajustes del sistema]
[Auto]: puede escuchar el sonido del
televisor a través de los altavoces del
sistema.
[No]: utilice este ajuste si hay un cable
óptico digital conectado.
[Inicio rápido/espera red]
[Sí]: acorta el tiempo de comienzo
desde el modo de espera. Podrá utilizar
el sistema rápidamente tras encenderlo.
[No]: desactivado
[Auto standby]
Puede seleccionar el idioma que desee
para la visualización en pantalla del
sistema.
[Sí]: activa la función [Auto standby]. Si
no utiliza el sistema durante unos
20 minutos, el sistema entra
automáticamente en modo de espera.
[No]: desactivado
[Configuración HDMI]
[Visualización auto]
• [Control por HDMI] (página 40)
[Sí]: se activa la función Control por
HDMI. Los dispositivos conectados
con un cable HDMI pueden
controlarse entre sí.
[No]: desactivado
[Sí]: muestra automáticamente
información en la pantalla del televisor
al cambiar las señales de audio, el modo
de imagen, etc.
[No]: muestra información solo cuando
se pulsa DISPLAY.
[Idioma de OSD]
• [Modo de espera vinculado a TV]
(página 40)
Esta función solo está disponible al
ajustar [Control por HDMI] a [Sí].
[Auto]: si la entrada del sistema es
[TV] o [Reflejo de la pantalla], el
sistema se apaga automáticamente al
apagar el televisor.
[Sí]: el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor independientemente de la
entrada.
[No]: el sistema no se apaga al apagar
el televisor.
• [Audio Return Channel] (página 41)
Utilice esta función cuando el sistema
esté conectado a la toma HDMI IN de
un televisor compatible con Audio
Return Channel. Esta función está
disponible al ajustar [Control por
HDMI] en [Sí].
48ES
[Notif.de actualización de software]
[Sí]: ajusta el sistema para informarle
sobre la versión más reciente del
software (página 45).
[No]: desactivado
[Ajustes actual. autom.]
[Actualización automática]
[Sí]: la actualización del software se
instala automáticamente entre las 2:00
y las 5:00 de la mañana (hora local) en la
[Zona horaria] seleccionada si no se está
utilizando el sistema. Si selecciona [No]
en [Inicio rápido/espera red], las
actualizaciones de software se instalan
cuando se apaga el sistema.
[No]: desactivado
[Zona horaria]
Seleccione su país/región.
Notas
• Es posible que las actualizaciones de
software se instalen de todos modos
aunque seleccione [No] en [Actualización
automática] en función de las
características de las actualizaciones.
• La actualización de software se instala
automáticamente en un plazo máximo de
11 días tras la presentación de una nueva
versión del software.
[Nombre dispositivo]
[Información del sistema]
Puede mostrar la información de
versión del software y la dirección MAC
del sistema.
[Información sobre la Licencia del
Software]
Puede mostrar la información sobre la
licencia del software.
[Configuración de red]
[Ajustes de Internet]
Conecte el sistema a la red con
antelación.
[Configuración por cable]: seleccione
esta opción al conectar un enrutador de
banda ancha utilizando un cable LAN.
Cuando se selecciona este ajuste, la
función LAN inalámbrica del sistema se
desactiva automáticamente.
esta opción cuando utilice la función
Wi-Fi incorporada del sistema para
conectarse a una red inalámbrica.
Sugerencia
Para ver más información, visite este sitio
web y consulte las preguntas más
frecuentes:
www.sony.eu/support
[Estado de conexión de red]
Muestra el estado de conexión de la red.
[Diagnósticos de conexión de red]
Puede ejecutar los diagnósticos para
comprobar si la conexión de red se ha
realizado correctamente.
[Config. RF de Reflejo de la pantalla]
Si utiliza varios sistemas inalámbricos,
como una LAN inalámbrica, las señales
inalámbricas pueden ser inestables. En
ese caso, la estabilidad de la
reproducción puede mejorarse
ajustando el canal de frecuencia de
radio prioritario para Reflejo de la
pantalla.
[Auto]: este es el ajuste normal. El
sistema selecciona automáticamente el
mejor canal para Reflejo de la pantalla.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal
seleccionado para Reflejo de la pantalla.
[Ajustes de servidor de conexión]
Define si mostrar o no el servidor de red
doméstica conectado.
[Permiso acceso red doméstica
auto]
[Sí]: permite el acceso automático
desde un controlador de red doméstica
recién detectado.
[No]: desactivado
49ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Puede cambiar el nombre de este
sistema según su preferencia para que
resulte más fácil de reconocer al utilizar
las funciones [Bluetooth Audio] o
[Reflejo de la pantalla]. El nombre
también se utilizará con otras redes,
como la red doméstica. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
y utilice el teclado virtual para introducir
el nombre.
[Configuración inalámbrica]: seleccione
[Control de acceso de red
doméstica]
Muestra una lista de productos
compatibles con controladores de red
doméstica y define si aceptar o no
comandos de los controladores de la
lista.
[Configuración fácil]
Ejecute [Configuración fácil] para
realizar los ajustes iniciales básicos y la
configuración de red básica para el
sistema. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
[Control externo]
[Sí]: permite al controlador de
automatización doméstica utilizar este
sistema.
[No]: desactivado
[Inicio Remoto]
[Sí]: le permite encender el sistema con
un dispositivo enlazado a través de una
red cuando el sistema está en modo de
espera.
[No]: el sistema no puede encenderse
con un dispositivo enlazado a través de
una red.
[Aj. Omitir ent.]
El ajuste de omisión es una cómoda
función que le permite omitir entradas
no utilizadas al seleccionar una función
pulsando INPUT +/–.
[No Omitir]: el sistema no omite la
entrada seleccionada.
[Omitir]: el sistema omite la entrada
seleccionada.
Nota
Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el
menú Home, el icono de entrada aparece
atenuado si se ha ajustado en [Omitir].
Sugerencia
Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el
menú de opciones (página 51).
50ES
[Restaurar]
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restaurar los ajustes del sistema
a los valores predeterminados en
fábrica seleccionando el grupo de
ajustes. Todos los ajustes del grupo se
restaurarán.
[Inicializar información personal]
Puede borrar la información personal
que tenga almacenada en el sistema.
Nota
Si desecha, transfiere o revende este
sistema, elimine toda la información
personal por motivos de seguridad. Tome
las medidas adecuadas, como cerrar
sesión tras usar un servicio de red.
Lista del menú de opciones
Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS.
