Samsung NZ30M9880UB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Electric Cooktop
User manual
NZ30M9880U*
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/7/2018 5:33:50 PM
2 English
Regulatory Notice
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorienting or relocating the receiving antenna
Increasing the separation between the equipment and receiver
Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
than the radio or TV.
Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
1. FCC Notice
CAUTION
FCC CAUTION: Any changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject
to following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received including
interference that cause undesired operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1
~
11 are available. You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2 3/7/2018 5:33:50 PM
English 3
Regulatory Notice
General safety instructions
This unit has been tested and found to comply with the limits for
a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This unit generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this unit does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorienting or relocating the receiving antennae.
Increasing the distance between the unit and receiver.
Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
than the radio or TV.
2. IC Notice
The term "IC" before the radio certication number only signies
that Industry Canada technical specications were met. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1
~
11 are available. You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3 3/7/2018 5:33:50 PM
4 English
Contents
ContentsContents
Important safety instructions 5
Before you start 15
About induction cooktop cooking 15
Location of the induction cooktop elements and controls 16
Virtual ame technology 17
Magnetic knob 18
Residual heat indicator 18
Cooking areas 18
Initial cleaning 19
Digital display 19
Safety shutoff 19
Operation 19
Switching the appliance on 19
Selecting a cooking zone and power setting 19
Switching the appliance off 20
Using the child lock 21
Timer 21
Power boost control 22
Power management 22
Pause 22
Flex zone 23
Sound on/off 24
Virtual ame on/off 25
Before using the cooktop 25
Cookware for induction cooking zones 26
Using the correct size cookware 27
Pot and pan sizes 27
Operating noises 27
Using suitable induction cookware 28
Temperature detection 28
Protecting the cooktop surface 29
Using the smart connect feature 29
Using the hood control feature 30
Maintaining your appliance 30
Care and cleaning of the glass cooktop 30
Troubleshooting 32
Troubleshooting 32
Information codes 34
Warranty (U.S.A) 34
Warranty (CANADA) 36
Appendix 37
Open source announcement 37
Model name & serial number 38
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4 3/7/2018 5:33:50 PM
English 5
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your cooktop to
prevent the risk of re, electric shock, personal injury, or damage
when using the cooktop. This guide does not cover all possible
conditions that may occur. Always contact your service agent or the
manufacturer about problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT
SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important safety instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your cooktop.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury
when using your cooktop, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call a Samsung service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5 3/7/2018 5:33:52 PM
6 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION
65 WARNING US ONLY
WARNING: This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
CAUTION
Use this appliance only for its intended purpose as described in this
Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include cooktop, the cooktop facing, and
areas near the cooktop.
User servicing - Do not repair or replace any part of the
appliance unless specically recommended in this manual. All
other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing
by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
Do not store items of interest to children in cabinets above
the cooktop surface. Children climbing on the cooktop to reach
items could be seriously injured.
Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance.
Never use your appliance for warming or heating the room.
Do not use water on grease res. Turn off the cooktop to avoid
spreading the ames. Smother the re or ames or use a dry
chemical, baking soda, or foam-type extinguisher.
Storage in or on the appliance. Do not store ammable materials
near the surface units. Be sure all packing materials are
removed from the appliance before operating it. Keep plastics,
clothes, and paper away from parts of the appliance that may
become hot.
Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging
garments while using the appliance.
Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or
other bulky cloth.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6 3/7/2018 5:33:52 PM
English 7
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
SURFACE COOKING UNITS
Never leave surface units unattended at high heat settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit
drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual.
Improper installation of these liners may result in a risk of
electric shock or re.
Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can damage the
cooktop and cause the cooktop to malfunction.
Never use the glass cooktop surface as a cutting board.
Use care when touching the cooktop. The glass surface of the
cooktop will retain heat after the controls have been turned off.
Use proper pan sizes. This appliance is equipped with surface
units of different size. Select pots and pans that have at
bottoms large enough to cover the surface area of the heating
element. Using undersized cookware will expose a portion of
the heating element to direct contact and may result in the
ignition of clothing. Matching the size of the pot or pan to the
burner will also improve efciency.
Teach children not to play with the controls or any other part of
the cooktop.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a
qualied technician.
Avoid scratching or striking the cooktop. Doing so may lead to
glass breakage. Do not cook on a cooktop with broken glass.
Shock, re, or cuts may occur.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the cooktop.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualied persons to
avoid creating a hazard.
The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Do not lean on the cooktop as you may turn the control knobs
inadvertently.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7 3/7/2018 5:33:53 PM
8 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the
glass cooktop surface when it is in use. They may become hot
and could cause burns.
Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the
cleaning cream labels.
Be sure you know which control knob operates each surface
unit. Make sure you have turned on the correct surface unit.
When preparing aming foods under the hood, turn the fan on.
Do not store heavy items above the cooktop surface that could
fall and damage it.
Do not Use Decorative Surface Element Covers – If an element
is accidentally turned on, the decorative cover will become hot
and possibly melt. Burns will occur if the hot covers are touched.
Damage may also be done to the cooktop.
Appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
Cookware Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns,
ignition of ammable materials, or spillage due to unintentional
contact with cookware, position cookware handles so that they
are turned inward and do not extend over adjacent surface
units.
Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for
rangetop service without breaking due to sudden changes in
temperature.
Always turn the surface units off before removing cookware.
Keep an eye on foods being fried at high or medium high heat
settings.
To avoid oil spillover and re, use a minimum amount of oil
when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods that
have excessive amounts of ice.
Do not operate the cooktop without cookware. If the cooktop
operates without cookware, the control knobs will become hot.
Do not move the container and bowl in a horizontal position on
cooktop surface.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8 3/7/2018 5:33:53 PM
English 9
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid
the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the
glass surface has been replaced.
CHILD SAFETY
WARNING
This appliance is not intended for use by young children or inrm
persons without the adequate supervision of a responsible adult.
Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
The cooking zones will become hot when you cook. To keep small
children from being burned, always keep them away from the
appliance while you are cooking.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young
children should be kept away.
ELECTRICAL SAFETY
Use factory installed exible cord to connect to power supply only,
do not use power supply cord kit.
The cooktop should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals may
cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in
need of repair, contact a Samsung authorized service center.
Failure to follow these instructions may result in damage and
void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after they
have been installed in cabinets and workplaces that conform
to the relevant standards. This ensures that the appliances are
installed in compliance with the appropriate safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits
appear:
- switch off all cooking zones
- unplug the cooktop from the AC wall outlet
- contact your local Samsung service center.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9 3/7/2018 5:33:53 PM
10 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used
to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam
burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a
hot surface.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
This appliance must be installed by a qualied technician or
service company.
- Failing to have a qualied technician install the cooktop
may result in electric shock, re, an explosion, problems
with the product, or injury.
Unpack the cooktop, remove all packaging material and examine
the cooktop for any damage such as dents. If there is any
damage, do not operate the cooktop and notify your dealer
immediately.
Plug the power cord into a properly grounded outlet with the
proper conguration. Your cooktop should be the only item
connected to this circuit.
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
VENTILATING HOOD
Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or lter.
When aming foods under the hood, turn the fan on.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.
Surface units may be hot even though they are dark in color.
Areas near surface units may become hot enough to cause
burns. During and after use, do not touch, or let clothing or
other ammable materials contact the surface units or areas
near the units until they have had sufcient time to cool. Among
these areas are the cook-top and the facing of the cooktop.
Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the
broken cooktop and create a risk of electric shock. If your
cooktop breaks, contact an authorized Samsung service center
immediately.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10 3/7/2018 5:33:53 PM
English 11
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy
object on the power cord, or insert the power cord between
objects.
- This may result in electric shock or re.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center.
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
If the appliance is ooded by any liquid, please contact your
nearest Samsung service center. Failing to do so may result in
electric shock or re.
If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or
smoke, unplug the power plug immediately and contact your
nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.),
ventilate the area immediately. Do not touch the power cord. Do
not touch the appliance.
- A spark may result in an explosion or re.
Install the cooktop on a sturdy, level cabinet that can support its
weight.
- Failing to do so may result in problems with the cooktop.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or
telephone line.
- This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product.
Do not cut or remove the grounding prong from the power cord
under any circumstances.
Connect the cooktop to a circuit that provides the correct
amperage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or
in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
- This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or re.
Do not pull or bend the power cord excessively.
Do not twist or tie the power cord.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11 3/7/2018 5:33:53 PM
12 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not turn the appliance off while an operation is in progress.
- This may cause a spark and result in electric shock or re.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a plastic bag over his or her head, the child
can suffocate.
Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised.
Keep pets away from the appliance because pets may step on
the controls of the appliance, causing a malfunction.
Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are
out of the reach of children.
- Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury.
Do not use or place ammable sprays or objects near the
cooktop.
- Flammable items or sprays can cause res or an explosion.
Take care not to contact the cooktop surface with your body
while cooking or just after cooking.
- Failing to do so may result in burns.
Always observe safety precautions when using your cooktop.
Never try to repair the cooktop on your own - there is
dangerous voltage inside. If the cooktop needs to be repaired,
contact an authorized Samsung service center near you.
If you use the appliance when it is contaminated by foreign
substances such as food waste, it may result in a problem with
the appliance.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance
yourself.
- Since a high voltage current enters the product chassis, it
may result in electric shock or re.
- When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
Do not touch the power cord with wet hands.
- This may result in electric shock.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12 3/7/2018 5:33:54 PM
English 13
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
USAGE CAUTIONS
CAUTION
If the surface is cracked, turn the appliance off.
- Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away from your hands
and face.
Remove lids from baby food jars before heating. After heating
baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Always test the temperature by tasting before feeding the baby.
The glass jar or the surface of the food may appear to be cooler
than the interior, which can be hot enough to burn an infant’s
mouth.
Take care as beverages or food may be very hot after heating.
- Especially when feeding a child, make sure that the food or
beverage has cooled sufciently.
Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreign
substances are inserted into any of these holes, contact your
product provider or nearest Samsung service center.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
- Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in re.
Never heat plastic or paper containers and do not use them for
cooking.
- Failing to do so may result in a re.
Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
- This may result in a re.
Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
- Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
- As the handle and cooktop surfaces may be hot enough to
cause burns after cooking, use cooking gloves to protect
your hands from burns.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13 3/7/2018 5:33:54 PM
14 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not put your face or body close to the appliance while
cooking.
- Take care that children do not come too close to the
appliance.
- Failing to do so may result in children burning themselves.
Do not scratch the glass of the cooktop with a sharp object.
- This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when it is
in operation.
Do not over-heat food.
- Overheating food may result in a re.
Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
- Make sure to stir during or after cooking.
- Avoid using a slippery container with a narrow neck.
- Wait at least 30 seconds after heating before removing the
heated liquid.
- Failing to do so may result in an abrupt overow of the
contents and cause burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, re, problems with the
product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not spray volatile substances such as insecticide onto the
surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in
electric shock, re, or problems with the product.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14 3/7/2018 5:33:54 PM
English 15
Before you start
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
- You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
- This may result in corrosion.
Keep the cooktop surface clean. Food particles or spattered oils
stuck to the cooktop surface can cause paint damage and reduce
the efciency of the cooktop.
Before you start
About induction cooktop cooking
CAUTION
BEFORE COOKING
Do not use the Induction cooktop surface as a cutting board.
Do not place or store items that can melt or catch re on the Induction
cooktop, even when it is not being used.
Turn the induction cooktop on only after placing the cookware on it.
Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and
damage it.
CAUTION
DURING COOKING
Metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids should not be placed on
the induction cooktop surface since they can get hot.
After use, switch off the induction element using its control. Do not rely on the
pan detector.
Use this appliance for normal cooking and frying in the home only. It is not
designed for commercial or industrial use.
Never use the induction cooktop to heat the room.
Take care when plugging electrical appliances into a power outlet near the
cooktop. Power cords must not come into contact with the cooktop.
Overheated fat and oil can catch re quickly. Never leave surface units
unattended when preparing foods in fat or oil, for example, when cooking
french fries.
Turn the cooking zones off after use.
Never place combustible items on the induction cooktop. It may cause a re.
Do not use the induction cooktop to heat aluminium foil, products wrapped in
aluminium foil, or frozen foods packaged in aluminium cookware.
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
Do not let cables from electrical appliances touch hot cookware or the hot
surface of the induction cooktop.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15 3/7/2018 5:33:54 PM
16 English
Before you start
Before you start
Do not use the induction cooktop to dry clothes.
Never store ammable materials such as aerosols and detergents in the
drawer or cupboards under the induction cooktop.
Users with Pacemakers or Active Heart Implants must keep their upper body
at least 1 ft. (30 cm) from the induction cooking zones when they are turned
on. If in doubt, you should consult the manufacturer of your device or your
doctor.
CAUTION
AFTER COOKING
Do not touch the Induction elements until they have cooled down.
The surface can stay hot for some time after cooking is complete. If you touch
the surface before it has had time to cool down sufciently, you can burn
yourself.
Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning
chore later.
After you have activated elements on the cooktop, the internal fan may come
on for cooling purposes.
The fan activation time may differ depending on the temperature of the
internal sensor. (10 minutes or 20 minutes)
If you have cabinet storage directly above the cooking surface, make sure that
the items in the cabinet are infrequently used and can be safely stored in an
area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile
liquids, cleaners, or aerosol sprays.
CAUTION
If the cooktop is installed above an oven, do not use the cooktop while the oven's
Self-cleaning function is on.
Location of the induction cooktop elements and controls
Cooking zones
01
02
04
03
05
07
08
06
06
01 Induction front Wide Flex zone:
1800 W. With Power Boost,
2600 W.
02 Induction rear Wide Flex zone:
1800 W. With Power Boost,
2600 W.
03 Center: 11", 3600 W. With Power
Boost, 4800 W.
04 Right front: 6", 1400 W. With
Power Boost, 2000 W.
05 Control Panel 06 Virtual Flame
07 Wi-Fi communication area 08 Bluetooth communication area
NOTE
Do not put cookware either on the Bluetooth or Wi-Fi communication area.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16 3/7/2018 5:33:54 PM
English 17
Before you start
Control Panel
01
02
04
07
08
09
10
11
12
05
03
13
06
01 Power 02 Flex Zone selector
03 Flex zone indicator 04 Power setting selector (Magnetic
Knob)
05 Indicators for power settings and
residual heat
06 Cooking zone selector
07 Simmer selector (
)
08 Power Boost selector
09 Timer 10 Smart Connect
11 Pause 12 Child Lock
13 Melt selector (
)
Virtual ame technology
Virtual ame technology creates the
appearance of ames when you turn on an
induction element.
Virtual ame technology is available only on the right burner.
The virtual ame may look different depending on the appearance, size, or
position of the cookware. (For the best results, use cookware that, matches the
element size. Cookware that is too large can cover the virtual ame. Cookware
that is too small can cause the virtual ame to be ill-formed.
Impurities on the cookware bottom or the cooktop surface can cause the
virtual ame to be ill-formed or incomplete.
Clean the cookware or the cooktop surface before using them.
NOTE
For optimal performance of the virtual ame, we recommend using the cookware
that satises the following conditions.
Bottom size
11": 260
~
280 mm
6": 135
~
150 mm
Surface shape Horizontal Hair-Line
Material Stainless
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17 3/7/2018 5:33:55 PM
18 English
Before you start
Before you start
Magnetic knob
The magnetic knob is a detachable control
knob with a magnetic base you can use to
set and adjust the power level of any of the
induction elements on your cooktop easily
and intuitively. To use the magnetic knob:
1. Place it in the center of the element
control of your choice. The knob's
magnet holds it in place.
2. Press the POWER key to turn on the
cooktop, and then press the element's
ON/OFF key within 20 seconds.
3. Grasp and turn the magnetic knob to
set the element's power level.
With the cooktop powered on, if you put the magnetic knob over an unused
element on the control panel, the cooktop recognizes the knob and sets the power
level to 0. Then, you can change the power level using the knob.
NOTE
You can also set the power level by touching the element control with your nger.
See page 19.
Residual heat indicator
When an individual cooking zone or the cooktop is turned off, the presence of
residual heat is shown with an , (for “hot”) in the digital display of the
appropriate cooking zones. Even after the cooking zone has been switched off, the
residual heat indicator goes out only after the cooking zone has cooled.
You can use the residual heat for thawing or keeping food warm.
NOTE
The uppercase '
' indicates higher temperatures than the lowercase ' '.
WARNING
As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns.
WARNING
If the power supply is interrupted, the
, symbol will go out and information
about residual heat will no longer be available.
However, it may still be possible to burn yourself. This can be avoided by always
taking care when near the cooktop.
Cooking areas
The cooking areas on your cooktop are identied by permanent circles on the
glass cooking surface. For the most efcient cooking, t the pan size to the
element size.
Pans should not extend more than ½˝ to 1˝ beyond the cooking area.
For more information on selecting proper types of cookware, refer to the
section “Use quality cookware in good condition. See page 25.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18 3/7/2018 5:33:56 PM
English 19
Operation
Initial cleaning
Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass
cleaner.
WARNING
Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged.
Digital display
to , selected heat settings
Residual heat (Still Hot)
Residual heat
The child lock is activated.
message. A touch key has been touched and held for more than 8 seconds.
message. The cooktop has overheated because of abnormal operation.
(Example : An element was turned on with empty cookware on top.)
The cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed
on the cooking zone.
message. The power applied to the cooktop is too high or low.
Safety shutoff
If the cooktop overheats because of abnormal operation,
will be displayed
and the cooktop will turn off.
If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone,
will be displayed.
After 1 minute, the corresponding cooking zone will turn off.
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
All cooking zones will switch themselves off if liquid boils over and lands on the
control panel.
The automatic shutoff will also be activated if you place a damp cloth on the
control panel. In both of these instances, you will need to turn the cooktop on
again using the main POWER key after the liquid or the cloth has been removed.
Operation
Switching the appliance on
Turn the cooktop on by touching the
POWER key for approximately 1 second.
NOTE
After you have touched the POWER key to switch on your cooktop, you must select
a cooking zone or element and a power setting within approximately 20 seconds.
Otherwise, the cooktop will switch itself off for safety reasons.
Selecting a cooking zone and power setting
1. To select an element or cooking zone,
touch the ON/OFF key of the zone or
element.
The digital displays will show
.
2. To set and adjust the power level,
run your nger clockwise or
counterclockwise along the surface of
the element or zone control as shown
in the illustration.
If you do not set a power level
after selecting an element, the
element will turn off automatically
after 10 seconds.
You can also use the magnetic
knob to control the element or
cooking zone. See page 18.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19 3/7/2018 5:33:57 PM
20 English
Operation
Operation
NOTE
If you try to rotate the magnetic knob by grabbing its side or pushing it, it will not
work. Grasp the knob with two ngers, and then turn it.
NOTE
If you turn the magnetic knob while wearing oven gloves, the knob will not work.
You must be bare handed.
Recommended settings
The power levels in the table below are guidelines. The power settings required for
various cooking methods depend on a number of variables, including the quality
of the cookware being used and the type and amount of food being cooked.
SETTING POWER LEVELS TYPE OF COOKING
HIGH/BOOST
14-15
Boost
Bringing water to a boil
Start food cooking
Quickly searing meat
MEDIUM HIGH 10-13
Holding a rapid boil
Deep fat frying, pan frying, stir frying
MEDIUM 7-9
Cooking sauces and gravies
Steaming vegetables
MEDIUM LOW 4-6
Maintaining a slow boil
Keeping foods cooking, poaching,
stewing
LOW
1-3
Melt, Simmer
Melting chocolate or butter
Keeping foods warm
Simmering
Griddle (Flex zone)
Preheat the griddle (MEDIUM HIGH or HIGH).
Type of cooking Setting
Pancakes MEDIUM LOW
Fried eggs MEDIUM LOW
French toast MEDIUM
Bacon, sausages MEDIUM – cook to desired browness
Hamburgers MEDIUM HI – cook to desired doneness
NOTE
The power settings indicated in the table above are provided only as
guidelines for your reference.
You will need to adjust the power settings according to specic cookware and
foods.
Switching the appliance off
To completely switch off the appliance,
touch the POWER key for 1 second.
NOTE
After you switch off a single cooking zone
or the entire cooking surface, the presence
of residual heat will be indicated in the
digital displays of the corresponding
cooking zones by an
or (for “hot”).
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20 3/7/2018 5:33:57 PM
English 21
Operation
Using the child lock
You can use the child lock to safeguard against a child unintentionally turning on
a cooking zone and activating the cooking surface. Also, the control panel, with
the exception of the POWER key, can be locked to prevent the settings from being
changed unintentionally, for example, by wiping over the panel with a cloth.
Switching the child lock On/Off
1. Touch the Child Lock key for
approximately 1 seconds.
An acoustic signal will sound as
conrmation.
2. Touch any control key.
will appear in the displays,
indicating the child lock has been
activated.
3. To switch the child lock off, touch the
Child Lock key again for 1 seconds.
An acoustic signal will sound as
conrmation.
NOTE
If you activate the child lock while the cooktop is operating, touch the POWER button to turn
the cooktop off for safety reasons.
If the child lock is enabled when the cooktop is not operating, all buttons will be disabled
including the POWER button.
Timer
1. Press the Timer key. The number 10
will be displayed above the timer
display.
2. Use the Timer setting selectors ( or
) to set the desired amount of time.
Then, press Timer key again.
NOTE
The timer can be adjusted from 0 to 99.
3. To cancel the timer settings, hold down
the Timer key for 3 senconds.
NOTE
To change the settings quicker, touch and hold any of the
or
control keys
until the desired value is reached.
When the timer is terminated, it sounds a beep 4 times. However, the cooking
zone will not be turned off.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21 3/7/2018 5:33:58 PM
22 English
Operation
Operation
Power boost control
The Power Boost function makes additional power available to each cooking
zone (for example, when you want to bring a large volume of water to a boil).
Cooking zones Max Boost time
11" 8 min
6" 10 min
Front or Rear Flex Plus 10 min
Complete Flex Plus 5 min
When the Max Boost times expire, the cooking zones automatically return to
power level
.
NOTE
In certain circumstances, the Power Boost
function may be deactivated
automatically to protect the internal electronic components of the cooktop.
Power management
The cooking zones have a maximum power available to them.
If this power range is exceeded in a cooking zone when you switch on the Power
Boost
function, Power Management automatically reduces the power setting of
the cooking zone.
A
A
B
B
A. Paired cooking zone
B. Paired cooking zone
The indicator for the cooking zone
alternates for some seconds between the set
power setting and the maximum possible
power setting. Then, the indicator changes
from the set power setting to the maximum
possible power setting.
Pause
The Pause function simultaneously switches
all cooking zones that are switched on to
the low power setting. This function can be
used to briey interrupt and then continue
the cooking process e.g. to take a telephone
call.
When the Pause function is activated, all
touch keys except for the Pause, Child Lock,
ON/OFF, and POWER keys are disabled. To
resume cooking, touch the Pause button.
The cooking zones return to their previous
setting.
Control Panel Display
To Switch On Touch Pause key
To Switch Off Touch Pause key Return to previous power level
NOTE
Timer functions are not stopped by the Pause function.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22 3/7/2018 5:33:59 PM
English 23
Operation
NOTE
To turn the synched elements off, touch the
ON/OFF key for any synched element.
The two synced elements will turn off
simultaneously.
Size of pans
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the
cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the
cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking
zone.
Cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware
Front or Rear Flex zone plus 5.5 inch (140 mm)
Flex zone plus 9.4 inch (240 mm) (long side dimension),
oval, sh kettle
Flex zone
You can use the Flex zone function to operate and control the two elements on the
left side simultaneously, as a single cooking zone, and then use the zone for large
cookware. (Examples: oval cookware, large spaghetti pots, etc.)
1. Touch the Flex Zone selector. The two
left elements are synched and will now
work together.
2. Use an element control as shown to
adjust the power level of the two left
elements. The power setting displays of
the two left elements (front and rear)
will change together.
3. To disable the Flex Zone function, touch
the Flex Zone selector.
You can also use the magnetic
knob to control the two elements.
See page 18.
Flex zone Indicator
The Flex Zone indicator uses pan detection
to display the active zone when the Flex
Zone function is enabled.
NOTE
If an inappropriate pot or pan is placed on
the cooking zone, the indicator blinks. If the
pot or pan is not removed, the cooking zone
turns off.
Any one element of the Flex zone may not
operate properly with a small pan or pot if
it slants to one element even slightly.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23 3/7/2018 5:33:59 PM
24 English
Operation
Operation
Flex zone Plus
Cooking Zone 4
Cooking Zone 3
Cooking Zone 2
Cooking Zone 1
The Flex zone is the large cooking area
located on the left side of the hob (see the
gure below) that is specially designed to
accommodate multiple pots and pans of
varying shapes and sizes at once. The Flex
zone has four zones that are operated by
individual inductors, allowing you to cook
regardless of where cookware is placed on a
cooking zone.
With Flex zone Plus, you can use a combination of different cooking zones to
enlarge the cooking area. See the table below for the corresponding sensor to
touch to activate the different combinations.
Cooking Zone 1 burner 2 burner 3 burner 4 burner
1
2
3
4
NOTE
When using only one cooking zone, the diameter of the bottom of the
cookware must be less than 14 cm.
The hob may take 5-10 seconds to recognize the position of cookware.
Noises may occur while the hob recognizes the cookware.
Do not remove cookware during cooking. For safety purposes, the hob
automatically stops if cookware has been removed for more than 5 seconds.
Sound on/off
1. Touch the POWER key for
approximately 1 second.
2. Touch the key for 3 seconds within
10 seconds of pressing the POWER key.
3. Sound will turn off and will appear
in the Timer display.
4. To change the Sound setting, repeat
Steps 1 and 2.
Sound will turn ON and
will appear
in the Timer display.
NOTE
To change the Sound On/Off setting, you
must operate the Sound On/Off function
within 10 seconds of turning the power on.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24 3/7/2018 5:34:03 PM
English 25
Operation
Virtual ame on/off
1. Touch the POWER key for
approximately 1 second.
2. Touch the Pause key
for 3 seconds
within 10 seconds of pressing the
POWER key.
3. Virtual ame will turn off and will
appear in the Timer display.
4. To change the Virtual ame setting,
repeat Steps 1 and 2.
Virtual ame will turn ON and
will
appear in the Timer display.
NOTE
To change the Virtual ame On/Off setting,
you must operate the Virtual ame On/Off
function within 10 seconds of turning the
power on.
Before using the cooktop
Use quality cookware in good condition
The cookware used with the cooktop
surface should have at bottoms that make
good contact with the entire surface of the
Cooking Zone. Check for atness by rotating
a ruler across the bottom of the cookware.
Be sure to follow all the recommendations
for using cookware.
Also remember to
Use cookware made with the correct material for induction cooking.
See "Cookware for induction cooking zones" on page 26.
Use quality cookware with heavier bottoms for better heat distribution. This
provides for more even cooking results.
The pan size should match the amount of food being prepared.
Do not let pans boil dry. This may cause permanent damage in the form of
breakage, fusion, or marring that can affect the ceramic cooktop. (This type of
damage is not covered by your warranty).
Do not use dirty pans with grease buildup. Always use pans that are easy to
clean after cooking.
CAUTION
The Cooking Zones may appear to be cool while turned ON and after they
have been turned OFF. The glass surface may be HOT from residual heat
transferred from the cookware and burns may occur.
DO NOT TOUCH HOT COOKWARE or PANS directly with your hands. Always
use oven mitts or pot holders to protect your hands from burns.
DO NOT SLIDE cookware across the cooktop surface. Doing so may
permanently damage the appearance of the ceramic cooktop.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25 3/7/2018 5:34:04 PM
26 English
Operation
Operation
CORRECT INCORRECT
Flat pan bottom & straight sides.
Curved or warped pan bottoms or
sides.
Pan size meets or exceeds the
recommended minimum size for the
Cooking Zone. See "Using the correct
size cookware".
Pan does not meet the minimum size
required for the Cooking Zone used.
See "Using the correct size cookware".
Pan rests completely on the Cooktop
surface.
Pan bottom rests on cooktop trim
or does not rest completely on the
cooktop surface.
Pan is properly balanced.
Heavy handle tilts pan.
NOTE
ANY one of the incorrect conditions listed above may be detected by the sensors
located below the ceramic cooktop surface. If the cookware does not meet one
or more of these conditions, one or more of the Cooking Zones will not heat, and
settings will ash in the affected Cooking Zone display. Correct the problems
before attempting to activate the cooktop.
Cookware for induction cooking zones
The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic
base is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identied as
suitable below.
Cookware material
Cookware material Suitable
Steel, Enamelled steel Yes
Cast iron Yes
Stainless steel If appropriately labelled by the manufacturer
Aluminium, Copper, Brass No
Glass, Ceramic, Porcelain No
NOTE
Cookware appropriate for induction cooking is labelled as suitable by the
manufacturer.
Certain cookware can make noise when being used on induction cooking
zones. These noises do not indicate that the cooktop is malfunctioning and do
not affect its operation in any way.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26 3/7/2018 5:34:05 PM
English 27
Operation
Operating noises
You may hear the following operational noises:
Cracking noises : You may hear a cracking noise when you are using cookware
made of two or more materials.
Whistling : A whistling noise occurs when both back burners are in use.
This is caused by vibrations. Whistling can vary depending on the weight or
material of the cookware or the type of food you are cooking. (The noise can
be reduced by using thicker cookware.)
Humming : You may hear a low humming when you set an element to a high
power setting. This sound is generated by energy transmission, and it will
disappear when cooktop is turned off.
Clicking : Electric switches are operating.
Hissing, Buzzing : You may hear a fan noise during cooktop operation. You
may continue to hear it even after the cooktop is turned off.
This is normal. The fan runs to cool down the temperature inside the cooktop.
It will automatically shut itself off after a short period of time.
These noises are normal and do not indicate any defects.
Using the correct size cookware
The Induction Cooking Zones require that you use pots and pans of a
minimum size or larger at each location. The inner ring of each Cooking Zone
is your guide to the correct minimum pan size. The pan bottom must fully
cover the inner ring for proper cooking to occur.
The thicker outer ring at each Cooking Zone is helpful to determine the
maximum pan size. After centering the cookware on the cooktop, make sure
the cookware does not extend more than 1/2" beyond the thicker line on the
Cooking Zone. The pan must fully contact the glass surface.
NOTE
If a pan made of the correct material is centered properly on any of the active
Cooking Zones but is too small, the affected Cooking Zone display will ash
and the pan will not heat.
If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone,
will be displayed. After 1 minute, the corresponding cooking
zone will turn off.
Pot and pan sizes
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the
cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the
cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking
zone.
3
2
1
Cooking
zones
Minimum diameter of the
bottom of the cookware
1 Front or Rear Flex zone plus
5.5 inch (140 mm)
(Long side diameter 9.4 inch
(240 mm))
2 6.3 inch (160 mm)
3 3.9 inch (100 mm)
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27 3/7/2018 5:34:05 PM
28 English
Operation
Operation
Using suitable induction cookware
Suitability test
Cookware is suitable for induction cooking
if a magnet sticks to the bottom of the
cookware and the cookware is labelled as
suitable by the cookware manufacturer.
Better pans produce better results
You can recognize good pots and pans by their bases. The base should be as
thick and at as possible.
When buying new pots or pans, pay particular attention to the diameter of the
base. Manufacturers often give only the diameter of the upper rim.
Do not use pans which have damaged bases with rough edges or burrs. You
can scratch the ceramic cooktop permanently if you slide a pot or pan with a
damaged base across the surface.
When cold, pan bases are normally bowed slightly inwards (concave). They
should never be bowed outwards (convex).
If you want to use a special type of pot or pan, for example, a pressure cooker,
a simmering pan, or a wok, please follow the manufacturer’s instructions.
Energy saving tips
You can save valuable energy by observing
the following points:
Always position pots and pans before
switching on the cooking zone.
Dirty cooking zones and pan bases
increase power consumption.
When possible, position lids rmly on
pots and pans so that the lids cover
them completely.
Switch the cooking zones off before the
end of the cooking time and use the
residual heat to keep food warm.
Right!
Wrong!
Wrong!
Temperature detection
If for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety
level, then the cooking zone will automatically reduce the heat to a lower power
level.
When you have nished using the cooktop, the cooling fan will continue to run
until the cooktop’s electronics have cooled down. The cooling fan switches itself on
and off depending upon the temperature of the electronics.
NOTE
If the induction cooktop overheats because of abnormal operation,
will be
displayed and the induction cooktop will turn off.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28 3/7/2018 5:34:05 PM
English 29
Operation
Protecting the cooktop surface
Cleaning
Clean the cooktop before using it for the rst time.
Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop
looking good and can prevent damage.
If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill while
it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using extreme care, wipe the
spill with a clean, dry towel.
Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a
long period of time.
Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads, which will scratch
the cooktop.
Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specically
recommended for use on a glass-ceramic surface.
Preventing marks and scratches
Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.
Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and a pan or wok.
These items can mark or scratch the cooktop.
Make sure the cooktop and the pan bottom are clean.
Do not slide metal pans across the cooktop.
Preventing stains
Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A lm
will remain, which may cause stains on the cooking surface after the area is
heated.
Continuously cooking on a soiled surface can result in a permanent stain.
Preventing other damage
Do not allow plastic, sugar, or foods with high sugar content to melt onto the
hot cooktop. Should this happen, clean immediately.
Do not let a pan boil dry as this will damage the cooktop and the pan.
Do not use the cooktop as a work surface or cutting board.
Do not cook food directly on the cooktop. Always use the proper cookware.
Using the smart connect feature
The cooktop has built in a Wi-Fi module that you can use to sync the cooktop with
the SmartThings app. On the smartphone app, you can:
monitor the operating status and the power level settings of the cooktop
elements.
check and change the timer settings.
Functions that can be operated from the SmartThings app may not work smoothly
if communication conditions are poor or the product is installed in a place with a
weak Wi-Fi signal.
How to connect the cooktop
Before you can use the remote features of your Samsung cooktop, you must pair it
to the SmartThings App.
1. Download and open the SmartThings app on your smart device.
2. Press the POWER key to turn the cooktop on.
3. Follow the app’s instructions, and then touch and hold the Smart Connect key
for 3 seconds.
4. While the connection is being made, the LED indicator above the Smart
Connect key blinks. Once the process is complete, the indicator glows without
blinking. Now the cooktop is connected successfully.
5. If the Smart Connect LED indicator does not turn on, follow the instruction in
the app to reconnect.
NOTE
Make sure to set the Smart Connect function only when no hob operation is in
process.
For further instructions, refer to the web manual at www.samsung.com
Wi-Fi On/Off
Touch the Smart Connect key to turn on or turn off the Wi-Fi connection.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29 3/7/2018 5:34:05 PM
30 English
Maintaining your appliance
Maintaining your appliance
Care and cleaning of the glass cooktop
Normal daily use cleaning
Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.
By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass
cooktop.
1. Before using the cooktop for the rst time, clean it with a ceramic cooktop
cleaner.
This helps protect the top and makes cleanup easier.
Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking
new.
2. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of cleaner directly to the
cooktop.
3. Use a paper towel or a cleaning pad for ceramic cooktops to clean the entire
cooktop surface.
4. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to
rinse.
WARNING
DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those
recommended.
Using the hood control feature
This product features a Bluetooth device that you can use to connect the cooktop
to Samsung hood control models. Through the Bluetooth connection, you can use
the hood control function on the SmartThings app.
To nd out more about Samsung hood control-enabled models, visit www.
samsung.com.
To connect to a hood control model
1. Download and run the SmartThings App on your smartphone. Then, complete
the Smart Connect procedure to connect to the cooktop.
2. Follow the Bluetooth instructions of the hood control model and activate the
Bluetooth connection.
3. Touch and hold the Smart Connect and Child lock buttons simultaneously to
make the Bluetooth connection. When the Bluetooth connection is sucessfully
established,
appears on the display.
4. Follow the instructions in the user manual of the hood control model and the
App guide to use the hood control.
NOTE
If the Smart Connect connection is not successful, you cannot use the
SmartThings App to monitor and control the hood.
Without a Smart Connect connection to the cooktop, you can use a Bluetooth
connection to pair the cooktop with the hood and sync them. To do this, follow
steps 2 and 3 above.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30 3/7/2018 5:34:06 PM
English 31
Maintaining your appliance
Removing burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area.
3. Using a cleaning pad for ceramic
cooktops, rub the residue area, applying
pressure as needed.
4. If any residue remains, repeat the steps
listed above as needed.
5. For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface by applying ceramic
cooktop cleaner with a paper towel.
Removing heavy, burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Use a single-edge razor-blade scraper
at approximately a 45° angle against
the glass surface and scrape the soil. It
will be necessary to apply pressure to
remove the residue.
3. After scraping with the razor scraper,
spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area. Use a cleaning pad to remove any
remaining residue. (Do not scrape the
seal around the edges of the cooktop.)