Los elementos disponibles varían según la situación.
Explicación
[A/V SYNC]
Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible
aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 22).
[Sound Field]
Cambia el ajuste de campo de sonido (página 20).
[Night]
Selecciona el modo Night (página 21).
[Voice]
Selecciona el modo Voice (página 21).
[Aj. Omitir ent.]
omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando
INPUT +/– (página 50).
[Repetir ajuste]
Ajusta la reproducción repetida.
[Reproducir/Detener]
Inicia o detiene la reproducción.
[Repr. desde inicio]
Reproduce el elemento desde el principio.
[Ajuste aleatorio]
Ajusta la reproducción aleatoria.
[Añadir mús.diaposit.] Registra archivos de música en la memoria USB como música de fondo
para diapositivas (BGM).
[Diapositivas]
Inicia una presentación de diapositivas.
[Veloc. diapositivas]
Cambia la velocidad de las diapositivas.
[Efecto diapositivas]
Ajusta el efecto al reproducir una presentación de diapositivas.
[Mús. diapositivas]
• [No]: desactiva la función.
• [Mi música de USB]: ajusta los archivos de música registrados en
[Añadir mús.diaposit.].
[Cambia visualización] Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
[Girar izquierda]
Gira la foto en el sentido contrario al de las agujas del reloj 90 grados.
[Girar derecha]
Gira la foto en el sentido de las agujas del reloj 90 grados.
[Ver imagen]
Muestra la imagen seleccionada.
51ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Opción
El sistema se apaga al apagar el
televisor.
Solución de problemas
Solución de problemas
Si experimenta los problemas
siguientes mientras utiliza el sistema,
consulte esta guía de solución de
problemas para intentar resolverlos
antes de solicitar una reparación. Si no
puede solucionar algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
Alimentación
El sistema no se enciende.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA está bien
conectado.
Desconecte el cable de alimentación
de CA de la toma de corriente de la
pared y vuelva a conectarlo
transcurridos unos minutos.
El sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por
HDMI] en [Sí] (página 48). El televisor
debe ser compatible con la función
Control por HDMI (página 40). Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
Compruebe los ajustes del altavoz del
televisor. El encendido del sistema
está sincronizado con los ajustes del
altavoz del televisor. Para obtener
más información, consulte el manual
de instrucciones de su televisor.
Si el sonido se emitió a través de los
altavoces del televisor la última vez,
el sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
52ES
Compruebe el ajuste de [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV]
(página 48). Cuando [Modo de espera
vinculado a TV] está ajustado en [Sí],
el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor independientemente de la
entrada.
El sistema no se apaga aunque el
televisor esté apagado.
Verifique el ajuste de [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV]
(página 48). Si desea que el sistema
se apague independientemente de la
entrada seleccionada al apagar el
televisor, ajuste [Modo de espera
vinculado a TV] en [Sí]. El televisor
debe ser compatible con la función
Control por HDMI (página 40). Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
Imagen
No hay imagen o no se emite
correctamente.
Seleccione la entrada adecuada
(página 11).
Con INPUT pulsado, pulse VOL +,
VOL – y VOL + en la unidad para situar
la resolución de emisión de vídeo en
el mínimo.
No hay imagen al realizar una
conexión de cable HDMI.
El sistema se conecta a un dispositivo
de entrada que no es compatible con
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection, protección de
contenido digital de alto ancho de
banda). En este caso, compruebe las
especificaciones del dispositivo
conectado.
Desconecte el cable HDMI y vuelva a
conectarlo. Compruebe que el cable
esté bien insertado.
La imagen que se muestra no ocupa
toda la pantalla del televisor.
Sonido
El sistema no emite sonidos del
televisor.
Compruebe el tipo y la conexión del
cable HDMI o el cable óptico digital
que está conectado al sistema y al
televisor (consulte la Guía de inicio
suministrada).
Cuando el sistema esté conectado a
un televisor compatible con Audio
Return Channel, asegúrese de que el
sistema esté conectado a uno de los
terminales de entrada HDMI
compatibles con ARC del televisor
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si sigue sin oírse el
sonido o si el sonido se corta, conecte
el cable óptico digital (suministrado)
y ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Audio Return
Channel] en [No] en el sistema
(página 48).
El sonido se emite tanto desde el
sistema como desde el televisor.
Silencie el sonido del sistema o del
televisor.
El sonido del televisor de este
sistema tiene retardo con respecto
a la imagen.
Ajuste [A/V SYNC] en 0 ms. si está
ajustado en una cifra entre 25 ms. y
300 ms. (página 22).
53ES
Solución de problemas
Compruebe el ajuste de [Tipo de
televisor] en [Ajustes de pantalla]
(página 45).
La relación de aspecto del dispositivo
está fija.
Si el televisor no es compatible con
Audio Return Channel, conecte el
cable óptico digital (suministrado)
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si el televisor no es
compatible con Audio Return
Channel, el sonido del televisor no se
emitirá a través del sistema aunque el
sistema esté conectado a la toma
HDMI IN del televisor.
Seleccione [TV] como entrada del
sistema (página 11).
Aumente el volumen del sistema o
cancele el silenciamiento.
En función del orden en que conecte
el televisor y el sistema, es posible
que el sistema se silencie y que
aparezca “MUTING” en la pantalla del
panel frontal del sistema. En este
caso, encienda primero el televisor y,
a continuación, el sistema.
Defina el ajuste de los altavoces del
televisor (BRAVIA) como Audio
System. Consulte el manual de
instrucciones del televisor para
obtener información sobre cómo
configurar el televisor.
El sistema es compatible con los
formatos de audio Dolby Digital y
PCM (página 63). Cuando reproduzca
un formato no compatible, ajuste la
salida de audio digital del televisor
(BRAVIA) en “PCM”. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
No hay sonido o únicamente se oye
un sonido muy bajo del dispositivo
conectado al sistema.
Pulse + en el mando a distancia y
compruebe el nivel del volumen
(página 9).
Pulse o + en el mando a
distancia para cancelar la función de
silenciamiento (página 9).
Asegúrese de que se selecciona
correctamente la fuente de entrada.
Debería probar con otras fuentes de
entrada pulsando INPUT +/– en el
mando a distancia varias veces
(página 11).
Compruebe que todos los cables del
sistema y el dispositivo conectado
están bien insertados.
No hay sonido o únicamente se oye
un sonido muy bajo en el altavoz
potenciador de graves.
Pulse SW + en el mando a
distancia para aumentar el volumen
del altavoz potenciador de graves
(página 22).