4. For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface by applying ceramic
cooktop cleaner with a paper towel.
Removing metal marks and scratches
1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks
on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic
cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops.
2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the
overlay may leave black discoloration on the cooktop. You should remove this
discoloration immediately or it may become permanent.
WARNING
Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop.
Cleaning the cooktop seal
To clean the seal around the edges of
the glass, lay a wet cloth on it for a few
minutes, then wipe clean with a nonabrasive
cleaner.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31 3/7/2018 5:34:06 PM
32 English
Troubleshooting
Potential for permanent damage to the glass surface
Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can
cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the
warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when
removing hot substances. Refer to the section below.
When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp. Do
not use a dull or nicked blade.
Cleaning sugary spills and melted plastic
1. Turn off all surface units. Remove hot pans.
2. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill
to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels.
3. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has
cooled.
4. Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely
removed.
NOTE
If pitting or indentations in the glass surface have already occurred, the cooktop
glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary.
Troubleshooting
Troubleshooting
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new
electric cooktop. If you run into unexpected trouble, look rst for a solution in the
tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call
Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Symptom Possible cause Solution
The burners heat
up slowly or
cannot maintain
a rolling boil.
You may be using
incorrect cookware.
Place the cookware in the center
of the cooking zone.
Use cookware with ferromagnetic
bottoms whose diameter is
appropriate for the cooking zone.
See the Cookware section on page
26.
The cooktop will
not turn on.
There is a blown fuse or
tripped circuit breaker.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The burners do
not turn on.
There is a blown fuse or
tripped circuit breaker.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The cooktop controls are
not set correctly.
Make sure the controls are set
correctly for the respective
surface unit.
The cooktop has
streaks or specks.
Spillovers have cooked
onto the cooktop.
Wait until the cooktop is cool.
Use a single-edge razor-blade
scraper to remove the streaks or
specks.
For more information, see the
Cleaning section on page 30.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32 3/7/2018 5:34:06 PM
English 33
Troubleshooting
Symptom Possible cause Solution
The cookware is
not detected.
Inappropriate cookware
was used, or the
cookware is not placed on
the cooking zone.
Place the cookware in the center
of the cooking zone.
Use cookware with ferromagnetic
bottoms whose diameter is
appropriate for the cooking zone.
See the Cookware section on page
26.
The boost
function has
been deactivated
or cannot be
activated.
A cooking position is
already paired, and the
cooktop is too hot.
You can activate the boost
function only once for a single
burner.
If a second cooking position
is switched on or is already in
operation, the boost function will
not be available or is deactivated,
and the cooking position returns
to power level 15.
The cooktop may be hot. Wait
until the cooktop cools down.
The cooktop
responds
unusually or
can no longer
be operated
correctly.
Disconnect the appliance from
the electric supply by switching
the circuit breaker off to the off
position for 15 seconds.
There are
cracking or
popping sounds.
The power level is set
between 1.0 and 3.0.
And two pots are put on
the Flex Zone.
This is normal. The strength of
sound depends on the number and
the size of the pots.
There are
beeping sounds.
Occurs if buttons are
repeatedly pressed.
Cookware is on the touch buttons,
and hot cookware can damage the
buttons.
Remove the cookware.
Symptom Possible cause Solution
The cooktop
has stains or
discoloration.
Food spills/stains were
not cleaned.
See the Cleaning section on page
30.
The cooktop is hot. The cooktop may appear
discolored if it is hot.
This is temporary, and the
discoloration will disappear as the
cooktop cools.
The cooktop
has scratches or
abrasions.
The cooktop is not being
correctly cleaned.
Scratches cannot be removed.
However, tiny scratches will
become less visible with cleaning.
Use glass-ceramic cleaning cream.
Do not use chemical or corrosive
agents.
These agents may damage the
cooktop.
Cookware with rough
bottoms were used.
There were coarse
particles such as salt
between the cookware
and cooktop.
To avoid scratches, follow
the recommended cleaning
instructions.
Before using, make sure cookware
bottoms are clean.
Only use smooth, at-bottomed
cookware.
Cookware may have slid
across the cooktop.
The cooktop
has metallic
discolorations.
Mineral deposits from
water and food have
stained the cooktop.
To remove the stains, use a
glassceramic cooktop cleaning
cream.
For best results and care, clean the
cooktop weekly.
Only use clean, dry cookware.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33 3/7/2018 5:34:06 PM
34 English
Warranty
Information codes
Displayed
code
Possible cause Solution
C0
The top sensor is open when
the burner is operating.
Turn off the cooktop and then restart. If
the problem continues, unplug the power
cord for 30 seconds or more and then
reconnect. If the problem is not xed,
please contact a local Samsung service
center.
The top sensor is short when
the burner is operating.
C1
This code appears if the
internal temperature of a
burner rises abnormally high.
C2
The IGBT sensor is open when
the burner is operating.
The IGBT sensor is short when
the burner is operating.
d0
The key is pressed for more
than 8 seconds.
Check if the key pad is wet or a key is
depressed. If the problem continues,
restart the appliance using the POWER
button. If the problem still continues,
contact a local Samsung service center.
F0
Communications between
main and sub PCBs failed.
Restart the appliance using the POWER
button. If the problem continues,
disconnect power for more than 30
seconds. Then, restart the appliance. If
the problem still continues, contact a local
Samsung service center.
F1
Communications between
main and EEP-ROM failed.
F2
The touch-enabled IC
communicates abnormally.
UP The voltage is too high or low.
Check the power connection and make
sure to turn the appliance on after
regulating the voltage (208 V to 240 V).
A2 DC Motor Locking Information
It occurs when DC Motor cannot operate
due to defects of PCB, wiring or blockage
of on motor blade.
Warranty (U.S.A)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE
& CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period
of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty
For Glass Cooktop
During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any
labor or in-home service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the United States. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous United States. In home service is not available
in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and
accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to
provide transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34 3/7/2018 5:34:06 PM
English 35
Warranty
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply
to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation;
applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect,
re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs,
external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which
damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating
instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and
prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems
caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited
warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light
bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing
installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use
of cleaners other than the recommended cleaners and pads, damage to the glass
cook top caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are
not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. User Replaceable Parts may be sent to the customer for
unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35 3/7/2018 5:34:07 PM
36 English
Warranty
Warranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE
& CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period
of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty
For Glass Cooktop
During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any
labor or in-home service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all
areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible
to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide
transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or
other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges;
customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors.
Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other
than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused
by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned
according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG
does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36 3/7/2018 5:34:07 PM
English 37
Appendix
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Appendix
Open source announcement
The software included in this product contains open source software. You may
obtain the complete corresponding source code for a period of three years after
the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@
samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical
medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/
seq/0 leads to the download page of the source code made available and open
source license information as related to this product. This offer is valid to anyone
in receipt of this information.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37 3/7/2018 5:34:07 PM
38 English
Appendix
Appendix
Model name & serial number
Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop
base.
For later use, write down the information or attach the additional product label
(located on the top of the product) onto the current page.
Model Name
Serial Number
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38 3/7/2018 5:34:07 PM
English 39
Memo
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/7/2018 5:34:07 PM
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00823B-02
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40 3/7/2018 5:34:07 PM
Cubierta eléctrica
Manual del usuario
NZ30M9880U*
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/7/2018 5:34:18 PM
2 Español
Aviso sobre regulaciones
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo
causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia de una de
las siguientes maneras:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectada la radio o el televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser
instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm)
entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no
deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor.
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y modicaciones que
no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1
~
11. No se puede
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales
clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2 3/7/2018 5:34:19 PM
Español 3
Aviso sobre regulaciones
Instrucciones de seguridad generales
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo
con la Sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites están
destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna
instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda que
el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de
las siguientes maneras:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectada la radio o el televisor.
2. Aviso de IC
El término "IC" antes del número de certicación de radio indica que
se cumplieron las especicaciones técnicas de Industry Canada. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1
~
11. No se puede
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3 3/7/2018 5:34:19 PM
4 Español
Contenido
ContenidoContenido
Instrucciones de seguridad importantes 5
Antes de comenzar 15
Acerca de la cocción en cubierta de inducción 15
Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción 16
Tecnología de llama virtual 17
Perilla magnética 18
Indicador de calor residual 18
Áreas de cocción 18
Limpieza inicial 19
Pantalla digital 19
Cierre de seguridad 19
Operación 19
Encendido del electrodoméstico 19
Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia 19
Apagado del electrodoméstico 20
Uso del bloqueo para niños 21
Temporizador 21
Control de más potencia 22
Gestión de potencia 22
Pausa 22
Zona Flex 23
Activar o desactivar las señales sonoras 24
Encendido/apagado de la llama virtual 25
Antes de usar la cubierta 25
Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción 26
Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto 27
Tamaño de ollas y sartenes 27
Ruidos de funcionamiento 27
Usar utensilios de cocina adecuados para inducción 28
Detección de temperatura 28
Protección de la supercie de cocción 29
Uso de la función de conexión inteligente 29
Uso de la función de control de campana 30
Mantenimiento de su electrodoméstico 30
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio 30
Resolución de problemas 32
Resolución de problemas 32
Códigos de información 34
Garantía (EE.UU.) 34
Garantía (CANADÁ) 36
Apéndice 37
Anuncio de código abierto 37
Nombre de modelo y número de serie 38
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4 3/7/2018 5:34:19 PM
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su cubierta con
el n de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones
personales o daños al utilizar la cubierta. Esta guía no cubre todas
las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su
agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier
problema que usted no comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de
este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían
ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser
precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su cubierta.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves
o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica
o lesiones personales cuando utilice la cubierta, siga estas
instrucciones básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones elmente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para
evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para
obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted
y a otras personas.
Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro
para consultas futuras.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5 3/7/2018 5:34:21 PM
6 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF
CALIFORNIA PROPOSITION 65 SOLO EE.UU.
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos
reconocidos en el estado de California como capaces de provocar
cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
PARA SU SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad
básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal
como se describe en este Manual del propietario.
Las supercies que pueden estar calientes son la cubierta, la supercie de
la cubierta y las áreas cercanas a ésta.
Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza
de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre especícamente
recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o
mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calicado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre
desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el
fusible o accionando el disyuntor.
Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños debe
almacenarse en la supercie de la cubierta. Los niños que se trepasen a
la cubierta para alcanzarlos podrían resultar seriamente lesionados.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin
vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca
se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del
electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague la cubierta para evitar
que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas, o bien
utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de
incendio a base de espuma.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inamables cerca de las unidades de supercie. Asegúrese
de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del
electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga
materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del
electrodoméstico que podrían calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores
aislantes mojados o húmedos sobre supercies calientes podría
producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre
en contacto con los elementos calentadores. No utilice una toalla o
cualquier otra tela voluminosa.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6 3/7/2018 5:34:21 PM
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN
Nunca deje sin atención unidades de supercie reguladas a altas
temperaturas.
Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de
sustancias grasas pueden arder en llamas.
Revestimientos protectores – No utilice papel de aluminio para revestir
los boles recogegotas o el fondo del horno, salvo de la manera sugerida
en el manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede
causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
No levante la cubierta. Levantar la cubierta puede dañarla y generar un
funcionamiento defectuoso.
Nunca utilice la supercie de vidrio de la cubierta como tabla para cortar.
Sea precavido al tocar la cubierta. La supercie de vidrio de la cubierta
retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los controles.
Utilice recipientes de cocción del tamaño adecuado. Este
electrodoméstico se encuentra equipado con unidades de supercie
de diferentes tamaños. Seleccione ollas y sartenes que tengan bases
planas lo sucientemente grandes para cubrir la supercie del elemento
calentador. Si se utilizan recipientes demasiado pequeños, una porción
del elemento calentador quedará expuesta al contacto directo y podría
causar que sus ropas ardieran. Hacer coincidir el tamaño de la olla o
sartén con el quemador también mejorará la eciencia.
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con
ninguna otra parte de la cubierta.
Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y
conectado a tierra por un técnico calicado.
Evite rayar o impactar la cubierta. Hacerlo puede producir la rotura
del vidrio. No cocine sobre una cubierta con el vidrio roto.
Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes.
Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni
limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza de la
cubierta.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado
por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una
calicación similar a n de evitar riesgos.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que
sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona responsable de su
seguridad.
No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de
control sin darse cuenta.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7 3/7/2018 5:34:21 PM
8 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver
sobre la supercie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en uso.
Podrían calentarse y causar quemaduras.
Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las
etiquetas de las cremas de limpieza.
Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de
supercie. Asegúrese de que encendió la unidad de supercie correcta.
Cuando prepare platillos ambeados debajo de la campana, encienda el
ventilador.
No almacene objetos pesados sobre la supercie de la cubierta que
pudieran caerse y dañarla.
No use cubiertas decorativas para elementos de supercie – Si se
enciende accidentalmente un elemento, la cubierta decorativa se
calentará y posiblemente derretirá. Se producirán quemaduras si se tocan
las cubiertas calientes. También se puede dañar la cubierta.
El electrodoméstico no está diseñado para funcionar por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
Las manijas de los utensilios deben estar posicionadas hacia adentro
y sin proyectarse sobre unidades de supercie adyacentes Para
reducir el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inamables
y derrames causados por contactos accidentales con los utensilios,
posicione las manijas de los mismos hacia adentro y sin proyectarse
sobre unidades de supercie adyacentes.
Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio,
vidrio/cerámica o cerámica, o con supercies esmaltadas o con otros
tratamientos pueden usarse en la supercie de cocción sin romperse por
bruscas diferencias de temperatura.
Siempre apague las unidades de supercie antes de retirar los
recipientes de cocción.
Vigile las frituras que se realicen con regulaciones de temperatura altas
o medianas.
Para evitar derrame de aceite e incendio, use una cantidad mínima de
aceite cuando haga frituras y evite cocinar alimentos congelados que
tengan cantidades excesivas de hielo.
No haga funcionar la cubierta sin utensilios de cocina. Si se hace
funcionar la cubierta sin un recipiente de cocción, se calentarán las
perillas de control.
No mueva el recipiente ni el bol a una posición horizontal de la supercie
de la cubierta.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8 3/7/2018 5:34:21 PM
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Si la supercie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico
para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su
cubierta hasta que la supercie de vidrio haya sido reemplazada.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños
o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto
responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con
el electrodoméstico.
Las zonas de cocción se calentarán cuando usted cocine. Para evitar
que los niños pequeños se quemen, siempre manténgalos alejados del
electrodoméstico cuando cocina.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para enchufar el
electrodoméstico, no utilice el kit de cable de alimentación.
La cubierta debe ser reparada únicamente por personal técnico
calicado. Las reparaciones realizadas por personas no calicadas
pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su
electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado
de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y
anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo
después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo
que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los
electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de
seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras
o grietas:
- apague todas las zonas de cocción
- desenchufe la cubierta del tomacorriente CA de la pared
- comuníquese con su centro de servicio local de Samsung.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9 3/7/2018 5:34:21 PM
10 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Limpie la cubierta con precaución. Si utiliza una esponja o un paño
húmedo para limpiar derrames en una supercie de cocción caliente,
cuídese de posibles quemaduras por vapor. Algunos productos de
limpieza pueden producir emanaciones nocivas si se aplican sobre una
supercie caliente.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un
técnico o una compañía de servicio calicados.
- Si la cubierta no es instalada por un técnico calicado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Desempaque la cubierta, retire todo el material de empaque y
examínela para determinar si hay daños tales como abolladuras. Si
hay algún daño, no ponga la cubierta en funcionamiento y notique
de inmediato al distribuidor.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a
tierra con la conguración adecuada. Su cubierta debe ser el único
elemento conectado a este circuito.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los
niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se
acumule grasa en la campana o el ltro.
Cuando ambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS
NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS
A LAS UNIDADES.
Las unidades de supercie pueden estar calientes aun cuando su
color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de supercie
pueden calentarse lo suciente como para producir quemaduras.
Durante y después del uso, no toque las unidades de supercie ni las
áreas cercanas ni tampoco permita que sus ropas ni otros materiales
inamables entren en contacto con ellas hasta que haya transcurrido
tiempo suciente como para que se enfríen.
Entre estas áreas se cuentan la cubierta y su revestimiento.
No cocine sobre una cubierta quebrada. Si la cubierta se quebrase,
las soluciones de limpieza y sustancias derramadas podrían penetrar
la cubierta quebrada y generar riesgos de descarga eléctrica. Si
la cubierta se quiebra, comuníquese con un centro de servicio
autorizado de Samsung.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10 3/7/2018 5:34:22 PM
Español 11
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese
con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo
puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o
humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con
el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP,
etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación.
No toque el electrodoméstico.
- Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la supercie de la
cubierta con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
- No hacerlo puede provocar quemaduras.
Instale la cubierta en un gabinete sólido y nivelado que pueda
soportar su peso.
- No hacerlo puede provocar problemas con la cubierta.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería
plástica de agua o un cable de teléfono.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o
problemas con el producto.
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
Conecte la cubierta a un circuito que proporcione el amperaje
correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o
cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al
agua (gotas de lluvia).
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de
pared ojo.
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni
inserte el cable de alimentación entre objetos.
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11 3/7/2018 5:34:22 PM
12 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en
progreso.
- Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o
incendio.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los
niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede
asxiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin
supervisión.
Mantenga las mascotas alejadas del electrodoméstico, ya que podrían
tocar los controles y causar un funcionamiento incorrecto.
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de
cocción estén fuera del alcance de los niños.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras
o lesiones.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca de la
cubierta.
- Los elementos inamables o aerosoles pueden causar incendios
o una explosión.
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice la
cubierta. Nunca intente reparar la cubierta: contiene voltaje peligroso
en el interior. Si se debe reparar la cubierta, comuníquese con un
centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por
sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden
surgir problemas en el equipo.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto,
esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
- Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro
de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el
electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico
Samsung más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12 3/7/2018 5:34:22 PM
Español 13
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras.
Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor
lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de
calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva
bien para distribuir el calor en forma pareja.
Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes
de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de los
alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede
estar lo sucientemente caliente como para quemar la boca de un
niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar
muy calientes después de calentarlos.
- Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los
alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suciente.
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos
como alleres o agujas en las entradas, tomacorrientes u oricios.
Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos oricios,
comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no sean cocinar.
- El uso de este electrodoméstico para otro n que no sea cocinar
puede provocar un incendio.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice
para cocinar.
- Podría provocar un incendio.
No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc.
- Se podría provocar un incendio.
No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente
después de cocinar.
- Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes
y podría quemarse.
- Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que
la manija y las supercies de la cubierta pueden estar lo
sucientemente calientes como para causar quemaduras.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13 3/7/2018 5:34:22 PM
14 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No acerque la cara ni el cuerpo al electrodoméstico mientras esté
cocinando.
- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No raye el vidrio de la cubierta con un objeto puntiagudo.
- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando
está en funcionamiento.
No caliente los alimentos en exceso.
- El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras
bebidas.
- Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
- Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes
de quitar el líquido calentado.
- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar
quemaduras.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos
(como ropa sucia, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas
con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la supercie del
electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el
producto.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14 3/7/2018 5:34:22 PM
Español 15
Antes de comenzar
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga
eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico
(exterior/interior).
- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
- Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la supercie de la cubierta. Las partículas de
alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a la supercie de
la cubierta pueden causar daños en la pintura y reducir la eciencia
del horno.
Antes de comenzar
Acerca de la cocción en cubierta de inducción
PRECAUCIÓN
ANTES DE COCINAR
No utilice la supercie de la cubierta de inducción como tabla para cortar.
No coloque ni almacene sobre la cubierta de inducción elementos susceptibles
de derretirse o arder en llamas, aun cuando no se encuentre en uso.
Encienda la cubierta de inducción solamente después de colocar los
recipientes de cocción sobre ellas.
No almacene objetos pesados por encima de la supercie de la cubierta.
Podrían caerse y dañar tal supercie
PRECAUCIÓN
DURANTE LA COCCIÓN
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no
deben colocarse en la supercie de cubierta de inducción dado que pueden
calentarse.
Después del uso, apague el elemento de inducción con su control. No confíe en
el detector de recipientes.
Use este electrodoméstico solamente para cocción y fritura normal en el
hogar. No está diseñado para un uso comercial ni industrial.
Nunca use la cubierta de inducción para calentar el ambiente.
Tenga cuidado al enchufar artefactos eléctricos en un tomacorriente cercano
a la cubierta. Los cables de alimentación no deben entrar en contacto con la
cubierta.
La grasa y el aceite calentados en exceso pueden incendiarse rápidamente.
Nunca deje sin atención unidades de supercie al preparar alimentos en grasa
o aceite, por ejemplo, cuando cocine papas fritas.
Apague las zonas de cocción después de usarlas.
Nunca coloque elementos combustibles en la cubierta de inducción. Pueden
provocar un incendio.
No utilice la cubierta de inducción para calentar papel de aluminio, productos
envueltos en papel de aluminio o alimentos congelados envasados en
utensilios de cocina de aluminio.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15 3/7/2018 5:34:22 PM
16 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Existe el riesgo de sufrir quemaduras si se utiliza el electrodoméstico sin la
debida precaución.
No permita que los cables de los electrodomésticos toquen los utensilios o la
supercie de la cubierta de inducción cuando estén calientes.
No utilice la cubierta de inducción para secar ropa.
Nunca almacene materiales inamables como aerosoles y detergentes en el
cajón o los aparadores debajo de la cubierta de inducción.
Los usuarios que tienen un marcapasos o implantes cardíacos activos deben
mantener su torso alejado al menos 1 pie (30 cm) de las zonas de cocción
por inducción cuando están encendidas. Si tiene dudas, debe consultar al
fabricante de su dispositivo o a su médico.
PRECAUCIÓN
DESPUÉS DE COCINAR
No toque los elementos de inducción hasta que se hayan enfriado.
La supercie puede permanecer caliente un tiempo después de terminar la
cocción. Si toca la supercie sin darle tiempo a enfriarse lo suciente puede
quemarse.
Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a n de
evitar un duro trabajo de limpieza más adelante.
Cuando haya activado los elementos de la cubierta, el ventilador interno
puede encenderse para ventilación.
El tiempo de activación del ventilador puede variar según la temperatura del
sensor interno. (10 minutos o 20 minutos)
Si tiene un gabinete de almacenamiento instalado directamente sobre la
supercie de cocción, asegúrese de que los elementos en su interior sean de
uso infrecuente y que puedan ser almacenados con seguridad en un lugar
que reciba calor. Las temperaturas alcanzadas pueden resultar inseguras
para elementos tales como líquidos volátiles, agentes limpiadores o spray en
aerosol.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la
función de auto-limpieza.
Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción
Zonas de cocción
01
02
04
03
05
07
08
06
06
01 Zona Flex ancha de inducción delantera:
1800 W. Con Más Potencia, 2600 W.
02 Zona Flex ancha de inducción trasera:
1800 W. Con Más Potencia, 2600 W.
03 Central: 11", 3600 W.
Con Más Potencia, 4800 W.
04 Delantero derecho: 6", 1400 W.
Con Más Potencia, 2000 W.
05 Panel de control 06 Llama virtual
07 Área de comunicación Wi-Fi 08 Área de comunicación Bluetooth
NOTA
No coloque utensilios de cocina en el área de comunicación Wi-Fi o Bluetooth.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16 3/7/2018 5:34:23 PM
Español 17
Antes de comenzar
Panel de control
01
02
04
07
08
09
10
11
12
05
03
13
06
01 POWER (ENCENDER/APAGAR) 02 Selector de Flex Zone (Zona Flex)
03 Indicador de zona Flex 04 Selector de regulación de
potencia (Perilla magnética)
05 Indicadores para conguraciones
de potencia y calor residual
06 Selector de zona de cocción
07 Selector de Simmer
(Hervir a fuego lento) (
)
08 Selector de Power Boost
(Más Potencia)
09 Timer (Temporizador) 10 Smart Connect
(Conexión inteligente)
11 Pause (Pausa) 12 Child Lock (Bloqueo para niños)
13 Selector de Melt (Derretir) (
)
Tecnología de llama virtual
La tecnología de llama virtual crea un
aspecto de llamas cuando se activa un
elemento de inducción.
La tecnología de llama virtual solo está disponible en el quemador derecho.
La llama virtual puede tener un aspecto diferente según la forma, el tamaño y
la posición del recipiente. (Para los mejores resultados, utilice recipientes que
coincidan con el tamaño del elemento. Un recipiente demasiado grande puede
cubrir la llama virtual. Un recipiente demasiado pequeño puede tener como
resultado que la llama virtual no se forme adecuadamente.
Las impurezas en la parte inferior del recipiente de cocina o en la supercie
de la cubierta pueden tener como resultado que la llama virtual no se forme o
aparezca incompleta.
Limpie el recipiente de cocina o la supercie de la cubierta antes de utilizarlos.
NOTA
Para un óptimo desempeño de la llama virtual, recomendamos utilizar utensilios de
cocina que cumplan las siguientes condiciones.
Tamaño de la base
11": 260
~
280 mm
6": 135
~
150 mm
Forma de la supercie Alineada horizontal
Material Acero inoxidable
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17 3/7/2018 5:34:23 PM
18 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Perilla magnética
La perilla magnética es una perilla
de control desmontable con una base
magnética que se puede utilizar para
congurar y ajustar el nivel de potencia de
cualquiera de los elementos de inducción de
la cubierta de forma fácil e intuitiva. Para
usar la perilla magnética:
1. Colóquela en el centro del control del
elemento que elija. El imán de la perilla
la mantiene en su lugar.
2. Presione la tecla POWER (ENCENDER/
APAGAR) para encender la cubierta
y, luego, presione la tecla ON/OFF
(ACTIVAR/DESACTIVAR) del elemento
dentro de los 20 segundos.
3. Sujete la perilla magnética y gírela
para establecer el nivel de potencia del
elemento.
Con la cubierta encendida, si coloca la perilla magnética sobre un elemento no
utilizado en el panel de control, la cubierta reconoce la perilla y establece el nivel
de potencia en 0. A continuación, puede cambiar el nivel de potencia usando la
perilla.
NOTA
También puede ajustar el nivel de potencia tocando el control del elemento con el
dedo. Consulte la página 19.
Indicador de calor residual
Cuando se apaga una zona de cocción individual o toda la cubierta, la presencia de
calor residual se muestra con una , (de “hot (caliente)”) en la pantalla digital
de las zonas de cocción correspondientes. Aún después de que la zona de cocción
se haya apagado, el indicador de calor residual se apaga solo después de que la
zona de cocción se haya enfriado.
Usted puede utilizar el calor residual para descongelar o mantener caliente la
comida.
NOTE
La '
' mayúscula indica temperaturas más elevadas que la ' ' minúscula.
ADVERTENCIA
Siempre que el indicador de calor residual esté iluminado, existe riesgo de
quemaduras.
ADVERTENCIA
Si se interrumpe el suministro de energía, el símbolo
, se apagará y la
información sobre el calor residual ya no estará disponible.
Sin embargo, usted aún puede sufrir quemaduras. Esto puede evitarse teniendo
cuidado siempre cuando se encuentre cerca de la cubierta.
Áreas de cocción
Las áreas de cocción de la cubierta están señaladas por círculos permanentes
sobre la supercie de vidrio. Para lograr la máxima eciencia de cocción,
seleccione un tamaño de recipiente adecuado con relación al elemento
calentador.
Los recipientes de cocción no deben extenderse más de ½" a 1" más allá del
área de cocción.
Para obtener más información sobre la selección de los tipos correctos de
recipientes de cocción, consulte la sección “Use utensilios de cocina de buena
calidad y en buen estado. Consulte la página 25
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18 3/7/2018 5:34:24 PM
Español 19
Operación
Limpieza inicial
Limpie la supercie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial
para este tipo de cubiertas.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La supercie puede dañarse.
Pantalla digital
a , las regulaciones de calor seleccionadas
Calor residual (Aún caliente)
Calor residual
El bloqueo para niños está activado.
Mensaje
. Se tocó una tecla táctil y se mantuvo presionada por más de 8 segundos.
Mensaje . La cubierta se calienta en exceso debido a una operación incorrecta.
(Ejemplo: Se ha encendido un elemento con un utensilio de cocina vacío encima.)
El utensilio de cocina no es adecuado o es demasiado pequeño o no ha sido
colocado en la zona de cocción.
Mensaje . La alimentación que recibe la cubierta es demasiado alta o baja.
Cierre de seguridad
Cuando la cubierta se calienta en exceso debido a una operación incorrecta,
se muestra y la cubierta se apaga.
Si los utensilios de cocina no son adecuados o demasiado pequeños o no se ha
colocado ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción, se mostrará .
Después de 1 minuto la zona de cocción correspondiente se apagará.
Otras razones por las que una zona de cocción se apagará
Todas las zonas de cocción se apagarán si los líquidos en ebullición se derraman sobre el
panel de control.
El cierre automático también se activará si usted coloca un paño húmedo sobre el panel
de control. En cualquiera de estas instancias, deberá encender nuevamente la cubierta
utilizando la tecla POWER ENCENDER/APAGAR principal después de que el líquido o el
paño hayan sido retirados.
Operación
Encendido del electrodoméstico
Encienda la cubierta tocando la tecla
POWER (ENCENDER/APAGAR) durante
aproximadamente 1 segundo.
NOTA
Después de haber tocado la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la cubierta, debe
seleccionar una zona de cocción o un elemento y un nivel de potencia dentro de aproximadamente
20 segundos. De lo contrario, la cubierta se apagará por razones de seguridad.
Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia
1. Para seleccionar un elemento o una zona de
cocción, toque la tecla ON/OFF
(ACTIVAR/DESACTIVAR) de la zona o elemento.
La pantalla digital mostrará .
2. Para establecer y ajustar el nivel de potencia,
deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda
a lo largo de la supercie del control del
elemento o de la zona como se muestra en la
ilustración.
Si no se establece un nivel de potencia
luego de seleccionar un elemento, dicho
elemento se apagará automáticamente
transcurridos 10 segundos.
También puede utilizar la perilla
magnética para controlar el elemento o la
zona de cocción. Consulte la página 18.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19 3/7/2018 5:34:25 PM
20 Español
Operación
Operación
NOTA
Si intenta girar la perilla magnética sujetándola por el costado o empujándola, no
funcionará. Tome la perilla con dos dedos y, luego, gírela.
NOTA
Si gira la perilla magnética mientras usa guantes para horno, la perilla no
funcionará. Debe tener las manos al descubierto.
Regulaciones recomendadas
Los niveles de potencia en la tabla a continuación son indicativos.
Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción
dependen de muchas variables, incluyendo la calidad del utensilio de cocina que se
usa y el tipo y cantidad de alimentos que se cocinan.
REGULACIÓN
NIVELES DE
POTENCIA
TIPO DE COCCIÓN
ALTO/MÁS
POTENCIA
14-15
Más potencia
Hacer hervir agua
Iniciar cocción de alimento
Sellar rápidamente la carne
MEDIO ALTO 10-13
Mantener un hervor rápido
Salteados, fritura en sartén, fritura de
inmersión
MEDIO 7-9
Cocer salsas y jugos de cocción
Cocción al vapor de vegetales
MEDIO BAJO 4-6
Mantener un hervor lento
Mantener el proceso de cocción,
escalfado, cocer guisados.
BAJO
1-3
Derretir, hervir a
fuego lento
Derretir chocolate o mantequilla
Mantener alimentos calientes
Cocción a fuego lento
Comal (zona Flex)
Precalentar el coma (MEDIO ALTO o ALTO).
Tipo de cocción Ajuste
Panqueques MEDIO BAJO
Huevos fritos MEDIO BAJO
Tostadas francesas MEDIO
Tocino, salchichas MEDIO – cocer hasta alcanzar el grado de dorado deseado
Hamburguesas MEDIO ALTO – cocer hasta alcanzar el grado de cocción deseado
NOTA
Las regulaciones de potencia indicadas en la tabla anterior se suministran solo
como pautas para su referencia.
Deberá ajustar las regulaciones de potencia de acuerdo con los utensilios de
cocina y alimentos especícos.
Apagado del electrodoméstico
Para apagar completamente el
electrodoméstico, toque la tecla POWER
(ENCENDER/APAGAR) durante 1 segundo.
NOTA
Después de apagar una única zona de
cocción o toda la supercie de cocción, se
indicará la existencia de calor residual en las
pantallas digitales de las zonas de cocción
correspondientes mediante una
o
(de “hot (caliente)”).
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20 3/7/2018 5:34:26 PM
Español 21
Operación
Uso del bloqueo para niños
Puede utilizar el bloqueo para niños a n de evitar que enciendan de manera no
intencional una zona de cocción o activen la supercie de cocción. Además, el
panel de control, con excepción de la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR), puede
bloquearse para evitar que se cambie la conguración de manera no intencional,
por ejemplo, al limpiar el panel con un paño.
Encendido/apagado del bloqueo para niños
1. Toque la tecla Child Lock (Bloqueo para
niños) durante aproximadamente 1
segundos.
Se oirá una señal acústica a modo de
conrmación.
2. Toque cualquier tecla de control.
aparecerá en las pantallas,
indicando que el bloqueo para niños ha
sido activado.
3. Para desactivar el bloqueo para niños,
toque la tecla Child Lock (Bloqueo para
niños) nuevamente durante 1 segundos.
Se oirá una señal acústica a modo de
conrmación.
NOTA
Si activa el seguro para niños cuando la cubierta está operando, toque el botón POWER
(ENCENDER/APAGAR) para apagar la cubierta por razones de seguridad.
Si el seguro para niños se activa cuando la cubierta no está operando, todos los botones se
desactivarán, incluido el botón POWER (ENCENDER/APAGAR).
Temporizador
1. Presione la tecla Timer (Temporizador).
Aparecerá el número 10 arriba de la
pantalla del temporizador.
2. Use los Selectores para la conguración
del temporizador
( o ) para congurar la cantidad de
tiempo deseada.
Luego, vuelva a presionar la tecla Timer
(Temporizador).
NOTA
El temporizador se puede ajustar de
0 a 99.
3. Para cancelar los ajustes del
temporizador, mantenga presionada
la tecla Timer (Temporizador) durante
3 segundos.
NOTA
Para cambiar los ajustes más rápido, mantenga presionada cualquiera de las
teclas de control
o hasta llegar al valor deseado.
Cuando el temporizador ha consumido el tiempo, suena una señal sonora
4 veces.
No obstante, la zona de cocción no se apagará.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21 3/7/2018 5:34:27 PM
22 Español
Operación
Operación
Control de más potencia
La función Power Boost (Más Potencia) agrega potencia a cada zona de cocción
(por ejemplo, cuando necesita hacer hervir un gran volumen de agua).
Zonas de cocción Tiempo máximo de Más potencia
11" 8 min
6" 10 min
Flex Plus delantera o trasera 10 min
Flex Plus completa 5 min
Cuando termina el tiempo máximo de Más potencia, las zonas de cocción vuelven
automáticamente al nivel de potencia
.
NOTA
En determinadas circunstancias, la función de Power Boost (Más potencia)
puede desactivarse automáticamente para proteger los componentes electrónicos
internos de la cubierta.
Gestión de potencia
Las zonas de cocción tienen una potencia máxima disponible.
Si dicho rango de potencia se excede en una zona de cocción cuando se enciende
la función Power Boost (Más potencia)
, la Gestión de potencia disminuye
automáticamente el ajuste de potencia de la zona de cocción.
A
A
B
B
A. Zona de cocción emparejada
B. Zona de cocción emparejada
El indicador de la zona de cocción alterna
durante unos segundos entre el ajuste de
potencia establecido y el máximo ajuste
de potencia posible. Luego, el indicador
cambia del ajuste de potencia establecido al
máximo ajuste de potencia posible.
Pausa
La función Pause (Pausa) cambia
simultáneamente al ajuste de potencia
bajo todas las zonas de cocción que están
encendidas. Esta función puede utilizarse
para interrumpir brevemente el proceso de
cocción y luego reanudarlo, por ejemplo
para atender una llamada telefónica.
Cuando la función Pause (Pausa) está
activada, se desactivan todas las teclas
táctiles excepto Pause (Pausa), Child Lock
(Bloqueo para niños), ON/OFF (ACTIVAR/
DESACTIVAR) y POWER (ENCENDER/
APAGAR). Para reanudar la cocción, toque el
botón Pause (Pausa). Las zonas de cocción
regresan al ajuste anterior.
Panel de control Visor
Para activar
Toque la tecla
Pause (Pausa)
Para desactivar
Toque la tecla
Pause (Pausa)
Regresa al nivel de potencia
anterior
NOTA
Las funciones del temporizador no se detienen con la función Pause (Pausa).
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22 3/7/2018 5:34:27 PM
Español 23
Operación
NOTA
Para apagar los elementos sincronizados, toque
la tecla ON/OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) de
cualquiera de los dos.
Los dos elementos sincronizados se apagan
simultáneamente.
Tamaño de los recipientes
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la
base del utensilio de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte
magnética de la base del utensilio de cocina debe tener un diámetro mínimo
dependiendo del tamaño de la zona de cocción.
Zonas de cocción Diámetro mínimo de la base del utensilio de
cocina
Zona Flex Plus delantera o
trasera
5.5 pulg. (140 mm)
Zona Flex Plus Cacerola oval para pescados 9.4 pulg. (240 mm)
(dimensión costado largo)
Zona Flex
Puede utilizar la función de zona Flex para operar y controlar los dos elementos
del lado izquierdo al mismo tiempo, como una única zona de cocción, y, luego,
utilizar la zona para utensilios grandes.
(Ejemplos: utensilios de cocina ovalados, ollas grandes para espagueti, etc.)
1. Toque el selector Flex Zone (Zona Flex). Los
dos elementos de la izquierda se sincronizan
y ahora trabajarán juntos.
2. Utilice el control de un elemento como se
muestra para ajustar el nivel de potencia de
los dos elementos izquierdos.
Las pantallas de ajuste de potencia de los
dos elementos izquierdos (delantero y
trasero) cambian juntas.
3. Para desactivar la función de la zona Flex,
toque el selector Flex Zone (Zona Flex).
También se puede utilizar la perilla
magnética para controlar los dos
elementos. Consulte la página 18.
Indicador de zona Flex
El indicador de la zona Flex usa el detector de
recipientes para mostrar la zona activa cuando se
activa la función Flex Zone (Zona Flex).
NOTA
Si se coloca una olla o sartén inapropiada en la
zona de cocción, el indicador parpadea. Si no
se retira la olla o sartén, la zona de cocción se
apaga.
Cualquiera de los elementos de la zona Flex
puede no funcionar correctamente con una
olla o sartén pequeña si se inclina aunque sea
ligeramente hacia uno de los elementos.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23 3/7/2018 5:34:28 PM
24 Español
Operación
Operación
Zona Flex Plus
Zona de cocción
4
Zona de cocción
3
Zona de cocción
2
Zona de cocción 1
La zona Flex es el área de cocción más
grande ubicada a la izquierda de la placa de
cocción (ver gura a continuación) que se
ha diseñado especialmente para acomodar
al mismo tiempo varias cacerolas y sartenes
de distintas formas y tamaños. La zona
Flex cuenta con cuatro áreas operadas por
inductores individuales, lo que le permite
cocinar independientemente de dónde esté
colocado el utensilio de cocina en una zona
de cocción.
Con la zona Flex Plus podrá usar una combinación de diferentes zonas de cocción
para ampliar el área de cocción. Consulte la siguiente tabla para conocer el sensor
que debe tocar para activar las distintas combinaciones.
Zona de cocción
Quemador 1 Quemador 2 Quemador 3 Quemador 4
1
2
3
4
NOTA
Si utiliza únicamente una zona de cocción, el diámetro de la base del utensilio
de cocina debe ser inferior a 14 cm.
La placa de cocción puede demorar 5-10 segundos en reconocer la posición
del utensilio de cocina.
Pueden producirse algunos ruidos cuando la placa de cocción reconoce el
utensilio de cocina.
No separe el utensilio de cocina durante la cocción. Por motivos de seguridad,
la placa de cocción se detiene automáticamente si se ha retirado el utensilio de
cocina durante más de 5 segundos.
Activar o desactivar las señales sonoras
1. Toque la tecla POWER ENCENDER/
APAGAR durante aproximadamente
1 segundo.
2. Toque la tecla durante 3 segundos
dentro de los 10 segundos tras haber
presionado la tecla POWER (ENCENDER/
APAGAR).
3. El sonido se desactivará y aparecerá
en la pantalla del temporizador.
4. Para cambiar el ajuste del sonido, repita
los pasos 1 y 2.
El sonido se activará y
aparecerá en
la pantalla del temporizador.
NOTA
Para cambiar el ajuste de Activación/
Desactivación del sonido, debe ejecutar la
función Activar/Desactivar señales sonoras
dentro de los 10 segundos tras haber
encendido el electrodoméstico.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24 3/7/2018 5:34:31 PM
Español 25
Operación
Encendido/apagado de la llama virtual
1. Toque la tecla POWER ENCENDER/
APAGAR durante aproximadamente
1 segundo.
2. Toque la tecla Pause (Pausa)
durante
3 segundos dentro de los 10 segundos
tras haber presionado la tecla POWER
(ENCENDER/APAGAR).
3. La llama virtual se desactivará y
aparecerá en la pantalla del
temporizador.
4. Para cambiar el ajuste de la llama virtual,
repita los pasos 1 y 2.
La llama virtual se activará y aparecerá
en la pantalla del temporizador.
NOTA
Para cambiar el ajuste de Activación/Desactivación
de la llama virtual, debe ejecutar la función
Encendido/Apagado de la llama virtual dentro
de los 10 segundos tras haber encendido el
electrodoméstico.
Antes de usar la cubierta
Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado
Los utensilios de cocina usados en la supercie
de la cubierta deben tener bases planas que
establezcan buen contacto con toda la supercie
de la zona de cocción. Controle que el fondo sea
plano haciendo girar una regla sobre la base
del recipiente. Asegúrese de seguir todas las
recomendaciones para usar los utensilios de
cocina.
También recuerde que debe
Usar utensilios de cocina fabricados del material correcto para cocción por inducción.
Consulte "Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción" en la página 26.
Usar utensilios de cocina de calidad con bases más pesadas para una mejor distribución
del calor. Esto permite lograr resultados de cocción más uniformes.
El tamaño del recipiente debe coincidir con la cantidad de comida que se prepara.
No permita que los recipientes hiervan hasta secarse. Esto puede causar daños
permanentes como rotura, fusión o unión que puede afectar la cubierta de cerámica.
(Su garantía no cubre este tipo de daño).
No utilice recipientes sucios con grasa acumulada. Siempre use recipientes que sean
fáciles de limpiar después de cocinar.
PRECAUCIÓN
Las zonas de cocción pueden parecer frías mientras están ENCENDIDAS y después
de que se APAGARON. La supercie de vidrio puede estar CALIENTE debido al calor
residual que se transere desde los utensilios de cocina y puede provocar quemaduras.
NO TOQUE LOS UTENSILIOS DE COCINA ni RECIPIENTES CALIENTES directamente con
las manos. Siempre use guantes aislantes o protectores para proteger las manos de
quemaduras.
NO DESLICE utensilios de cocina sobre la supercie de cocción. Si hace esto puede
dañar en forma permanente el aspecto de la cubierta de cerámica.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25 3/7/2018 5:34:32 PM
26 Español
Operación
Operación
CORRECTO INCORRECTO
Fondo plano del recipiente y lados rectos.
Bases o lados del recipiente curvados o
deformados.
El tamaño del recipiente cumple o supera el
tamaño mínimo recomendado para la zona
de cocción. Consulte "Uso del tamaño de
utensilio de cocina correcto".
El recipiente no cumple el tamaño mínimo
necesario para la zona de cocción usada.
Consulte "Uso del tamaño de utensilio de
cocina correcto".
El recipiente apoya totalmente sobre la
supercie de la cubierta.
La base del recipiente apoya sobre el borde
de la cubierta o no apoya totalmente sobre
la supercie de la cubierta.
El recipiente está bien equilibrado.
Mango demasiado pesado causa inclinación
del recipiente.
NOTA
CUALQUIER condición incorrecta antes detallada puede ser detectada por los
sensores ubicados debajo de la supercie de cubierta de cerámica. Si el utensilio
de cocina no cumple una o más de estas condiciones, una o más de las zonas de
cocción no calentarán, y los ajustes titilarán en la pantalla de la zona de cocción
afectada. Corrija los problemas antes de intentar activar la cubierta.
Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
El elemento de inducción solo puede encenderse cuando se coloca un utensilio de
cocina con la base magnética en una de las zonas de cocción. Puede utilizar los
siguientes utensilios identicados como adecuados.
Material de los utensilios de cocina
Material de los utensilios de
cocina
Adecuado
Acero, Acero esmaltado
Hierro fundido
Acero inoxidable Si está correctamente rotulado por el fabricante
Aluminio, Cobre, Latón No
Vidrio, Cerámica, Porcelana No
NOTA
Los utensilios adecuados para la cocción por inducción están rotulados como
adecuados por el fabricante.
Determinados utensilios de cocina pueden hacer ruido cuando se los utiliza
en zonas de cocción por inducción. Estos ruidos no indican una operación
incorrecta de la cubierta y no afectan el funcionamiento de ninguna manera.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26 3/7/2018 5:34:33 PM
Español 27
Operación
Ruidos de funcionamiento
Puede oír los siguientes ruidos de funcionamiento:
Craqueos: Se puede oír un craqueo cuando se utilizan recipientes fabricados
con dos o más materiales.
Silbidos: Cuando se utilizan los dos quemadores traseros se oye un silbido.
Esto se produce por la vibraciones. El silbido puede variar según el peso y el
material del recipiente o el alimento que está cocinando.
(El ruido se puede reducir utilizando un recipiente más grueso.)
Zumbidos: Se puede oír un ligero zumbido cuando se ajusta un elemento en
un ajuste de potencia alto. Este sonido lo genera la transmisión de energía y
desaparece cuando se apaga la cubierta.
Chasquidos: Se está produciendo una conmutación eléctrica.
Siseos, Zumbidos: Se puede oír un ruido de ventilador durante el
funcionamiento de la cubierta. Se puede seguir oyendo incluso después de
apagar la cubierta.
Esto es normal. El ventilador funciona para hacer descender la temperatura
en el interior de la cubierta. Deja de oírse automáticamente después de poco
tiempo.
Estos ruidos son normales y no indican ningún defecto.
Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
Las zonas de cocción por inducción requieren que se utilicen ollas y sartenes de un tamaño
mínimo o superior en cada ubicación. El aro interior de cada zona de cocción es su guía para
el tamaño de recipiente mínimo correcto. La base del recipiente debe cubrir totalmente el
aro interior para que se produzca una cocción adecuada.
El aro externo más grueso en cada zona de cocción resulta útil para determinar el tamaño
de recipiente máximo. Después de centrar el utensilio de cocina sobre la cubierta, asegúrese
de que no se extienda más de 1/2" más allá de la línea más gruesa de la zona de cocción.
El recipiente debe estar en contacto completo con la supercie de vidrio.
NOTA
Si un recipiente hecho del material correcto está bien centrado en cualquiera de las zonas
de cocción activas pero es demasiado pequeño, la pantalla de la zona de cocción afectada
titilará y el recipiente no se calentará.
Si los utensilios de cocina no son adecuados o demasiado pequeños o no se ha colocado
ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción, se mostrará
. Después de 1 minuto la
zona de cocción correspondiente se apagará.
Tamaño de ollas y sartenes
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del utensilio
de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte magnética de la base del utensilio de
cocina debe tener un diámetro mínimo dependiendo del tamaño de la zona de cocción.
3
2
1
Zona de
cocción
Diámetro mínimo de la base
del utensilio de cocina
1 Zona Flex Plus delantera o
trasera 5.5 pulg. (140 mm)
(costado largo 9.4 pulg.
(240 mm))
2 6.3 pulg. (160 mm)
3 3.9 pulg. (100 mm)
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27 3/7/2018 5:34:34 PM
28 Español
Operación
Operación
Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
Prueba de adecuación
Los utensilios de cocina son adecuados
para cocción por inducción si un imán se
adhiere a la parte inferior del utensilio de
cocina y está rotulado como adecuado por el
fabricante.
Los mejores recipientes producen los mejores resultados
Puede reconocer buenos recipientes por sus bases. La base debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Al comprar recipientes nuevos, preste especial atención al diámetro de la base.
Los fabricantes a menudo indican solo el diámetro del borde superior.
No use recipientes que tienen bases dañadas con bordes rugosos o rebabas. Si
desliza un recipiente con la base dañada sobre la supercie cerámica, puede
dejarla rayada permanentemente.
Al enfriarse, las bases de los recipientes, por lo general, se doblan ligeramente
hacia adentro (cóncavo). Nunca se deben doblar hacia afuera (convexo).
Si desea usar un tipo especial de recipiente, por ejemplo, una olla a presión,
una olla para hervir a fuego lento o un wok, siga las instrucciones del
fabricante.
Sugerencias para ahorrar energía
Puede ahorrar valiosa energía respetando
los siguientes puntos:
Siempre ubique las ollas y sartenes
antes de encender la zona de cocción.
Las zonas de cocción y las bases de
recipientes sucias aumentan el consumo
de potencia.
Cuando sea posible, coloque las tapas
rmemente sobre las ollas y sartenes
de modo que las cubran totalmente.
Apague las zonas de cocción antes
del nal del tiempo de cocción y use
el calor residual para mantener los
alimentos calientes.
¡Correcto!
¡Incorrecto!
¡Incorrecto!
Detección de temperatura
Si por algún motivo las temperaturas en alguna de las zonas de cocción exceden el
nivel de seguridad, entonces la zona de cocción se reducirá automáticamente a un
nivel de potencia más bajo.
Cuando haya terminado de usar la cubierta, el ventilador de enfriamiento seguirá
funcionando hasta que el sistema electrónico de la misma se haya enfriado. El
ventilador de enfriamiento se enciende o apaga dependiendo de la temperatura de
los sistemas electrónicos.
NOTA
Cuando la cubierta de inducción se calienta en exceso debido a una operación
anormal, se muestra
y la cubierta de inducción se apaga.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28 3/7/2018 5:34:34 PM
Español 29
Operación
Protección de la supercie de cocción
Limpieza
Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez.
Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena
apariencia de la cubierta y puede evitar daños.
Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente mientras esté
caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante.
Con extremo cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
No permita que los derrames permanezcan mucho tiempo en el área de cocción o las
terminaciones de la cubierta.
No utilice polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque
producirán rayaduras en la cubierta.
No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no especícamente
recomendados para ser usados en supercies vitrocerámicas.
Cómo evitar marcas y rayaduras
No utilice recipientes de cocción de vidrio. Pueden causar rayaduras en la cubierta.
No coloque un trébedes o un aro para wok entre la cubierta y la olla o el wok.
Estos elementos pueden marcar o rayar la cubierta.
Asegúrese de que la cubierta y el fondo del recipiente se encuentren limpios.
No deslice recipientes metálicos sobre la cubierta.
Prevención de manchas
No utilice paños ni esponjas sucias para limpiar la supercie de la cubierta. Quedará
una película que podría causar manchas sobre la supercie de la cubierta cuando se
caliente el área.
La cocción continuada sobre una supercie sucia puede causar manchas permanentes.
Prevención de otros daños
No permita que plásticos, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar se derritan
sobre la cubierta. Si esto ocurriese, limpie inmediatamente.
No permita que un recipiente quede seco por hervor prolongado, ya que esto dañará la
cubierta y el recipiente.
No utilice la cubierta como mesada ni como tabla para cortar.
No cocine alimentos directamente sobre la cubierta. Use siempre los recipientes de
cocción adecuados.
Uso de la función de conexión inteligente
La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con
la aplicación SmartThings. En la aplicación del teléfono inteligente, podrá:
supervisar el estado operativo y la conguración del nivel de potencia de los
elementos de la cubierta.
vericar y cambiar los ajustes del temporizador.
Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar
adecuadamente si las condiciones de comunicación son decientes o el producto está
instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Cómo conectar la cubierta
Para utilizar las funciones remotas de la cubierta Samsung, antes debe vincularla a la
aplicación SmartThings.
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
2. Presione la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la cubierta.
3. Siga las instrucciones de la aplicación en pantalla y, luego, toque y mantenga
presionada la tecla Smart Connect (Conexión inteligente) durante 3 segundos.
4. Mientras se establece la conexión, el indicador LED por encima de la tecla Smart
Connect (Conexión inteligente) parpadea. Una vez nalizado el proceso, el indicador
permanece encendido sin parpadear. Ahora la cubierta está conectada correctamente.
5. Si el indicador LED de Smart Connect no se enciende, siga la instrucción en la
aplicación para volver a conectarse.
NOTA
Asegúrese de congurar la función Smart Connect (Conexión inteligente) únicamente cuando
no haya ninguna operación de la placa de cocción en proceso.
Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea en www.samsung.com
Activar/Desactivar Wi-Fi
Toque la tecla Smart Connect (Conexión inteligente) para encender o apagar la
conexión Wi-Fi.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29 3/7/2018 5:34:34 PM
30 Español
Mantenimiento de su electrodoméstico
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
Limpieza en el uso normal diario
Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas
podrían resultar menos efectivas.
Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la supercie de su cubierta de
vidrio.
1. Antes de utilizar la cubierta por primera vez, límpiela con un producto de
limpieza para cubiertas vitrocerámicas.
Esto ayuda a proteger la cubierta y facilita la limpieza.
Utilizar diariamente un producto de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas ayudará a que la cubierta mantenga la apariencia de
nueva.
2. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas pocas gotas del producto de
limpieza directamente sobre la cubierta.
3. Utilice una toalla de papel o una almohadilla para limpiar cubiertas
vitrocerámicas para limpiar toda la supercie de la cubierta.
4. Utilice un paño seco o una toalla de papel para quitar todos los residuos de la
limpieza. No es necesario enjuagar.
ADVERTENCIA
Se podrían producir DAÑOS a la supercie de vidrio si se utilizaran almohadillas o
estropajos distintos de los recomendados.
Uso de la función de control de campana
Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para
conectar la cubierta a los modelos con control de campana de Samsung. A través
de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de control de campana en la
aplicación SmartThings.
Para obtener más información acerca de los modelos con control de campana de
Samsung, visite www.samsung.com.
Para conectar a un modelo con control de campana
1. Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
Luego, complete el procedimiento de Smart Connect (Conexión inteligente)
para conectar la cubierta.
2. Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y
active la conexión Bluetooth.
3. Mantenga presionados los botones Smart Connect (Conexión inteligente) y
Child Lock (Bloqueo para niños) simultáneamente para establecer la conexión
Bluetooth. Cuando la conexión Bluetooth se ha establecido correctamente,
aparece en la pantalla.
4. Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de
campana y la guía de la aplicación para utilizar el control de campana.
NOTA
Si la conexión de Smart Connect no es correcta, no se puede utilizar la
aplicación SmartThings para supervisar y controlar la campana.
Sin una conexión Smart Connect con la cubierta, se puede usar una conexión
Bluetooth para emparejar la cubierta con la campana y sincronizarlas.
Para ello, siga los pasos 2 y 3 anteriores.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30 3/7/2018 5:34:35 PM
Español 31
Mantenimiento de su electrodoméstico
Cómo quitar los residuos quemados
1. Espere que la cubierta se enfríe.
2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de
residuos quemados.
3. Utilice un paño de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas y frote la zona de los residuos
aplicando la presión necesaria.
4. Si queda algún residuo, repita los pasos arriba
enumerados según resulte necesario.
5. Para protección adicional, después de haber
quitado todo el residuo, lustre toda la supercie
aplicando un producto de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas con una toalla de papel.
Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos
1. Espere que la cubierta se enfríe.
2. Utilice una rasqueta de navaja de un solo lo a
un ángulo de 45° sobre la supercie de vidrio
y raspe la suciedad. Será necesario aplicar
presión para poder quitar los residuos.
3. Después de raspar con la rasqueta de navaja,
esparza unas pocas gotas de limpiador para
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de
residuos quemados. Utilice el paño de limpieza
para quitar los residuos que queden. (No raspe
la junta selladora alrededor de los bordes de
la cubierta.)
4. Para protección adicional, después de
haber quitado todo el residuo, lustre toda la
supercie aplicando un producto de limpieza
para cubiertas vitrocerámicas con una toalla
de papel.
Cómo quitar marcas de metal y arañazos
1. Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y sartenes sobre su cubierta.
Esto dejará marcas en la supercie de la cubierta. Puede quitar estas marcas
utilizando o un limpiador para cubiertas vitrocerámicas con un paño de
limpieza especíco para limpiar estas supercies.
2. Si se dejan hirviendo hasta secarse los recipientes de limpieza someramente
revestidos con aluminio o cobre, el revestimiento puede dejar manchas
de color sobre la cubierta. Estas manchas de color se deben quitar
inmediatamente o se pueden volver permanentes.
ADVERTENCIA
Controle cuidadosamente los fondos de los recipientes de cocción para asegurarse
de que estén libres de rugosidades que puedan rayar la cubierta.
Limpieza de la junta selladora de la cubierta
Para limpiar la junta selladora a lo largo de
los bordes del vidrio, deje un paño mojado
reposando contra ella por unos minutos y
luego limpie con un producto no abrasivo.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31 3/7/2018 5:34:35 PM
32 Español
Resolución de problemas
Potenciales daños permanentes a la supercie de vidrio
Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo,
almíbares) o plásticos fundidos pueden causar picaduras en la supercie de
la cubierta. Esta situación no está cubierta por la garantía. El derrame debe
limpiarse mientras permanezca caliente. Tenga especial cuidado al quitar
sustancias calientes. Consulte la sección a continuación.
Si utiliza una rasqueta, asegúrese de que sea nueva y que su navaja mantenga
buen lo. No utilice una navaja sin lo o con mordeduras.
Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido
1. Apague todas las unidades de supercie. Quite todos los recipientes de
cocción calientes.
2. Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo lo para
mover la sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre
caliente. Quite la sustancia derramada con toallas de papel.
3. El remanente del derrame debe dejarse hasta que la supercie de cocción se
haya enfriado.
4. No vuelva a utilizar las unidades de supercie hasta que todo el residuo haya
sido eliminado completamente.
NOTA
Si ya se han producido picaduras o hendiduras en la supercie de vidrio,
la cubierta de vidrio deberá ser reemplazada. En tal caso, será necesario llamar al
servicio de reparaciones.
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente
problemas con su nueva cubierta eléctrica. Si se encuentra con problemas
inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas.
Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese
con Samsung al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Síntoma Causa posible Solución
Los quemadores
se calientan
despacio o no
pueden mantener
un hervor
continuo.
Puede estar usando
utensilios de cocina
inadecuados.
Coloque los utensilios de cocina en
el centro de la zona de cocción.
Utilice utensilios de cocina con
bases ferromagnéticas y un
diámetro adecuado para la zona
de cocción.
Consulte la sección Utensilios de
cocina en la página 26.
La placa de cocción
no se enciende.
Hay un fusible quemado
o un disyuntor disparado.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los quemadores
no se encienden.
Hay un fusible quemado
o un disyuntor disparado.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los controles de la
placa de cocción se
han congurado
incorrectamente.
Asegúrese de congurar el
control correcto para la unidad de
supercie respectiva.
La placa de
cocción tiene
manchas o
salpicaduras.
Los derrames se han
cocinado sobre la placa
de cocción.
Espere hasta que la placa de
cocción se enfríe.
Utilice una rasqueta de navaja
de un solo lo para eliminar las
manchas o salpicaduras.
Para obtener más información,
consulte la sección Limpieza en la
página 30.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32 3/7/2018 5:34:35 PM
Español 33
Resolución de problemas
Síntoma Causa posible Solución
No se detectó
el utensilio de
cocina.
Se utiliza un utensilio
de cocina inapropiado o
este no se coloca sobre la
zona de cocción.
Coloque los utensilios de cocina
en el centro de la zona de cocción.
Utilice utensilios de cocina con
bases ferromagnéticas y un
diámetro adecuado para la zona
de cocción.
Consulte la sección Utensilios de
cocina en la página 26.
La función de
aumento se ha
desactivado o no
se puede activar.
Ya se ha emparejado una
posición de cocción y
la placa de cocción está
demasiado caliente.
Solo puede activar la función de
aumento una vez para un solo
quemador.
Si una segunda posición de
cocción está encendida o ya está
en funcionamiento, la función de
aumento no estará disponible o se
desactivará, y la posición de cocción
volverá al nivel de energía 15.
La placa de cocción puede estar
caliente. Espere hasta que la placa
de cocción se enfríe.
La placa de
cocción responde
de manera
inusual o ya no
se puede operar
correctamente.
Para desconectar el aparato de la
fuente de alimentación eléctrica,
coloque el interruptor en la
posición de apagado durante 15
segundos.
Se oyen ruidos
como crujidos o
suaves estallidos.
El nivel de energía es
establecido entre 1.0 y 3.0.
Y hay dos ollas en la zona
exible.
Esto es normal. El nivel de ruido
depende de la cantidad y el
tamaño de las ollas.
Se oyen pitidos. Esto ocurre cuando se
presionan los botones
repetidamente.
El utensilio de cocina está sobre
los botones táctiles, y si está
caliente puede dañarlos.
Separe el utensilio de cocina.
Síntoma Causa posible Solución
La placa de
cocción está
manchada o
decolorada.
No se limpiaron las manchas
o los derrames de comida.
Consulte la sección Limpieza en la
página 30.
La placa de cocción está
caliente.
El color de la placa de cocción
puede aparecer alterado cuando
está caliente.
Esto es transitorio y la decoloración
desaparecerá a medida que la placa
de cocción se enfríe.
La placa de
cocción tiene
rayaduras o
abrasiones.
La placa de cocción no se
limpió correctamente.
Las rayaduras no se pueden
eliminar. Sin embargo, las
rayaduras muy pequeñas se
volverán menos visibles con la
limpieza. Use una crema para
limpiar vitrocerámica.
No use sustancias químicas ni
productos abrasivos.
Estos productos pueden dañar la
placa de cocción.
Se usaron recipientes de
cocción con fondos rugosos.
Se depositaron partículas
gruesas, por ejemplo sal,
entre el utensilio de cocina
y la placa de cocción.
Para evitar rayaduras, siga
las instrucciones de limpieza
recomendadas.
Asegúrese de que estén limpios
los fondos de los utensilios de
cocina antes de usarlos.
Utilice solo utensilios de cocina de
fondos lisos y planos.
Se ha deslizado algún
utensilio de cocina sobre
la placa de cocción.
La placa de
cocción tiene
decoloraciones
metálicas.
Depósitos minerales
originados en el agua
o los alimentos han
manchado la placa de
cocción.
Para eliminar las manchas, use
una crema de limpieza para placas
de cocción vitrocerámicas.
Para los mejores resultados
y cuidados, limpie la placa de
cocción cada semana.
Utilice solo utensilios de cocina
limpios y secos.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33 3/7/2018 5:34:35 PM
34 Español
Garantía
Códigos de información
Código mostrado Causa posible Solución
C0
El sensor superior está abierto cuando el
quemador está funcionando.
Apague la cubierta y enciéndala nuevamente.
Si el problema persiste, desconecte el cable
de alimentación durante 30 segundos o más
y, luego, vuelva a conectarlo. Si el problema
no se resuelve, comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
El sensor superior está cortocircuitado
cuando el quemador está funcionando.
C1
Este código se muestra si la temperatura
interna de un quemador es anormalmente
alta.
C2
El sensor IGBT está abierto cuando el
quemador está funcionando.
El sensor IGBT está cortocircuitado cuando
el quemador está funcionando.
d0
La tecla quedó presionada por más de 8
segundos.
Compruebe si el teclado está húmedo o si una
tecla quedó pulsada.
Si el problema persiste, reinicie el
electrodoméstico con el botón POWER
(ENCENDER/APAGAR). Si el problema persiste,
comuníquese con un centro de servicio local
de Samsung.
F0
Las comunicaciones entre el PCB principal y
secundario fallaron.
Reinicie el electrodoméstico con el botón
POWER (ENCENDER/APAGAR). Si el problema
persiste, desconecte la alimentación durante
más de 30 segundos. A continuación, reinicie
el electrodoméstico. Si el problema persiste,
comuníquese con un centro de servicio local
de Samsung.
F1
Las comunicaciones entre la red eléctrica y
EEP-ROM fallaron.
F2
El IC con entrada táctil se comunica de
manera anormal.
UP El voltaje es demasiado alto o bajo.
Revise la conexión de alimentación y
asegúrese de regular el voltaje (208 V a 240
V) antes de encender el electrodoméstico.
A2 Error de bloqueo de motor CC
Ocurre cuando el motor CC no puede
funcionar debido a defectos del PCB o del
cableado o a alteraciones del aspa del motor.
Garantía (EE.UU.)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y
MANTENIMIENTO
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía
Para la cubierta de vidrio
Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo
todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la
garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema
y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por
un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra
original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a
disponibilidad, dentro del territorio contiguo de los Estados Unidos. El servicio técnico a domicilio
no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio
a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente
de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de
transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará
el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con
piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el
período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos
reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas
y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34 3/7/2018 5:34:35 PM
Español 35
Garantía
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS
DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO,
ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en cuanto al plazo de una
garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado
en el que se encuentre. Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la
reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de
obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño
cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión;
ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre
instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no
cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles
y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones,
ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de
vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y
almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las
instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35 3/7/2018 5:34:35 PM
36 Español
Garantía
Garantía
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si
se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La
presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño
cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión;
ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre
instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no
cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles
y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones,
ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de
vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y
almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las
instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
Garantía (CANADÁ)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y
MANTENIMIENTO
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía
Para la cubierta de vidrio
Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo
todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra
original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto
a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no
se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio
a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente
de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de
transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36 3/7/2018 5:34:35 PM
Español 37
Apéndice
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS
DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO,
ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se
encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Apéndice
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de
este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.reques[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a
la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de
la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier
persona que reciba esta información.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37 3/7/2018 5:34:35 PM
38 Español
Apéndice
Apéndice
Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte
inferior de la base de la cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información o adhiera la etiqueta adicional del
producto (que se encuentra en la parte superior del producto) en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38 3/7/2018 5:34:36 PM
Español 39
Notas
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/7/2018 5:34:36 PM
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar
tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00823B-02
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40 3/7/2018 5:34:36 PM
Table de cuisson électrique
Manuel d’utilisation
NZ30M9880U*
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/7/2018 5:34:47 PM
2 Français
Informations relatives à la réglementation
radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se
produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère
que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre
télévision (pour le vérier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez
de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision.
Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV
expérimenté.
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de
la FCC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit
être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces
(20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son
ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être
utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
1. Avis de la FCC
ATTENTION
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modication sans
accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre
caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et
canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez
sélectionner aucune autre chaîne.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de
la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection sufsante contre les interférences néfastes dans une zone
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2 3/7/2018 5:34:48 PM
Français 3
Informations relatives à la réglementation
Consignes générales de sécurité
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la
réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
sufsante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle.
Cet appareil génère, exploite et peut émettre des ondes radioélectriques.
S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio.
Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le
cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit
des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérier,
éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision.
2. Avis IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les
radiofréquences signie seulement que les spécications techniques
d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-
003 du Canada.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et
canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez
sélectionner aucune autre chaîne.
DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de
la norme RSS-102 d'IC, dénies pour un environnement contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au
moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil
ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même
endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou
transmetteur.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3 3/7/2018 5:34:48 PM
4 Français
Table des matières
Table des matièresTable des matières
Consignes de sécurité importantes 5
Avant de commencer 15
Cuisson sur une table à induction 15
Emplacement des foyers à induction et des commandes 16
Technologie de amme virtuelle 17
Bouton magnétique 18
Témoin de chaleur résiduelle 18
Zones de cuisson 18
Premier nettoyage 19
Afchage numérique 19
Dispositif d'arrêt de sécurité 19
Fonctionnement 19
Mise sous tension de l'appareil 19
Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance 19
Mise hors tension de l'appareil 20
Utilisation de la fonction sécurité enfants 21
Minuterie 21
Commande pleine puissance 22
Gestion de la puissance 22
Pause 22
Zone ex zone 23
Activation/désactivation du son 24
Activation/désactivation de la amme virtuelle 25
Avant d'utiliser la table de cuisson 25
Récipients pour les zones de cuisson à induction 26
Utiliser des récipients de taille adaptée 27
Tailles de récipients et de casseroles 27
Bruits de fonctionnement 27
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction 28
Détection de la température 28
Protection de la surface lisse 29
Utilisation de la fonction connexion intelligente 29
Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte 30
Entretien de votre appareil 30
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée 30
Dépannage 32
Dépannage 32
Codes d'information 34
Garantie (États-Unis) 34
Garantie (CANADA) 36
Annexe 37
Annonce de contenu libre 37
Nom du modèle et numéro de série 38
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4 3/7/2018 5:34:48 PM
Français 5
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table
de cuisson an d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de
blessure ou de dommage lors de son utilisation. Le présent guide
ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire.
Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de
fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité
de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et
de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de la
table de cuisson.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures légères ou des dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution
ou de blessures lors de l'utilisation de votre table de cuisson, vous
devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la che d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout
risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de
blessure ;
veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit
sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5 3/7/2018 5:34:50 PM
6 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA
PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA
CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques
connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des
anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les
consignes de sécurité de base suivantes :
ATTENTION
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel
que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de
cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson et les zones
situées à proximité de la table de cuisson.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les
pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous
y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un
technicien qualié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des
enfants dans les placards situés au-dessus de la table de cuisson.
(risque de chute et de blessures graves).
Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans la pièce où est installé l'appareil.
Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de
l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture.
Éteignez la table de cuisson pour éviter leur propagation.
Étouffez le feu ou les ammes ou en utilisant un extincteur à
poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez
aucun produit inammable à proximité des foyers. Retirez
tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser.
Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance
des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements
amples lorsque vous utilisez cet appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de
maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut
entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce
moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec
les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre
torchon volumineux.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6 3/7/2018 5:34:50 PM
Français 7
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un
brûleur fonctionne à puissance élevée.
En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des
aliments risquent de s'enammer.
Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium
pour recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole
du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation
inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de
provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de
l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements.
N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à
découper.
Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson.
La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après
l'arrêt de la cuisson.
Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de
foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles
à fond plat, sufsamment larges pour recouvrir toute la surface
de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait
une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et
d'inammation (ex. : tissu). Des casseroles et des poêles de taille
adéquate augmenteront en outre l'efcacité de la cuisson.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les
autres éléments de la table de cuisson.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualié.
Évitez de rayer ou de heurter la table de cuisson. Le verre
pourrait se briser. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont
le verre est brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou
des coupures.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression,
eau ou vapeur, sur aucune partie de la table de cuisson.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
Ne vous appuyez pas sur la table de cuisson car vous risqueriez
de tourner les boutons de commande par inadvertance.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7 3/7/2018 5:34:50 PM
8 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec
précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez
entre autre de vous brûler.
Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements gurant sur
les étiquettes des produits nettoyants.
Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande
correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon
foyer.
Si vous préparez des aliments qui s'enamment sous la hotte,
activez la ventilation.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson
qui pourraient tomber et l'endommager.
N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table
Si un élément est allumé accidentellement, le couvercle décoratif
peut devenir chaud ou fondre. Des brûlures peuvent se produire
si les caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut
également être endommagée.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
extérieure ou une télécommande.
Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et
non au-dessus des foyers adjacents – An de réduire tout
risque de brûlure, d'inammation ou de projections dû à un
contact accidentel avec les ustensiles, dirigez leur manche vers
l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
Ustensiles en faïence. An d'éviter tout risque de fêlure lié aux
brusques changements de températures, utilisez uniquement
des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en
terre cuite ou en faïence.
Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez
une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et
évitez de faire cuire les aliments surgelés avec des quantités
excessives de glace.
Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient.
Les boutons de commande deviendraient brûlants.
Ne déplacez pas le récipient et le bol dans une position
horizontale sur la table de cuisson.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8 3/7/2018 5:34:50 PM
Français 9
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil an
d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson
tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants
ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte.
Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter
aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de
l'appareil lorsque vous cuisinez.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant
l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du
four an d’éviter toute brûlure.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Utilisez un cordon exible installé en usine uniquement pour raccorder
l'appareil à l'alimentation ; n'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation.
L'entretien de cette table de cuisson doit impérativement être
effectué par une main d'œuvre qualiée. Des réparations
effectuées par des personnes non qualiées peuvent causer
des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si
votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service
d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de
ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner
l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail
conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation
des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure,
fêlure) de l'appareil :
- éteignez toutes les zones de cuisson
- débranchez la table de cuisson de la prise murale CA
- contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9 3/7/2018 5:34:50 PM
10 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une
éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une
table de cuisson chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur.
Certains nettoyants peuvent former des fumées toxiques s'ils sont
appliqués sur une surface chaude.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS À L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une
société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution, un incendie, une explosion, un
dysfonctionnement de la table de cuisson ou des blessures.
Déballez la table de cuisson, retirez tous les matériaux d'emballage
et examinez la table de cuisson pour voir si elle est endommagée
(chocs par exemple). En cas de dommages, n'utilisez pas la table de
cuisson et contactez immédiatement votre revendeur.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée
correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil
électrique sur ce même circuit.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
HOTTE D'ASPIRATION
Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la
graisse s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
Si les aliments situés sur la cuisinière s'enamment, activez la
ventilation.