La función del altavoz potenciador de
graves es reproducir sonidos graves.
En el caso de fuentes de entrada que
contienen muy pocos componentes
de sonidos graves (como una emisión
de televisión), el sonido del altavoz
potenciador de graves puede resultar
difícil de oír.
No se puede obtener el efecto de
sonido envolvente.
Dependiendo de la señal de entrada y
del ajuste de campo de sonido, el
procesamiento del sonido envolvente
puede no funcionar eficazmente. El
efecto envolvente puede ser sutil,
dependiendo del programa o del
disco.
54ES
Para reproducir audio multicanal,
compruebe el ajuste de salida de
audio en el dispositivo conectado al
sistema. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo conectado.
Conexión de dispositivos
USB
No se reconoce el dispositivo USB.
Pruebe lo siguiente:
Apague el sistema.
Desconecte y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Encienda el sistema.
Asegúrese de que el dispositivo USB
está bien conectado al puerto
(USB) (página 18).
Compruebe si hay daños en el
dispositivo USB o en algún cable.
Asegúrese de que el dispositivo USB
está encendido.
Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador USB,
desconéctelo y conéctelo
directamente al sistema.
Conexión de dispositivos
móviles
No puede completarse la conexión
BLUETOOTH.
Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 25).
Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se va a
conectar está encendido y que la
función BLUETOOTH está activada.
Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
Empareje este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH. Puede que tenga que
cancelar el emparejamiento con este
sistema utilizando primero el
dispositivo BLUETOOTH.
Es posible que se haya borrado la
información de emparejamiento.
Realice otra vez la operación de
emparejamiento (página 24).
No se puede conseguir el
emparejamiento.
No puede utilizar la función NFC.
La función NFC no está disponible con
auriculares o altavoces compatibles
con BLUETOOTH. Para escuchar
sonido utilizando auriculares o
altavoces compatibles con
BLUETOOTH, consulte “Escuchar el
sonido del televisor o dispositivo
conectado a través de unos
auriculares o altavoces” (página 27).
No se emite sonido desde el
dispositivo BLUETOOTH conectado.
Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 25).
Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
Si hay cerca un dispositivo que
genere radiación electromagnética,
como un dispositivo LAN inalámbrica,
otros dispositivos BLUETOOTH o un
horno microondas, aléjelo de este
sistema.
Retire cualquier obstáculo entre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH o
aleje este sistema del obstáculo.
Conexión de auriculares o
altavoces mediante
BLUETOOTH
No puede completarse la conexión
BLUETOOTH.
Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 7).
Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se va a
conectar está encendido y que la
función BLUETOOTH está activada.
Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
Empareje este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH. Puede que tenga que
cancelar el emparejamiento con este
sistema utilizando primero el
dispositivo BLUETOOTH.
Es posible que se haya borrado la
información de emparejamiento.
Realice otra vez la operación de
emparejamiento (página 24).
No se puede conseguir el
emparejamiento.
Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
Asegúrese de que este sistema no
está recibiendo interferencias de un
dispositivo LAN inalámbrico, de otros
dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o
de un horno microondas. Si hay cerca
un dispositivo que genere radiación
electromagnética, aléjelo de este
sistema.
55ES
Solución de problemas
Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
Asegúrese de que este sistema no
está recibiendo interferencias de un
dispositivo LAN inalámbrico, de otros
dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o
de un horno microondas. Si hay cerca
un dispositivo que genere radiación
electromagnética, aléjelo de este
sistema.
Cambie la posición del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Cambie la frecuencia LAN inalámbrica
de cualquier enrutador Wi-Fi o PC
cercano a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
No puede utilizar la función NFC.
La función NFC no está disponible con
auriculares o altavoces compatibles
con BLUETOOTH. Para escuchar
sonido utilizando auriculares o
altavoces compatibles con
BLUETOOTH, consulte “Escuchar el
sonido del televisor o dispositivo
conectado a través de unos
auriculares o altavoces” (página 27).
No se emite sonido desde el
dispositivo BLUETOOTH conectado.
Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 25).
Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
Si hay cerca un dispositivo que
genere radiación electromagnética,
como un dispositivo LAN inalámbrica,
otros dispositivos BLUETOOTH o un
horno microondas, aléjelo de este
sistema.
Retire cualquier obstáculo entre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH o
aleje este sistema del obstáculo.
Cambie la posición del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Cambie la frecuencia LAN inalámbrica
de cualquier enrutador Wi-Fi o PC
cercano a un rango de 5 GHz.
Aumente el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en
[Conexión] (página 47).
Conexión LAN con cable
El sistema no puede conectarse a la
red.
Compruebe la conexión de red
(página 15) y los ajustes de la red
(página 49).
56ES
Conexión LAN inalámbrica
No puede conectar su PC a Internet
tras realizarse la [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)].
Los ajustes inalámbricos del
enrutador pueden cambiar
automáticamente si utiliza la función
Wi-Fi Protected Setup antes de definir
los ajustes del enrutador. En este
caso, cambie los ajustes inalámbricos
de su PC del mismo modo.
El sistema no puede conectarse a la
red o la conexión de red es
inestable.
Asegúrese de que el enrutador LAN
inalámbrico esté encendido.
Compruebe la conexión de red
(página 16) y los ajustes de la red
(página 49).
Dependiendo del entorno de uso
(incluido el material de la pared), las
condiciones de recepción de ondas
de radio o los obstáculos entre el
sistema y el enrutador LAN
inalámbrico, la distancia de
comunicación posible podría verse
reducida. Acerque más el sistema y el
enrutador LAN inalámbrico.
Los dispositivos que utilicen una
banda de frecuencia de 2,4 GHz,
como un microondas, dispositivos
BLUETOOTH o un dispositivo sin
cables digital, pueden interrumpir la
comunicación. Aleje la unidad de
esos dispositivos o apáguelos.
La conexión LAN inalámbrica puede
ser inestable dependiendo del
entorno de uso, especialmente
mientras se utiliza la función
BLUETOOTH del sistema. En este
caso, ajuste el entorno de uso.
La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando se utiliza la
función de sonido envolvente
inalámbrico.
El enrutador inalámbrico que desea
no se muestra en la lista de redes
inalámbricas.
Pulse BACK para volver a la pantalla
anterior e intente [Configuración
inalámbrica] de nuevo (página 16). Si
el enrutador inalámbrico que desea
aún no se ha detectado, seleccione
[Añada una dirección nueva] en la
lista de redes y, a continuación,
seleccione [Registro manual] para
introducir un nombre de red (SSID)
manualmente.