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À
PROXIMITÉ.
Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même
s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments
peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures.
Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez
pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et
évitez que des vêtements ou produits inammables n'entrent
en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entièrement
refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson et les
zones situées face à la table de cuisson.
Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table
de cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en
la nettoyant ou en cuisinant dessus. Si votre table de cuisson
est cassée, prenez immédiatement contact avec un centre de
maintenance Samsung agréé.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10 3/7/2018 5:34:51 PM
Français 11
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ;
ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez
pas le cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de
dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau,
veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus
proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Installez la table de cuisson sur un meuble solide et de niveau,
capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des problèmes
avec la table de cuisson.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau
d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la
che du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branchée
la table de cuisson est adapté.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la
lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une
prise murale mal xée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de
façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11 3/7/2018 5:34:51 PM
12 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil,
contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les
enfants.
- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans
surveillance.
Tenez les animaux domestiques éloignés de l'appareil, car ils risquent
de marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un
dysfonctionnement.
Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four
soient hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement
la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas
l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou
un incendie.
Veillez à ne pas mettre en contact la surface de la table de cuisson
avec votre corps lorsque vous cuisinez ou juste après.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous
utilisez votre table de cuisson. Ne tentez jamais de réparer vous-
même la table de cuisson ; le courant électrique circulant à l'intérieur
est très élevé. Si la table de cuisson nécessite des réparations,
contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez
vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances
étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même
l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12 3/7/2018 5:34:51 PM
Français 13
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant
à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an
d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément.
Testez toujours la température des aliments avant de les donner
à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre
ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de
brûler la bouche du bébé.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très
chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant,
assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi
sufsamment.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à
proximité de la table de cuisson.
- Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer un
incendie ou une explosion.
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets
métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la
sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances
étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur
ou le centre de maintenance Samsung le plus proche.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la cuisson.
- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui
auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et
ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des
pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la
cuisson.
- Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques ; les surfaces des poignées et de la table
de cuisson peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer
des brûlures après cuisson.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13 3/7/2018 5:34:51 PM
14 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de
l'appareil en cours de cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de
l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures pour les enfants.
Ne rayez pas la surface vitrée de la table de cuisson à l'aide d'un
objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Une surchauffe des aliments risque de provoquer un
incendie.
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites
chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de
retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un
soudain débordement de son contenu et d'entraîner des
brûlures.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets
(ex. : linge, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits
chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
de défaillance de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la
surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé,
mais elles peuvent également entraîner une électrocution,
un incendie ou une défaillance de l'appareil.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14 3/7/2018 5:34:51 PM
Français 15
Avant de commencer
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS AU NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau
dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation,
des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil
(extérieur ou intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Tenez la surface de la table de cuisson propre. Les particules
d'aliments ou les projections d'huile adhérant à la surface de la
table de cuisson peuvent endommager la peinture et réduire
l'efcacité de la table de cuisson.
Avant de commencer
Cuisson sur une table à induction
ATTENTION
AVANT LA CUISSON
N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper.
Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enammer
sur la table de cuisson à induction, même si elle n'est pas allumée.
Allumez la table de cuisson à induction uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient
tomber et l'endommager.
ATTENTION
PENDANT LA CUISSON
Ne posez pas d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou encore
couvercles sur la table de cuisson à induction, car ils chaufferaient à leur tour.
Après utilisation, éteignez les foyers à induction en utilisant son bouton de commande.
Ne vous ez pas entièrement au détecteur de récipient.
Veuillez uniquement utiliser cet appareil pour cuire et frire vos aliments dans le cadre
d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou
industrielle.
N'utilisez jamais votre table de cuisson à induction pour chauffer la pièce.
Soyez vigilant lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise proche de
la table de cuisson. Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec elle.
Les huiles ou les graisses surchauffées peuvent facilement s'enammer. Ne laissez
jamais les éléments de cuisson sans surveillance pendant que vos aliments cuisent
dans de l'huile ou de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
Ne posez jamais d'objets inammables sur la table de cuisson à induction. Ils
risqueraient de prendre feu.
N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des
produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés
dans des récipients en aluminium.
Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière imprudente.
Veillez à ce que les câbles de vos appareils électriques ne puissent pas toucher
d'ustensiles chauds ou la table de cuisson à induction elle-même lorsqu'elle est chaude.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15 3/7/2018 5:34:51 PM
16 Français
Avant de commencer
Avant de commencer
N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire sécher des vêtements.
Ne rangez jamais de matériaux inammables tels que des aérosols et des
détergents dans le tiroir ou les placards situés sous la table de cuisson à
induction.
Les utilisateurs équipés de stimulateurs (ex. : pacemakers) ou d'implants
cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 1 pied (30 cm)
entre le haut de leur corps et la zone de cuisson lorsque celle-ci est allumée.
En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre
médecin.
ATTENTION
APRÈS LA CUISSON
Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refroidi.
La table de cuisson peut rester chaude un certain temps après l'arrêt total de
la cuisson. SI vous touchez la table de cuisson avant qu'elle n'ait sufsamment
refroidi, vous risquez de vous brûler.
Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson an d'éviter
qu'elles ne s'incrustent et soient difciles à nettoyer.
Après avoir activé les foyers de la table de cuisson, le ventilateur intérieur
peut se mettre en marche à des ns de refroidissement.
Le délai d’activation du ventilateur peut varier en fonction de la température
du capteur interne. (10 minutes ou 20 minutes)
Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de
cuisson, assurez-vous que les éléments qu'il contient sont rarement utilisés et
qu'ils ne sont pas sensibles à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse
dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
ATTENTION
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, n'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction Self-Cleaning (Auto-nettoyage) du four est activée.
Emplacement des foyers à induction et des commandes
Zones de cuisson
01
02
04
03
05
07
08
06
06
01 Zone Wide Flex à induction à
l'avant :
1800 W. Avec Power Boost
(Pleine puissance), 2600 W.
02 Zone Wide Flex à induction à
l'arrière :
1800 W. Avec Power Boost
(Pleine puissance), 2600 W.
03 Centre : 11", 3600 W. Avec Power
Boost (Pleine puissance), 4800 W.
04 Avant droit : 6", 1400 W. Avec
Power Boost (Pleine puissance),
2000 W.
05 Tableau de commande 06 Flamme virtuelle
07 Zone de communication Wi-Fi 08 Zone de communication Bluetooth
REMARQUE
Ne placez aucun ustensile sur la zone de communication Bluetooth ou Wi-Fi.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16 3/7/2018 5:34:52 PM
Français 17
Avant de commencer
Tableau de commande
01
02
04
07
08
09
10
11
12
05
03
13
06
01 POWER (MARCHE/ARRÊT) 02 Touche de sélection Flex Zone
(Zone Flex zone)
03 Témoin Zone Flex zone 04 Sélecteur de réglage de la
puissance (bouton magnétique)
05 Témoins du réglage de la
puissance et de la chaleur
résiduelle
06 Touche de sélection de la zone de
cuisson
07 Touche de sélection Simmer
(Faire mijoter) (
)
08 Touche de sélection de Power
Boost (Pleine puissance)
09 Timer (Minuterie) 10 Smart Connect (Connexion
intelligente)
11 Pause 12 Child Lock (Sécurité enfants)
13 Touche de sélection Melt (Faire
fondre) (
)
Technologie de amme virtuelle
La technologie de amme virtuelle simule la
présence de ammes lorsque vous allumez
un foyer à induction.
La technologie de amme virtuelle est disponible uniquement sur le brûleur
de droite.
Les ammes virtuelles peuvent apparaître différemment en fonction de
la conception, de la taille et de la position de l'ustensile (Pour de meilleurs
résultats, utilisez des ustensiles dont le diamètre du fond est identique à celui
du foyer. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop grand, les ammes
seront entièrement masquées. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop
petit, les ammes virtuelles seront déformées.)
Toute impureté située dans le fond de l'ustensile ou sur la surface de cuisson
risque de déformer les ammes virtuelles ou d'affecter leur formation.
Nettoyez soigneusement l'ustensile et la table de cuisson avant de les utiliser.
REMARQUE
Pour obtenir une performance optimale de la amme virtuelle, nous vous
conseillons d'utiliser des ustensiles répondant aux conditions suivantes.
Taille du fond
11": 260
~
280 mm
6": 135
~
150 mm
Forme de la surface Fine ligne horizontale
Matériau Inox
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17 3/7/2018 5:34:52 PM
18 Français
Avant de commencer
Avant de commencer
Bouton magnétique
Le bouton magnétique est un bouton
de commande amovible avec une base
magnétique. Vous pouvez l'utiliser pour
régler et ajuster facilement et intuitivement
le niveau de puissance de chaque foyer à
induction sur votre table de cuisson. Pour
utiliser le bouton magnétique :
1. Placez-le au centre de la commande de
l'élément de votre choix. L'aimant du
bouton permet de le maintenir en place.
2. Appuyez sur le bouton POWER
(MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table
de cuisson, puis appuyez sur la touche
ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION)
du foyer au cours des 20 secondes qui
suivent.
3. Saisissez et tournez le bouton
magnétique pour régler le niveau de
puissance du foyer.
Lorsque la table de cuisson est allumée, si vous placez le bouton magnétique
par-dessus un élément non utilisé sur le tableau de commande, la table de cuisson
reconnaît le bouton et règle le niveau de puissance sur 0. Ensuite, vous pouvez
modier le niveau de puissance à l'aide du bouton.
REMARQUE
Vous pouvez également régler le niveau de puissance en touchant la commande de
l'élément avec votre doigt. Reportez-vous à la page 19.
Témoin de chaleur résiduelle
Lorsque l’une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la
présence de chaleur résiduelle est signalée par un , (pour « hot » (chaud))
sur l'afchage numérique des zones de cuisson en question. Même une fois la zone
de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste afché jusqu'à ce que la
zone ait complètement refroidi.
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou
décongeler des aliments.
REMARQUE
La lettre «
» en majuscule indique des températures plus hautes que la lettre «
» en minuscule.
AVERTISSEMENT
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole
, disparaît et les informations
relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles.
Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. An d'éviter tout accident, soyez
toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
Zones de cuisson
Les zones de cuisson de votre table de cuisson sont matérialisées par des
cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus
efcace, utilisez des récipients de même taille que les foyers.
Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de ½” à 1” la zone de cuisson.
Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine
appropriés, reportez-vous au chapitre « Utiliser des ustensiles de qualité et en
bon état ». Reportez-vous à la page 25.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18 3/7/2018 5:34:53 PM
Français 19
Fonctionnement
Premier nettoyage
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un
nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
AVERTISSEMENT
n'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager
la surface.
Afchage numérique
Réglages de chaleur sélectionnés à et
Chaleur résiduelle (Encore chaud)
Chaleur résiduelle
La fonction Child Lock (Sécurité enfants) est activée.
Message
. Une touche sensitive a été maintenue appuyée pendant plus de
8 secondes.
Message . La table de cuisson a surchauffé à cause d'une mauvaise utilisation.
(Exemple : Un foyer a été allumé sans placer de récipient dessus.)
Le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la
zone de cuisson.
Message . La puissance appliquée sur les ustensiles est trop élevée ou basse.
Dispositif d'arrêt de sécurité
Si la table de cuisson surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation,
s'afche et la table de cuisson s'éteint.
Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été
placé sur la zone de cuisson, s'afche.
Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant entre en contact avec
le tableau de commande.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu
mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, vous devrez rallumer la
table de cuisson à l'aide de la touche principale POWER MARCHE/ARRÊT une fois
le liquide essuyé ou le tissu retiré.
Fonctionnement
Mise sous tension de l'appareil
Allumez la table de cuisson en appuyant sur
la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant
environ 1 seconde.
REMARQUE
Après avoir appuyé sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre
table de cuisson, vous devez sélectionner une zone de cuisson ou un foyer et un
réglage de puissance au cours des 20 secondes qui suivent. Sans quoi, pour des
raisons de sécurité, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance
1. Pour sélectionner un foyer ou une zone
de cuisson, appuyez sur la touche ON/
OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de
la zone ou du foyer.
L'afchage numérique indique .
2. Pour régler et ajuster le niveau de puissance,
faites glisser votre doigt dans le sens horaire ou
antihoraire le long de la surface de la commande
du foyer ou de la zone, comme indiqué sur
l'illustration.
Si vous ne réglez pas un niveau de puissance
après avoir sélectionné un élément, ce
dernier s'éteint automatiquement après
10 secondes.
Vous pouvez également utiliser le bouton
magnétique pour contrôler le foyer ou la
zone de cuisson. Reportez-vous à la page 18.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19 3/7/2018 5:34:54 PM
20 Français
Fonctionnement
Fonctionnement
REMARQUE
Si vous essayez de tourner le bouton magnétique en le saisissant par le côté ou en
le pressant, il ne fonctionne pas. Saisissez le bouton à deux doigts, puis tournez-le.
REMARQUE
Si vous tournez le bouton magnétique alors que vous portez des maniques, le
bouton ne fonctionne pas. Vous devez avoir les mains nues.
Réglages recommandés
Les niveaux de puissance répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à
titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson
présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à
cuisson ainsi que la nature et la quantité des aliments.
RÉGLAGE
NIVEAUX DE
PUISSANCE
TYPE DE CUISSON
ÉLEVÉE/PLEINE
PUISSANCE
14-15
Pleine puissance
Porter de l'eau à ébullition
Commencer la cuisson d'aliments
Saisir rapidement de la viande
MOYENNEMENT
ÉLEVÉE
10-13
Maintenir une ébullition rapide
Cuisson au bain d'huile, faire frire à la
poêle, faire sauter
MOYENNE 7-9
Cuisiner des sauces et jus
Faire cuire des légumes à la vapeur
MOYENNEMENT
FAIBLE
4-6
Maintenir une ébullition lente
Poursuivre la cuisson, pocher, faire
mijoter
FAIBLE
1-3
Faire fondre,
Faire mijoter
Faire fondre du chocolat ou du beurre
Maintenir des aliments au chaud
Mijotage
Gril (Zone Flex zone)
Faites préchauffer le gril sur (MOYENNEMENT ÉLEVÉE OU ÉLEVÉE).
Type de cuisson Réglage
Crêpes MOYENNEMENT FAIBLE
Œufs au plat MOYENNEMENT FAIBLE
Pain frais MOYENNE
Bacon, Saucisses MOYENNE : faire brunir au niveau souhaité
Hamburgers
MOYENNEMENT ÉLEVÉE : faire cuire au niveau de cuisson souhaité
REMARQUE
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif.
Les réglages de puissance devront être adaptés en fonction de l'ustensile
utilisé et du type d'aliment.
Mise hors tension de l'appareil
Pour éteindre complètement l'appareil,
appuyez sur la touche POWER (MARCHE/
ARRÊT) pendant 1 seconde.
REMARQUE
Après avoir mis l'une des zones de cuisson
ou toute la surface de cuisson hors tension,
la présence de chaleur résiduelle est
signalée par l'afchage numérique des
zones de cuisson correspondantes sous la
forme d'un
ou d'un (pour « hot »
(chaud)).
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20 3/7/2018 5:34:55 PM
Français 21
Fonctionnement
Utilisation de la fonction sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table
de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également
verrouiller le tableau de commande (à l'exception de la touche POWER (MARCHE/
ARRÊT)) an d'éviter toute modication accidentelle des réglages, par exemple en
essuyant le plan de cuisson.
Activation/Désactivation de la sécurité enfants
1. Appuyez sur la touche Child Lock
(Sécurité enfants) pendant environ
1 secondes.
Un signal sonore de conrmation
retentit.
2. Touchez n'importe quelle touche de
commande.
apparaît sur l'afchage, indiquant
que la fonction Sécurité enfants a été
activée.
3. Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, appuyez à nouveau sur la
touche Child Lock (Sécurité enfants)
pendant 1 secondes. Un signal sonore
de conrmation retentit.
REMARQUE
Si vous activez la fonction Sécurité enfants pendant que la table de cuisson est en marche,
appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre la table de cuisson pour des
raisons de sécurité.
Si la fonction Sécurité enfants est activée lorsque la table de cuisson n'est pas en marche,
tous les boutons sont désactivés, y compris le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Timer
(Minuterie).
Le nombre 10 apparaît au-dessus de
l'afchage de la minuterie.
2. Utilisez les Touches de sélection du
réglage de la minuterie ( ou ) pour
régler la durée souhaitée.
Ensuite, appuyez à nouveau sur la
touche Timer (Minuterie).
REMARQUE
La minuterie peut être ajustée entre 0 et 99.
3. Pour annuler les réglages de la
minuterie, appuyez sur la touche Timer
(Minuterie) pendant 3 secondes.
REMARQUE
Pour modier plus rapidement les réglages, appuyez sur l'une des touches de
commande
ou
jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'afche.
Lorsque la minuterie est écoulée, elle émet un « bip » 4 fois. Cependant, la
zone de cuisson n'est pas éteinte.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21 3/7/2018 5:34:56 PM
22 Français
Fonctionnement
Fonctionnement
Commande pleine puissance
La fonction Power Boost (Pleine puissance) vous offre de la puissance supplémentaire sur chaque
zone de cuisson (par exemple, lorsque vous souhaitez porter à ébullition un grand volume d'eau).
Zones de cuisson Temps maximal de suralimentation
11" 8 min
6" 10 min
Zone Flex Plus avant ou arrière 10 min
Zone Flex Plus complète 5 min
Une fois les temps maximaux de suralimentation écoulés, les zones de cuisson
reviennent automatiquement au niveau de puissance
.
REMARQUE
Dans certaines circonstances, la fonction
Power Boost (Pleine puissance)
peut être désactivée
automatiquement an de protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson.
Gestion de la puissance
Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre.
Si la puissance maximale est dépassée sur une zone de cuisson lors de l'activation
de la fonction Power Boost (Pleine puissance)
, le dispositif de gestion de la
puissance réduit automatiquement le réglage de puissance de la zone de cuisson.
A
A
B
B
A. Zone de cuisson jumelée
B. Zone de cuisson jumelée
Le voyant de la zone de cuisson alterne
pendant quelques secondes entre le
niveau de puissance réglé et le réglage
de puissance maximal possible. Le voyant
passe ensuite du niveau de puissance réglé
au réglage de puissance maximal possible.
Pause
La fonction Pause permet de faire passer
simultanément toutes les zones de
cuisson qui sont allumées sur le réglage
de puissance faible. Cette fonction peut
être utilisée pour interrompre brièvement
puis poursuivre le processus de cuisson
(par exemple pour prendre un appel
téléphonique).
Lorsque la fonction Pause est activée, toutes les
touches sensitives sont désactivées, sauf les touches
Pause, Child Lock (Sécurité enfants),
ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) et POWER
(MARCHE/ARRÊT). Appuyez sur le bouton Pause
pour reprendre la cuisson. Les zones de cuisson
reviennent à leur précédent réglage.
Tableau de commande Afchage
Pour mettre sous
tension
Appuyez sur la touche
Pause
Pour mettre hors
tension
Appuyez sur la touche
Pause
Revenir au niveau de
puissance précédent
REMARQUE
Les fonctions de la minuterie ne sont pas arrêtées avec la fonction Pause.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22 3/7/2018 5:34:56 PM
Français 23
Fonctionnement
REMARQUE
Pour éteindre les foyers synchronisés,
appuyez sur la touche ON/OFF
(ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de l'un des
foyers synchronisés.
Les deux éléments synchronisés s'éteignent
simultanément.
Taille des récipients
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond
du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond
du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de
cuisson.
Zones de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient
Zone Flex zone plus avant
ou arrière
5,5 pouces (140 mm)
Zone Flex zone plus 9,4 pouces (240 mm) (dimension en longueur),
zone de cuisson ovale, poissonnière
Zone ex zone
Vous pouvez utiliser la fonction Zone Flex zone pour faire fonctionner et pour
contrôler simultanément les deux foyers sur le côté gauche, comme s'il s'agissait
d'une zone de cuisson unique, puis utilisez la zone pour les grands récipients.
(Exemples : récipients ovales, grandes casseroles à spaghetti, etc.)
1. Appuyez sur la touche de sélection Flex
Zone (Zone Flex zone). Les deux éléments de
gauche sont synchronisés et fonctionnent donc
maintenant ensemble.
2. Pour ajuster le niveau de puissance des
deux éléments de gauche, utilisez la commande de
l'un des éléments comme indiqué.
Les afchages du réglage de puissance des
deux foyers de gauche (avant et arrière) changent
en même temps.
3. Pour désactiver la fonction Zone Flex zone,
appuyez sur la touche de sélection Flex Zone
(Zone Flex zone).
Vous pouvez également utiliser le
bouton magnétique pour contrôler les
deux éléments. Reportez-vous à la page 18.
Témoin zone ex zone
Le témoin Flex Zone (Zone Flex zone) utilise le système
de détection de casserole pour afcher la zone active
lorsque la fonction Zone Flex zone est activée.
REMARQUE
Si un récipient ou une casserole inapproprié(e) est
placé(e) sur la zone de cuisson, le témoin clignote. Si le
récipient ou la casserole n'est pas retiré(e), la zone de
cuisson s'éteint.
Un élément de la zone Flex zone peut ne pas fonctionner
correctement avec une petite casserole ou un plat s'il est
incliné même légèrement vers un élément.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23 3/7/2018 5:34:57 PM
24 Français
Fonctionnement
Fonctionnement
Zone Flex zone plus
Zone de cuisson 4
Zone de cuisson 3
Zone de cuisson 2
Zone de cuisson 1
La zone Flex zone est la zone de cuisson
large située sur le côté gauche de la table de
cuisson (voir le schéma ci-dessous) conçue
spécialement pour accueillir à la fois de
multiples casseroles ou plats de forme et de
taille variées. La zone Flex zone dispose de
quatre zones actionnées par des inducteurs
individuels, vous permettant de cuire quel
que soit l'endroit où est placé l'ustensile sur
une zone de cuisson.
Avec la zone Flex zone Plus, vous pouvez utiliser une combinaison de différentes
zones de cuisson pour agrandir la zone de cuisson. Consultez le tableau ci-dessous
pour le capteur correspondant à actionner pour activer les différentes combinaisons.
Zone de cuisson Brûleur 1
Brûleur 2 Brûleur 3
Brûleur 4
1
2
3
4
REMARQUE
Lorsqu'une seule zone de cuisson est utilisée, le diamètre du fond de l'ustensile
doit être inférieur à 14 cm.
La table de cuisson peut prendre 5 à 10 secondes pour reconnaître la position
de l'ustensile.
Des bruits peuvent se produire pendant que la table de cuisson reconnaît l'ustensile.
Ne retirez pas l'ustensile durant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la table de
cuisson s'arrête automatiquement si l'ustensile a été retiré pendant plus de 5 secondes.
Activation/désactivation du son
1. Appuyez sur la touche POWER
MARCHE/ARRÊT pendant environ
1 seconde.
2. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes au cours des 10 secondes
qui suivent l'actionnement de la touche
POWER MARCHE/ARRÊT
.
3. Le son est désactivé et apparaît sur
l'afchage de la minuterie.
4. Pour modier le réglage du son,
recommencez les étapes 1 et 2.
Le son est activé et
apparaît sur
l'afchage de la minuterie.
REMARQUE
Pour modier le réglage D'activation/Désactivation
du son, vous devez actionner la fonction
D'activation/Désactivation du son au cours des
10 secondes qui suivent la mise sous tension.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24 3/7/2018 5:35:00 PM
Français 25
Fonctionnement
Activation/désactivation de la amme virtuelle
1. Appuyez sur la touche POWER
MARCHE/ARRÊT pendant environ
1 seconde.
2. Appuyez sur la touche Pause
pendant
3 secondes au cours des 10 secondes
qui suivent l'actionnement de la touche
POWER MARCHE/ARRÊT
.
3. La amme virtuelle est désactivée
et apparaît sur l'afchage de la
minuterie.
4. Pour modier le réglage de la amme
virtuelle, recommencez les étapes 1 et 2.
La amme virtuelle est activée et
apparaît sur l'afchage de la minuterie.
REMARQUE
Pour modier le réglage D'activation/Désactivation
de la amme virtuelle, vous devez actionner la
fonction D'activation/Désactivation de la amme
virtuelle au cours des 10 secondes qui suivent la
mise sous tension.
Avant d'utiliser la table de cuisson
Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état
Les ustensiles utilisés avec la table de
cuisson doivent être à fond plat an
d'assurer un bon contact avec la surface
de la zone de cuisson. Vériez que le fond
du récipient est plat en faisant tourner
une règle dessus. Assurez-vous de suivre
scrupuleusement toutes les consignes
d'utilisation associées au récipient.
Veillez également à :
Utiliser des récipients dont le matériau est adapté à la cuisson à induction.
Reportez-vous à la section « Récipients pour les zones de cuisson à induction »,
en page 26.
Utilisez des ustensiles de qualité avec des fonds plus lourds pour bénécier
d'une meilleure distribution de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi des résultats
de cuisson plus homogènes.
La taille du récipient doit être adaptée à la quantité d'aliments à préparer.
Ne jamais laisser chauffer un récipient jusqu'à évaporation complète de son contenu.
Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles sur la surface de la table de cuisson
(ex. : casse, fusion ou tache). (Ce type de dommage n'est pas couvert pas la garantie.)
Ne pas utiliser de récipients sales et gras. Toujours utiliser des récipients
faciles à nettoyer après utilisation.
ATTENTION
les zones de cuisson peuvent sembler froides une fois allumées ou juste
après avoir été éteintes, La surface en vitrocéramique peut être encore TRÈS
CHAUDE en raison de la chaleur résiduelle provenant du récipient, vous
pouvez donc vous brûler.
NE TOUCHEZ JAMAIS LES RÉCIPIENTS CHAUDS directement avec les mains.
Utilisez toujours des gants ou des maniques.
NE FAITES PAS GLISSER les récipients sur la table de cuisson. Cela risquerait de
causer des dommages irréversibles sur la surface en vitrocéramique.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25 3/7/2018 5:35:01 PM
26 Français
Fonctionnement
Fonctionnement
APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ
Fond du récipient plat et parois droites.
Fond ou parois du récipient bombés ou
déformés.
La taille du récipient est égale ou supérieure à
la taille minimale recommandée pour la zone de
cuisson. Reportez-vous à la section "Utiliser des
récipients de taille adaptée".
La taille du récipient est inférieure à la taille
minimum recommandée pour la zone de
cuisson utilisée. Reportez-vous à la section
"Utiliser des récipients de taille adaptée".
Le récipient repose entièrement sur la surface
de la table de cuisson.
Le fond du récipient repose sur un bord de la
table de cuisson ou ne repose pas entièrement
sur la surface de la table de cuisson.
Récipient bien équilibré.
Le manche fait incliner la casserole.
REMARQUE
CHACUNE des situations non appropriées répertoriées ci-dessus peut être détectée
par les capteurs situés sous la surface vitrée de la table de cuisson. Si le récipient
ne remplit pas l'une ou plusieurs des conditions ci-dessus, une ou plusieurs
zones de cuisson ne chaufferont pas et les voyants clignoteront sur l'afchage
correspondant. Remédiez au problème avant de rallumer la table de cuisson.
Récipients pour les zones de cuisson à induction
Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique
est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants,
reconnus comme étant appropriés.
Matière des récipients
Matière des récipients Utilisable
Acier, Acier émaillé Oui
Fonte Oui
Acier inoxydable Si recommandé par le fabricant
Aluminium, Cuivre, Laiton Non
Verre, Céramique, Porcelaine Non
REMARQUE
Les récipients adaptés à la cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le
fabricant.
Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont utilisés sur
les zones de cuisson par induction. Ces bruits n'indiquent pas que la
table de cuisson dysfonctionne et ils n'affectent en aucune façon son bon
fonctionnement.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26 3/7/2018 5:35:02 PM
Français 27
Fonctionnement
Bruits de fonctionnement
Les bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis :
Des bruits de craquement : Il se peut que vous entendiez un bruit de
craquement lorsque vous utilisez des récipients composés de deux matériaux
ou plus.
Un sifement : Un bruit de sifement est émis lorsque les deux brûleurs de
derrière sont utilisés.
Cela est dû aux vibrations. Le sifement peut varier en fonction du poids ou
du matériau du récipient, ou encore du type d'aliments que vous cuisinez.
(Les ustensiles épais génèrent moins de bruit.)
Un soufe en bruit de fond : Il se peut que vous entendiez un faible soufe
en bruit de fond lorsque vous réglez un élément à un réglage de puissance
élevée. Ce phénomène est dû à la transmission d'énergie et s'arrête à
l'extinction de la table de cuisson.
Un cliquetis : des commutateurs électriques sont actionnés.
Un sifement, un bourdonnement : Il se peut que vous entendiez un bruit
de ventilateur pendant l'utilisation de la table de cuisson. Il se peut que vous
continuiez à l'entendre, même après avoir éteint la table de cuisson.
Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur est en marche pour faire descendre
la température à l'intérieur de la table de cuisson. Le ventilateur s'arrêtera
automatiquement au bout de quelques minutes.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
Utiliser des récipients de taille adaptée
Les zones de cuisson à induction requièrent que vous utilisiez des récipients
et des casseroles de taille minimale ou supérieure à chaque emplacement.
Reportez-vous au diamètre de l'anneau intérieur de chaque zone de cuisson
pour savoir quelle taille minimale choisir pour les récipients. Le fond du
récipient doit recouvrir complètement l'anneau intérieur du foyer.
L'anneau extérieur plus épais des zones de cuisson permet quant à lui de
déterminer la taille maximale du diamètre du récipient. Après avoir centré le
récipient sur la table de cuisson, assurez-vous que ce dernier ne dépasse pas
de plus de 1/2” la ligne la plus épaisse de la zone de cuisson. Le plat doit être
entièrement en contact avec la surface vitrée.
REMARQUE
Si le récipient est correctement centré sur la zone de cuisson mais que son
diamètre est trop petit, le voyant de la zone de cuisson en question clignotera
et le récipient ne chauffera pas, même si la zone de cuisson est allumée.
Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été
placé sur la zone de cuisson,
s'afche. Après 1 minute, la zone de cuisson
correspondante s'éteint.
Tailles de récipients et de casseroles
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du
récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du
récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
3
2
1
Zone de
cuisson
Diamètre minimal du fond du
récipient
1 Zone Flex zone plus avant ou
arrière de 5,5 pouces (140 mm)
(Diamètre grand côté
9,4 pouces (240 mm))
2 6,3 pouces (160 mm)
3 3,9 pouces (100 mm)
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27 3/7/2018 5:35:03 PM
28 Français
Fonctionnement
Fonctionnement
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
Test d'aptitude à l'emploi
Les récipients adaptés à la cuisson à
induction possèdent un fond magnétique
(faire le test de l’aimant) et sont étiquetés
comme étant adaptés à ce type de cuisson
par le fabricant.
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats
On reconnaît un bon récipient ou une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit
être épais et plat.
Vériez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles
casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre
du bord du récipient.
N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex : rugueux,
ébarbures).
Vous pouvez rayer la surface de cuisson en céramique de manière dénitive si
vous faites glisser un récipient ou une casserole dont la base est endommagée
sur la surface.
À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers
l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur
(convexes).
Si vous souhaitez utiliser des récipients ou des casseroles de cuisson spéciaux
(ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie
Vous pouvez très facilement réaliser des
économies d'énergie non négligeables en
observant les points suivants :
Placez toujours les casseroles et les
poêles sur la zone de cuisson avant de
l'allumer.
Des zones de cuisson et des fonds
de casseroles sales augmentent la
consommation d'énergie.
Dès que possible, recouvrez
entièrement les casseroles et poêles
d'un couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la
n de la cuisson et utilisez la chaleur
résiduelle pour conserver au chaud des
aliments.
Oui
Non
Non
Détection de la température
Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le
niveau de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement
sur un niveau de puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue
à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient
refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'allume et s'éteint automatiquement en
fonction de la température des éléments électroniques.
REMARQUE
Si la table de cuisson à induction surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation,
s'afche et la table de cuisson à induction s'éteint.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28 3/7/2018 5:35:03 PM
Français 29
Fonctionnement
Protection de la surface lisse
Nettoyage
Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi,
vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
Si la casserole déborde pendant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de
cuisson tant qu'elle est chaude an d'éviter un nettoyage ultérieur plus ardu. Nettoyez
prudemment les éclaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la
table de cuisson.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table
de cuisson.
N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non
recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et une casserole ou
un wok. Ces accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Prévention des taches
N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un lm
subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches
peuvent devenir dénitives.
Prévention d'autres dommages
Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre
sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson
et la casserole en seraient endommagées.
N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours
des ustensiles de cuisine appropriés.
Utilisation de la fonction connexion intelligente
La table de cuisson intègre un module Wi-Fi que vous pouvez utiliser pour la synchroniser à
l'application SmartThings. Sur l'application pour smartphone, vous pouvez :
surveiller le statut de fonctionnement et les réglages de niveau de puissance des
éléments de la table de cuisson ;
vérier et modier les réglages de la minuterie.
Les fonctions pouvant être actionnées depuis l'application SmartThings peuvent ne pas
fonctionner avec uidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si l'appareil
est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi.
Comment connecter la table de cuisson ?
Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de gestion à distance de votre table de cuisson
Samsung, vous devez la jumeler à l'application SmartThings.
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings, sur votre appareil mobile.
2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table de cuisson.
3. Suivez les instructions de l'application et maintenez la touche Smart Connect
(Connexion intelligente) appuyée pendant 3 secondes.
4. Une fois la connexion établie, le témoin situé au-dessus de la touche Smart Connect
(Connexion intelligente) clignote. Une fois le processus terminé, le témoin devient xe.
La table de cuisson est maintenant connectée avec succès.
5. Si le témoin Smart Connect (Connexion intelligente) ne s'allume pas, suivez les
instructions sur l'application pour vous reconnecter.
REMARQUE
Veillez à régler la fonction Smart Connect (Connexion intelligente) uniquement
lorsqu'aucune opération sur la table de cuisson n'est en cours.
Pour obtenir plus d'instructions, reportez-vous au manuel en ligne sur www.samsung.com.
Activation/Désactivation du Wi-Fi
Appuyez sur la touche Smart Connect (Connexion intelligente) pour activer ou
désactiver la connexion Wi-Fi.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29 3/7/2018 5:35:03 PM
30 Français
Entretien de votre appareil
Entretien de votre appareil
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation
d'autres crèmes n'a pas la même efcacité.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à
protéger votre table de cuisson vitrée.
1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à
l'aide d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique.
Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique
permet de préserver l'aspect neuf de votre table de cuisson.
2. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant
directement sur la table de cuisson.
3. Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de
cuisson en céramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
4. Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de
produit nettoyant. Il est inutile de rincer.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres
tampons de nettoyage que ceux recommandés.
Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte
Cet appareil est équipé d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour
connecter la table de cuisson aux modèles Samsung dotés de la fonction de
contrôle de la hotte. Via la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de
contrôle de la hotte sur l'application SmartThings.
Pour en savoir plus sur les modèles Samsung disposant de la fonction de contrôle
de la hotte, rendez-vous sur le site www.samsung.com.
Pour se connecter à un modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone.
Ensuite, suivez la procédure Smart Connect (Connexion intelligente) pour vous
connecter à la table de cuisson.
2. Suivez les instructions Bluetooth du modèle doté de la fonction de contrôle de
la hotte, puis activez la connexion Bluetooth.
3. Maintenez les boutons Smart Connect (Connexion intelligente) et
Child Lock (Sécurité enfants) simultanément enfoncés pour établir la
connexion Bluetooth. Une fois la connexion Bluetooth établie avec succès,
apparaît sur l'afchage.
4. Pour utiliser la fonction de contrôle de la hotte, suivez les instructions fournies
dans le manuel d'utilisation du modèle doté de la fonction de contrôle de la
hotte et dans le guide de l'application.
REMARQUE
Si la connexion Smart Connect (Connexion intelligente) échoue, vous ne
pouvez pas utiliser l'application SmartThings pour surveiller et contrôler la
hotte.
Si vous n'avez pas de connexion Smart Connect (Connexion intelligente) avec
la table de cuisson, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler
la table de cuisson avec la hotte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30 3/7/2018 5:35:03 PM
Français 31
Entretien de votre appareil
Élimination des résidus brûlés
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table
de cuisson en céramique sur l'ensemble de la
surface couverte de résidus brûlés.
3. En utilisant un tampon de nettoyage conçu pour
les surfaces de cuisson en céramique, frottez
la zone couverte de résidus, en appuyant si
nécessaire.
4. Si des résidus subsistent, répétez autant de fois
que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
5. Pour une protection optimale, et une fois tous
les résidus éliminés, frottez toute la surface en
appliquant du nettoyant pour table de cuisson
en céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Élimination des résidus importants de brûlé
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique
incliné d'environ 45° sur la surface vitrée,
grattez les salissures. Vous devez appuyer et
frotter pour supprimer les résidus.
3. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame
de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant
pour surface en céramique sur l'ensemble de
la surface couverte de résidus brûlés. Utilisez
un tampon de nettoyage pour supprimer tout
résidu restant. (Ne grattez pas le joint situé
autour des bords de la table de cuisson.)
4. Pour une protection optimale, et une fois tous
les résidus éliminés, frottez toute la surface en
appliquant du nettoyant pour table de cuisson
en céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Suppression des rayures et traces de métal
1. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous
risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces
en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'un
tampon de nettoyage pour tables de cuisson en céramique.
2. Si vous laissez des casseroles à n revêtement d'aluminium ou de cuivre
bouillir jusqu'à évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque
de décoloration noire sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne
devienne indélébile, éliminez-la immédiatement.
AVERTISSEMENT
Vériez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
Nettoyage du joint de la table de cuisson
Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour
de la vitre, appliquez un chiffon humide
durant quelques minutes, puis nettoyez à
l'aide d'un nettoyant non abrasif.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31 3/7/2018 5:35:04 PM
32 Français
Dépannage
Risques d'endommagement dénitif de la surface vitrée
Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les contures, le
caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître
des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommages ne sont
pas couverts par la garantie. Il est conseillé de nettoyer la projection tant
qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez
des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de
rasoir est toujours aiguisée ; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais
état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
2. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique,
déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson.
Retirez les éclaboussures à l'aide de papier absorbant.
3. Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est
encore chaude.
4. Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été
complètement supprimés.
REMARQUE
Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la
table de cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
Dépannage
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre
nouvelle table de cuisson électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier
lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après
avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Symptôme Cause possible Solution
Les brûleurs
chauffent
doucement ou
ne maintiennent
pas une chaleur
continue.
Le récipient n'est peut-être
pas adapté à la table de
cuisson.
Placez l'ustensile au centre de la zone
de cuisson.
Utilisez des ustensiles à fonds
ferromagnétiques ayant un diamètre
adapté à la zone de cuisson.
Reportez-vous à la section Ustensiles
de cuisine en page 26.
La table de cuisson
ne s'allume pas.
Un fusible a grillé ou le
disjoncteur s'est déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les brûleurs ne
s'allument pas.
Un fusible a grillé ou le
disjoncteur s'est déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes de la table
de cuisson n'ont pas été
correctement réglées.
Assurez-vous que les commandes sont
correctement réglées pour l'unité de
surface respective.
La table de cuisson
présente des stries
ou des taches.
Des plats cuisinés ont
débordé sur la table de
cuisson.
Attendez jusqu'à ce que la table de
cuisson ait refroidi.
Utilisez un grattoir à lame de rasoir
unique pour retirer des stries ou des
taches.
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section Nettoyage en
page 30.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32 3/7/2018 5:35:04 PM
Français 33
Dépannage
Symptôme Cause possible Solution
Aucun récipient n'a
été détecté.
Un récipient inadapté a été
utilisé ou le récipient n'a
pas été placé sur la zone de
cuisson.
Placez l'ustensile au centre de la zone
de cuisson.
Utilisez des ustensiles à fonds
ferromagnétiques ayant un diamètre
adapté à la zone de cuisson.
Reportez-vous à la section Ustensiles
de cuisine en page 26.
La fonction de
pleine puissance a
été désactivée ou
ne peut pas être
activée.
Une position de cuisson est
déjà appariée et la table de
cuisson est trop chaude.
Vous ne pouvez activer la fonction
de pleine puissance que pour un seul
brûleur à la fois.
Lorsque la deuxième position de
cuisson est allumée ou déjà en cours
d'utilisation, la fonction de pleine
puissance n'est pas disponible ou est
désactivée, et la position de cuisson
revient au niveau de puissance 15.
La table de cuisson peut être chaude.
Attendez jusqu'à ce que la table de
cuisson refroidisse.
La table de cuisson
réagit de manière
anormale ou ne
fonctionne plus
correctement.
Débranchez l'appareil de la prise
d'alimentation secteur en coupant le
disjoncteur (position Off (Désactivé))
pendant 15 secondes.
Bruit de
craquement ou de
crépitement.
Le niveau de puissance est
réglé entre 1,0 et 3,0.
Et deux plats sont posés sur
la Zone Flex.
Ceci est tout à fait normal. La
puissance sonore dépend du nombre
et de la taille des plats.
Des bips
retentissent.
Ceci se produit lorsque les
boutons sont actionnés de
manière répétée.
Des ustensiles ont été placés sur les
boutons tactiles ; des ustensiles chauds
peuvent endommager les boutons.
Retirez l'ustensile.
Symptôme Cause possible Solution
La table de cuisson
est tachée ou
décolorée.
Des éclaboussures/taches
d'aliments n'ont pas été
nettoyées.
Reportez-vous à la section Nettoyage
en page 30.
La table de cuisson est
chaude.
La table de cuisson peut apparaître
décolorée lorsqu'elle est chaude.
Ce phénomène est provisoire et disparaît
lorsque la table de cuisson refroidit.
La table de cuisson
présente des
rayures ou des
éraures.
La table de cuisson n'a pas
été correctement nettoyée.
Il est impossible de faire disparaître
des rayures. Toutefois, de petites
rayures seront moins visibles après
nettoyage. Utilisez une crème
nettoyante spéciale vitrocéramique.
N'utilisez pas d'agents chimiques ou
corrosifs.
Ces agents peuvent endommager la
table de cuisson.
Des récipients à fond
rugueux ont été utilisés.
Des particules importantes
(par ex. du sel) se trouvaient
entre le récipient et la table
de cuisson.
An d'éviter les rayures, suivez
les procédures de nettoyage
recommandées.
Avant l'utilisation, assurez-vous que
les fonds des récipients sont propres.
Utilisez uniquement des ustensiles
lisses à fond plat.
Des ustensiles peuvent avoir
glissé sur la table de cuisson.
La table de cuisson
présente des
décolorations
métalliques.
Des dépôts minéraux d'eau
et d'aliments sont restés sur
la table de cuisson.
Pour retirer des taches, utilisez
une crème nettoyante spéciale
vitrocéramique.
Pour des résultats optimaux, nettoyez
la table de cuisson une fois par
semaine.
Utilisez uniquement des ustensiles
propres et secs.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33 3/7/2018 5:35:04 PM
34 Français
Garantie
Garantie Garantie (États-Unis)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE
CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces
Pour les récipients en verre
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas
d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie,
l'acheteur doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être
effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de
présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais
supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire des Etats-Unis contigus. Le
service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénécier du service à
domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible
à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen
de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de
service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou
le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et
procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers
s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment.
Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être
restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de
garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
Codes d'information
Code afché Cause possible Solution
C0
Le capteur supérieur est en circuit ouvert
lorsque le brûleur est utilisé.
Éteignez la table de cuisson et redémarrez-la.
Si le problème persiste, débranchez le cordon
d'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis
rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu,
veuillez prendre contact avec un centre de
dépannage Samsung local.
Le capteur supérieur est en court-circuit
lorsque le brûleur est utilisé.
C1
Ce code apparaît si la température interne d'un
brûleur augmente à un niveau anormalement
élevé.
C2
Le capteur du transistor bipolaire à porte
isolée est en circuit ouvert lorsque le brûleur
est utilisé.
Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée
est en court-circuit lorsque le brûleur est utilisé.
d0
La touche a été actionnée pendant plus de
8 secondes.
Vériez si le pavé de touches est humide ou si
une touche est enfoncée. Si le problème persiste,
redémarrez l'appareil à l'aide du bouton POWER
(MARCHE/ARRÊT). Si le problème persiste toujours,
prenez contact avec un centre de dépannage
Samsung local.
F0
Les communications entre la carte de circuit
imprimé principale et secondaire échouent.
Redémarrez l'appareil en utilisant le bouton
POWER (MARCHE/ARRÊT). Si le problème persiste,
débranchez l'alimentation pendant plus de
30 secondes. Ensuite, redémarrez l'appareil.
Si le problème persiste toujours, prenez contact
avec un centre de dépannage Samsung local.
F1
Les communications entre la mémoire
principale et la mémoire EEPROM échouent.
F2 L'IC tactile communique de façon anormale.
UP La tension est trop élevée ou basse.
Vériez les branchements électriques et veillez
à allumer l'appareil après avoir régulé la tension
(208 V à 240 V).
A2 Erreur de verrouillage du moteur CC
Cela se produit lorsque le moteur CC ne peut pas
fonctionner en raison d’une défaillance de la carte
de circuit imprimé, du câblage ou du ventilateur.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34 3/7/2018 5:35:04 PM
Français 35
Garantie
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON,
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR
UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION
DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT
LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE
AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX
DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES
LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ
À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR
PERSONNE D’AUTRE QUE LACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces ou certains territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant à
la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne
s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous
pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Les pièces remplacées
par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur
du service d'assistance pourra être envoyé pour effectuer les réparations.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-
d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne
s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition,
la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était
destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement
extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence,
incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits,
équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par
SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ;
toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et
de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;
tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une
prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La
présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique
incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de
demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre,
elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait
de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement
de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de
plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le
manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou
sans erreur de ce produit.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35 3/7/2018 5:35:04 PM
36 Français
Garantie
Garantie
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement
du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au
remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce
ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les
pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale
ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie
limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre
survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique
pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison
et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout
numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect
du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation,
foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements,
systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations,
réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG
et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute
surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par
l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de
l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage
ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée
ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules
inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance
pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en
charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait de l'utilisation de
produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de
cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui
n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et
d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce
produit.
Garantie (CANADA)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE
CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces
Pour les récipients en verre
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas
d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie,
l'acheteur doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être
effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu
de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve
d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans
frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le
service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénécier du service à
domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à
notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de
transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service
agréé.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36 3/7/2018 5:35:04 PM
Français 37
Annexe
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON,
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR
UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION
DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT
LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE
AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX
DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES
LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ
À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR
PERSONNE D’AUTRE QUE LACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des
garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il
se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Annexe
Annonce de contenu libre
Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source
correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en
envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:[email protected].
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support
physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 permet
d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux
informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute
personne accusant réception de ces informations.
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37 3/7/2018 5:35:05 PM
38 Français
Annexe
Annexe
Nom du modèle et numéro de série
Le nom de modèle ainsi que le numéro de série gurent sur une étiquette située en dessous
de la table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations ou apposez
l’étiquette supplémentaire du produit (située en haut de l’appareil) sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38 3/7/2018 5:35:05 PM
Français 39
Notes
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/7/2018 5:35:05 PM
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des
travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00823B-02
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40 3/7/2018 5:35:05 PM

Transcripción de documentos

Electric Cooktop User manual NZ30M9880U* NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/7/2018 5:33:50 PM Regulatory Notice 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels. FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorienting or relocating the receiving antenna Increasing the separation between the equipment and receiver Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV. Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 2 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2 3/7/2018 5:33:50 PM Regulatory Notice 2. IC Notice The term "IC" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels. IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. General safety instructions This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this unit does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • Reorienting or relocating the receiving antennae. Increasing the distance between the unit and receiver. Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV. English 3 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3 3/7/2018 5:33:50 PM Contents Important safety instructions 5 Contents Operating noises 27 Using suitable induction cookware 28 Temperature detection 28 Before you start 15 Protecting the cooktop surface 29 About induction cooktop cooking 15 Using the smart connect feature 29 Location of the induction cooktop elements and controls 16 Using the hood control feature 30 Virtual flame technology 17 Magnetic knob 18 Maintaining your appliance 30 Residual heat indicator 18 Care and cleaning of the glass cooktop 30 Cooking areas 18 Initial cleaning 19 Troubleshooting 32 Digital display 19 Troubleshooting 32 Safety shutoff 19 Information codes 34 Operation 19 Warranty (U.S.A) 34 Switching the appliance on 19 Selecting a cooking zone and power setting 19 Warranty (CANADA) 36 Switching the appliance off 20 Using the child lock 21 Timer 21 Appendix 37 Power boost control 22 Open source announcement 37 Power management 22 Model name & serial number 38 Pause 22 Flex zone 23 Sound on/off 24 Virtual flame on/off 25 Before using the cooktop 25 Cookware for induction cooking zones 26 Using the correct size cookware 27 Pot and pan sizes 27 4 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4 3/7/2018 5:33:50 PM Important safety instructions WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important safety instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your cooktop. Important safety symbols and precautions What the icons and signs in this user manual mean: WARNING CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your cooktop, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call a Samsung service center for help. Note These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS English 5 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5 3/7/2018 5:33:52 PM Important safety instructions Read and follow all instructions before using your cooktop to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the cooktop. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or the manufacturer about problems that you do not understand. Important safety instructions Important safety instructions STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY) • WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. • FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: • • CAUTION • • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Potentially hot surfaces include cooktop, the cooktop facing, and areas near the cooktop. User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop surface. Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. Never use your appliance for warming or heating the room. Do not use water on grease fires. Turn off the cooktop to avoid spreading the flames. Smother the fire or flames or use a dry chemical, baking soda, or foam-type extinguisher. Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot. Wear proper apparel. Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6 3/7/2018 5:33:52 PM SAVE THESE INSTRUCTIONS SURFACE COOKING UNITS • • • • • • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire. Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can damage the cooktop and cause the cooktop to malfunction. Never use the glass cooktop surface as a cutting board. Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off. Use proper pan sizes. This appliance is equipped with surface units of different size. Select pots and pans that have flat bottoms large enough to cover the surface area of the heating element. Using undersized cookware will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in the ignition of clothing. Matching the size of the pot or pan to the burner will also improve efficiency. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 7 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7 3/7/2018 5:33:53 PM Important safety instructions Teach children not to play with the controls or any other part of the cooktop. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. • Avoid scratching or striking the cooktop. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on a cooktop with broken glass. Shock, fire, or cuts may occur. • For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean any part of the cooktop. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons to avoid creating a hazard. • The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Do not lean on the cooktop as you may turn the control knobs inadvertently. • Important safety instructions • Important safety instructions • • • • • • Cookware Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, or spillage due to unintentional contact with cookware, position cookware handles so that they are turned inward and do not extend over adjacent surface units. Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for rangetop service without breaking due to sudden changes in temperature. Always turn the surface units off before removing cookware. Keep an eye on foods being fried at high or medium high heat settings. To avoid oil spillover and fire, use a minimum amount of oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods that have excessive amounts of ice. Do not operate the cooktop without cookware. If the cooktop operates without cookware, the control knobs will become hot. Do not move the container and bowl in a horizontal position on cooktop surface. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • • Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the glass cooktop surface when it is in use. They may become hot and could cause burns. Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. Be sure you know which control knob operates each surface unit. Make sure you have turned on the correct surface unit. When preparing flaming foods under the hood, turn the fan on. Do not store heavy items above the cooktop surface that could fall and damage it. Do not Use Decorative Surface Element Covers – If an element is accidentally turned on, the decorative cover will become hot and possibly melt. Burns will occur if the hot covers are touched. Damage may also be done to the cooktop. Appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8 3/7/2018 5:33:53 PM ELECTRICAL SAFETY • • • The cooktop should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty. Flush - mounted appliances may be operated only after they have been installed in cabinets and workplaces that conform to the relevant standards. This ensures that the appliances are installed in compliance with the appropriate safety standards. If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits appear: -- switch off all cooking zones -- unplug the cooktop from the AC wall outlet -- contact your local Samsung service center. SAVE THESE INSTRUCTIONS If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the glass surface has been replaced. CHILD SAFETY WARNING • • • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The cooking zones will become hot when you cook. To keep small children from being burned, always keep them away from the appliance while you are cooking. WARNING Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young children should be kept away. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9 3/7/2018 5:33:53 PM Important safety instructions Use factory installed flexible cord to connect to power supply only, do not use power supply cord kit. WARNING Important safety instructions VENTILATING HOOD Important safety instructions • • Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease accumulate on the hood or filter. When flaming foods under the hood, turn the fan on. GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES • • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface units or areas near the units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the cook-top and the facing of the cooktop. Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. If your cooktop breaks, contact an authorized Samsung service center immediately. Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. CRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance must be installed by a qualified technician or service company. -- Failing to have a qualified technician install the cooktop may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the cooktop, remove all packaging material and examine the cooktop for any damage such as dents. If there is any damage, do not operate the cooktop and notify your dealer immediately. Plug the power cord into a properly grounded outlet with the proper configuration. Your cooktop should be the only item connected to this circuit. Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play and injure themselves. SAVE THESE INSTRUCTIONS 10 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10 3/7/2018 5:33:53 PM • • • • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, or insert the power cord between objects. -- This may result in electric shock or fire. If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center. • CRITICAL USAGE WARNING CAUTION • • • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest Samsung service center. -- Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the power cord. Do not touch the appliance. -- A spark may result in an explosion or fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 11 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11 3/7/2018 5:33:53 PM Important safety instructions • • Install the cooktop on a sturdy, level cabinet that can support its weight. -- Failing to do so may result in problems with the cooktop. This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. -- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. Do not cut or remove the grounding prong from the power cord under any circumstances. Connect the cooktop to a circuit that provides the correct amperage. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). -- This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power cord or loose wall socket. -- This may result in electric shock or fire. Do not pull or bend the power cord excessively. Do not twist or tie the power cord. Important safety instructions • Important safety instructions • • • • • Take care not to contact the cooktop surface with your body while cooking or just after cooking. -- Failing to do so may result in burns. Always observe safety precautions when using your cooktop. Never try to repair the cooktop on your own - there is dangerous voltage inside. If the cooktop needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you. If you use the appliance when it is contaminated by foreign substances such as food waste, it may result in a problem with the appliance. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. -- Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. -- When a repair is needed, contact your nearest Samsung service center. If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest Samsung service center. -- Failing to do so may result in electric shock or fire. Do not touch the power cord with wet hands. -- This may result in electric shock. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • • • Do not turn the appliance off while an operation is in progress. -- This may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. -- If a child places a plastic bag over his or her head, the child can suffocate. Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised. Keep pets away from the appliance because pets may step on the controls of the appliance, causing a malfunction. Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children. -- Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury. Do not use or place flammable sprays or objects near the cooktop. -- Flammable items or sprays can cause fires or an explosion. SAVE THESE INSTRUCTIONS 12 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12 3/7/2018 5:33:54 PM • • • • SAVE THESE INSTRUCTIONS USAGE CAUTIONS CAUTION • • • • • If the surface is cracked, turn the appliance off. -- Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away from your hands and face. Remove lids from baby food jars before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or the surface of the food may appear to be cooler than the interior, which can be hot enough to burn an infant’s mouth. Take care as beverages or food may be very hot after heating. -- Especially when feeding a child, make sure that the food or beverage has cooled sufficiently. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 13 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13 3/7/2018 5:33:54 PM Important safety instructions • Do not insert fingers, foreign substances, or metal objects such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreign substances are inserted into any of these holes, contact your product provider or nearest Samsung service center. Never use this appliance for purposes other than cooking. -- Using the appliance for any purpose other than cooking may result in fire. Never heat plastic or paper containers and do not use them for cooking. -- Failing to do so may result in a fire. Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc. -- This may result in a fire. Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking. -- Use cooking gloves. The food may be very hot and you could burn yourself. -- As the handle and cooktop surfaces may be hot enough to cause burns after cooking, use cooking gloves to protect your hands from burns. Important safety instructions • Important safety instructions • • • Take care when heating liquids such as water or other beverages. -- Make sure to stir during or after cooking. -- Avoid using a slippery container with a narrow neck. -- Wait at least 30 seconds after heating before removing the heated liquid. -- Failing to do so may result in an abrupt overflow of the contents and cause burns. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. -- This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands. -- This may result in electric shock. Do not spray volatile substances such as insecticide onto the surface of the appliance. -- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire, or problems with the product. SAVE THESE INSTRUCTIONS • • • • Do not put your face or body close to the appliance while cooking. -- Take care that children do not come too close to the appliance. -- Failing to do so may result in children burning themselves. Do not scratch the glass of the cooktop with a sharp object. -- This may result in the glass being damaged or broken. Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation. Do not over-heat food. -- Overheating food may result in a fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS 14 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14 3/7/2018 5:33:54 PM Before you start CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. -- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally). -- You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner. -- This may result in corrosion. Keep the cooktop surface clean. Food particles or spattered oils stuck to the cooktop surface can cause paint damage and reduce the efficiency of the cooktop. • • • CAUTION BEFORE COOKING • • • • Do not use the Induction cooktop surface as a cutting board. Do not place or store items that can melt or catch fire on the Induction cooktop, even when it is not being used. Turn the induction cooktop on only after placing the cookware on it. Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and damage it. CAUTION DURING COOKING • • • • • • • • • • • Metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids should not be placed on the induction cooktop surface since they can get hot. After use, switch off the induction element using its control. Do not rely on the pan detector. Use this appliance for normal cooking and frying in the home only. It is not designed for commercial or industrial use. Never use the induction cooktop to heat the room. Take care when plugging electrical appliances into a power outlet near the cooktop. Power cords must not come into contact with the cooktop. Overheated fat and oil can catch fire quickly. Never leave surface units unattended when preparing foods in fat or oil, for example, when cooking french fries. Turn the cooking zones off after use. Never place combustible items on the induction cooktop. It may cause a fire. Do not use the induction cooktop to heat aluminium foil, products wrapped in aluminium foil, or frozen foods packaged in aluminium cookware. There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. Do not let cables from electrical appliances touch hot cookware or the hot surface of the induction cooktop. English 15 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15 3/7/2018 5:33:54 PM Before you start • About induction cooktop cooking Before you start • • • Do not use the induction cooktop to dry clothes. Never store flammable materials such as aerosols and detergents in the drawer or cupboards under the induction cooktop. Users with Pacemakers or Active Heart Implants must keep their upper body at least 1 ft. (30 cm) from the induction cooking zones when they are turned on. If in doubt, you should consult the manufacturer of your device or your doctor. Location of the induction cooktop elements and controls Cooking zones Before you start CAUTION • • • • • • Do not touch the Induction elements until they have cooled down. The surface can stay hot for some time after cooking is complete. If you touch the surface before it has had time to cool down sufficiently, you can burn yourself. Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning chore later. After you have activated elements on the cooktop, the internal fan may come on for cooling purposes. The fan activation time may differ depending on the temperature of the internal sensor. (10 minutes or 20 minutes) If you have cabinet storage directly above the cooking surface, make sure that the items in the cabinet are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners, or aerosol sprays. CAUTION If the cooktop is installed above an oven, do not use the cooktop while the oven's Self-cleaning function is on. 08 02 AFTER COOKING 03 07 01 06 05 04 06 01 Induction front Wide Flex zone: 1800 W. With Power Boost, 2600 W. 02 Induction rear Wide Flex zone: 1800 W. With Power Boost, 2600 W. 03 Center: 11", 3600 W. With Power Boost, 4800 W. 04 Right front: 6", 1400 W. With Power Boost, 2000 W. 05 Control Panel 06 Virtual Flame 07 Wi-Fi communication area 08 Bluetooth communication area NOTE Do not put cookware either on the Bluetooth or Wi-Fi communication area. 16 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16 3/7/2018 5:33:54 PM Virtual flame technology Control Panel Virtual flame technology creates the appearance of flames when you turn on an induction element. 05 03 07 10 08 11 06 12 13 • • 04 01 09 • 01 Power 02 Flex Zone selector 03 Flex zone indicator 04 Power setting selector (Magnetic Knob) 05 Indicators for power settings and residual heat 06 Cooking zone selector 07 Simmer selector ( ) 08 Power Boost selector 09 Timer 10 Smart Connect 11 Pause 12 Child Lock 13 Melt selector ( Virtual flame technology is available only on the right burner. The virtual flame may look different depending on the appearance, size, or position of the cookware. (For the best results, use cookware that, matches the element size. Cookware that is too large can cover the virtual flame. Cookware that is too small can cause the virtual flame to be ill-formed. Impurities on the cookware bottom or the cooktop surface can cause the virtual flame to be ill-formed or incomplete. Clean the cookware or the cooktop surface before using them. NOTE For optimal performance of the virtual flame, we recommend using the cookware that satisfies the following conditions. Bottom size 11": 260 ~ 280 mm 6": 135 ~ 150 mm Surface shape Horizontal Hair-Line Material Stainless ) English 17 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17 3/7/2018 5:33:55 PM Before you start 02 Before you start Magnetic knob Residual heat indicator Before you start The magnetic knob is a detachable control knob with a magnetic base you can use to set and adjust the power level of any of the induction elements on your cooktop easily and intuitively. To use the magnetic knob: 1. Place it in the center of the element control of your choice. The knob's magnet holds it in place. 2. Press the POWER key to turn on the cooktop, and then press the element's ON/OFF key within 20 seconds. 3. Grasp and turn the magnetic knob to set the element's power level. With the cooktop powered on, if you put the magnetic knob over an unused element on the control panel, the cooktop recognizes the knob and sets the power level to 0. Then, you can change the power level using the knob. NOTE You can also set the power level by touching the element control with your finger. See page 19. When an individual cooking zone or the cooktop is turned off, the presence of , (for “hot”) in the digital display of the residual heat is shown with an appropriate cooking zones. Even after the cooking zone has been switched off, the residual heat indicator goes out only after the cooking zone has cooled. You can use the residual heat for thawing or keeping food warm. NOTE The uppercase ' ' indicates higher temperatures than the lowercase ' '. WARNING As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns. WARNING If the power supply is interrupted, the , symbol will go out and information about residual heat will no longer be available. However, it may still be possible to burn yourself. This can be avoided by always taking care when near the cooktop. Cooking areas • • • The cooking areas on your cooktop are identified by permanent circles on the glass cooking surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the element size. Pans should not extend more than ½˝ to 1˝ beyond the cooking area. For more information on selecting proper types of cookware, refer to the section “Use quality cookware in good condition”. See page 25. 18 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18 3/7/2018 5:33:56 PM Operation Initial cleaning Switching the appliance on Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner. Turn the cooktop on by touching the POWER key for approximately 1 second. WARNING Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged. Digital display • • to , selected heat settings Residual heat (Still Hot) Residual heat The child lock is activated. message. A touch key has been touched and held for more than 8 seconds. message. The cooktop has overheated because of abnormal operation. (Example : An element was turned on with empty cookware on top.) The cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone. message. The power applied to the cooktop is too high or low. NOTE After you have touched the POWER key to switch on your cooktop, you must select a cooking zone or element and a power setting within approximately 20 seconds. Otherwise, the cooktop will switch itself off for safety reasons. Selecting a cooking zone and power setting 1. To select an element or cooking zone, touch the ON/OFF key of the zone or element. . • The digital displays will show 2. To set and adjust the power level, run your finger clockwise or counterclockwise along the surface of the element or zone control as shown in the illustration. • If you do not set a power level after selecting an element, the element will turn off automatically after 10 seconds. • You can also use the magnetic knob to control the element or cooking zone. See page 18. Safety shutoff • • If the cooktop overheats because of abnormal operation, will be displayed and the cooktop will turn off. If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone, will be displayed. After 1 minute, the corresponding cooking zone will turn off. Other reasons why a cooking zone will switch itself off All cooking zones will switch themselves off if liquid boils over and lands on the control panel. The automatic shutoff will also be activated if you place a damp cloth on the control panel. In both of these instances, you will need to turn the cooktop on again using the main POWER key after the liquid or the cloth has been removed. English 19 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19 3/7/2018 5:33:57 PM Operation • • • • • • Operation Griddle (Flex zone) NOTE If you try to rotate the magnetic knob by grabbing its side or pushing it, it will not work. Grasp the knob with two fingers, and then turn it. Preheat the griddle (MEDIUM HIGH or HIGH). Type of cooking NOTE Setting Pancakes MEDIUM LOW If you turn the magnetic knob while wearing oven gloves, the knob will not work. You must be bare handed. Fried eggs MEDIUM LOW French toast MEDIUM Recommended settings Bacon, sausages MEDIUM – cook to desired browness The power levels in the table below are guidelines. The power settings required for various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used and the type and amount of food being cooked. Hamburgers MEDIUM HI – cook to desired doneness Operation SETTING POWER LEVELS TYPE OF COOKING HIGH/BOOST 14-15 Boost • • • Bringing water to a boil Start food cooking Quickly searing meat MEDIUM HIGH 10-13 • • Holding a rapid boil Deep fat frying, pan frying, stir frying 7-9 • • Cooking sauces and gravies Steaming vegetables • • Maintaining a slow boil Keeping foods cooking, poaching, stewing • • • Melting chocolate or butter Keeping foods warm Simmering MEDIUM MEDIUM LOW LOW 4-6 1-3 Melt, Simmer NOTE • • The power settings indicated in the table above are provided only as guidelines for your reference. You will need to adjust the power settings according to specific cookware and foods. Switching the appliance off To completely switch off the appliance, touch the POWER key for 1 second. NOTE After you switch off a single cooking zone or the entire cooking surface, the presence of residual heat will be indicated in the digital displays of the corresponding cooking zones by an or (for “hot”). 20 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20 3/7/2018 5:33:57 PM Using the child lock Timer You can use the child lock to safeguard against a child unintentionally turning on a cooking zone and activating the cooking surface. Also, the control panel, with the exception of the POWER key, can be locked to prevent the settings from being changed unintentionally, for example, by wiping over the panel with a cloth. 1. Press the Timer key. The number 10 will be displayed above the timer display. 2. Use the Timer setting selectors ( or ) to set the desired amount of time. Then, press Timer key again. Switching the child lock On/Off 1. Touch the Child Lock key for approximately 1 seconds. An acoustic signal will sound as confirmation. The timer can be adjusted from 0 to 99. 2. 3. Touch any control key. will appear in the displays, indicating the child lock has been activated. To switch the child lock off, touch the Child Lock key again for 1 seconds. An acoustic signal will sound as confirmation. NOTE • • If you activate the child lock while the cooktop is operating, touch the POWER button to turn the cooktop off for safety reasons. If the child lock is enabled when the cooktop is not operating, all buttons will be disabled including the POWER button. 3. To cancel the timer settings, hold down the Timer key for 3 senconds. NOTE • • To change the settings quicker, touch and hold any of the or control keys until the desired value is reached. When the timer is terminated, it sounds a beep 4 times. However, the cooking zone will not be turned off. English 21 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21 3/7/2018 5:33:58 PM Operation NOTE Operation Power boost control Pause The Power Boost function makes additional power available to each cooking zone (for example, when you want to bring a large volume of water to a boil). Cooking zones Max Boost time 11" 8 min 6" 10 min Front or Rear Flex Plus 10 min Complete Flex Plus 5 min Operation The Pause function simultaneously switches all cooking zones that are switched on to the low power setting. This function can be used to briefly interrupt and then continue the cooking process e.g. to take a telephone call. When the Pause function is activated, all touch keys except for the Pause, Child Lock, ON/OFF, and POWER keys are disabled. To resume cooking, touch the Pause button. The cooking zones return to their previous setting. When the Max Boost times expire, the cooking zones automatically return to . power level NOTE In certain circumstances, the Power Boost function may be deactivated automatically to protect the internal electronic components of the cooktop. Power management The cooking zones have a maximum power available to them. If this power range is exceeded in a cooking zone when you switch on the Power function, Power Management automatically reduces the power setting of Boost the cooking zone. A B A A. B. B Control Panel To Switch On Touch Pause key To Switch Off Touch Pause key Display Return to previous power level NOTE Timer functions are not stopped by the Pause function. The indicator for the cooking zone alternates for some seconds between the set power setting and the maximum possible power setting. Then, the indicator changes from the set power setting to the maximum possible power setting. Paired cooking zone Paired cooking zone 22 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22 3/7/2018 5:33:59 PM Flex zone NOTE You can use the Flex zone function to operate and control the two elements on the left side simultaneously, as a single cooking zone, and then use the zone for large cookware. (Examples: oval cookware, large spaghetti pots, etc.) 1. 2. Flex zone Indicator The Flex Zone indicator uses pan detection to display the active zone when the Flex Zone function is enabled. NOTE Size of pans Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking zone. Cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware Front or Rear Flex zone plus 5.5 inch (140 mm) Flex zone plus 9.4 inch (240 mm) (long side dimension), oval, fish kettle If an inappropriate pot or pan is placed on the cooking zone, the indicator blinks. If the pot or pan is not removed, the cooking zone turns off. Any one element of the Flex zone may not operate properly with a small pan or pot if it slants to one element even slightly. English 23 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23 3/7/2018 5:33:59 PM Operation 3. Touch the Flex Zone selector. The two left elements are synched and will now work together. Use an element control as shown to adjust the power level of the two left elements. The power setting displays of the two left elements (front and rear) will change together. To disable the Flex Zone function, touch the Flex Zone selector. • You can also use the magnetic knob to control the two elements. See page 18. To turn the synched elements off, touch the ON/OFF key for any synched element. The two synced elements will turn off simultaneously. Operation Sound on/off Flex zone Plus Cooking Zone 1 Cooking Zone 2 Cooking Zone 3 The Flex zone is the large cooking area located on the left side of the hob (see the figure below) that is specially designed to accommodate multiple pots and pans of varying shapes and sizes at once. The Flex zone has four zones that are operated by individual inductors, allowing you to cook regardless of where cookware is placed on a cooking zone. 1. Touch the POWER key for approximately 1 second. 2. Touch the key for 3 seconds within 10 seconds of pressing the POWER key. 3. Sound will turn off and in the Timer display. 4. To change the Sound setting, repeat Steps 1 and 2. Sound will turn ON and will appear in the Timer display. Cooking Zone 4 Operation With Flex zone Plus, you can use a combination of different cooking zones to enlarge the cooking area. See the table below for the corresponding sensor to touch to activate the different combinations. Cooking Zone 1 burner 2 burner 3 burner 4 burner will appear 1 2 3 4 NOTE • • • • When using only one cooking zone, the diameter of the bottom of the cookware must be less than 14 cm. The hob may take 5-10 seconds to recognize the position of cookware. Noises may occur while the hob recognizes the cookware. Do not remove cookware during cooking. For safety purposes, the hob automatically stops if cookware has been removed for more than 5 seconds. NOTE To change the Sound On/Off setting, you must operate the Sound On/Off function within 10 seconds of turning the power on. 24 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24 3/7/2018 5:34:03 PM Virtual flame on/off Before using the cooktop 1. 2. Touch the POWER key for approximately 1 second. Use quality cookware in good condition The cookware used with the cooktop surface should have flat bottoms that make good contact with the entire surface of the Cooking Zone. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware. Be sure to follow all the recommendations for using cookware. Touch the Pause key for 3 seconds within 10 seconds of pressing the POWER key. • • 3. Virtual flame will turn off and appear in the Timer display. will • • • 4. To change the Virtual flame setting, repeat Steps 1 and 2. Virtual flame will turn ON and will appear in the Timer display. NOTE To change the Virtual flame On/Off setting, you must operate the Virtual flame On/Off function within 10 seconds of turning the power on. Use cookware made with the correct material for induction cooking. See "Cookware for induction cooking zones" on page 26. Use quality cookware with heavier bottoms for better heat distribution. This provides for more even cooking results. The pan size should match the amount of food being prepared. Do not let pans boil dry. This may cause permanent damage in the form of breakage, fusion, or marring that can affect the ceramic cooktop. (This type of damage is not covered by your warranty). Do not use dirty pans with grease buildup. Always use pans that are easy to clean after cooking. CAUTION • • • The Cooking Zones may appear to be cool while turned ON and after they have been turned OFF. The glass surface may be HOT from residual heat transferred from the cookware and burns may occur. DO NOT TOUCH HOT COOKWARE or PANS directly with your hands. Always use oven mitts or pot holders to protect your hands from burns. DO NOT SLIDE cookware across the cooktop surface. Doing so may permanently damage the appearance of the ceramic cooktop. English 25 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25 3/7/2018 5:34:04 PM Operation Also remember to Operation CORRECT INCORRECT Cookware for induction cooking zones The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identified as suitable below. Flat pan bottom & straight sides. Curved or warped pan bottoms or sides. Cookware material Cookware material Operation Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the Cooking Zone. See "Using the correct size cookware". Steel, Enamelled steel Yes Cast iron Yes Stainless steel Pan does not meet the minimum size required for the Cooking Zone used. See "Using the correct size cookware". Suitable If appropriately labelled by the manufacturer Aluminium, Copper, Brass No Glass, Ceramic, Porcelain No NOTE • Pan rests completely on the Cooktop surface. • Pan bottom rests on cooktop trim or does not rest completely on the cooktop surface. Pan is properly balanced. Cookware appropriate for induction cooking is labelled as suitable by the manufacturer. Certain cookware can make noise when being used on induction cooking zones. These noises do not indicate that the cooktop is malfunctioning and do not affect its operation in any way. Heavy handle tilts pan. NOTE ANY one of the incorrect conditions listed above may be detected by the sensors located below the ceramic cooktop surface. If the cookware does not meet one or more of these conditions, one or more of the Cooking Zones will not heat, and settings will flash in the affected Cooking Zone display. Correct the problems before attempting to activate the cooktop. 26 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26 3/7/2018 5:34:05 PM Using the correct size cookware • • Operating noises The Induction Cooking Zones require that you use pots and pans of a minimum size or larger at each location. The inner ring of each Cooking Zone is your guide to the correct minimum pan size. The pan bottom must fully cover the inner ring for proper cooking to occur. The thicker outer ring at each Cooking Zone is helpful to determine the maximum pan size. After centering the cookware on the cooktop, make sure the cookware does not extend more than 1/2" beyond the thicker line on the Cooking Zone. The pan must fully contact the glass surface. NOTE • Pot and pan sizes Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking zone. 1 2 Cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware 1 Front or Rear Flex zone plus 5.5 inch (140 mm) (Long side diameter 9.4 inch (240 mm)) 2 6.3 inch (160 mm) 3 3.9 inch (100 mm) 3 English 27 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27 3/7/2018 5:34:05 PM Operation • If a pan made of the correct material is centered properly on any of the active Cooking Zones but is too small, the affected Cooking Zone display will flash and the pan will not heat. If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone, will be displayed. After 1 minute, the corresponding cooking zone will turn off. You may hear the following operational noises: • Cracking noises : You may hear a cracking noise when you are using cookware made of two or more materials. • Whistling : A whistling noise occurs when both back burners are in use. This is caused by vibrations. Whistling can vary depending on the weight or material of the cookware or the type of food you are cooking. (The noise can be reduced by using thicker cookware.) • Humming : You may hear a low humming when you set an element to a high power setting. This sound is generated by energy transmission, and it will disappear when cooktop is turned off. • Clicking : Electric switches are operating. • Hissing, Buzzing : You may hear a fan noise during cooktop operation. You may continue to hear it even after the cooktop is turned off. This is normal. The fan runs to cool down the temperature inside the cooktop. It will automatically shut itself off after a short period of time. These noises are normal and do not indicate any defects. Operation Using suitable induction cookware Energy saving tips Suitability test Cookware is suitable for induction cooking if a magnet sticks to the bottom of the cookware and the cookware is labelled as suitable by the cookware manufacturer. Right! Operation Wrong! You can save valuable energy by observing the following points: • Always position pots and pans before switching on the cooking zone. • Dirty cooking zones and pan bases increase power consumption. • When possible, position lids firmly on pots and pans so that the lids cover them completely. • Switch the cooking zones off before the end of the cooking time and use the residual heat to keep food warm. Better pans produce better results • • • • • You can recognize good pots and pans by their bases. The base should be as thick and flat as possible. When buying new pots or pans, pay particular attention to the diameter of the base. Manufacturers often give only the diameter of the upper rim. Do not use pans which have damaged bases with rough edges or burrs. You can scratch the ceramic cooktop permanently if you slide a pot or pan with a damaged base across the surface. When cold, pan bases are normally bowed slightly inwards (concave). They should never be bowed outwards (convex). If you want to use a special type of pot or pan, for example, a pressure cooker, a simmering pan, or a wok, please follow the manufacturer’s instructions. Wrong! Temperature detection If for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety level, then the cooking zone will automatically reduce the heat to a lower power level. When you have finished using the cooktop, the cooling fan will continue to run until the cooktop’s electronics have cooled down. The cooling fan switches itself on and off depending upon the temperature of the electronics. NOTE If the induction cooktop overheats because of abnormal operation, displayed and the induction cooktop will turn off. will be 28 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28 3/7/2018 5:34:05 PM Protecting the cooktop surface Cleaning • • • • • Preventing marks and scratches • • • • Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop. Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and a pan or wok. These items can mark or scratch the cooktop. Make sure the cooktop and the pan bottom are clean. Do not slide metal pans across the cooktop. Preventing stains • • Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A film will remain, which may cause stains on the cooking surface after the area is heated. Continuously cooking on a soiled surface can result in a permanent stain. Preventing other damage • • • • The cooktop has built in a Wi-Fi module that you can use to sync the cooktop with the SmartThings app. On the smartphone app, you can: • monitor the operating status and the power level settings of the cooktop elements. • check and change the timer settings. Functions that can be operated from the SmartThings app may not work smoothly if communication conditions are poor or the product is installed in a place with a weak Wi-Fi signal. How to connect the cooktop Before you can use the remote features of your Samsung cooktop, you must pair it to the SmartThings App. 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Press the POWER key to turn the cooktop on. 3. Follow the app’s instructions, and then touch and hold the Smart Connect key for 3 seconds. 4. While the connection is being made, the LED indicator above the Smart Connect key blinks. Once the process is complete, the indicator glows without blinking. Now the cooktop is connected successfully. 5. If the Smart Connect LED indicator does not turn on, follow the instruction in the app to reconnect. NOTE • • Make sure to set the Smart Connect function only when no hob operation is in process. For further instructions, refer to the web manual at www.samsung.com Wi-Fi On/Off • Touch the Smart Connect key to turn on or turn off the Wi-Fi connection. Do not allow plastic, sugar, or foods with high sugar content to melt onto the hot cooktop. Should this happen, clean immediately. Do not let a pan boil dry as this will damage the cooktop and the pan. Do not use the cooktop as a work surface or cutting board. Do not cook food directly on the cooktop. Always use the proper cookware. English 29 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29 3/7/2018 5:34:05 PM Operation • Clean the cooktop before using it for the first time. Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill while it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using extreme care, wipe the spill with a clean, dry towel. Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a long period of time. Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads, which will scratch the cooktop. Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically recommended for use on a glass-ceramic surface. Using the smart connect feature Maintaining your appliance Using the hood control feature This product features a Bluetooth device that you can use to connect the cooktop to Samsung hood control models. Through the Bluetooth connection, you can use the hood control function on the SmartThings app. To find out more about Samsung hood control-enabled models, visit www. samsung.com. To connect to a hood control model 1. 2. Maintaining your appliance 3. 4. Download and run the SmartThings App on your smartphone. Then, complete the Smart Connect procedure to connect to the cooktop. Follow the Bluetooth instructions of the hood control model and activate the Bluetooth connection. Touch and hold the Smart Connect and Child lock buttons simultaneously to make the Bluetooth connection. When the Bluetooth connection is sucessfully established, appears on the display. Follow the instructions in the user manual of the hood control model and the App guide to use the hood control. NOTE • • If the Smart Connect connection is not successful, you cannot use the SmartThings App to monitor and control the hood. Without a Smart Connect connection to the cooktop, you can use a Bluetooth connection to pair the cooktop with the hood and sync them. To do this, follow steps 2 and 3 above. Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. • This helps protect the top and makes cleanup easier. • Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new. 2. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of cleaner directly to the cooktop. 3. Use a paper towel or a cleaning pad for ceramic cooktops to clean the entire cooktop surface. 4. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to rinse. WARNING DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those recommended. 30 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30 3/7/2018 5:34:06 PM Removing burned-on residue Removing metal marks and scratches 1. 2. 3. 4. 5. Removing heavy, burned-on residue 1. 2. 3. 4. 1. 2. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop. You should remove this discoloration immediately or it may become permanent. WARNING Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop. Cleaning the cooktop seal To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive cleaner. Allow the cooktop to cool. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to remove the residue. After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. Use a cleaning pad to remove any remaining residue. (Do not scrape the seal around the edges of the cooktop.) For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface by applying ceramic cooktop cleaner with a paper towel. English 31 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31 3/7/2018 5:34:06 PM Maintaining your appliance Allow the cooktop to cool. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. Using a cleaning pad for ceramic cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed. If any residue remains, repeat the steps listed above as needed. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface by applying ceramic cooktop cleaner with a paper towel. Troubleshooting Potential for permanent damage to the glass surface • • Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when removing hot substances. Refer to the section below. When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp. Do not use a dull or nicked blade. Cleaning sugary spills and melted plastic 1. 2. 3. 4. Turn off all surface units. Remove hot pans. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has cooled. Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely removed. NOTE Troubleshooting If pitting or indentations in the glass surface have already occurred, the cooktop glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary. Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric cooktop. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Symptom Possible cause Solution The burners heat up slowly or cannot maintain a rolling boil. You may be using incorrect cookware. Place the cookware in the center of the cooking zone. Use cookware with ferromagnetic bottoms whose diameter is appropriate for the cooking zone. See the Cookware section on page 26. The cooktop will not turn on. There is a blown fuse or tripped circuit breaker. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The burners do not turn on. There is a blown fuse or tripped circuit breaker. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The cooktop controls are not set correctly. Make sure the controls are set correctly for the respective surface unit. The cooktop has Spillovers have cooked streaks or specks. onto the cooktop. Wait until the cooktop is cool. Use a single-edge razor-blade scraper to remove the streaks or specks. For more information, see the Cleaning section on page 30. 32 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32 3/7/2018 5:34:06 PM Symptom The cookware is not detected. The boost function has been deactivated or cannot be activated. Solution Place the cookware in the center of the cooking zone. Use cookware with ferromagnetic bottoms whose diameter is appropriate for the cooking zone. See the Cookware section on page 26. The cooktop has stains or discoloration. Food spills/stains were not cleaned. See the Cleaning section on page 30. The cooktop is hot. The cooktop may appear discolored if it is hot. This is temporary, and the discoloration will disappear as the cooktop cools. A cooking position is already paired, and the cooktop is too hot. You can activate the boost function only once for a single burner. If a second cooking position is switched on or is already in operation, the boost function will not be available or is deactivated, and the cooking position returns to power level 15. The cooktop may be hot. Wait until the cooktop cools down. The cooktop has scratches or abrasions. The cooktop is not being correctly cleaned. Scratches cannot be removed. However, tiny scratches will become less visible with cleaning. Use glass-ceramic cleaning cream. Do not use chemical or corrosive agents. These agents may damage the cooktop. Cookware with rough bottoms were used. There were coarse particles such as salt between the cookware and cooktop. To avoid scratches, follow the recommended cleaning instructions. Before using, make sure cookware bottoms are clean. Only use smooth, flat-bottomed cookware. The cooktop responds unusually or can no longer be operated correctly. Symptom Disconnect the appliance from the electric supply by switching the circuit breaker off to the off position for 15 seconds. There are cracking or popping sounds. The power level is set between 1.0 and 3.0. And two pots are put on the Flex Zone. This is normal. The strength of sound depends on the number and the size of the pots. There are beeping sounds. Occurs if buttons are repeatedly pressed. Cookware is on the touch buttons, and hot cookware can damage the buttons. Remove the cookware. Possible cause Cookware may have slid across the cooktop. The cooktop has metallic discolorations. Mineral deposits from water and food have stained the cooktop. Solution To remove the stains, use a glassceramic cooktop cleaning cream. For best results and care, clean the cooktop weekly. Only use clean, dry cookware. English 33 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33 3/7/2018 5:34:06 PM Troubleshooting Possible cause Inappropriate cookware was used, or the cookware is not placed on the cooking zone. Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE Information codes Displayed code C0 C1 C2 Possible cause Solution The top sensor is open when the burner is operating. The top sensor is short when the burner is operating. This code appears if the internal temperature of a burner rises abnormally high. The IGBT sensor is open when the burner is operating. SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER Turn off the cooktop and then restart. If the problem continues, unplug the power cord for 30 seconds or more and then reconnect. If the problem is not fixed, please contact a local Samsung service center. The IGBT sensor is short when the burner is operating. Check if the key pad is wet or a key is depressed. If the problem continues, restart the appliance using the POWER button. If the problem still continues, contact a local Samsung service center. Warranty d0 The key is pressed for more than 8 seconds. F0 Communications between main and sub PCBs failed. F1 Communications between main and EEP-ROM failed. F2 The touch-enabled IC communicates abnormally. UP The voltage is too high or low. Check the power connection and make sure to turn the appliance on after regulating the voltage (208 V to 240 V). A2 DC Motor Locking Information It occurs when DC Motor cannot operate due to defects of PCB, wiring or blockage of on motor blade. Restart the appliance using the POWER button. If the problem continues, disconnect power for more than 30 seconds. Then, restart the appliance. If the problem still continues, contact a local Samsung service center. This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty For Glass Cooktop During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any labor or in-home service. This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous United States. In home service is not available in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. 34 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34 3/7/2018 5:34:06 PM This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support English 35 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35 3/7/2018 5:34:07 PM Warranty Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service. Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty For Glass Cooktop During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any labor or in-home service. Warranty This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. 36 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36 3/7/2018 5:34:07 PM Appendix EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Open source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@ samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Appendix Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) English 37 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37 3/7/2018 5:34:07 PM Appendix Model name & serial number Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop base. For later use, write down the information or attach the additional product label (located on the top of the product) onto the current page. Model Name Serial Number Appendix 38 English NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38 3/7/2018 5:34:07 PM Memo English 39 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/7/2018 5:34:07 PM Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *R  equires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00823B-02 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40 3/7/2018 5:34:07 PM Cubierta eléctrica Manual del usuario NZ30M9880U* NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/7/2018 5:34:18 PM Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y 2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/ Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se puede seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia de una de las siguientes maneras: • • • • Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. 2 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2 3/7/2018 5:34:19 PM Aviso sobre regulaciones 2. Aviso de IC El término "IC" antes del número de certificación de radio indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/ Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se puede seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Instrucciones de seguridad generales Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes maneras: • • • Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor. Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectada la radio o el televisor. Español 3 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3 3/7/2018 5:34:19 PM Contenido Instrucciones de seguridad importantes 5 Contenido Ruidos de funcionamiento 27 Usar utensilios de cocina adecuados para inducción 28 Detección de temperatura 28 Antes de comenzar 15 Protección de la superficie de cocción 29 Acerca de la cocción en cubierta de inducción 15 Uso de la función de conexión inteligente 29 Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción 16 Uso de la función de control de campana 30 Tecnología de llama virtual 17 Perilla magnética 18 Mantenimiento de su electrodoméstico 30 Indicador de calor residual 18 Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio 30 Áreas de cocción 18 Limpieza inicial 19 Resolución de problemas 32 Pantalla digital 19 Resolución de problemas 32 Cierre de seguridad 19 Códigos de información 34 Operación 19 Garantía (EE.UU.) 34 Encendido del electrodoméstico 19 Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia 19 Garantía (CANADÁ) 36 Apagado del electrodoméstico 20 Uso del bloqueo para niños 21 Temporizador 21 Apéndice 37 Control de más potencia 22 Anuncio de código abierto 37 Gestión de potencia 22 Nombre de modelo y número de serie 38 Pausa 22 Zona Flex 23 Activar o desactivar las señales sonoras 24 Encendido/apagado de la llama virtual 25 Antes de usar la cubierta 25 Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción 26 Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto 27 Tamaño de ollas y sartenes 27 4 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4 3/7/2018 5:34:19 PM Instrucciones de seguridad importantes LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su cubierta. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice la cubierta, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones fielmente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Símbolos y precauciones de seguridad importantes Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para obtener ayuda. Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: Nota ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5 3/7/2018 5:34:21 PM Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su cubierta con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar la cubierta. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda. Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) • ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. • PARA SU SEGURIDAD • • Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN • • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario. Las superficies que pueden estar calientes son la cubierta, la superficie de la cubierta y las áreas cercanas a ésta. Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre específicamente recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calificado. Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños debe almacenarse en la superficie de la cubierta. Los niños que se trepasen a la cubierta para alcanzarlos podrían resultar seriamente lesionados. No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico. Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente. No eche agua sobre grasas en llamas. Apague la cubierta para evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas, o bien utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de espuma. Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables cerca de las unidades de superficie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse. Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o colgantes mientras utiliza el electrodoméstico. Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores. No utilice una toalla o cualquier otra tela voluminosa. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 6 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6 3/7/2018 5:34:21 PM CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • • • • • • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas. Revestimientos protectores – No utilice papel de aluminio para revestir los boles recogegotas o el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en el manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede causar riesgos de descarga eléctrica o incendio. No levante la cubierta. Levantar la cubierta puede dañarla y generar un funcionamiento defectuoso. Nunca utilice la superficie de vidrio de la cubierta como tabla para cortar. Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los controles. Utilice recipientes de cocción del tamaño adecuado. Este electrodoméstico se encuentra equipado con unidades de superficie de diferentes tamaños. Seleccione ollas y sartenes que tengan bases planas lo suficientemente grandes para cubrir la superficie del elemento calentador. Si se utilizan recipientes demasiado pequeños, una porción del elemento calentador quedará expuesta al contacto directo y podría causar que sus ropas ardieran. Hacer coincidir el tamaño de la olla o sartén con el quemador también mejorará la eficiencia. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7 3/7/2018 5:34:21 PM Instrucciones de seguridad importantes Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con ninguna otra parte de la cubierta. Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. • Evite rayar o impactar la cubierta. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine sobre una cubierta con el vidrio roto. Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes. • Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza de la cubierta. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una calificación similar a fin de evitar riesgos. • El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. • No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta. • Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • • Las manijas de los utensilios deben estar posicionadas hacia adentro y sin proyectarse sobre unidades de superficie adyacentes – Para reducir el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inflamables y derrames causados por contactos accidentales con los utensilios, posicione las manijas de los mismos hacia adentro y sin proyectarse sobre unidades de superficie adyacentes. Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámica o cerámica, o con superficies esmaltadas o con otros tratamientos pueden usarse en la superficie de cocción sin romperse por bruscas diferencias de temperatura. Siempre apague las unidades de superficie antes de retirar los recipientes de cocción. Vigile las frituras que se realicen con regulaciones de temperatura altas o medianas. Para evitar derrame de aceite e incendio, use una cantidad mínima de aceite cuando haga frituras y evite cocinar alimentos congelados que tengan cantidades excesivas de hielo. No haga funcionar la cubierta sin utensilios de cocina. Si se hace funcionar la cubierta sin un recipiente de cocción, se calentarán las perillas de control. No mueva el recipiente ni el bol a una posición horizontal de la superficie de la cubierta. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • • Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver sobre la superficie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en uso. Podrían calentarse y causar quemaduras. Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de superficie. Asegúrese de que encendió la unidad de superficie correcta. Cuando prepare platillos flambeados debajo de la campana, encienda el ventilador. No almacene objetos pesados sobre la superficie de la cubierta que pudieran caerse y dañarla. No use cubiertas decorativas para elementos de superficie – Si se enciende accidentalmente un elemento, la cubierta decorativa se calentará y posiblemente derretirá. Se producirán quemaduras si se tocan las cubiertas calientes. También se puede dañar la cubierta. El electrodoméstico no está diseñado para funcionar por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8 3/7/2018 5:34:21 PM Utilice solo el cable flexible instalado de fábrica para enchufar el electrodoméstico, no utilice el kit de cable de alimentación. • • • La cubierta debe ser reparada únicamente por personal técnico calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía. Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de seguridad adecuadas. Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas: -- apague todas las zonas de cocción -- desenchufe la cubierta del tomacorriente CA de la pared -- comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su cubierta hasta que la superficie de vidrio haya sido reemplazada. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA • • • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Las zonas de cocción se calentarán cuando usted cocine. Para evitar que los niños pequeños se quemen, siempre manténgalos alejados del electrodoméstico cuando cocina. ADVERTENCIA Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9 3/7/2018 5:34:21 PM Instrucciones de seguridad importantes SEGURIDAD ELÉCTRICA Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CAMPANAS DE VENTILACIÓN • • Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se acumule grasa en la campana o el filtro. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS • • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de superficie pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque las unidades de superficie ni las áreas cercanas ni tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inflamables entren en contacto con ellas hasta que haya transcurrido tiempo suficiente como para que se enfríen. Entre estas áreas se cuentan la cubierta y su revestimiento. No cocine sobre una cubierta quebrada. Si la cubierta se quebrase, las soluciones de limpieza y sustancias derramadas podrían penetrar la cubierta quebrada y generar riesgos de descarga eléctrica. Si la cubierta se quiebra, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Limpie la cubierta con precaución. Si utiliza una esponja o un paño húmedo para limpiar derrames en una superficie de cocción caliente, cuídese de posibles quemaduras por vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir emanaciones nocivas si se aplican sobre una superficie caliente. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA • • • • La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. -- Si la cubierta no es instalada por un técnico calificado, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque la cubierta, retire todo el material de empaque y examínela para determinar si hay daños tales como abolladuras. Si hay algún daño, no ponga la cubierta en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a tierra con la configuración adecuada. Su cubierta debe ser el único elemento conectado a este circuito. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10 3/7/2018 5:34:22 PM • • • • • • • • • Instale la cubierta en un gabinete sólido y nivelado que pueda soportar su peso. -- No hacerlo puede provocar problemas con la cubierta. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. -- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto. No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. Conecte la cubierta a un circuito que proporcione el amperaje correcto. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). -- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. -- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación. No retuerza ni ate el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable de alimentación entre objetos. -- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • • • • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. -- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación. No toque el electrodoméstico. -- Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Tenga cuidado de no entrar en contacto con la superficie de la cubierta con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar. -- No hacerlo puede provocar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11 3/7/2018 5:34:22 PM Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • • • • • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice la cubierta. Nunca intente reparar la cubierta: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar la cubierta, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas en el equipo. No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. -- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede provocar descarga eléctrica o incendio. -- Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. -- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. -- Se puede producir una descarga eléctrica. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • • • No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso. -- Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o incendio. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. -- Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede asfixiarse. No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Mantenga las mascotas alejadas del electrodoméstico, ya que podrían tocar los controles y causar un funcionamiento incorrecto. Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca de la cubierta. -- Los elementos inflamables o aerosoles pueden causar incendios o una explosión. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 12 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12 3/7/2018 5:34:22 PM • • • • No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o agujas en las entradas, tomacorrientes u orificios. Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos orificios, comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar. -- El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar puede provocar un incendio. Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para cocinar. -- Podría provocar un incendio. No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc. -- Se podría provocar un incendio. No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de cocinar. -- Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y podría quemarse. -- Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que la manija y las superficies de la cubierta pueden estar lo suficientemente calientes como para causar quemaduras. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • • • • • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. -- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede estar lo suficientemente caliente como para quemar la boca de un niño. Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar muy calientes después de calentarlos. -- Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suficiente. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13 3/7/2018 5:34:22 PM Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes • • • • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas. -- Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. -- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto. -- Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de quitar el líquido calentado. -- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar quemaduras. No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). -- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas. -- Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. -- Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • • No acerque la cara ni el cuerpo al electrodoméstico mientras esté cocinando. -- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. -- No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No raye el vidrio de la cubierta con un objeto puntiagudo. -- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. No caliente los alimentos en exceso. -- El sobrecalentamiento podría provocar un incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 14 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14 3/7/2018 5:34:22 PM Antes de comenzar ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. -- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior). -- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. -- Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la superficie de la cubierta. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a la superficie de la cubierta pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno. • • • PRECAUCIÓN ANTES DE COCINAR • • • • No utilice la superficie de la cubierta de inducción como tabla para cortar. No coloque ni almacene sobre la cubierta de inducción elementos susceptibles de derretirse o arder en llamas, aun cuando no se encuentre en uso. Encienda la cubierta de inducción solamente después de colocar los recipientes de cocción sobre ellas. No almacene objetos pesados por encima de la superficie de la cubierta. Podrían caerse y dañar tal superficie PRECAUCIÓN DURANTE LA COCCIÓN • • • • • • • • • Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse en la superficie de cubierta de inducción dado que pueden calentarse. Después del uso, apague el elemento de inducción con su control. No confíe en el detector de recipientes. Use este electrodoméstico solamente para cocción y fritura normal en el hogar. No está diseñado para un uso comercial ni industrial. Nunca use la cubierta de inducción para calentar el ambiente. Tenga cuidado al enchufar artefactos eléctricos en un tomacorriente cercano a la cubierta. Los cables de alimentación no deben entrar en contacto con la cubierta. La grasa y el aceite calentados en exceso pueden incendiarse rápidamente. Nunca deje sin atención unidades de superficie al preparar alimentos en grasa o aceite, por ejemplo, cuando cocine papas fritas. Apague las zonas de cocción después de usarlas. Nunca coloque elementos combustibles en la cubierta de inducción. Pueden provocar un incendio. No utilice la cubierta de inducción para calentar papel de aluminio, productos envueltos en papel de aluminio o alimentos congelados envasados en utensilios de cocina de aluminio. Español 15 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15 3/7/2018 5:34:22 PM Antes de comenzar • Acerca de la cocción en cubierta de inducción Antes de comenzar • • • • Antes de comenzar • Existe el riesgo de sufrir quemaduras si se utiliza el electrodoméstico sin la debida precaución. No permita que los cables de los electrodomésticos toquen los utensilios o la superficie de la cubierta de inducción cuando estén calientes. No utilice la cubierta de inducción para secar ropa. Nunca almacene materiales inflamables como aerosoles y detergentes en el cajón o los aparadores debajo de la cubierta de inducción. Los usuarios que tienen un marcapasos o implantes cardíacos activos deben mantener su torso alejado al menos 1 pie (30 cm) de las zonas de cocción por inducción cuando están encendidas. Si tiene dudas, debe consultar al fabricante de su dispositivo o a su médico. Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción Zonas de cocción 08 02 03 PRECAUCIÓN DESPUÉS DE COCINAR • • • • • • No toque los elementos de inducción hasta que se hayan enfriado. La superficie puede permanecer caliente un tiempo después de terminar la cocción. Si toca la superficie sin darle tiempo a enfriarse lo suficiente puede quemarse. Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a fin de evitar un duro trabajo de limpieza más adelante. Cuando haya activado los elementos de la cubierta, el ventilador interno puede encenderse para ventilación. El tiempo de activación del ventilador puede variar según la temperatura del sensor interno. (10 minutos o 20 minutos) Si tiene un gabinete de almacenamiento instalado directamente sobre la superficie de cocción, asegúrese de que los elementos en su interior sean de uso infrecuente y que puedan ser almacenados con seguridad en un lugar que reciba calor. Las temperaturas alcanzadas pueden resultar inseguras para elementos tales como líquidos volátiles, agentes limpiadores o spray en aerosol. PRECAUCIÓN Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la función de auto-limpieza. 07 01 06 05 04 06 01 Zona Flex ancha de inducción delantera: 1800 W. Con Más Potencia, 2600 W. 02 Zona Flex ancha de inducción trasera: 1800 W. Con Más Potencia, 2600 W. 03 Central: 11", 3600 W. Con Más Potencia, 4800 W. 04 Delantero derecho: 6", 1400 W. Con Más Potencia, 2000 W. 05 Panel de control 06 Llama virtual 07 Área de comunicación Wi-Fi 08 Área de comunicación Bluetooth NOTA No coloque utensilios de cocina en el área de comunicación Wi-Fi o Bluetooth. 16 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16 3/7/2018 5:34:23 PM Tecnología de llama virtual Panel de control La tecnología de llama virtual crea un aspecto de llamas cuando se activa un elemento de inducción. 05 03 07 10 08 11 12 02 13 • • 04 01 09 • 01 POWER (ENCENDER/APAGAR) 02 Selector de Flex Zone (Zona Flex) 03 Indicador de zona Flex 04 Selector de regulación de potencia (Perilla magnética) 05 Indicadores para configuraciones de potencia y calor residual 06 Selector de zona de cocción 07 Selector de Simmer (Hervir a fuego lento) ( 08 Selector de Power Boost (Más Potencia) ) 09 Timer (Temporizador) 10 Smart Connect (Conexión inteligente) 11 Pause (Pausa) 12 Child Lock (Bloqueo para niños) 13 Selector de Melt (Derretir) ( La tecnología de llama virtual solo está disponible en el quemador derecho. La llama virtual puede tener un aspecto diferente según la forma, el tamaño y la posición del recipiente. (Para los mejores resultados, utilice recipientes que coincidan con el tamaño del elemento. Un recipiente demasiado grande puede cubrir la llama virtual. Un recipiente demasiado pequeño puede tener como resultado que la llama virtual no se forme adecuadamente. Las impurezas en la parte inferior del recipiente de cocina o en la superficie de la cubierta pueden tener como resultado que la llama virtual no se forme o aparezca incompleta. Limpie el recipiente de cocina o la superficie de la cubierta antes de utilizarlos. NOTA Para un óptimo desempeño de la llama virtual, recomendamos utilizar utensilios de cocina que cumplan las siguientes condiciones. Tamaño de la base 11": 260 ~ 280 mm 6": 135 ~ 150 mm Forma de la superficie Alineada horizontal Material Acero inoxidable ) Español 17 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17 3/7/2018 5:34:23 PM Antes de comenzar 06 Antes de comenzar Perilla magnética Indicador de calor residual Antes de comenzar La perilla magnética es una perilla de control desmontable con una base magnética que se puede utilizar para configurar y ajustar el nivel de potencia de cualquiera de los elementos de inducción de la cubierta de forma fácil e intuitiva. Para usar la perilla magnética: 1. Colóquela en el centro del control del elemento que elija. El imán de la perilla la mantiene en su lugar. 2. Presione la tecla POWER (ENCENDER/ APAGAR) para encender la cubierta y, luego, presione la tecla ON/OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) del elemento dentro de los 20 segundos. 3. Sujete la perilla magnética y gírela para establecer el nivel de potencia del elemento. Con la cubierta encendida, si coloca la perilla magnética sobre un elemento no utilizado en el panel de control, la cubierta reconoce la perilla y establece el nivel de potencia en 0. A continuación, puede cambiar el nivel de potencia usando la perilla. Cuando se apaga una zona de cocción individual o toda la cubierta, la presencia de , (de “hot (caliente)”) en la pantalla digital calor residual se muestra con una de las zonas de cocción correspondientes. Aún después de que la zona de cocción se haya apagado, el indicador de calor residual se apaga solo después de que la zona de cocción se haya enfriado. Usted puede utilizar el calor residual para descongelar o mantener caliente la comida. NOTE La ' ' minúscula. ADVERTENCIA Siempre que el indicador de calor residual esté iluminado, existe riesgo de quemaduras. ADVERTENCIA Si se interrumpe el suministro de energía, el símbolo , se apagará y la información sobre el calor residual ya no estará disponible. Sin embargo, usted aún puede sufrir quemaduras. Esto puede evitarse teniendo cuidado siempre cuando se encuentre cerca de la cubierta. Áreas de cocción • NOTA También puede ajustar el nivel de potencia tocando el control del elemento con el dedo. Consulte la página 19. ' mayúscula indica temperaturas más elevadas que la ' • • Las áreas de cocción de la cubierta están señaladas por círculos permanentes sobre la superficie de vidrio. Para lograr la máxima eficiencia de cocción, seleccione un tamaño de recipiente adecuado con relación al elemento calentador. Los recipientes de cocción no deben extenderse más de ½" a 1" más allá del área de cocción. Para obtener más información sobre la selección de los tipos correctos de recipientes de cocción, consulte la sección “Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado”. Consulte la página 25 18 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18 3/7/2018 5:34:24 PM Operación Limpieza inicial Encendido del electrodoméstico Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial para este tipo de cubiertas. Encienda la cubierta tocando la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) durante aproximadamente 1 segundo. ADVERTENCIA No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La superficie puede dañarse. Pantalla digital • • a , las regulaciones de calor seleccionadas Calor residual (Aún caliente) Calor residual El bloqueo para niños está activado. . Se tocó una tecla táctil y se mantuvo presionada por más de 8 segundos. Mensaje Mensaje . La cubierta se calienta en exceso debido a una operación incorrecta. (Ejemplo: Se ha encendido un elemento con un utensilio de cocina vacío encima.) El utensilio de cocina no es adecuado o es demasiado pequeño o no ha sido colocado en la zona de cocción. Mensaje . La alimentación que recibe la cubierta es demasiado alta o baja. NOTA Después de haber tocado la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la cubierta, debe seleccionar una zona de cocción o un elemento y un nivel de potencia dentro de aproximadamente 20 segundos. De lo contrario, la cubierta se apagará por razones de seguridad. Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia 1. Para seleccionar un elemento o una zona de cocción, toque la tecla ON/OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) de la zona o elemento. • La pantalla digital mostrará . 