Altavoz potenciador de
graves
El altavoz potenciador de graves está
diseñado para reproducir sonidos
graves. Cuando una fuente de
entrada no contiene muchos sonidos
graves, como en la mayoría de
programas de televisión, el sonido
grave puede no ser audible.
Pulse SW + en el mando a
distancia para subir el volumen del
altavoz potenciador de graves
(página 22).
Ajuste el modo nocturno en No. Para
obtener más información, consulte
“Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche (NIGHT)”
(página 21).
No hay sonido o únicamente se oye
un sonido muy bajo en el altavoz
inalámbrico.
Dependiendo de la señal de entrada,
puede que no se obtenga un efecto
envolvente con presencia.
Dependiendo del programa o del
disco, las señales de audio de los
canales envolventes pueden emitirse
a un nivel muy bajo.
Al reproducir contenido compatible
con tecnología de protección de
copyright (HDCP, SCMS-T, etc.), es
posible que no se emita a través del
sistema.
Compruebe la conexión de los
altavoces envolventes en [Ajustes de
Wireless Surround] - [Prueba de
conexión de altavoz envolvente].
Ajuste el nivel de volumen de los
altavoces envolventes en [Ajustes de
Wireless Surround] - [Configuración
de altavoces envolventes].
El sonido tiene retardo con respecto
a la imagen.
Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, el sonido
puede presentar retardo.
El sistema no puede conectarse a la
red.
La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando se utiliza la
función de sonido envolvente
inalámbrico. Conecte el sistema a la
red con una LAN con cable.
Los altavoces inalámbricos no
pueden conectarse al sistema.
Actualice el software del sistema y los
altavoces inalámbricos a la versión
más reciente.
57ES
Solución de problemas
No se oye sonido a través del
altavoz potenciador de graves.
Sonido envolvente
inalámbrico
Mando a distancia
El mando a distancia de este
sistema no funciona.
Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia de la
unidad (página 7).
Quite cualquier obstáculo que haya
en la trayectoria entre el mando a
distancia y el sistema.
Sustituya las dos pilas del mando a
distancia por unas nuevas, si tienen
poca carga.
Asegúrese de estar pulsando el botón
adecuado en el mando a distancia.
Otros
La función Control por HDMI no está
disponible.
Compruebe la conexión con el
sistema (consulte la Guía de inicio
suministrada).
Active la función Control por HDMI en
el televisor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa el sistema,
tendrá que esperar un rato antes de
poder realizar operaciones. Espere
15 segundos o más y vuelva a
intentarlo.
El tipo y el número de dispositivos
que pueden controlarse mediante la
función Control por HDMI están
restringidos por el estándar HDMI
CEC:
– Dispositivos de grabación
(grabadora de Blu-ray Disc,
grabadora DVD, etc.): hasta
3 dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor de Blu-ray Disc,
reproductor de DVD, etc.): hasta
3 dispositivos
58ES
– Dispositivos de sintonización: hasta
4 dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auriculares): hasta 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
“PRTCT”, “PUSH” y “POWER”
parpadean de forma alterna en la
pantalla del panel frontal.
Pulse (encendido) para apagar el
sistema. Una vez que desaparece el
indicador, desconecte el cable de
alimentación de CA y asegúrese de
que nada obstruya los orificios de
ventilación del sistema.
“BT TX” aparece en la pantalla del
panel frontal.
Pulse RX/TX en el mando a distancia
para ajustar [Modo Bluetooth] en
[Receptor]. “BT TX” aparece si [Modo
Bluetooth] está ajustado en
[Transmisor] (página 46). Al pulsar
RX/TX en el mando a distancia,
[Modo Bluetooth] se ajusta en
[Receptor] y la entrada seleccionada
aparece en la pantalla del panel
frontal.
Los sensores del televisor no
funcionan correctamente.
La unidad puede bloquear algunos
sensores (como el sensor de brillo), el
receptor del mando a distancia del
televisor, el emisor para gafas 3D
(transmisión por infrarrojos) de un
televisor 3D compatible con el
sistema de gafas 3D por infrarrojos o
la comunicación inalámbrica. Sitúe la
unidad a una distancia del televisor
que permita que estos componentes
funcionen correctamente. Para saber
dónde se encuentran los sensores y
el receptor del mando a distancia,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
La alimentación, la entrada o el
volumen del sistema no funcionan
correctamente.
Si hay objetos metálicos sobre los
botones, quítelos.
Las funciones inalámbricas (LAN
inalámbrica o BLUETOOTH)
presentan un comportamiento
inestable.
No coloque objetos metálicos cerca
del sistema, aparte de un televisor.
De repente se reproduce música
que no conoce.
Puede que se haya reproducido la
música de muestra preinstalada.
Pulse INPUT en la unidad para
detener la reproducción.
Reinicio del sistema
Si el sistema sigue sin funcionar
correctamente, reinicie el sistema
siguiendo los pasos indicados a
continuación.
1
2
3
Puede que el sistema esté en modo
demo. Para cancelar el modo demo,
mantenga pulsado (encendido) e
INPUT en la unidad durante más de
5 segundos.
4
5
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Restaurar] [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica].
Seleccione el elemento de menú
deseado que desee restaurar.
Seleccione [Iniciar].
Para cancelar la restauración
Seleccione [Cancelar] en el paso 5.
59ES
Solución de problemas
(encendido) no funciona.
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Delantero izquierdo + delantero
derecho:
20 W + 20 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1%
THD)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Altavoces frontal izquierdo/frontal
derecho: 35 W (por canal a 4 ohmios,
1 kHz)
Altavoz potenciador de graves: 100 W
(a 5 ohmios, 100 Hz)
Entradas
TV IN (OPTICAL)
Salidas
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección de HDMI
Conector
Tipo A (19 clavijas)
Sección de USB
Puerto
(USB):
Tipo A (para conectar memoria USB,
lector de tarjetas de memoria, cámara
de imagen fija)
Sección de LAN
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.1
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Class 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 30 m1)
Número máximo de dispositivos
registrable
9 dispositivos
60ES
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs compatibles3)
SBC4), AAC5), LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de
muestreo LDAC de 96 kHz con
transmisión a 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz)
1)
El rango real varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, el uso de un
teléfono inalámbrico, la sensibilidad de
la recepción, el sistema operativo, las
aplicaciones de software, etc.
2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4) Abreviatura de códec de subbanda
5) Abreviatura de codificación de audio
avanzada
Sección de altavoces frontal
izquierdo/frontal derecho
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías,
suspensión acústica
Altavoz
Tipo cónico de 40 mm × 100 mm
Tipo cúpula equilibrado de 20 mm
Sección del altavoz potenciador de
graves
Sistema de altavoces
Sistema de altavoz potenciador de
graves, reflector de graves
Altavoz
Tipo cónico de 120 mm
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 40 W
Modo de espera: 0,5 W o menos (más
información sobre este modo en la
página 39)
[Inicio rápido/espera red] ajustado en
[No] (ajuste predeterminado): 3 W
[Inicio rápido/espera red] ajustado en
[Sí] (todos los puertos de red con cable
conectados y todos los puertos de red
inalámbrica activados): 7 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/prf)
720 mm × 80 mm × 325 mm
(partes salientes no incluidas)
Peso (aprox.)
8,5 kg
Modelos de iPod/iPhone compatibles
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Música
Códec
Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro7)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),4)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Formato
Extensión
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG5)
.png
GIF5)
.gif
BMP3),6)
.bmp
1)
2)
3)
4)
5)
6)
El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Estos archivos no pueden
reproducirse en un servidor de red
doméstica.
Es posible que el sistema no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
de red doméstica.
El sistema no reproduce este formato
de archivo en un servidor de red
doméstica.
El sistema no reproduce archivos con
codificación DST.
El sistema no reproduce archivos
animados PNG o GIF.
El sistema no reproduce archivos BMP
de 16 bits.
61ES
Información adicional
Los modelos de iPod/iPhone compatibles
son los siguientes. Actualice su iPod/
iPhone con el software más reciente antes
de utilizarlo con el sistema.
La tecnología BLUETOOTH funciona con:
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s/iPhone 4
iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª
generación)
Tipos de archivo
reproducibles
7)
El sistema no reproduce archivos
codificados sin pérdida.
Notas
• Es posible que no se reproduzcan
algunos archivos dependiendo del
formato de archivo, la codificación del
archivo, la condición de la grabación o la
condición del servidor de red doméstica.
• Es posible que algunos archivos editados
en PC no se reproduzcan.
• El avance rápido o el rebobinado pueden
no estar disponibles para algunos
archivos.
• El sistema no reproduce archivos
codificados como DRM.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
– carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la
carpeta raíz)
– hasta 500 archivos/carpetas en un solo
nivel
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en el servidor de red
doméstica:
– carpetas hasta el 19.º nivel
– hasta 999 archivos/carpetas en un solo
nivel
• Algunos dispositivos USB pueden no
funcionar con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos
Mass Storage Class (MSC, clase de
almacenamiento masivo) (como memoria
flash o unidades HDD), Still Image
Capture Devices (SICD, dispositivos de
captura de imágenes fijas) y teclados de
101 teclas.
62ES
Formatos de audio de entrada compatibles
Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes:
Formato
Función
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
–
LPCM 7.1ch
–
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
–
DSD
–
: Formato compatible.
–: Formato no compatible.
Información adicional
63ES
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH
• Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una distancia
de 10 metros (separación libre de
obstáculos). El alcance de comunicación
efectiva puede ser menor en las
siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otros obstáculos se encuentra
entre los dispositivos conectados
mediante BLUETOOTH
– Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
– Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
– Lugares donde se generan otras ondas
electromagnéticas
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH
cerca de un dispositivo equipado con la
función LAN inalámbrica, pueden
producirse interferencias
electromagnéticas. Esto puede provocar
una reducción de la velocidad de
transferencia de los datos, ruido o la
imposibilidad de conectarse. Si esto
sucediera, intente lo siguiente:
– Utilice este sistema a una distancia
mínima de 10 metros del dispositivo
LAN inalámbrico.
– Apague el dispositivo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el uno
del otro.
• Las ondas de radio emitidas por este
sistema pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Como estas interferencias
pueden provocar un mal funcionamiento,
apague siempre este sistema y el
dispositivo BLUETOOTH en los siguientes
lugares:
64ES
– hospitales, trenes, aviones, gasolineras
y en sitios donde pueda haber
presencia de gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
• Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura durante
la conexión mediante tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, puede que
esta seguridad no sea suficiente,
dependiendo del contenido y otros
factores, por lo que es recomendable
prestar una atención especial al
establecer comunicaciones con
tecnología BLUETOOTH.
• Sony no se hace responsable en modo
alguno de cualquier daño o pérdida como
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse
durante la comunicación con la
tecnología BLUETOOTH.
• La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan
el mismo perfil que este sistema.
• Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con la
especificación BLUETOOTH prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de
una certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo cumpla
con la especificación BLUETOOTH,
pueden darse casos en los que las
características o especificaciones de un
dispositivo BLUETOOTH no permitan la
conexión, o puede provocar métodos de
control, visualización o funcionamiento
inesperados.
• Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH
conectado con este sistema, el entorno
de comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse ruido o el
audio puede entrecortarse.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor de
Sony más cercano.
CONTRATO DE LICENCIA
DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT –
“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL
SOFTWARE.
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no
se vende. El SOFTWARE está protegido
por derechos de autor y por todos los
tratados internacionales y demás leyes
de propiedad intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre
el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación
alguna, cualesquiera imágenes,
fotografías, animaciones, vídeo, audio,
música, texto y “applets” incorporados
en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o
a uno o varios de los TERCEROS
PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de
uso del SOFTWARE exclusivamente en
relación con su dispositivo compatible
(“DISPOSITIVO”) y únicamente para su
uso personal y no comercial. SONY y los
TERCEROS PROVEEDORES se reservan
expresamente todos los derechos, la
plena titularidad y los intereses
(incluyendo, sin limitación alguna,
todos los derechos de propiedad
intelectual) sobre el SOFTWARE que
este EULA no le otorgue de forma
específica.
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar,
redistribuir, intentar descifrar el código
fuente, modificar, realizar trabajos de
ingeniería inversa, descompilar o
desensamblar ningún SOFTWARE, total
o parcialmente, o crear trabajos
derivados del SOFTWARE, salvo que
dichos trabajos derivados sean
facilitados intencionadamente por el
SOFTWARE. No podrá modificar o
alterar las funciones de gestión de los
65ES
Información adicional
Este EULA constituye un contrato legal
entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”).
Este EULA rige sus derechos y
obligaciones con respecto al software
SONY de SONY y/o de sus terceros
licenciantes (incluyendo las filiales de
SONY) y sus respectivas filiales
(conjuntamente, los “TERCEROS
PROVEEDORES”), junto con todas las
actualizaciones/nuevas versiones
facilitadas por SONY, toda la
documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos
los archivos de datos creados mediante
el funcionamiento de dicho software
(conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente
dispuesto, todo programa de software
incluido en el SOFTWARE que tenga un
contrato de licencia de usuario final
aparte (incluyendo, sin limitación
alguna, la Licencia Pública General de
GNU (GNU General Public License), la
Licencia Pública General Reducida de
GNU (GNU Lesser General Public
License) y la Licencia Pública General
para Bibliotecas de GNU (GNU Library
General Public License) se regirá por
dicho otro contrato de licencia de
usuario final aparte en sustitución de los
términos y condiciones de este EULA en
la medida de lo estipulado por el
contrato de licencia de usuario final en
cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).
derechos digitales del SOFTWARE. No
podrá eludir, modificar, anular o evitar
ninguna de las funciones y protecciones
del SOFTWARE ni ningún mecanismo
operativamente vinculado al
SOFTWARE. No podrá separar ningún
componente individual del SOFTWARE
para ser utilizado en más de un
DISPOSITIVO salvo que SONY así lo
autorice expresamente. No podrá
suprimir, alterar, ocultar o eliminar
ninguna de las marcas y advertencias
del SOFTWARE. No podrá compartir,
distribuir, alquilar, arrendar,
sublicenciar, ceder, transferir o vender
el SOFTWARE. El software, los servicios
de red y el resto de productos distintos
del SOFTWARE de los que depende el
funcionamiento del SOFTWARE podrán
dejar de prestarse o comercializarse a
elección exclusiva de los proveedores
(proveedores de software, proveedores
de servicio o SONY). Ni SONY ni los
mencionados proveedores garantizan
que el SOFTWARE, los servicios de red,
los contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que
funcionarán sin interrupciones o
modificaciones.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON
MATERIALES PROTEGIDOS POR
DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita
visualizar, almacenar, procesar y/o
utilizar contenido creado por Ud. y/o
por otros terceros. Dicho contenido
podrá estar protegido por derechos de
autor y por leyes y/o acuerdos en
materia de propiedad intelectual. Ud. se
obliga a utilizar el SOFTWARE
únicamente de conformidad con las
leyes y los acuerdos que sean de
aplicación a dicho contenido. Ud.
reconoce y acepta que SONY podrá
adoptar las medidas oportunas para
proteger los derechos de autor del
contenido almacenado, procesado o
66ES
utilizado por el SOFTWARE. Dichas
medidas incluirán a título enunciativo,
que no limitativo, la determinación de la
frecuencia de realización de copias de
seguridad y restauración mediante
determinadas características del
SOFTWARE, la negativa a aceptar su
solicitud para permitir la restauración de
datos, y la resolución del presente EULA
en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE
de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO
DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL
CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE
UNO O VARIOS SERVICIOS DE
CONTENIDO (“SERVICIO DE
CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y
DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO
ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE
SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA
ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ
LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que
determinados contenidos y servicios
disponibles a través del SOFTWARE
podrán ser proporcionados por otros
terceros sobre los que SONY no tiene
ningún tipo de control. EL USO DE LOS
SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE
CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS
DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE
PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y
SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a
determinadas prestaciones del
SOFTWARE podrá exigir conexión a
Internet de la que Ud. será el único
responsable. Asimismo, será
enteramente responsable del pago a
terceros de las tarifas relativas a su
conexión a Internet incluyendo, sin
limitación alguna, las tarifas de los
proveedores de Internet o de tiempo de
uso. El funcionamiento del SOFTWARE
podrá quedar limitado o restringido en
función de las capacidades, el ancho de
banda o las limitaciones técnicas de su
conexión y servicio de Internet. El
suministro, la calidad y la seguridad de
dicha conexión a Internet son
responsabilidad exclusiva del tercero
que preste dicho servicio.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
SOBRE EL SOFTWARE
EXPORTACIÓN Y OTRA
NORMATIVA
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS
TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos
de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN
EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y
ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE
(A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS
REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS,
(B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE
ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS
SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE
NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATOS, (D) EL
SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED
(INCLUYENDO INTERNET) O LOS
PRODUCTOS (DISTINTOS DEL
SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O
NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES
O MODIFICACIONES, Y (E), CON
RESPECTO AL USO O A LOS
RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE,
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CUALQUIER OTRO ASPECTO.
Ud. se obliga a cumplir con todas las
normativas y restricciones en materia de
exportación y reexportación que
resulten de aplicación en la región o
país donde Ud. reside, y se obliga
asimismo a no transferir el SOFTWARE
(o autorizar su transferencia) a un país
prohibido o en contravención de lo
estipulado por dichas normativas y
restricciones.
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido
diseñado, fabricado o concebido para
ser utilizado o revendido como equipo
de control on-line en entornos
peligrosos que requieran un
funcionamiento a prueba de fallos,
como en instalaciones nucleares,
sistemas de navegación o
comunicación aérea, sistemas de
control del tráfico aéreo, equipos de
soporte vital directo o sistemas
armamentísticos, en los que el fallo del
SOFTWARE podría provocar muertes,
daños personales o graves daños
materiales o medioambientales (las
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”).
SONY, y todos y cada uno de los
TERCEROS PROVEEDORES y sus
respectivas filiales excluyen
específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o
implícita, sobre la idoneidad del
SOFTWARE para el desarrollo de
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
67ES
Información adicional
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
Ud. reconoce y acepta que la utilización
del SOFTWARE será por su cuenta y
riesgo exclusivamente y que Ud. será el
responsable de su uso. El SOFTWARE se
proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún
tipo.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN
FACILITADA VERBALMENTE O POR
ESCRITO POR SONY O POR UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE
SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN
NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL
SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD.
ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS
LOS TRABAJOS DE REVISIÓN,
REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE
RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES
PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS
PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES
QUE PUEDAN RESULTAR DE LA
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O
NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO
PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON
EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN
TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD
68ES
TOTAL DE SONY DERIVADA DE
CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE
EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DERIVADOS O
EMERGENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN DISPUESTA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE
APLICACIÓN.
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN
AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES
podrán actualizar o modificar el
SOFTWARE de forma automática para
diversos fines como, a título
enunciativo, el perfeccionamiento de
funciones de seguridad, la corrección de
errores y la mejora de funciones, tanto
en el momento en que Ud. interactúe
con los servidores de SONY o de dichos
terceros como en cualquier otro
momento. Dichas actualizaciones o
modificaciones podrán eliminar o
cambiar la naturaleza de las
características u otros aspectos del
SOFTWARE incluyendo, sin limitación
alguna, las funciones que Ud. utilice
habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse
a elección exclusiva de SONY y que
SONY podrá exigirle que instale o
acepte totalmente tales actualizaciones
o modificaciones para poder seguir
utilizando el SOFTWARE. Cualquier
actualización/modificación se
considerará y constituirá parte
integrante del SOFTWARE a los efectos
del presente EULA. Al aceptar el
presente EULA, Ud. presta su
consentimiento para que se lleve a cabo
dicha actualización/modificación.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA
Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de
privacidad de SONY, en la versión
vigente de estos documentos en cada
momento, constituyen el acuerdo
completo entre Ud. y SONY con
respecto al SOFTWARE. La omisión por
parte de SONY en el ejercicio o
exigencia de cualquier derecho o
disposición de este EULA no constituirá
una renuncia a dicho derecho o
disposición. Si alguna disposición del
presente EULA es declarada inválida o
inaplicable, esa disposición se aplicará
en la medida máxima de lo permitido
por ley con el fin de mantener el espíritu
de este EULA, y las disposiciones
restantes permanecerán vigentes en
todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en
sentido contrario contenida en este
EULA, Ud. reconoce y acepta que
cualquier contravención o
incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a
SONY, con respecto al cual sería
insuficiente una indemnización
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta
que SONY podrá solicitar las medidas
judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que
le asisten, SONY podrá resolver este
EULA si Ud. incumple cualquiera de sus
términos y condiciones. En caso de
producirse tal resolución, Ud. deberá
dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir
todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA A SU
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN
AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA
NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE EMAIL QUE HAYA FACILITADO,
COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL
PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/
ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está
conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente
con SONY para recibir las instrucciones
pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se
entenderá que ha aceptado la
modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
69ES
Información adicional
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no será de
aplicación a este EULA. El presente EULA
se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos
de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la
jurisdicción exclusiva del Tribunal de
Distrito de Tokio, Japón, y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción de
dicho tribunal.
circunstancias. Asimismo, SONY podrá
adoptar las medidas legales y técnicas
que se precisen para evitar cualquier
contravención de este EULA y/o velar
por su cumplimiento incluyendo, sin
limitación alguna, el cese inmediato de
su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que
Ud. está infringiendo o pretende
infringir este EULA. Estas acciones
legales son adicionales a cualesquiera
otras de las que SONY pueda disponer
conforme a Derecho, en virtud de los
principios de equidad o el contrato.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES se considerará
expresamente un tercero beneficiario
de las disposiciones de este EULA
relativas a su SOFTWARE y, en
consecuencia, tendrá derecho a exigir
su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con
respecto al presente EULA, diríjase a
SONY por escrito a través de la dirección
de contacto de la región o país
correspondiente.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Precauciones
Seguridad
• Si cae algún objeto o líquido en el interior
del sistema, desenchúfelo y deje que
personal cualificado lo inspeccione antes
de seguir utilizándolo.
• No se suba a la unidad, ya que podría
caerse y hacerse daño, o dañar el
sistema.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el sistema, compruebe
que el voltaje de funcionamiento es
idéntico al del suministro eléctrico local.
El voltaje de funcionamiento figura en la
placa de características de la parte
posterior de la unidad.
• Si no va a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente de
la pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de CA, tire del enchufe y no
del cable.
• Una clavija del enchufe es más ancha que
la otra por motivos de seguridad y
encajará en la toma de corriente de la
pared solamente en un sentido. Si no
puede introducir el enchufe
completamente en la toma de corriente,
póngase en contacto con el distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe ser
sustituido únicamente en un taller de
servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este sistema de forma
continuada a un volumen alto, la
temperatura aumentará
considerablemente en las partes trasera e
inferior. Para evitar quemaduras, no toque
el sistema.
70ES
Notas sobre el cristal
• El sistema es compatible con televisores
con soportes de 718 mm × 290 mm o más
pequeños y con un peso de 40 kg o
menos.
• Deje la parte frontal del sistema abierta.
• No coloque el sistema encima de un
dispositivo que desprenda calor.
• Coloque el sistema en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar que se
acumule calor y prolongar su vida útil.
• No coloque el sistema cerca de fuentes
de calor, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, a polvo excesivo o a
impactos mecánicos.
• No coloque en la parte posterior de la
unidad ningún objeto que pueda
bloquear los orificios de ventilación y
provocar problemas de funcionamiento.
• No coloque objetos metálicos cerca del
sistema, aparte de un televisor. La
conexión inalámbrica podría perder
estabilidad.
• Si el sistema se utiliza junto con un
televisor, una videograbadora o una
pletina de casete, podría producirse ruido
y la calidad de imagen podría verse
afectada. En ese caso, aparte el sistema
del televisor, la videograbadora o la
pletina de casete.
• Tenga precaución si coloca el sistema
sobre una superficie que tenga un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), pues pueden
aparecer manchas o decoloración en la
superficie.
• Tenga cuidado para evitar posibles
lesiones con las esquinas del sistema.
• Instale el sistema de modo que no
provoque daños en el altavoz de la parte
inferior del sistema.
• Los altavoces de este sistema no tienen
blindaje magnético. No coloque tarjetas
magnéticas o un televisor de tubo de
rayos catódicos encima del sistema o
cerca del mismo.
• No coloque en la superficie superior
objetos como una sartén o un cazo
calientes. El cristal podría romperse y
causar lesiones o provocar daños en el
sistema.
• No someta la superficie de cristal a
impactos fuertes. La superficie de cristal
de este sistema está fabricada con cristal
endurecido, aunque no se garantiza que
no pueda romperse. Tenga en cuenta las
siguientes observaciones para evitar
romper el cristal:
– No golpee el cristal ni deje caer encima
objetos puntiagudos.
– No arañe el cristal con objetos
puntiagudos ni aplique presión a su
superficie.
– Evite cualquier golpe en los laterales del
cristal al montarlo en una estantería.
• Si el cristal se rompe, no lo toque con las
manos desprotegidas. Podría sufrir
cortes.
• No coloque sobre este sistema objetos
con un peso superior a 40 kg. Estos
objetos podrían dañar la superficie de
cristal o el sistema.
• El cristal templado es más resistente que
el cristal normal, pero quedará hecho
añicos en caso de rotura.
• En circunstancias extremadamente
inusuales, un cristal templado puede
estallar de forma espontánea.
El cristal de este sistema es cristal
endurecido, aunque no se garantiza que
no pueda romperse.
Funcionamiento
Antes de conectar otros dispositivos,
asegúrese de apagar y desenchufar el
sistema.
71ES
Información adicional
Colocación
Limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y
seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo
desengrasante ni disolventes, como
alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor de
Sony más cercano.
Renuncia de responsabilidad
sobre servicios ofrecidos por
terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden
cambiar, suspenderse o cancelarse sin
previo aviso. Sony no se responsabiliza de
este tipo de situaciones.
Notas sobre las actualizaciones
Este sistema permite actualizar el software
automáticamente cuando se conecta a
Internet a través de una red por cable o
inalámbrica.
Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de
nuevas funciones y utilizarlo con mayor
comodidad.
Si no desea actualizar el sistema
automáticamente, puede desactivar la
función a través de la aplicación SongPal
instalada en su smartphone o tableta. Sin
embargo, el sistema podría actualizar el
software automáticamente por motivos de
seguridad, aunque la función esté
desactivada. También puede actualizar el
software a través del menú de
configuración, si esta función está
desactivada. Consulte “Uso de la pantalla
de configuración” (página 44) para ver más
información.
Durante la actualización del software, no
podrá utilizar el sistema.
Copyrights y marcas
comerciales
Este sistema incorpora tecnología Dolby*
Digital.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de los mismos por parte de
Sony Corporation se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC en los Estados Unidos y otros países.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Android y Google Play son marcas
comerciales de Google Inc.
Google Cast y el símbolo de Google Cast
son marcas comerciales de Google Inc.
“Xperia” es una marca registrada de Sony
Mobile Communications AB.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod,
iPod touch y Retina son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países. App
Store es una marca de servicio de Apple
Inc.
72ES
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
indican que se trata de un accesorio
electrónico diseñado para conectarse
específicamente a un iPod o iPhone
respectivamente y cuyo desarrollador
certifica que cumple con los estándares de
funcionamiento de Apple. Apple no es
responsable del funcionamiento de este
dispositivo ni de su cumplimiento con los
estándares normativos y de seguridad.
Tenga en consideración que el uso de este
accesorio con un iPod o iPhone puede
afectar al funcionamiento inalámbrico.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
“ClearAudio+” es una marca comercial de
Sony Corporation.
“PlayStation®” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Opera® Devices SDK de Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. Todos los derechos reservados.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ y Miracast™ son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas
comerciales de Sony Corporation.
LDAC es una tecnología de codificación de
audio desarrollada por Sony que permite la
transmisión de contenidos de audio de alta
resolución, incluso a través de una
conexión BLUETOOTH. A diferencia de
otras tecnologías de codificación
compatibles con BLUETOOTH, como SBC,
no aplica ningún tipo de conversión con
reducción de la calidad a los contenidos de
audio de alta resolución* y permite
transmitir aproximadamente el triple de
datos más** que otras tecnologías a través
de una red inalámbrica BLUETOOTH y,
además, con una calidad de sonido muy
superior gracias a una codificación
eficiente y a un sistema de creación de
paquetes optimizado.
* Excepto contenidos con formato DSD
**En comparación con SBC (codificación de
subbanda) al seleccionar una velocidad
de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o
909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Este producto contiene software sujeto a
las licencias GNU General Public License
(“GPL”) o GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). Estas establecen que los
clientes tienen el derecho de adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente de
dicho software de acuerdo con los
términos de la GPL o la LGPL.
Para obtener más información sobre GPL,
LGPL y otras licencias de software,
consulte [Información sobre la Licencia del
Software] en [Ajustes del sistema] del
menú [Configurar] del producto.
73ES
Información adicional
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son
marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
El código fuente del software que se ha
utilizado en este producto está sujeto a las
licencias GPL y LGPL, y está disponible en
la web. Para descargárselo vaya a:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede
responder a ninguna consulta sobre el
contenido de este código fuente.
“DSEE” es una marca comercial de Sony
Corporation.
DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living Network
Alliance.
“TRILUMINOS” y el logotipo “TRILUMINOS”
son marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
Este producto incorpora el software
Spotify, regulado por licencias de terceros
disponibles en*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify y los logotipos de Spotify son
marcas comerciales de Spotify Group.*
* En función del país y la región, es posible
que esta función no esté disponible.
Todas las otras marcas comerciales son
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
74ES
Índice
A
H
Actualización 45
Actualización automática 48
Actualización de software 45
Aj. Omitir ent. 50
Ajustes actual. autom. 48
Ajustes de audio 46
Ajustes de Bluetooth 46
Ajustes de Internet 49
Ajustes de pantalla 45
Ajustes de servidor de conexión 49
Ajustes del sistema 48
Audio DRC 46
Audio Return Channel 48
Auto standby 48
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 46
B
Bluetooth Codec - AAC 47
Bluetooth Codec - LDAC 47
C
Calidad reprod. inalámbr. 47
Config. RF de Reflejo de la pantalla 49
Configuración de red 49
Configuración fácil 50
Configuración HDMI 48
Control de acceso de red doméstica
50
Control externo 50
Control por HDMI 48
D
I
Idioma de OSD 48
Información del sistema 49
Información sobre la Licencia del
Software 49
Inicializar información personal 50
Inicio rápido/espera red 48
Inicio Remoto 50
L
Lista de dispositivos 47
M
Mando a distancia 9
Modo Bluetooth 46
Modo de espera Bluetooth 47
N
NFC 26
Nombre dispositivo 49
Notif.de actualización de software 48
P
Permiso acceso red doméstica auto
49
PRTCT 58
R
E
Red 15, 36
Resolución de vídeo de salida 45
Restaurar 50
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica 50
Estado de conexión de red 49
S
G
Salida 24p 45
Salida 24p de red 45
Salida 4K 45
Salida audio 46
SBM 46
Diagnósticos de conexión de red 49
Diapositivas 51
DSEE 46
Google Cast 33
75ES
SongPal 32
Sonido de emisión multiplex 37
Sound Field 51
T
Tipo de televisor 45
V
Visualización auto 48
W
Wireless Multi Room 34
Wireless Surround 34
Z
Zona horaria 48
76ES