2. Para establecer y ajustar el nivel de potencia, deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda a lo largo de la superficie del control del elemento o de la zona como se muestra en la ilustración. • Si no se establece un nivel de potencia luego de seleccionar un elemento, dicho elemento se apagará automáticamente transcurridos 10 segundos. • También puede utilizar la perilla magnética para controlar el elemento o la zona de cocción. Consulte la página 18. Cierre de seguridad • • Cuando la cubierta se calienta en exceso debido a una operación incorrecta, se muestra y la cubierta se apaga. Si los utensilios de cocina no son adecuados o demasiado pequeños o no se ha colocado ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción, se mostrará . Después de 1 minuto la zona de cocción correspondiente se apagará. Otras razones por las que una zona de cocción se apagará Todas las zonas de cocción se apagarán si los líquidos en ebullición se derraman sobre el panel de control. El cierre automático también se activará si usted coloca un paño húmedo sobre el panel de control. En cualquiera de estas instancias, deberá encender nuevamente la cubierta utilizando la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) principal después de que el líquido o el paño hayan sido retirados. Español 19 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19 3/7/2018 5:34:25 PM Operación • • • • • • Operación Comal (zona Flex) NOTA Si intenta girar la perilla magnética sujetándola por el costado o empujándola, no funcionará. Tome la perilla con dos dedos y, luego, gírela. Precalentar el coma (MEDIO ALTO o ALTO). Tipo de cocción NOTA Ajuste Operación Panqueques MEDIO BAJO Si gira la perilla magnética mientras usa guantes para horno, la perilla no funcionará. Debe tener las manos al descubierto. Huevos fritos MEDIO BAJO Tostadas francesas MEDIO Regulaciones recomendadas Tocino, salchichas MEDIO – cocer hasta alcanzar el grado de dorado deseado Los niveles de potencia en la tabla a continuación son indicativos. Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, incluyendo la calidad del utensilio de cocina que se usa y el tipo y cantidad de alimentos que se cocinan. Hamburguesas MEDIO ALTO – cocer hasta alcanzar el grado de cocción deseado NIVELES DE POTENCIA REGULACIÓN ALTO/MÁS POTENCIA 14-15 Más potencia MEDIO ALTO 10-13 TIPO DE COCCIÓN • • • Hacer hervir agua Iniciar cocción de alimento Sellar rápidamente la carne • • Mantener un hervor rápido Salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión • • Cocer salsas y jugos de cocción Cocción al vapor de vegetales MEDIO 7-9 MEDIO BAJO 4-6 • • Mantener un hervor lento Mantener el proceso de cocción, escalfado, cocer guisados. 1-3 Derretir, hervir a fuego lento • • • Derretir chocolate o mantequilla Mantener alimentos calientes Cocción a fuego lento BAJO NOTA • • Las regulaciones de potencia indicadas en la tabla anterior se suministran solo como pautas para su referencia. Deberá ajustar las regulaciones de potencia de acuerdo con los utensilios de cocina y alimentos específicos. Apagado del electrodoméstico Para apagar completamente el electrodoméstico, toque la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) durante 1 segundo. NOTA Después de apagar una única zona de cocción o toda la superficie de cocción, se indicará la existencia de calor residual en las pantallas digitales de las zonas de cocción correspondientes mediante una o (de “hot (caliente)”). 20 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20 3/7/2018 5:34:26 PM Uso del bloqueo para niños Temporizador Puede utilizar el bloqueo para niños a fin de evitar que enciendan de manera no intencional una zona de cocción o activen la superficie de cocción. Además, el panel de control, con excepción de la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR), puede bloquearse para evitar que se cambie la configuración de manera no intencional, por ejemplo, al limpiar el panel con un paño. 1. Presione la tecla Timer (Temporizador). Aparecerá el número 10 arriba de la pantalla del temporizador. 2. Use los Selectores para la configuración del temporizador ( o ) para configurar la cantidad de tiempo deseada. Luego, vuelva a presionar la tecla Timer (Temporizador). Encendido/apagado del bloqueo para niños Toque la tecla Child Lock (Bloqueo para niños) durante aproximadamente 1 segundos. Se oirá una señal acústica a modo de confirmación. 2. Toque cualquier tecla de control. aparecerá en las pantallas, indicando que el bloqueo para niños ha sido activado. Para desactivar el bloqueo para niños, toque la tecla Child Lock (Bloqueo para niños) nuevamente durante 1 segundos. Se oirá una señal acústica a modo de confirmación. 3. NOTA El temporizador se puede ajustar de 0 a 99. 3. NOTA • • Si activa el seguro para niños cuando la cubierta está operando, toque el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para apagar la cubierta por razones de seguridad. Si el seguro para niños se activa cuando la cubierta no está operando, todos los botones se desactivarán, incluido el botón POWER (ENCENDER/APAGAR). Para cancelar los ajustes del temporizador, mantenga presionada la tecla Timer (Temporizador) durante 3 segundos. NOTA • • Para cambiar los ajustes más rápido, mantenga presionada cualquiera de las teclas de control o hasta llegar al valor deseado. Cuando el temporizador ha consumido el tiempo, suena una señal sonora 4 veces. No obstante, la zona de cocción no se apagará. Español 21 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21 3/7/2018 5:34:27 PM Operación 1. Operación Control de más potencia Pausa La función Power Boost (Más Potencia) agrega potencia a cada zona de cocción (por ejemplo, cuando necesita hacer hervir un gran volumen de agua). Zonas de cocción Tiempo máximo de Más potencia 11" 8 min 6" 10 min Flex Plus delantera o trasera 10 min Flex Plus completa 5 min Operación La función Pause (Pausa) cambia simultáneamente al ajuste de potencia bajo todas las zonas de cocción que están encendidas. Esta función puede utilizarse para interrumpir brevemente el proceso de cocción y luego reanudarlo, por ejemplo para atender una llamada telefónica. Cuando la función Pause (Pausa) está activada, se desactivan todas las teclas táctiles excepto Pause (Pausa), Child Lock (Bloqueo para niños), ON/OFF (ACTIVAR/ DESACTIVAR) y POWER (ENCENDER/ APAGAR). Para reanudar la cocción, toque el botón Pause (Pausa). Las zonas de cocción regresan al ajuste anterior. Cuando termina el tiempo máximo de Más potencia, las zonas de cocción vuelven . automáticamente al nivel de potencia NOTA En determinadas circunstancias, la función de Power Boost (Más potencia) puede desactivarse automáticamente para proteger los componentes electrónicos internos de la cubierta. Panel de control Gestión de potencia Las zonas de cocción tienen una potencia máxima disponible. Si dicho rango de potencia se excede en una zona de cocción cuando se enciende la función Power Boost (Más potencia) , la Gestión de potencia disminuye automáticamente el ajuste de potencia de la zona de cocción. A B A A. B. B El indicador de la zona de cocción alterna durante unos segundos entre el ajuste de potencia establecido y el máximo ajuste de potencia posible. Luego, el indicador cambia del ajuste de potencia establecido al máximo ajuste de potencia posible. Para activar Toque la tecla Pause (Pausa) Para desactivar Toque la tecla Pause (Pausa) Visor Regresa al nivel de potencia anterior NOTA Las funciones del temporizador no se detienen con la función Pause (Pausa). Zona de cocción emparejada Zona de cocción emparejada 22 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22 3/7/2018 5:34:27 PM Zona Flex NOTA Puede utilizar la función de zona Flex para operar y controlar los dos elementos del lado izquierdo al mismo tiempo, como una única zona de cocción, y, luego, utilizar la zona para utensilios grandes. (Ejemplos: utensilios de cocina ovalados, ollas grandes para espagueti, etc.) 1. 2. Tamaño de los recipientes Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del utensilio de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte magnética de la base del utensilio de cocina debe tener un diámetro mínimo dependiendo del tamaño de la zona de cocción. Zonas de cocción Diámetro mínimo de la base del utensilio de cocina Zona Flex Plus delantera o trasera 5.5 pulg. (140 mm) Zona Flex Plus Cacerola oval para pescados 9.4 pulg. (240 mm) (dimensión costado largo) Indicador de zona Flex El indicador de la zona Flex usa el detector de recipientes para mostrar la zona activa cuando se activa la función Flex Zone (Zona Flex). NOTA Si se coloca una olla o sartén inapropiada en la zona de cocción, el indicador parpadea. Si no se retira la olla o sartén, la zona de cocción se apaga. Cualquiera de los elementos de la zona Flex puede no funcionar correctamente con una olla o sartén pequeña si se inclina aunque sea ligeramente hacia uno de los elementos. Español 23 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23 3/7/2018 5:34:28 PM Operación 3. Toque el selector Flex Zone (Zona Flex). Los dos elementos de la izquierda se sincronizan y ahora trabajarán juntos. Utilice el control de un elemento como se muestra para ajustar el nivel de potencia de los dos elementos izquierdos. Las pantallas de ajuste de potencia de los dos elementos izquierdos (delantero y trasero) cambian juntas. Para desactivar la función de la zona Flex, toque el selector Flex Zone (Zona Flex). • También se puede utilizar la perilla magnética para controlar los dos elementos. Consulte la página 18. Para apagar los elementos sincronizados, toque la tecla ON/OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) de cualquiera de los dos. Los dos elementos sincronizados se apagan simultáneamente. Operación Activar o desactivar las señales sonoras Zona Flex Plus Zona de cocción 1 Zona de cocción 2 Zona de cocción 3 Zona de cocción 4 La zona Flex es el área de cocción más grande ubicada a la izquierda de la placa de cocción (ver figura a continuación) que se ha diseñado especialmente para acomodar al mismo tiempo varias cacerolas y sartenes de distintas formas y tamaños. La zona Flex cuenta con cuatro áreas operadas por inductores individuales, lo que le permite cocinar independientemente de dónde esté colocado el utensilio de cocina en una zona de cocción. Operación Con la zona Flex Plus podrá usar una combinación de diferentes zonas de cocción para ampliar el área de cocción. Consulte la siguiente tabla para conocer el sensor que debe tocar para activar las distintas combinaciones. Zona de cocción Quemador 1 Quemador 2 Quemador 3 1. Toque la tecla POWER (ENCENDER/ APAGAR) durante aproximadamente 1 segundo. 2. Toque la tecla durante 3 segundos dentro de los 10 segundos tras haber presionado la tecla POWER (ENCENDER/ APAGAR). 3. El sonido se desactivará y aparecerá en la pantalla del temporizador. 4. Para cambiar el ajuste del sonido, repita los pasos 1 y 2. El sonido se activará y aparecerá en la pantalla del temporizador. Quemador 4 1 2 3 4 NOTA • • • • Si utiliza únicamente una zona de cocción, el diámetro de la base del utensilio de cocina debe ser inferior a 14 cm. La placa de cocción puede demorar 5-10 segundos en reconocer la posición del utensilio de cocina. Pueden producirse algunos ruidos cuando la placa de cocción reconoce el utensilio de cocina. No separe el utensilio de cocina durante la cocción. Por motivos de seguridad, la placa de cocción se detiene automáticamente si se ha retirado el utensilio de cocina durante más de 5 segundos. NOTA Para cambiar el ajuste de Activación/ Desactivación del sonido, debe ejecutar la función Activar/Desactivar señales sonoras dentro de los 10 segundos tras haber encendido el electrodoméstico. 24 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24 3/7/2018 5:34:31 PM Encendido/apagado de la llama virtual 1. 2. Toque la tecla POWER (ENCENDER/ APAGAR) durante aproximadamente 1 segundo. Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado Los utensilios de cocina usados en la superficie de la cubierta deben tener bases planas que establezcan buen contacto con toda la superficie de la zona de cocción. Controle que el fondo sea plano haciendo girar una regla sobre la base del recipiente. Asegúrese de seguir todas las recomendaciones para usar los utensilios de cocina. También recuerde que debe • • 3. La llama virtual se desactivará y aparecerá en la pantalla del temporizador. • • • 4. Para cambiar el ajuste de la llama virtual, repita los pasos 1 y 2. La llama virtual se activará y aparecerá en la pantalla del temporizador. PRECAUCIÓN • • NOTA Para cambiar el ajuste de Activación/Desactivación de la llama virtual, debe ejecutar la función Encendido/Apagado de la llama virtual dentro de los 10 segundos tras haber encendido el electrodoméstico. Usar utensilios de cocina fabricados del material correcto para cocción por inducción. Consulte "Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción" en la página 26. Usar utensilios de cocina de calidad con bases más pesadas para una mejor distribución del calor. Esto permite lograr resultados de cocción más uniformes. El tamaño del recipiente debe coincidir con la cantidad de comida que se prepara. No permita que los recipientes hiervan hasta secarse. Esto puede causar daños permanentes como rotura, fusión o unión que puede afectar la cubierta de cerámica. (Su garantía no cubre este tipo de daño). No utilice recipientes sucios con grasa acumulada. Siempre use recipientes que sean fáciles de limpiar después de cocinar. • Las zonas de cocción pueden parecer frías mientras están ENCENDIDAS y después de que se APAGARON. La superficie de vidrio puede estar CALIENTE debido al calor residual que se transfiere desde los utensilios de cocina y puede provocar quemaduras. NO TOQUE LOS UTENSILIOS DE COCINA ni RECIPIENTES CALIENTES directamente con las manos. Siempre use guantes aislantes o protectores para proteger las manos de quemaduras. NO DESLICE utensilios de cocina sobre la superficie de cocción. Si hace esto puede dañar en forma permanente el aspecto de la cubierta de cerámica. Español 25 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25 3/7/2018 5:34:32 PM Operación Toque la tecla Pause (Pausa) durante 3 segundos dentro de los 10 segundos tras haber presionado la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR). Antes de usar la cubierta Operación CORRECTO INCORRECTO Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción El elemento de inducción solo puede encenderse cuando se coloca un utensilio de cocina con la base magnética en una de las zonas de cocción. Puede utilizar los siguientes utensilios identificados como adecuados. Fondo plano del recipiente y lados rectos. Bases o lados del recipiente curvados o deformados. Material de los utensilios de cocina Material de los utensilios de cocina Operación El tamaño del recipiente cumple o supera el tamaño mínimo recomendado para la zona de cocción. Consulte "Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto". El recipiente no cumple el tamaño mínimo necesario para la zona de cocción usada. Consulte "Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto". Adecuado Acero, Acero esmaltado Sí Hierro fundido Sí Acero inoxidable Si está correctamente rotulado por el fabricante Aluminio, Cobre, Latón No Vidrio, Cerámica, Porcelana No NOTA • El recipiente apoya totalmente sobre la superficie de la cubierta. La base del recipiente apoya sobre el borde de la cubierta o no apoya totalmente sobre la superficie de la cubierta. El recipiente está bien equilibrado. • Los utensilios adecuados para la cocción por inducción están rotulados como adecuados por el fabricante. Determinados utensilios de cocina pueden hacer ruido cuando se los utiliza en zonas de cocción por inducción. Estos ruidos no indican una operación incorrecta de la cubierta y no afectan el funcionamiento de ninguna manera. Mango demasiado pesado causa inclinación del recipiente. NOTA CUALQUIER condición incorrecta antes detallada puede ser detectada por los sensores ubicados debajo de la superficie de cubierta de cerámica. Si el utensilio de cocina no cumple una o más de estas condiciones, una o más de las zonas de cocción no calentarán, y los ajustes titilarán en la pantalla de la zona de cocción afectada. Corrija los problemas antes de intentar activar la cubierta. 26 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26 3/7/2018 5:34:33 PM Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto • • Ruidos de funcionamiento Las zonas de cocción por inducción requieren que se utilicen ollas y sartenes de un tamaño mínimo o superior en cada ubicación. El aro interior de cada zona de cocción es su guía para el tamaño de recipiente mínimo correcto. La base del recipiente debe cubrir totalmente el aro interior para que se produzca una cocción adecuada. El aro externo más grueso en cada zona de cocción resulta útil para determinar el tamaño de recipiente máximo. Después de centrar el utensilio de cocina sobre la cubierta, asegúrese de que no se extienda más de 1/2" más allá de la línea más gruesa de la zona de cocción. El recipiente debe estar en contacto completo con la superficie de vidrio. NOTA • Tamaño de ollas y sartenes Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del utensilio de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte magnética de la base del utensilio de cocina debe tener un diámetro mínimo dependiendo del tamaño de la zona de cocción. 1 2 Zona de cocción Diámetro mínimo de la base del utensilio de cocina 1 Zona Flex Plus delantera o trasera 5.5 pulg. (140 mm) (costado largo 9.4 pulg. (240 mm)) 2 6.3 pulg. (160 mm) 3 3.9 pulg. (100 mm) 3 Español 27 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27 3/7/2018 5:34:34 PM Operación • Si un recipiente hecho del material correcto está bien centrado en cualquiera de las zonas de cocción activas pero es demasiado pequeño, la pantalla de la zona de cocción afectada titilará y el recipiente no se calentará. Si los utensilios de cocina no son adecuados o demasiado pequeños o no se ha colocado ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción, se mostrará . Después de 1 minuto la zona de cocción correspondiente se apagará. Puede oír los siguientes ruidos de funcionamiento: • Craqueos: Se puede oír un craqueo cuando se utilizan recipientes fabricados con dos o más materiales. • Silbidos: Cuando se utilizan los dos quemadores traseros se oye un silbido. Esto se produce por la vibraciones. El silbido puede variar según el peso y el material del recipiente o el alimento que está cocinando. (El ruido se puede reducir utilizando un recipiente más grueso.) • Zumbidos: Se puede oír un ligero zumbido cuando se ajusta un elemento en un ajuste de potencia alto. Este sonido lo genera la transmisión de energía y desaparece cuando se apaga la cubierta. • Chasquidos: Se está produciendo una conmutación eléctrica. • Siseos, Zumbidos: Se puede oír un ruido de ventilador durante el funcionamiento de la cubierta. Se puede seguir oyendo incluso después de apagar la cubierta. Esto es normal. El ventilador funciona para hacer descender la temperatura en el interior de la cubierta. Deja de oírse automáticamente después de poco tiempo. Estos ruidos son normales y no indican ningún defecto. Operación Usar utensilios de cocina adecuados para inducción Sugerencias para ahorrar energía Prueba de adecuación Los utensilios de cocina son adecuados para cocción por inducción si un imán se adhiere a la parte inferior del utensilio de cocina y está rotulado como adecuado por el fabricante. ¡Correcto! Operación ¡Incorrecto! Los mejores recipientes producen los mejores resultados • • • • • Puede reconocer buenos recipientes por sus bases. La base debe ser lo más gruesa y plana posible. Al comprar recipientes nuevos, preste especial atención al diámetro de la base. Los fabricantes a menudo indican solo el diámetro del borde superior. No use recipientes que tienen bases dañadas con bordes rugosos o rebabas. Si desliza un recipiente con la base dañada sobre la superficie cerámica, puede dejarla rayada permanentemente. Al enfriarse, las bases de los recipientes, por lo general, se doblan ligeramente hacia adentro (cóncavo). Nunca se deben doblar hacia afuera (convexo). Si desea usar un tipo especial de recipiente, por ejemplo, una olla a presión, una olla para hervir a fuego lento o un wok, siga las instrucciones del fabricante. Puede ahorrar valiosa energía respetando los siguientes puntos: • Siempre ubique las ollas y sartenes antes de encender la zona de cocción. • Las zonas de cocción y las bases de recipientes sucias aumentan el consumo de potencia. • Cuando sea posible, coloque las tapas firmemente sobre las ollas y sartenes de modo que las cubran totalmente. • Apague las zonas de cocción antes del final del tiempo de cocción y use el calor residual para mantener los alimentos calientes. ¡Incorrecto! Detección de temperatura Si por algún motivo las temperaturas en alguna de las zonas de cocción exceden el nivel de seguridad, entonces la zona de cocción se reducirá automáticamente a un nivel de potencia más bajo. Cuando haya terminado de usar la cubierta, el ventilador de enfriamiento seguirá funcionando hasta que el sistema electrónico de la misma se haya enfriado. El ventilador de enfriamiento se enciende o apaga dependiendo de la temperatura de los sistemas electrónicos. NOTA Cuando la cubierta de inducción se calienta en exceso debido a una operación anormal, se muestra y la cubierta de inducción se apaga. 28 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28 3/7/2018 5:34:34 PM Protección de la superficie de cocción Limpieza • • • • • Cómo evitar marcas y rayaduras • • • • No utilice recipientes de cocción de vidrio. Pueden causar rayaduras en la cubierta. No coloque un trébedes o un aro para wok entre la cubierta y la olla o el wok. Estos elementos pueden marcar o rayar la cubierta. Asegúrese de que la cubierta y el fondo del recipiente se encuentren limpios. No deslice recipientes metálicos sobre la cubierta. La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con la aplicación SmartThings. En la aplicación del teléfono inteligente, podrá: • supervisar el estado operativo y la configuración del nivel de potencia de los elementos de la cubierta. • verificar y cambiar los ajustes del temporizador. Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el producto está instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil. Cómo conectar la cubierta Para utilizar las funciones remotas de la cubierta Samsung, antes debe vincularla a la aplicación SmartThings. 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Presione la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la cubierta. 3. Siga las instrucciones de la aplicación en pantalla y, luego, toque y mantenga presionada la tecla Smart Connect (Conexión inteligente) durante 3 segundos. 4. Mientras se establece la conexión, el indicador LED por encima de la tecla Smart Connect (Conexión inteligente) parpadea. Una vez finalizado el proceso, el indicador permanece encendido sin parpadear. Ahora la cubierta está conectada correctamente. 5. Si el indicador LED de Smart Connect no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a conectarse. Prevención de manchas • • No utilice paños ni esponjas sucias para limpiar la superficie de la cubierta. Quedará una película que podría causar manchas sobre la superficie de la cubierta cuando se caliente el área. La cocción continuada sobre una superficie sucia puede causar manchas permanentes. Prevención de otros daños • • • • No permita que plásticos, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar se derritan sobre la cubierta. Si esto ocurriese, limpie inmediatamente. No permita que un recipiente quede seco por hervor prolongado, ya que esto dañará la cubierta y el recipiente. No utilice la cubierta como mesada ni como tabla para cortar. No cocine alimentos directamente sobre la cubierta. Use siempre los recipientes de cocción adecuados. NOTA • • Asegúrese de configurar la función Smart Connect (Conexión inteligente) únicamente cuando no haya ninguna operación de la placa de cocción en proceso. Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea en www.samsung.com Activar/Desactivar Wi-Fi • Toque la tecla Smart Connect (Conexión inteligente) para encender o apagar la conexión Wi-Fi. Español 29 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29 3/7/2018 5:34:34 PM Operación • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños. Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente mientras esté caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante. Con extremo cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca. No permita que los derrames permanezcan mucho tiempo en el área de cocción o las terminaciones de la cubierta. No utilice polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque producirán rayaduras en la cubierta. No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no específicamente recomendados para ser usados en superficies vitrocerámicas. Uso de la función de conexión inteligente Mantenimiento de su electrodoméstico Uso de la función de control de campana Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para conectar la cubierta a los modelos con control de campana de Samsung. A través de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de control de campana en la aplicación SmartThings. Para obtener más información acerca de los modelos con control de campana de Samsung, visite www.samsung.com. Para conectar a un modelo con control de campana 1. Mantenimiento de su electrodoméstico 2. 3. 4. Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Luego, complete el procedimiento de Smart Connect (Conexión inteligente) para conectar la cubierta. Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y active la conexión Bluetooth. Mantenga presionados los botones Smart Connect (Conexión inteligente) y Child Lock (Bloqueo para niños) simultáneamente para establecer la conexión Bluetooth. Cuando la conexión Bluetooth se ha establecido correctamente, aparece en la pantalla. Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de campana y la guía de la aplicación para utilizar el control de campana. NOTA • • Si la conexión de Smart Connect no es correcta, no se puede utilizar la aplicación SmartThings para supervisar y controlar la campana. Sin una conexión Smart Connect con la cubierta, se puede usar una conexión Bluetooth para emparejar la cubierta con la campana y sincronizarlas. Para ello, siga los pasos 2 y 3 anteriores. Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas. Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la superficie de su cubierta de vidrio. 1. Antes de utilizar la cubierta por primera vez, límpiela con un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. • Esto ayuda a proteger la cubierta y facilita la limpieza. • Utilizar diariamente un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas ayudará a que la cubierta mantenga la apariencia de nueva. 2. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas pocas gotas del producto de limpieza directamente sobre la cubierta. 3. Utilice una toalla de papel o una almohadilla para limpiar cubiertas vitrocerámicas para limpiar toda la superficie de la cubierta. 4. Utilice un paño seco o una toalla de papel para quitar todos los residuos de la limpieza. No es necesario enjuagar. ADVERTENCIA Se podrían producir DAÑOS a la superficie de vidrio si se utilizaran almohadillas o estropajos distintos de los recomendados. 30 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30 3/7/2018 5:34:35 PM Cómo quitar los residuos quemados Cómo quitar marcas de metal y arañazos 1. 2. 3. 4. Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos 1. 2. 3. 4. Espere que la cubierta se enfríe. Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45° sobre la superficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión para poder quitar los residuos. Después de raspar con la rasqueta de navaja, esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. Utilice el paño de limpieza para quitar los residuos que queden. (No raspe la junta selladora alrededor de los bordes de la cubierta.) Para protección adicional, después de haber quitado todo el residuo, lustre toda la superficie aplicando un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas con una toalla de papel. 1. 2. Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y sartenes sobre su cubierta. Esto dejará marcas en la superficie de la cubierta. Puede quitar estas marcas utilizando o un limpiador para cubiertas vitrocerámicas con un paño de limpieza específico para limpiar estas superficies. Si se dejan hirviendo hasta secarse los recipientes de limpieza someramente revestidos con aluminio o cobre, el revestimiento puede dejar manchas de color sobre la cubierta. Estas manchas de color se deben quitar inmediatamente o se pueden volver permanentes. ADVERTENCIA Controle cuidadosamente los fondos de los recipientes de cocción para asegurarse de que estén libres de rugosidades que puedan rayar la cubierta. Limpieza de la junta selladora de la cubierta Para limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando contra ella por unos minutos y luego limpie con un producto no abrasivo. Español 31 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31 3/7/2018 5:34:35 PM Mantenimiento de su electrodoméstico 5. Espere que la cubierta se enfríe. Esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. Utilice un paño de limpieza para cubiertas vitrocerámicas y frote la zona de los residuos aplicando la presión necesaria. Si queda algún residuo, repita los pasos arriba enumerados según resulte necesario. Para protección adicional, después de haber quitado todo el residuo, lustre toda la superficie aplicando un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas con una toalla de papel. Resolución de problemas Potenciales daños permanentes a la superficie de vidrio • • Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo, almíbares) o plásticos fundidos pueden causar picaduras en la superficie de la cubierta. Esta situación no está cubierta por la garantía. El derrame debe limpiarse mientras permanezca caliente. Tenga especial cuidado al quitar sustancias calientes. Consulte la sección a continuación. Si utiliza una rasqueta, asegúrese de que sea nueva y que su navaja mantenga buen filo. No utilice una navaja sin filo o con mordeduras. Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido 1. 2. 3. Resolución de problemas 4. Apague todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de cocción calientes. Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo filo para mover la sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre caliente. Quite la sustancia derramada con toallas de papel. El remanente del derrame debe dejarse hasta que la superficie de cocción se haya enfriado. No vuelva a utilizar las unidades de superficie hasta que todo el residuo haya sido eliminado completamente. NOTA Si ya se han producido picaduras o hendiduras en la superficie de vidrio, la cubierta de vidrio deberá ser reemplazada. En tal caso, será necesario llamar al servicio de reparaciones. Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva cubierta eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Síntoma Causa posible Los quemadores Puede estar usando se calientan utensilios de cocina despacio o no inadecuados. pueden mantener un hervor continuo. Solución Coloque los utensilios de cocina en el centro de la zona de cocción. Utilice utensilios de cocina con bases ferromagnéticas y un diámetro adecuado para la zona de cocción. Consulte la sección Utensilios de cocina en la página 26. La placa de cocción Hay un fusible quemado Reemplace el fusible o reinicie el no se enciende. o un disyuntor disparado. disyuntor. Los quemadores Hay un fusible quemado Reemplace el fusible o reinicie el no se encienden. o un disyuntor disparado. disyuntor. Los controles de la Asegúrese de configurar el placa de cocción se control correcto para la unidad de han configurado superficie respectiva. incorrectamente. La placa de Los derrames se han Espere hasta que la placa de cocción tiene cocinado sobre la placa cocción se enfríe. manchas o de cocción. Utilice una rasqueta de navaja salpicaduras. de un solo filo para eliminar las manchas o salpicaduras. Para obtener más información, consulte la sección Limpieza en la página 30. 32 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32 3/7/2018 5:34:35 PM Síntoma No se detectó el utensilio de cocina. Causa posible Se utiliza un utensilio de cocina inapropiado o este no se coloca sobre la zona de cocción. La función de aumento se ha desactivado o no se puede activar. Ya se ha emparejado una posición de cocción y la placa de cocción está demasiado caliente. El nivel de energía está Se oyen ruidos establecido entre 1.0 y 3.0. como crujidos o suaves estallidos. Y hay dos ollas en la zona flexible. Se oyen pitidos. Esto ocurre cuando se presionan los botones repetidamente. Esto es normal. El nivel de ruido depende de la cantidad y el tamaño de las ollas. El utensilio de cocina está sobre los botones táctiles, y si está caliente puede dañarlos. Separe el utensilio de cocina. Síntoma La placa de cocción está manchada o decolorada. La placa de cocción tiene rayaduras o abrasiones. La placa de cocción tiene decoloraciones metálicas. Causa posible No se limpiaron las manchas o los derrames de comida. La placa de cocción está caliente. Solución Consulte la sección Limpieza en la página 30. El color de la placa de cocción puede aparecer alterado cuando está caliente. Esto es transitorio y la decoloración desaparecerá a medida que la placa de cocción se enfríe. La placa de cocción no se Las rayaduras no se pueden limpió correctamente. eliminar. Sin embargo, las rayaduras muy pequeñas se volverán menos visibles con la limpieza. Use una crema para limpiar vitrocerámica. No use sustancias químicas ni productos abrasivos. Estos productos pueden dañar la placa de cocción. Se usaron recipientes de Para evitar rayaduras, siga cocción con fondos rugosos. las instrucciones de limpieza Se depositaron partículas recomendadas. gruesas, por ejemplo sal, Asegúrese de que estén limpios entre el utensilio de cocina los fondos de los utensilios de y la placa de cocción. cocina antes de usarlos. Utilice solo utensilios de cocina de Se ha deslizado algún utensilio de cocina sobre fondos lisos y planos. la placa de cocción. Para eliminar las manchas, use Depósitos minerales una crema de limpieza para placas originados en el agua o los alimentos han de cocción vitrocerámicas. manchado la placa de Para los mejores resultados cocción. y cuidados, limpie la placa de cocción cada semana. Utilice solo utensilios de cocina limpios y secos. Español 33 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33 3/7/2018 5:34:35 PM Resolución de problemas La placa de cocción responde de manera inusual o ya no se puede operar correctamente. Solución Coloque los utensilios de cocina en el centro de la zona de cocción. Utilice utensilios de cocina con bases ferromagnéticas y un diámetro adecuado para la zona de cocción. Consulte la sección Utensilios de cocina en la página 26. Solo puede activar la función de aumento una vez para un solo quemador. Si una segunda posición de cocción está encendida o ya está en funcionamiento, la función de aumento no estará disponible o se desactivará, y la posición de cocción volverá al nivel de energía 15. La placa de cocción puede estar caliente. Espere hasta que la placa de cocción se enfríe. Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación eléctrica, coloque el interruptor en la posición de apagado durante 15 segundos. Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO Códigos de información Código mostrado C0 C1 C2 d0 F0 Garantía F1 Causa posible El sensor superior está abierto cuando el quemador está funcionando. El sensor superior está cortocircuitado cuando el quemador está funcionando. Este código se muestra si la temperatura interna de un quemador es anormalmente alta. El sensor IGBT está abierto cuando el quemador está funcionando. El sensor IGBT está cortocircuitado cuando el quemador está funcionando. La tecla quedó presionada por más de 8 segundos. Las comunicaciones entre el PCB principal y secundario fallaron. Las comunicaciones entre la red eléctrica y EEP-ROM fallaron. Solución CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Apague la cubierta y enciéndala nuevamente. Si el problema persiste, desconecte el cable de alimentación durante 30 segundos o más y, luego, vuelva a conectarlo. Si el problema no se resuelve, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Compruebe si el teclado está húmedo o si una tecla quedó pulsada. Si el problema persiste, reinicie el electrodoméstico con el botón POWER (ENCENDER/APAGAR). Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Reinicie el electrodoméstico con el botón POWER (ENCENDER/APAGAR). Si el problema persiste, desconecte la alimentación durante más de 30 segundos. A continuación, reinicie el electrodoméstico. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. F2 El IC con entrada táctil se comunica de manera anormal. UP El voltaje es demasiado alto o bajo. Revise la conexión de alimentación y asegúrese de regular el voltaje (208 V a 240 V) antes de encender el electrodoméstico. A2 Error de bloqueo de motor CC Ocurre cuando el motor CC no puede funcionar debido a defectos del PCB o del cableado o a alteraciones del aspa del motor. El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía Para la cubierta de vidrio Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio. La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de los Estados Unidos. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. 34 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34 3/7/2018 5:34:35 PM La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support Español 35 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35 3/7/2018 5:34:35 PM Garantía Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía Para la cubierta de vidrio Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio. Garantía La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. 36 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36 3/7/2018 5:34:35 PM Apéndice SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Apéndice Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Español 37 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37 3/7/2018 5:34:35 PM Apéndice Nombre de modelo y número de serie El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte inferior de la base de la cubierta. Para un posterior uso, escriba la información o adhiera la etiqueta adicional del producto (que se encuentra en la parte superior del producto) en esta página. Nombre de modelo Número de serie Apéndice 38 Español NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38 3/7/2018 5:34:36 PM Notas Español 39 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/7/2018 5:34:36 PM Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00823B-02 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40 3/7/2018 5:34:36 PM Table de cuisson électrique Manuel d’utilisation NZ30M9880U* NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1 3/7/2018 5:34:47 PM Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences entraînant un fonctionnement indésirable. Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision. Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur. 2 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2 3/7/2018 5:34:48 PM Informations relatives à la réglementation 2. Avis IC Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES003 du Canada. Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur. Consignes générales de sécurité Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, exploite et peut émettre des ondes radioélectriques. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement • Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur • Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision. Français 3 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3 3/7/2018 5:34:48 PM Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 5 Bruits de fonctionnement 27 Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction 28 Détection de la température 28 Avant de commencer 15 Protection de la surface lisse 29 Cuisson sur une table à induction 15 Utilisation de la fonction connexion intelligente 29 Emplacement des foyers à induction et des commandes 16 Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte 30 Technologie de flamme virtuelle 17 Bouton magnétique 18 Entretien de votre appareil 30 Témoin de chaleur résiduelle 18 Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée 30 Zones de cuisson 18 Premier nettoyage 19 Dépannage 32 Affichage numérique 19 Dépannage 32 Dispositif d'arrêt de sécurité 19 Codes d'information 34 Fonctionnement 19 Garantie (États-Unis) 34 Mise sous tension de l'appareil 19 Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance 19 Garantie (CANADA) 36 Mise hors tension de l'appareil 20 Utilisation de la fonction sécurité enfants 21 Minuterie 21 Annexe 37 Commande pleine puissance 22 Annonce de contenu libre 37 Gestion de la puissance 22 Nom du modèle et numéro de série 38 Pause 22 Zone flex zone 23 Activation/désactivation du son 24 Activation/désactivation de la flamme virtuelle 25 Avant d'utiliser la table de cuisson 25 Récipients pour les zones de cuisson à induction 26 Utiliser des récipients de taille adaptée 27 Tailles de récipients et de casseroles 27 4 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4 3/7/2018 5:34:48 PM Consignes de sécurité importantes CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de la table de cuisson. Symboles de sécurité importants et précautions Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Samsung. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 5 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5 3/7/2018 5:34:50 PM Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table de cuisson afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de son utilisation. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil. Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : • • ATTENTION Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation). Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson et les zones situées à proximité de la table de cuisson. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié. Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • • • Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la table de cuisson. (risque de chute et de blessures graves). Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce. N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez la table de cuisson pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les flammes ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone. Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun produit inflammable à proximité des foyers. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes. Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil. Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 6 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6 3/7/2018 5:34:50 PM CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS TABLES DE CUISSON • • • • • • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer. Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie. Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements. N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à découper. Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la cuisson. Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et d'inflammation (ex. : tissu). Des casseroles et des poêles de taille adéquate augmenteront en outre l'efficacité de la cuisson. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 7 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7 3/7/2018 5:34:50 PM Consignes de sécurité importantes Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments de la table de cuisson. Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. • Évitez de rayer ou de heurter la table de cuisson. Le verre pourrait se briser. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont le verre est brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures. • Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie de la table de cuisson. • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. • Ne vous appuyez pas sur la table de cuisson car vous risqueriez de tourner les boutons de commande par inadvertance. • Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • • • • Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents – Afin de réduire tout risque de brûlure, d'inflammation ou de projections dû à un contact accidentel avec les ustensiles, dirigez leur manche vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents. Ustensiles en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence. Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole. Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne. Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et évitez de faire cuire les aliments surgelés avec des quantités excessives de glace. Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient. Les boutons de commande deviendraient brûlants. Ne déplacez pas le récipient et le bol dans une position horizontale sur la table de cuisson. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • • • Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre autre de vous brûler. Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant sur les étiquettes des produits nettoyants. Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer. Si vous préparez des aliments qui s'enflamment sous la hotte, activez la ventilation. Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson qui pourraient tomber et l'endommager. N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table – Si un élément est allumé accidentellement, le couvercle décoratif peut devenir chaud ou fondre. Des brûlures peuvent se produire si les caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut également être endommagée. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 8 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8 3/7/2018 5:34:50 PM Utilisez un cordon flexible installé en usine uniquement pour raccorder l'appareil à l'alimentation ; n'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation. • • • L'entretien de cette table de cuisson doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées. En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil : -- éteignez toutes les zones de cuisson -- débranchez la table de cuisson de la prise murale CA -- contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée. SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT • • • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de l'appareil lorsque vous cuisinez. AVERTISSEMENT les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four afin d’éviter toute brûlure. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 9 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9 3/7/2018 5:34:50 PM Consignes de sécurité importantes SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes HOTTE D'ASPIRATION • • Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre. Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la ventilation. SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements ou produits inflammables n'entrent en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entièrement refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson et les zones situées face à la table de cuisson. Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant ou en cuisinant dessus. Si votre table de cuisson est cassée, prenez immédiatement contact avec un centre de maintenance Samsung agréé. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent former des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION AVERTISSEMENT • • • • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage. -- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de la table de cuisson ou des blessures. Déballez la table de cuisson, retirez tous les matériaux d'emballage et examinez la table de cuisson pour voir si elle est endommagée (chocs par exemple). En cas de dommages, n'utilisez pas la table de cuisson et contactez immédiatement votre revendeur. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 10 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10 3/7/2018 5:34:51 PM • • • • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche. • AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 11 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11 3/7/2018 5:34:51 PM Consignes de sécurité importantes • • Installez la table de cuisson sur un meuble solide et de niveau, capable de supporter son poids. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des problèmes avec la table de cuisson. Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil. Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branchée la table de cuisson est adapté. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive. Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation. Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • • En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil. -- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Veillez à ne pas mettre en contact la surface de la table de cuisson avec votre corps lorsque vous cuisinez ou juste après. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures. Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre table de cuisson. Ne tentez jamais de réparer vousmême la table de cuisson ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si la table de cuisson nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous. Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager. Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil. -- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. -- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche de chez vous. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • • • • Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. -- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants. -- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment. Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Tenez les animaux domestiques éloignés de l'appareil, car ils risquent de marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants. -- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 12 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12 3/7/2018 5:34:51 PM • • • • • CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • • • • • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle. Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé. Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s. -- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi suffisamment. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Français 13 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13 3/7/2018 5:34:51 PM Consignes de sécurité importantes • N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité de la table de cuisson. -- Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion. N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche. Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. -- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie. Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc. -- Cela pourrait provoquer un incendie. Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson. -- Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure. -- Utilisez des maniques ; les surfaces des poignées et de la table de cuisson peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson. Consignes de sécurité importantes • Consignes de sécurité importantes • • • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). -- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. -- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. -- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé. -- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. -- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. -- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • • • • Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de l'appareil en cours de cuisson. -- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants. Ne rayez pas la surface vitrée de la table de cuisson à l'aide d'un objet tranchant. -- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre. Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. Ne faites pas surchauffer les aliments. -- Une surchauffe des aliments risque de provoquer un incendie. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 14 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14 3/7/2018 5:34:51 PM Avant de commencer AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • • • • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. -- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie. Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur). -- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur. -- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion. Tenez la surface de la table de cuisson propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant à la surface de la table de cuisson peuvent endommager la peinture et réduire l'efficacité de la table de cuisson. ATTENTION AVANT LA CUISSON • • • • N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper. Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la table de cuisson à induction, même si elle n'est pas allumée. Allumez la table de cuisson à induction uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer. Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et l'endommager. ATTENTION PENDANT LA CUISSON • • • • • • • • • • • Ne posez pas d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou encore couvercles sur la table de cuisson à induction, car ils chaufferaient à leur tour. Après utilisation, éteignez les foyers à induction en utilisant son bouton de commande. Ne vous fiez pas entièrement au détecteur de récipient. Veuillez uniquement utiliser cet appareil pour cuire et frire vos aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. N'utilisez jamais votre table de cuisson à induction pour chauffer la pièce. Soyez vigilant lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise proche de la table de cuisson. Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec elle. Les huiles ou les graisses surchauffées peuvent facilement s'enflammer. Ne laissez jamais les éléments de cuisson sans surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple). Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées. Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson à induction. Ils risqueraient de prendre feu. N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés dans des récipients en aluminium. Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière imprudente. Veillez à ce que les câbles de vos appareils électriques ne puissent pas toucher d'ustensiles chauds ou la table de cuisson à induction elle-même lorsqu'elle est chaude. Français 15 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15 3/7/2018 5:34:51 PM Avant de commencer • Cuisson sur une table à induction Avant de commencer • • • Avant de commencer N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire sécher des vêtements. Ne rangez jamais de matériaux inflammables tels que des aérosols et des détergents dans le tiroir ou les placards situés sous la table de cuisson à induction. Les utilisateurs équipés de stimulateurs (ex. : pacemakers) ou d'implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 1 pied (30 cm) entre le haut de leur corps et la zone de cuisson lorsque celle-ci est allumée. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin. Emplacement des foyers à induction et des commandes Zones de cuisson 08 02 ATTENTION 03 APRÈS LA CUISSON • • • • • • Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refroidi. La table de cuisson peut rester chaude un certain temps après l'arrêt total de la cuisson. SI vous touchez la table de cuisson avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi, vous risquez de vous brûler. Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter qu'elles ne s'incrustent et soient difficiles à nettoyer. Après avoir activé les foyers de la table de cuisson, le ventilateur intérieur peut se mettre en marche à des fins de refroidissement. Le délai d’activation du ventilateur peut varier en fonction de la température du capteur interne. (10 minutes ou 20 minutes) Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de cuisson, assurez-vous que les éléments qu'il contient sont rarement utilisés et qu'ils ne sont pas sensibles à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol. ATTENTION Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, n'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Self-Cleaning (Auto-nettoyage) du four est activée. 07 01 06 05 04 06 01 Zone Wide Flex à induction à l'avant : 1800 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 2600 W. 02 Zone Wide Flex à induction à l'arrière : 1800 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 2600 W. 03 Centre : 11", 3600 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 4800 W. 04 Avant droit : 6", 1400 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 2000 W. 05 Tableau de commande 06 Flamme virtuelle 07 Zone de communication Wi-Fi 08 Zone de communication Bluetooth REMARQUE Ne placez aucun ustensile sur la zone de communication Bluetooth ou Wi-Fi. 16 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16 3/7/2018 5:34:52 PM Technologie de flamme virtuelle Tableau de commande La technologie de flamme virtuelle simule la présence de flammes lorsque vous allumez un foyer à induction. 05 03 07 10 08 11 12 02 • 13 • 04 01 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) 09 02 Touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone) 03 Témoin Zone Flex zone 04 Sélecteur de réglage de la puissance (bouton magnétique) 05 Témoins du réglage de la puissance et de la chaleur résiduelle 06 Touche de sélection de la zone de cuisson 07 Touche de sélection Simmer (Faire mijoter) ( ) 08 Touche de sélection de Power Boost (Pleine puissance) 09 Timer (Minuterie) 10 Smart Connect (Connexion intelligente) 11 Pause 12 Child Lock (Sécurité enfants) • La technologie de flamme virtuelle est disponible uniquement sur le brûleur de droite. Les flammes virtuelles peuvent apparaître différemment en fonction de la conception, de la taille et de la position de l'ustensile (Pour de meilleurs résultats, utilisez des ustensiles dont le diamètre du fond est identique à celui du foyer. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop grand, les flammes seront entièrement masquées. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop petit, les flammes virtuelles seront déformées.) Toute impureté située dans le fond de l'ustensile ou sur la surface de cuisson risque de déformer les flammes virtuelles ou d'affecter leur formation. Nettoyez soigneusement l'ustensile et la table de cuisson avant de les utiliser. REMARQUE Pour obtenir une performance optimale de la flamme virtuelle, nous vous conseillons d'utiliser des ustensiles répondant aux conditions suivantes. Taille du fond 11": 260 ~ 280 mm 6": 135 ~ 150 mm Forme de la surface Fine ligne horizontale Matériau Inox 13 Touche de sélection Melt (Faire fondre) ( ) Français 17 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17 3/7/2018 5:34:52 PM Avant de commencer 06 Avant de commencer Bouton magnétique Témoin de chaleur résiduelle Avant de commencer Le bouton magnétique est un bouton de commande amovible avec une base magnétique. Vous pouvez l'utiliser pour régler et ajuster facilement et intuitivement le niveau de puissance de chaque foyer à induction sur votre table de cuisson. Pour utiliser le bouton magnétique : 1. Placez-le au centre de la commande de l'élément de votre choix. L'aimant du bouton permet de le maintenir en place. 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table de cuisson, puis appuyez sur la touche ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) du foyer au cours des 20 secondes qui suivent. 3. Saisissez et tournez le bouton magnétique pour régler le niveau de puissance du foyer. Lorsque la table de cuisson est allumée, si vous placez le bouton magnétique par-dessus un élément non utilisé sur le tableau de commande, la table de cuisson reconnaît le bouton et règle le niveau de puissance sur 0. Ensuite, vous pouvez modifier le niveau de puissance à l'aide du bouton. REMARQUE Vous pouvez également régler le niveau de puissance en touchant la commande de l'élément avec votre doigt. Reportez-vous à la page 19. Lorsque l’une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la , (pour « hot » (chaud)) présence de chaleur résiduelle est signalée par un sur l'affichage numérique des zones de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi. Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments. REMARQUE La lettre « » en majuscule indique des températures plus hautes que la lettre « » en minuscule. AVERTISSEMENT Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé. AVERTISSEMENT Si l'appareil est mis hors tension, le symbole , disparaît et les informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. Afin d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson. Zones de cuisson • • • Les zones de cuisson de votre table de cuisson sont matérialisées par des cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des récipients de même taille que les foyers. Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de ½” à 1” la zone de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine appropriés, reportez-vous au chapitre « Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état ». Reportez-vous à la page 25. 18 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18 3/7/2018 5:34:53 PM Fonctionnement Premier nettoyage Mise sous tension de l'appareil Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface. Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 1 seconde. AVERTISSEMENT n'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface. Affichage numérique • • • Réglages de chaleur sélectionnés à et Chaleur résiduelle (Encore chaud) Chaleur résiduelle La fonction Child Lock (Sécurité enfants) est activée. . Une touche sensitive a été maintenue appuyée pendant plus de Message 8 secondes. Message . La table de cuisson a surchauffé à cause d'une mauvaise utilisation. (Exemple : Un foyer a été allumé sans placer de récipient dessus.) Le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson. Message . La puissance appliquée sur les ustensiles est trop élevée ou basse. Après avoir appuyé sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre table de cuisson, vous devez sélectionner une zone de cuisson ou un foyer et un réglage de puissance au cours des 20 secondes qui suivent. Sans quoi, pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'éteint automatiquement. Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance 1. Pour sélectionner un foyer ou une zone de cuisson, appuyez sur la touche ON/ OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de la zone ou du foyer. • L'affichage numérique indique . 2. Pour régler et ajuster le niveau de puissance, faites glisser votre doigt dans le sens horaire ou antihoraire le long de la surface de la commande du foyer ou de la zone, comme indiqué sur l'illustration. • Si vous ne réglez pas un niveau de puissance après avoir sélectionné un élément, ce dernier s'éteint automatiquement après 10 secondes. • Vous pouvez également utiliser le bouton magnétique pour contrôler le foyer ou la zone de cuisson. Reportez-vous à la page 18. Dispositif d'arrêt de sécurité • • Si la table de cuisson surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation, s'affiche et la table de cuisson s'éteint. Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, s'affiche. Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint. Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant entre en contact avec le tableau de commande. Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, vous devrez rallumer la table de cuisson à l'aide de la touche principale POWER (MARCHE/ARRÊT) une fois le liquide essuyé ou le tissu retiré. Français 19 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19 3/7/2018 5:34:54 PM Fonctionnement • • • • • REMARQUE Fonctionnement Gril (Zone Flex zone) REMARQUE Si vous essayez de tourner le bouton magnétique en le saisissant par le côté ou en le pressant, il ne fonctionne pas. Saisissez le bouton à deux doigts, puis tournez-le. Faites préchauffer le gril sur (MOYENNEMENT ÉLEVÉE OU ÉLEVÉE). Type de cuisson REMARQUE Réglage Fonctionnement Crêpes MOYENNEMENT FAIBLE Si vous tournez le bouton magnétique alors que vous portez des maniques, le bouton ne fonctionne pas. Vous devez avoir les mains nues. Œufs au plat MOYENNEMENT FAIBLE Pain frais MOYENNE Réglages recommandés Bacon, Saucisses MOYENNE : faire brunir au niveau souhaité Les niveaux de puissance répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à cuisson ainsi que la nature et la quantité des aliments. Hamburgers MOYENNEMENT ÉLEVÉE : faire cuire au niveau de cuisson souhaité NIVEAUX DE PUISSANCE RÉGLAGE ÉLEVÉE/PLEINE PUISSANCE 14-15 Pleine puissance MOYENNEMENT ÉLEVÉE 10-13 TYPE DE CUISSON • • • Porter de l'eau à ébullition Commencer la cuisson d'aliments Saisir rapidement de la viande • • Maintenir une ébullition rapide Cuisson au bain d'huile, faire frire à la poêle, faire sauter • • Cuisiner des sauces et jus Faire cuire des légumes à la vapeur MOYENNE 7-9 MOYENNEMENT FAIBLE 4-6 • • Maintenir une ébullition lente Poursuivre la cuisson, pocher, faire mijoter 1-3 Faire fondre, Faire mijoter • • • Faire fondre du chocolat ou du beurre Maintenir des aliments au chaud Mijotage FAIBLE REMARQUE • • Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif. Les réglages de puissance devront être adaptés en fonction de l'ustensile utilisé et du type d'aliment. Mise hors tension de l'appareil Pour éteindre complètement l'appareil, appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ ARRÊT) pendant 1 seconde. REMARQUE Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface de cuisson hors tension, la présence de chaleur résiduelle est signalée par l'affichage numérique des zones de cuisson correspondantes sous la forme d'un ou d'un (pour « hot » (chaud)). 20 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20 3/7/2018 5:34:55 PM Utilisation de la fonction sécurité enfants Minuterie La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à l'exception de la touche POWER (MARCHE/ ARRÊT)) afin d'éviter toute modification accidentelle des réglages, par exemple en essuyant le plan de cuisson. 1. Appuyez sur la touche Timer (Minuterie). Le nombre 10 apparaît au-dessus de l'affichage de la minuterie. 2. Utilisez les Touches de sélection du réglage de la minuterie ( ou ) pour régler la durée souhaitée. Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche Timer (Minuterie). Activation/Désactivation de la sécurité enfants 1. REMARQUE 2. 3. Touchez n'importe quelle touche de commande. apparaît sur l'affichage, indiquant que la fonction Sécurité enfants a été activée. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, appuyez à nouveau sur la touche Child Lock (Sécurité enfants) pendant 1 secondes. Un signal sonore de confirmation retentit. La minuterie peut être ajustée entre 0 et 99. 3. REMARQUE • REMARQUE • • Si vous activez la fonction Sécurité enfants pendant que la table de cuisson est en marche, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre la table de cuisson pour des raisons de sécurité. Si la fonction Sécurité enfants est activée lorsque la table de cuisson n'est pas en marche, tous les boutons sont désactivés, y compris le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Pour annuler les réglages de la minuterie, appuyez sur la touche Timer (Minuterie) pendant 3 secondes. • Pour modifier plus rapidement les réglages, appuyez sur l'une des touches de commande ou jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. Lorsque la minuterie est écoulée, elle émet un « bip » 4 fois. Cependant, la zone de cuisson n'est pas éteinte. Français 21 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21 3/7/2018 5:34:56 PM Fonctionnement Appuyez sur la touche Child Lock (Sécurité enfants) pendant environ 1 secondes. Un signal sonore de confirmation retentit. Fonctionnement Commande pleine puissance Pause La fonction Power Boost (Pleine puissance) vous offre de la puissance supplémentaire sur chaque zone de cuisson (par exemple, lorsque vous souhaitez porter à ébullition un grand volume d'eau). Zones de cuisson Temps maximal de suralimentation 11" 8 min 6" 10 min Zone Flex Plus avant ou arrière 10 min Zone Flex Plus complète 5 min Fonctionnement La fonction Pause permet de faire passer simultanément toutes les zones de cuisson qui sont allumées sur le réglage de puissance faible. Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brièvement puis poursuivre le processus de cuisson (par exemple pour prendre un appel téléphonique). Lorsque la fonction Pause est activée, toutes les touches sensitives sont désactivées, sauf les touches Pause, Child Lock (Sécurité enfants), ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) et POWER (MARCHE/ARRÊT). Appuyez sur le bouton Pause pour reprendre la cuisson. Les zones de cuisson reviennent à leur précédent réglage. Une fois les temps maximaux de suralimentation écoulés, les zones de cuisson . reviennent automatiquement au niveau de puissance REMARQUE Dans certaines circonstances, la fonction Power Boost (Pleine puissance) peut être désactivée automatiquement afin de protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson. Gestion de la puissance Tableau de commande Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre. Si la puissance maximale est dépassée sur une zone de cuisson lors de l'activation de la fonction Power Boost (Pleine puissance) , le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement le réglage de puissance de la zone de cuisson. A B A A. B. B Le voyant de la zone de cuisson alterne pendant quelques secondes entre le niveau de puissance réglé et le réglage de puissance maximal possible. Le voyant passe ensuite du niveau de puissance réglé au réglage de puissance maximal possible. Pour mettre sous tension Appuyez sur la touche Pause Pour mettre hors tension Appuyez sur la touche Pause Affichage Revenir au niveau de puissance précédent REMARQUE Les fonctions de la minuterie ne sont pas arrêtées avec la fonction Pause. Zone de cuisson jumelée Zone de cuisson jumelée 22 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22 3/7/2018 5:34:56 PM Zone flex zone REMARQUE Vous pouvez utiliser la fonction Zone Flex zone pour faire fonctionner et pour contrôler simultanément les deux foyers sur le côté gauche, comme s'il s'agissait d'une zone de cuisson unique, puis utilisez la zone pour les grands récipients. (Exemples : récipients ovales, grandes casseroles à spaghetti, etc.) 1. 2. Témoin zone flex zone Le témoin Flex Zone (Zone Flex zone) utilise le système de détection de casserole pour afficher la zone active lorsque la fonction Zone Flex zone est activée. Taille des récipients Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson. Zones de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient Zone Flex zone plus avant ou arrière 5,5 pouces (140 mm) Zone Flex zone plus 9,4 pouces (240 mm) (dimension en longueur), zone de cuisson ovale, poissonnière REMARQUE Si un récipient ou une casserole inapproprié(e) est placé(e) sur la zone de cuisson, le témoin clignote. Si le récipient ou la casserole n'est pas retiré(e), la zone de cuisson s'éteint. Un élément de la zone Flex zone peut ne pas fonctionner correctement avec une petite casserole ou un plat s'il est incliné même légèrement vers un élément. Français 23 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23 3/7/2018 5:34:57 PM Fonctionnement 3. Appuyez sur la touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone). Les deux éléments de gauche sont synchronisés et fonctionnent donc maintenant ensemble. Pour ajuster le niveau de puissance des deux éléments de gauche, utilisez la commande de l'un des éléments comme indiqué. Les affichages du réglage de puissance des deux foyers de gauche (avant et arrière) changent en même temps. Pour désactiver la fonction Zone Flex zone, appuyez sur la touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone). • Vous pouvez également utiliser le bouton magnétique pour contrôler les deux éléments. Reportez-vous à la page 18. Pour éteindre les foyers synchronisés, appuyez sur la touche ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de l'un des foyers synchronisés. Les deux éléments synchronisés s'éteignent simultanément. Fonctionnement Activation/désactivation du son Zone Flex zone plus Zone de cuisson 1 Zone de cuisson 2 Zone de cuisson 3 La zone Flex zone est la zone de cuisson large située sur le côté gauche de la table de cuisson (voir le schéma ci-dessous) conçue spécialement pour accueillir à la fois de multiples casseroles ou plats de forme et de taille variées. La zone Flex zone dispose de quatre zones actionnées par des inducteurs individuels, vous permettant de cuire quel que soit l'endroit où est placé l'ustensile sur une zone de cuisson. Fonctionnement 1. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 1 seconde. 2. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes au cours des 10 secondes qui suivent l'actionnement de la touche POWER (MARCHE/ARRÊT). 3. Le son est désactivé et apparaît sur l'affichage de la minuterie. 4. Pour modifier le réglage du son, recommencez les étapes 1 et 2. Le son est activé et apparaît sur l'affichage de la minuterie. Zone de cuisson 4 Avec la zone Flex zone Plus, vous pouvez utiliser une combinaison de différentes zones de cuisson pour agrandir la zone de cuisson. Consultez le tableau ci-dessous pour le capteur correspondant à actionner pour activer les différentes combinaisons. Zone de cuisson Brûleur 1 Brûleur 2 Brûleur 3 Brûleur 4 1 2 3 4 REMARQUE • • • • Lorsqu'une seule zone de cuisson est utilisée, le diamètre du fond de l'ustensile doit être inférieur à 14 cm. La table de cuisson peut prendre 5 à 10 secondes pour reconnaître la position de l'ustensile. Des bruits peuvent se produire pendant que la table de cuisson reconnaît l'ustensile. Ne retirez pas l'ustensile durant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'arrête automatiquement si l'ustensile a été retiré pendant plus de 5 secondes. REMARQUE Pour modifier le réglage D'activation/Désactivation du son, vous devez actionner la fonction D'activation/Désactivation du son au cours des 10 secondes qui suivent la mise sous tension. 24 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24 3/7/2018 5:35:00 PM Activation/désactivation de la flamme virtuelle 1. 2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 1 seconde. Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état Les ustensiles utilisés avec la table de cuisson doivent être à fond plat afin d'assurer un bon contact avec la surface de la zone de cuisson. Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus. Assurez-vous de suivre scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation associées au récipient. Veillez également à : • • 3. La flamme virtuelle est désactivée et apparaît sur l'affichage de la minuterie. • • • 4. Pour modifier le réglage de la flamme virtuelle, recommencez les étapes 1 et 2. La flamme virtuelle est activée et apparaît sur l'affichage de la minuterie. ATTENTION • REMARQUE Pour modifier le réglage D'activation/Désactivation de la flamme virtuelle, vous devez actionner la fonction D'activation/Désactivation de la flamme virtuelle au cours des 10 secondes qui suivent la mise sous tension. Utiliser des récipients dont le matériau est adapté à la cuisson à induction. Reportez-vous à la section « Récipients pour les zones de cuisson à induction », en page 26. Utilisez des ustensiles de qualité avec des fonds plus lourds pour bénéficier d'une meilleure distribution de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi des résultats de cuisson plus homogènes. La taille du récipient doit être adaptée à la quantité d'aliments à préparer. Ne jamais laisser chauffer un récipient jusqu'à évaporation complète de son contenu. Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles sur la surface de la table de cuisson (ex. : casse, fusion ou tache). (Ce type de dommage n'est pas couvert pas la garantie.) Ne pas utiliser de récipients sales et gras. Toujours utiliser des récipients faciles à nettoyer après utilisation. • • les zones de cuisson peuvent sembler froides une fois allumées ou juste après avoir été éteintes, La surface en vitrocéramique peut être encore TRÈS CHAUDE en raison de la chaleur résiduelle provenant du récipient, vous pouvez donc vous brûler. NE TOUCHEZ JAMAIS LES RÉCIPIENTS CHAUDS directement avec les mains. Utilisez toujours des gants ou des maniques. NE FAITES PAS GLISSER les récipients sur la table de cuisson. Cela risquerait de causer des dommages irréversibles sur la surface en vitrocéramique. Français 25 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25 3/7/2018 5:35:01 PM Fonctionnement Appuyez sur la touche Pause pendant 3 secondes au cours des 10 secondes qui suivent l'actionnement de la touche POWER (MARCHE/ARRÊT). Avant d'utiliser la table de cuisson Fonctionnement APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ Récipients pour les zones de cuisson à induction Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant appropriés. Fond du récipient plat et parois droites. Fond ou parois du récipient bombés ou déformés. Matière des récipients Matière des récipients Fonctionnement La taille du récipient est égale ou supérieure à la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Reportez-vous à la section "Utiliser des récipients de taille adaptée". Acier, Acier émaillé Oui Fonte Oui Acier inoxydable La taille du récipient est inférieure à la taille minimum recommandée pour la zone de cuisson utilisée. Reportez-vous à la section "Utiliser des récipients de taille adaptée". Utilisable Si recommandé par le fabricant Aluminium, Cuivre, Laiton Non Verre, Céramique, Porcelaine Non REMARQUE • Le récipient repose entièrement sur la surface de la table de cuisson. • Le fond du récipient repose sur un bord de la table de cuisson ou ne repose pas entièrement sur la surface de la table de cuisson. Récipient bien équilibré. Les récipients adaptés à la cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le fabricant. Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont utilisés sur les zones de cuisson par induction. Ces bruits n'indiquent pas que la table de cuisson dysfonctionne et ils n'affectent en aucune façon son bon fonctionnement. Le manche fait incliner la casserole. REMARQUE CHACUNE des situations non appropriées répertoriées ci-dessus peut être détectée par les capteurs situés sous la surface vitrée de la table de cuisson. Si le récipient ne remplit pas l'une ou plusieurs des conditions ci-dessus, une ou plusieurs zones de cuisson ne chaufferont pas et les voyants clignoteront sur l'affichage correspondant. Remédiez au problème avant de rallumer la table de cuisson. 26 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26 3/7/2018 5:35:02 PM Utiliser des récipients de taille adaptée • • Bruits de fonctionnement Les zones de cuisson à induction requièrent que vous utilisiez des récipients et des casseroles de taille minimale ou supérieure à chaque emplacement. Reportez-vous au diamètre de l'anneau intérieur de chaque zone de cuisson pour savoir quelle taille minimale choisir pour les récipients. Le fond du récipient doit recouvrir complètement l'anneau intérieur du foyer. L'anneau extérieur plus épais des zones de cuisson permet quant à lui de déterminer la taille maximale du diamètre du récipient. Après avoir centré le récipient sur la table de cuisson, assurez-vous que ce dernier ne dépasse pas de plus de 1/2” la ligne la plus épaisse de la zone de cuisson. Le plat doit être entièrement en contact avec la surface vitrée. • Si le récipient est correctement centré sur la zone de cuisson mais que son diamètre est trop petit, le voyant de la zone de cuisson en question clignotera et le récipient ne chauffera pas, même si la zone de cuisson est allumée. Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, s'affiche. Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint. Tailles de récipients et de casseroles Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson. 1 2 Zone de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient 1 Zone Flex zone plus avant ou arrière de 5,5 pouces (140 mm) (Diamètre grand côté 9,4 pouces (240 mm)) 2 6,3 pouces (160 mm) 3 3,9 pouces (100 mm) 3 Français 27 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27 3/7/2018 5:35:03 PM Fonctionnement REMARQUE • Les bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis : • Des bruits de craquement : Il se peut que vous entendiez un bruit de craquement lorsque vous utilisez des récipients composés de deux matériaux ou plus. • Un sifflement : Un bruit de sifflement est émis lorsque les deux brûleurs de derrière sont utilisés. Cela est dû aux vibrations. Le sifflement peut varier en fonction du poids ou du matériau du récipient, ou encore du type d'aliments que vous cuisinez. (Les ustensiles épais génèrent moins de bruit.) • Un souffle en bruit de fond : Il se peut que vous entendiez un faible souffle en bruit de fond lorsque vous réglez un élément à un réglage de puissance élevée. Ce phénomène est dû à la transmission d'énergie et s'arrête à l'extinction de la table de cuisson. • Un cliquetis : des commutateurs électriques sont actionnés. • Un sifflement, un bourdonnement : Il se peut que vous entendiez un bruit de ventilateur pendant l'utilisation de la table de cuisson. Il se peut que vous continuiez à l'entendre, même après avoir éteint la table de cuisson. Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur est en marche pour faire descendre la température à l'intérieur de la table de cuisson. Le ventilateur s'arrêtera automatiquement au bout de quelques minutes. Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement. Fonctionnement Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction Conseils pour économiser de l'énergie Test d'aptitude à l'emploi Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. Oui Fonctionnement Non Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats • • • • • On reconnaît un bon récipient ou une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat. Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient. N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex : rugueux, ébarbures). Vous pouvez rayer la surface de cuisson en céramique de manière définitive si vous faites glisser un récipient ou une casserole dont la base est endommagée sur la surface. À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes). Si vous souhaitez utiliser des récipients ou des casseroles de cuisson spéciaux (ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant. Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie non négligeables en observant les points suivants : • Placez toujours les casseroles et les poêles sur la zone de cuisson avant de l'allumer. • Des zones de cuisson et des fonds de casseroles sales augmentent la consommation d'énergie. • Dès que possible, recouvrez entièrement les casseroles et poêles d'un couvercle. • Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson et utilisez la chaleur résiduelle pour conserver au chaud des aliments. Non Détection de la température Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le niveau de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur. Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la température des éléments électroniques. REMARQUE Si la table de cuisson à induction surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation, s'affiche et la table de cuisson à induction s'éteint. 28 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28 3/7/2018 5:35:03 PM Protection de la surface lisse Nettoyage • • • • • Prévention des traces et des rayures • • • • N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson. Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et une casserole ou un wok. Ces accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson. Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres. Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson. Prévention des taches • • N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un film subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage. Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches peuvent devenir définitives. Prévention d'autres dommages • • • • Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement. Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la casserole en seraient endommagées. N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper. Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés. La table de cuisson intègre un module Wi-Fi que vous pouvez utiliser pour la synchroniser à l'application SmartThings. Sur l'application pour smartphone, vous pouvez : • surveiller le statut de fonctionnement et les réglages de niveau de puissance des éléments de la table de cuisson ; • vérifier et modifier les réglages de la minuterie. Les fonctions pouvant être actionnées depuis l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si l'appareil est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi. Comment connecter la table de cuisson ? Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de gestion à distance de votre table de cuisson Samsung, vous devez la jumeler à l'application SmartThings. 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings, sur votre appareil mobile. 2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table de cuisson. 3. Suivez les instructions de l'application et maintenez la touche Smart Connect (Connexion intelligente) appuyée pendant 3 secondes. 4. Une fois la connexion établie, le témoin situé au-dessus de la touche Smart Connect (Connexion intelligente) clignote. Une fois le processus terminé, le témoin devient fixe. La table de cuisson est maintenant connectée avec succès. 5. Si le témoin Smart Connect (Connexion intelligente) ne s'allume pas, suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter. REMARQUE • • Veillez à régler la fonction Smart Connect (Connexion intelligente) uniquement lorsqu'aucune opération sur la table de cuisson n'est en cours. Pour obtenir plus d'instructions, reportez-vous au manuel en ligne sur www.samsung.com. Activation/Désactivation du Wi-Fi • Appuyez sur la touche Smart Connect (Connexion intelligente) pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi. Français 29 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29 3/7/2018 5:35:03 PM Fonctionnement • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages. Si la casserole déborde pendant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant qu'elle est chaude afin d'éviter un nettoyage ultérieur plus ardu. Nettoyez prudemment les éclaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec. Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la table de cuisson. N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de cuisson. N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique. Utilisation de la fonction connexion intelligente Entretien de votre appareil Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte Cet appareil est équipé d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter la table de cuisson aux modèles Samsung dotés de la fonction de contrôle de la hotte. Via la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de contrôle de la hotte sur l'application SmartThings. Pour en savoir plus sur les modèles Samsung disposant de la fonction de contrôle de la hotte, rendez-vous sur le site www.samsung.com. Pour se connecter à un modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte 1. Entretien de votre appareil 2. 3. 4. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone. Ensuite, suivez la procédure Smart Connect (Connexion intelligente) pour vous connecter à la table de cuisson. Suivez les instructions Bluetooth du modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte, puis activez la connexion Bluetooth. Maintenez les boutons Smart Connect (Connexion intelligente) et Child Lock (Sécurité enfants) simultanément enfoncés pour établir la connexion Bluetooth. Une fois la connexion Bluetooth établie avec succès, apparaît sur l'affichage. Pour utiliser la fonction de contrôle de la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation du modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte et dans le guide de l'application. REMARQUE • • Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité. En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre table de cuisson vitrée. 1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique. • Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage. • L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver l'aspect neuf de votre table de cuisson. 2. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la table de cuisson. 3. Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de cuisson en céramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson. 4. Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Il est inutile de rincer. AVERTISSEMENT Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons de nettoyage que ceux recommandés. Si la connexion Smart Connect (Connexion intelligente) échoue, vous ne pouvez pas utiliser l'application SmartThings pour surveiller et contrôler la hotte. Si vous n'avez pas de connexion Smart Connect (Connexion intelligente) avec la table de cuisson, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler la table de cuisson avec la hotte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus. 30 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30 3/7/2018 5:35:03 PM Élimination des résidus brûlés Suppression des rayures et traces de métal 1. 2. 3. 4. 5. Élimination des résidus importants de brûlé 1. 2. 3. 4. 1. 2. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour tables de cuisson en céramique. Si vous laissez des casseroles à fin revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la immédiatement. AVERTISSEMENT Vérifiez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson. Nettoyage du joint de la table de cuisson Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif. Laissez refroidir la table de cuisson. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. Utilisez un tampon de nettoyage pour supprimer tout résidu restant. (Ne grattez pas le joint situé autour des bords de la table de cuisson.) Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface en appliquant du nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'une serviette en papier. Français 31 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31 3/7/2018 5:35:04 PM Entretien de votre appareil Laissez refroidir la table de cuisson. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. En utilisant un tampon de nettoyage conçu pour les surfaces de cuisson en céramique, frottez la zone couverte de résidus, en appuyant si nécessaire. Si des résidus subsistent, répétez autant de fois que nécessaire les étapes décrites ci-dessus. Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface en appliquant du nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'une serviette en papier. Dépannage Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée • • Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé de nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous. Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est toujours aiguisée ; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état. Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu 1. 2. 3. Dépannage 4. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide de papier absorbant. Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude. Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été complètement supprimés. Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle table de cuisson électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Symptôme Solution Les brûleurs chauffent doucement ou ne maintiennent pas une chaleur continue. Le récipient n'est peut-être pas adapté à la table de cuisson. Placez l'ustensile au centre de la zone de cuisson. Utilisez des ustensiles à fonds ferromagnétiques ayant un diamètre adapté à la zone de cuisson. Reportez-vous à la section Ustensiles de cuisine en page 26. La table de cuisson ne s'allume pas. Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les brûleurs ne s'allument pas. Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes de la table de cuisson n'ont pas été correctement réglées. Assurez-vous que les commandes sont correctement réglées pour l'unité de surface respective. Des plats cuisinés ont débordé sur la table de cuisson. Attendez jusqu'à ce que la table de cuisson ait refroidi. Utilisez un grattoir à lame de rasoir unique pour retirer des stries ou des taches. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Nettoyage en page 30. REMARQUE Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire. Cause possible La table de cuisson présente des stries ou des taches. 32 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32 3/7/2018 5:35:04 PM Cause possible Solution Symptôme Un récipient inadapté a été utilisé ou le récipient n'a pas été placé sur la zone de cuisson. Placez l'ustensile au centre de la zone de cuisson. Utilisez des ustensiles à fonds ferromagnétiques ayant un diamètre adapté à la zone de cuisson. Reportez-vous à la section Ustensiles de cuisine en page 26. La table de cuisson est tachée ou décolorée. Une position de cuisson est déjà appariée et la table de cuisson est trop chaude. Vous ne pouvez activer la fonction de pleine puissance que pour un seul brûleur à la fois. Lorsque la deuxième position de cuisson est allumée ou déjà en cours d'utilisation, la fonction de pleine puissance n'est pas disponible ou est désactivée, et la position de cuisson revient au niveau de puissance 15. La table de cuisson peut être chaude. Attendez jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse. La table de cuisson présente des rayures ou des éraflures. La fonction de pleine puissance a été désactivée ou ne peut pas être activée. La table de cuisson réagit de manière anormale ou ne fonctionne plus correctement. Le niveau de puissance est réglé entre 1,0 et 3,0. Et deux plats sont posés sur la Zone Flex. Ceci est tout à fait normal. La puissance sonore dépend du nombre et de la taille des plats. Des bips retentissent. Ceci se produit lorsque les boutons sont actionnés de manière répétée. Des ustensiles ont été placés sur les boutons tactiles ; des ustensiles chauds peuvent endommager les boutons. Retirez l'ustensile. Solution Reportez-vous à la section Nettoyage en page 30. La table de cuisson est chaude. La table de cuisson peut apparaître décolorée lorsqu'elle est chaude. Ce phénomène est provisoire et disparaît lorsque la table de cuisson refroidit. La table de cuisson n'a pas été correctement nettoyée. Il est impossible de faire disparaître des rayures. Toutefois, de petites rayures seront moins visibles après nettoyage. Utilisez une crème nettoyante spéciale vitrocéramique. N'utilisez pas d'agents chimiques ou corrosifs. Ces agents peuvent endommager la table de cuisson. Des récipients à fond rugueux ont été utilisés. Des particules importantes (par ex. du sel) se trouvaient entre le récipient et la table de cuisson. Afin d'éviter les rayures, suivez les procédures de nettoyage recommandées. Avant l'utilisation, assurez-vous que les fonds des récipients sont propres. Utilisez uniquement des ustensiles Des ustensiles peuvent avoir lisses à fond plat. glissé sur la table de cuisson. Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation secteur en coupant le disjoncteur (position Off (Désactivé)) pendant 15 secondes. Bruit de craquement ou de crépitement. Cause possible Des éclaboussures/taches d'aliments n'ont pas été nettoyées. La table de cuisson présente des décolorations métalliques. Des dépôts minéraux d'eau et d'aliments sont restés sur la table de cuisson. Pour retirer des taches, utilisez une crème nettoyante spéciale vitrocéramique. Pour des résultats optimaux, nettoyez la table de cuisson une fois par semaine. Utilisez uniquement des ustensiles propres et secs. Français 33 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33 3/7/2018 5:35:04 PM Dépannage Symptôme Aucun récipient n'a été détecté. Garantie Garantie (États-Unis) Codes d'information VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. Code affiché C0 C1 C2 Cause possible Solution Le capteur supérieur est en circuit ouvert lorsque le brûleur est utilisé. Le capteur supérieur est en court-circuit lorsque le brûleur est utilisé. Ce code apparaît si la température interne d'un brûleur augmente à un niveau anormalement élevé. Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée est en circuit ouvert lorsque le brûleur est utilisé. TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Éteignez la table de cuisson et redémarrez-la. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu, veuillez prendre contact avec un centre de dépannage Samsung local. Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée est en court-circuit lorsque le brûleur est utilisé. Vérifiez si le pavé de touches est humide ou si une touche est enfoncée. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil à l'aide du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Si le problème persiste toujours, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local. Garantie d0 La touche a été actionnée pendant plus de 8 secondes. F0 Les communications entre la carte de circuit imprimé principale et secondaire échouent. F1 Les communications entre la mémoire principale et la mémoire EEPROM échouent. F2 L'IC tactile communique de façon anormale. UP La tension est trop élevée ou basse. Vérifiez les branchements électriques et veillez à allumer l'appareil après avoir régulé la tension (208 V à 240 V). A2 Erreur de verrouillage du moteur CC Cela se produit lorsque le moteur CC ne peut pas fonctionner en raison d’une défaillance de la carte de circuit imprimé, du câblage ou du ventilateur. Redémarrez l'appareil en utilisant le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Si le problème persiste, débranchez l'alimentation pendant plus de 30 secondes. Ensuite, redémarrez l'appareil. Si le problème persiste toujours, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local. Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces Pour les récipients en verre Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile. Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire des Etats-Unis contigus. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. 34 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34 3/7/2018 5:35:04 PM SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces ou certains territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé pour effectuer les réparations. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Français 35 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35 3/7/2018 5:35:04 PM Garantie Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la maind’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces Pour les récipients en verre Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile. Garantie Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. 36 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36 3/7/2018 5:35:04 PM Annexe SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:[email protected]. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 permet d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Annexe Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Français 37 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37 3/7/2018 5:35:05 PM Annexe Nom du modèle et numéro de série Le nom de modèle ainsi que le numéro de série figurent sur une étiquette située en dessous de la table de cuisson. Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations ou apposez l’étiquette supplémentaire du produit (située en haut de l’appareil) sur la page actuelle. Nom du modèle Numéro de série Annexe 38 Français NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38 3/7/2018 5:35:05 PM Notes Français 39 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39 3/7/2018 5:35:05 PM Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00823B-02 NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40 3/7/2018 5:35:05 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung NZ30M9880UB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario