Transcripción de documentos
Electric Cooktop
User manual
NZ30M9880U*
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1
3/7/2018 5:33:50 PM
Regulatory Notice
1. FCC Notice
CAUTION
FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject
to following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received including
interference that cause undesired operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1~11 are available. You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
•
•
•
Reorienting or relocating the receiving antenna
Increasing the separation between the equipment and receiver
Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
than the radio or TV.
Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
2 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2
3/7/2018 5:33:50 PM
Regulatory Notice
2. IC Notice
The term "IC" before the radio certification number only signifies
that Industry Canada technical specifications were met. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels
1~11 are available. You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between
the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not
be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
General safety instructions
This unit has been tested and found to comply with the limits for
a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This unit generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this unit does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorienting or relocating the receiving antennae.
Increasing the distance between the unit and receiver.
Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit
than the radio or TV.
English 3
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3
3/7/2018 5:33:50 PM
Contents
Important safety instructions
5
Contents
Operating noises
27
Using suitable induction cookware
28
Temperature detection
28
Before you start
15
Protecting the cooktop surface
29
About induction cooktop cooking
15
Using the smart connect feature
29
Location of the induction cooktop elements and controls
16
Using the hood control feature
30
Virtual flame technology
17
Magnetic knob
18
Maintaining your appliance
30
Residual heat indicator
18
Care and cleaning of the glass cooktop
30
Cooking areas
18
Initial cleaning
19
Troubleshooting
32
Digital display
19
Troubleshooting
32
Safety shutoff
19
Information codes
34
Operation
19
Warranty (U.S.A)
34
Switching the appliance on
19
Selecting a cooking zone and power setting
19
Warranty (CANADA)
36
Switching the appliance off
20
Using the child lock
21
Timer
21
Appendix
37
Power boost control
22
Open source announcement
37
Power management
22
Model name & serial number
38
Pause
22
Flex zone
23
Sound on/off
24
Virtual flame on/off
25
Before using the cooktop
25
Cookware for induction cooking zones
26
Using the correct size cookware
27
Pot and pan sizes
27
4 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4
3/7/2018 5:33:50 PM
Important safety instructions
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT
SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important safety instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your cooktop.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury
when using your cooktop, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call a Samsung service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 5
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5
3/7/2018 5:33:52 PM
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your cooktop to
prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage
when using the cooktop. This guide does not cover all possible
conditions that may occur. Always contact your service agent or the
manufacturer about problems that you do not understand.
Important safety instructions
Important safety instructions
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION
65 WARNING (US ONLY)
•
WARNING: This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm.
•
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
•
•
CAUTION
•
•
Use this appliance only for its intended purpose as described in this
Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include cooktop, the cooktop facing, and
areas near the cooktop.
User servicing - Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in this manual. All
other servicing should be referred to a qualified technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing
by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
•
•
•
Do not store items of interest to children in cabinets above
the cooktop surface. Children climbing on the cooktop to reach
items could be seriously injured.
Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance.
Never use your appliance for warming or heating the room.
Do not use water on grease fires. Turn off the cooktop to avoid
spreading the flames. Smother the fire or flames or use a dry
chemical, baking soda, or foam-type extinguisher.
Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials
near the surface units. Be sure all packing materials are
removed from the appliance before operating it. Keep plastics,
clothes, and paper away from parts of the appliance that may
become hot.
Wear proper apparel. Never wear loose-fitting or hanging
garments while using the appliance.
Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or
other bulky cloth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6
3/7/2018 5:33:52 PM
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SURFACE COOKING UNITS
•
•
•
•
•
•
Never leave surface units unattended at high heat settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit
drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual.
Improper installation of these liners may result in a risk of
electric shock or fire.
Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can damage the
cooktop and cause the cooktop to malfunction.
Never use the glass cooktop surface as a cutting board.
Use care when touching the cooktop. The glass surface of the
cooktop will retain heat after the controls have been turned off.
Use proper pan sizes. This appliance is equipped with surface
units of different size. Select pots and pans that have flat
bottoms large enough to cover the surface area of the heating
element. Using undersized cookware will expose a portion of
the heating element to direct contact and may result in the
ignition of clothing. Matching the size of the pot or pan to the
burner will also improve efficiency.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 7
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7
3/7/2018 5:33:53 PM
Important safety instructions
Teach children not to play with the controls or any other part of
the cooktop.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a
qualified technician.
• Avoid scratching or striking the cooktop. Doing so may lead to
glass breakage. Do not cook on a cooktop with broken glass.
Shock, fire, or cuts may occur.
• For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the cooktop.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons to
avoid creating a hazard.
• The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Do not lean on the cooktop as you may turn the control knobs
inadvertently.
•
Important safety instructions
•
Important safety instructions
•
•
•
•
•
•
Cookware Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, or spillage due to unintentional
contact with cookware, position cookware handles so that they
are turned inward and do not extend over adjacent surface
units.
Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for
rangetop service without breaking due to sudden changes in
temperature.
Always turn the surface units off before removing cookware.
Keep an eye on foods being fried at high or medium high heat
settings.
To avoid oil spillover and fire, use a minimum amount of oil
when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods that
have excessive amounts of ice.
Do not operate the cooktop without cookware. If the cooktop
operates without cookware, the control knobs will become hot.
Do not move the container and bowl in a horizontal position on
cooktop surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the
glass cooktop surface when it is in use. They may become hot
and could cause burns.
Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the
cleaning cream labels.
Be sure you know which control knob operates each surface
unit. Make sure you have turned on the correct surface unit.
When preparing flaming foods under the hood, turn the fan on.
Do not store heavy items above the cooktop surface that could
fall and damage it.
Do not Use Decorative Surface Element Covers – If an element
is accidentally turned on, the decorative cover will become hot
and possibly melt. Burns will occur if the hot covers are touched.
Damage may also be done to the cooktop.
Appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8
3/7/2018 5:33:53 PM
ELECTRICAL SAFETY
•
•
•
The cooktop should be serviced only by qualified service
personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may
cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in
need of repair, contact a Samsung authorized service center.
Failure to follow these instructions may result in damage and
void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after they
have been installed in cabinets and workplaces that conform
to the relevant standards. This ensures that the appliances are
installed in compliance with the appropriate safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits
appear:
-- switch off all cooking zones
-- unplug the cooktop from the AC wall outlet
-- contact your local Samsung service center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid
the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the
glass surface has been replaced.
CHILD SAFETY
WARNING
•
•
•
This appliance is not intended for use by young children or infirm
persons without the adequate supervision of a responsible adult.
Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
The cooking zones will become hot when you cook. To keep small
children from being burned, always keep them away from the
appliance while you are cooking.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young
children should be kept away.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 9
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9
3/7/2018 5:33:53 PM
Important safety instructions
Use factory installed flexible cord to connect to power supply only,
do not use power supply cord kit.
WARNING
Important safety instructions
VENTILATING HOOD
Important safety instructions
•
•
Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or filter.
When flaming foods under the hood, turn the fan on.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES
•
•
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.
Surface units may be hot even though they are dark in color.
Areas near surface units may become hot enough to cause
burns. During and after use, do not touch, or let clothing or
other flammable materials contact the surface units or areas
near the units until they have had sufficient time to cool. Among
these areas are the cook-top and the facing of the cooktop.
Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the
broken cooktop and create a risk of electric shock. If your
cooktop breaks, contact an authorized Samsung service center
immediately.
Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used
to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam
burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a
hot surface.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
•
•
•
•
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance must be installed by a qualified technician or
service company.
-- Failing to have a qualified technician install the cooktop
may result in electric shock, fire, an explosion, problems
with the product, or injury.
Unpack the cooktop, remove all packaging material and examine
the cooktop for any damage such as dents. If there is any
damage, do not operate the cooktop and notify your dealer
immediately.
Plug the power cord into a properly grounded outlet with the
proper configuration. Your cooktop should be the only item
connected to this circuit.
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
10 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10
3/7/2018 5:33:53 PM
•
•
•
•
•
•
•
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy
object on the power cord, or insert the power cord between
objects.
-- This may result in electric shock or fire.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center.
•
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
•
•
•
If the appliance is flooded by any liquid, please contact your
nearest Samsung service center. Failing to do so may result in
electric shock or fire.
If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or
smoke, unplug the power plug immediately and contact your
nearest Samsung service center.
-- Failing to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.),
ventilate the area immediately. Do not touch the power cord. Do
not touch the appliance.
-- A spark may result in an explosion or fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 11
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11
3/7/2018 5:33:53 PM
Important safety instructions
•
•
Install the cooktop on a sturdy, level cabinet that can support its
weight.
-- Failing to do so may result in problems with the cooktop.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or
telephone line.
-- This may result in electric shock, fire, an explosion, or
problems with the product.
Do not cut or remove the grounding prong from the power cord
under any circumstances.
Connect the cooktop to a circuit that provides the correct
amperage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or
in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
-- This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
-- This may result in electric shock or fire.
Do not pull or bend the power cord excessively.
Do not twist or tie the power cord.
Important safety instructions
•
Important safety instructions
•
•
•
•
•
Take care not to contact the cooktop surface with your body
while cooking or just after cooking.
-- Failing to do so may result in burns.
Always observe safety precautions when using your cooktop.
Never try to repair the cooktop on your own - there is
dangerous voltage inside. If the cooktop needs to be repaired,
contact an authorized Samsung service center near you.
If you use the appliance when it is contaminated by foreign
substances such as food waste, it may result in a problem with
the appliance.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance
yourself.
-- Since a high voltage current enters the product chassis, it
may result in electric shock or fire.
-- When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
-- Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not touch the power cord with wet hands.
-- This may result in electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
Do not turn the appliance off while an operation is in progress.
-- This may cause a spark and result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
-- If a child places a plastic bag over his or her head, the child
can suffocate.
Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised.
Keep pets away from the appliance because pets may step on
the controls of the appliance, causing a malfunction.
Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are
out of the reach of children.
-- Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury.
Do not use or place flammable sprays or objects near the
cooktop.
-- Flammable items or sprays can cause fires or an explosion.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
12 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12
3/7/2018 5:33:54 PM
•
•
•
•
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USAGE CAUTIONS
CAUTION
•
•
•
•
•
If the surface is cracked, turn the appliance off.
-- Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away from your hands
and face.
Remove lids from baby food jars before heating. After heating
baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Always test the temperature by tasting before feeding the baby.
The glass jar or the surface of the food may appear to be cooler
than the interior, which can be hot enough to burn an infant’s
mouth.
Take care as beverages or food may be very hot after heating.
-- Especially when feeding a child, make sure that the food or
beverage has cooled sufficiently.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 13
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13
3/7/2018 5:33:54 PM
Important safety instructions
•
Do not insert fingers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreign
substances are inserted into any of these holes, contact your
product provider or nearest Samsung service center.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
-- Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in fire.
Never heat plastic or paper containers and do not use them for
cooking.
-- Failing to do so may result in a fire.
Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
-- This may result in a fire.
Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
-- Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
-- As the handle and cooktop surfaces may be hot enough to
cause burns after cooking, use cooking gloves to protect
your hands from burns.
Important safety instructions
•
Important safety instructions
•
•
•
Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
-- Make sure to stir during or after cooking.
-- Avoid using a slippery container with a narrow neck.
-- Wait at least 30 seconds after heating before removing the
heated liquid.
-- Failing to do so may result in an abrupt overflow of the
contents and cause burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance.
-- This may result in electric shock, fire, problems with the
product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
-- This may result in electric shock.
Do not spray volatile substances such as insecticide onto the
surface of the appliance.
-- As well as being harmful to humans, it may also result in
electric shock, fire, or problems with the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
•
•
•
•
Do not put your face or body close to the appliance while
cooking.
-- Take care that children do not come too close to the
appliance.
-- Failing to do so may result in children burning themselves.
Do not scratch the glass of the cooktop with a sharp object.
-- This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when it is
in operation.
Do not over-heat food.
-- Overheating food may result in a fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
14 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14
3/7/2018 5:33:54 PM
Before you start
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.
•
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
-- This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or fire.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
-- You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
-- This may result in corrosion.
Keep the cooktop surface clean. Food particles or spattered oils
stuck to the cooktop surface can cause paint damage and reduce
the efficiency of the cooktop.
•
•
•
CAUTION
BEFORE COOKING
•
•
•
•
Do not use the Induction cooktop surface as a cutting board.
Do not place or store items that can melt or catch fire on the Induction
cooktop, even when it is not being used.
Turn the induction cooktop on only after placing the cookware on it.
Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and
damage it.
CAUTION
DURING COOKING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids should not be placed on
the induction cooktop surface since they can get hot.
After use, switch off the induction element using its control. Do not rely on the
pan detector.
Use this appliance for normal cooking and frying in the home only. It is not
designed for commercial or industrial use.
Never use the induction cooktop to heat the room.
Take care when plugging electrical appliances into a power outlet near the
cooktop. Power cords must not come into contact with the cooktop.
Overheated fat and oil can catch fire quickly. Never leave surface units
unattended when preparing foods in fat or oil, for example, when cooking
french fries.
Turn the cooking zones off after use.
Never place combustible items on the induction cooktop. It may cause a fire.
Do not use the induction cooktop to heat aluminium foil, products wrapped in
aluminium foil, or frozen foods packaged in aluminium cookware.
There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
Do not let cables from electrical appliances touch hot cookware or the hot
surface of the induction cooktop.
English 15
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15
3/7/2018 5:33:54 PM
Before you start
•
About induction cooktop cooking
Before you start
•
•
•
Do not use the induction cooktop to dry clothes.
Never store flammable materials such as aerosols and detergents in the
drawer or cupboards under the induction cooktop.
Users with Pacemakers or Active Heart Implants must keep their upper body
at least 1 ft. (30 cm) from the induction cooking zones when they are turned
on. If in doubt, you should consult the manufacturer of your device or your
doctor.
Location of the induction cooktop elements and controls
Cooking zones
Before you start
CAUTION
•
•
•
•
•
•
Do not touch the Induction elements until they have cooled down.
The surface can stay hot for some time after cooking is complete. If you touch
the surface before it has had time to cool down sufficiently, you can burn
yourself.
Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning
chore later.
After you have activated elements on the cooktop, the internal fan may come
on for cooling purposes.
The fan activation time may differ depending on the temperature of the
internal sensor. (10 minutes or 20 minutes)
If you have cabinet storage directly above the cooking surface, make sure that
the items in the cabinet are infrequently used and can be safely stored in an
area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile
liquids, cleaners, or aerosol sprays.
CAUTION
If the cooktop is installed above an oven, do not use the cooktop while the oven's
Self-cleaning function is on.
08
02
AFTER COOKING
03
07
01
06
05
04
06
01 Induction front Wide Flex zone:
1800 W. With Power Boost,
2600 W.
02 Induction rear Wide Flex zone:
1800 W. With Power Boost,
2600 W.
03 Center: 11", 3600 W. With Power
Boost, 4800 W.
04 Right front: 6", 1400 W. With
Power Boost, 2000 W.
05 Control Panel
06 Virtual Flame
07 Wi-Fi communication area
08 Bluetooth communication area
NOTE
Do not put cookware either on the Bluetooth or Wi-Fi communication area.
16 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16
3/7/2018 5:33:54 PM
Virtual flame technology
Control Panel
Virtual flame technology creates the
appearance of flames when you turn on an
induction element.
05
03
07
10
08
11
06
12
13
•
•
04
01
09
•
01 Power
02 Flex Zone selector
03 Flex zone indicator
04 Power setting selector (Magnetic
Knob)
05 Indicators for power settings and
residual heat
06 Cooking zone selector
07 Simmer selector (
)
08 Power Boost selector
09 Timer
10 Smart Connect
11 Pause
12 Child Lock
13 Melt selector (
Virtual flame technology is available only on the right burner.
The virtual flame may look different depending on the appearance, size, or
position of the cookware. (For the best results, use cookware that, matches the
element size. Cookware that is too large can cover the virtual flame. Cookware
that is too small can cause the virtual flame to be ill-formed.
Impurities on the cookware bottom or the cooktop surface can cause the
virtual flame to be ill-formed or incomplete.
Clean the cookware or the cooktop surface before using them.
NOTE
For optimal performance of the virtual flame, we recommend using the cookware
that satisfies the following conditions.
Bottom size
11": 260 ~ 280 mm
6": 135 ~ 150 mm
Surface shape
Horizontal Hair-Line
Material
Stainless
)
English 17
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17
3/7/2018 5:33:55 PM
Before you start
02
Before you start
Magnetic knob
Residual heat indicator
Before you start
The magnetic knob is a detachable control
knob with a magnetic base you can use to
set and adjust the power level of any of the
induction elements on your cooktop easily
and intuitively. To use the magnetic knob:
1. Place it in the center of the element
control of your choice. The knob's
magnet holds it in place.
2. Press the POWER key to turn on the
cooktop, and then press the element's
ON/OFF key within 20 seconds.
3. Grasp and turn the magnetic knob to
set the element's power level.
With the cooktop powered on, if you put the magnetic knob over an unused
element on the control panel, the cooktop recognizes the knob and sets the power
level to 0. Then, you can change the power level using the knob.
NOTE
You can also set the power level by touching the element control with your finger.
See page 19.
When an individual cooking zone or the cooktop is turned off, the presence of
,
(for “hot”) in the digital display of the
residual heat is shown with an
appropriate cooking zones. Even after the cooking zone has been switched off, the
residual heat indicator goes out only after the cooking zone has cooled.
You can use the residual heat for thawing or keeping food warm.
NOTE
The uppercase '
' indicates higher temperatures than the lowercase '
'.
WARNING
As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns.
WARNING
If the power supply is interrupted, the
,
symbol will go out and information
about residual heat will no longer be available.
However, it may still be possible to burn yourself. This can be avoided by always
taking care when near the cooktop.
Cooking areas
•
•
•
The cooking areas on your cooktop are identified by permanent circles on the
glass cooking surface. For the most efficient cooking, fit the pan size to the
element size.
Pans should not extend more than ½˝ to 1˝ beyond the cooking area.
For more information on selecting proper types of cookware, refer to the
section “Use quality cookware in good condition”. See page 25.
18 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18
3/7/2018 5:33:56 PM
Operation
Initial cleaning
Switching the appliance on
Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass
cleaner.
Turn the cooktop on by touching the
POWER key for approximately 1 second.
WARNING
Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged.
Digital display
•
•
to
,
selected heat settings
Residual heat (Still Hot)
Residual heat
The child lock is activated.
message. A touch key has been touched and held for more than 8 seconds.
message. The cooktop has overheated because of abnormal operation.
(Example : An element was turned on with empty cookware on top.)
The cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed
on the cooking zone.
message. The power applied to the cooktop is too high or low.
NOTE
After you have touched the POWER key to switch on your cooktop, you must select
a cooking zone or element and a power setting within approximately 20 seconds.
Otherwise, the cooktop will switch itself off for safety reasons.
Selecting a cooking zone and power setting
1.
To select an element or cooking zone,
touch the ON/OFF key of the zone or
element.
.
•
The digital displays will show
2.
To set and adjust the power level,
run your finger clockwise or
counterclockwise along the surface of
the element or zone control as shown
in the illustration.
•
If you do not set a power level
after selecting an element, the
element will turn off automatically
after 10 seconds.
•
You can also use the magnetic
knob to control the element or
cooking zone. See page 18.
Safety shutoff
•
•
If the cooktop overheats because of abnormal operation,
will be displayed
and the cooktop will turn off.
If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone,
will be displayed.
After 1 minute, the corresponding cooking zone will turn off.
Other reasons why a cooking zone will switch itself off
All cooking zones will switch themselves off if liquid boils over and lands on the
control panel.
The automatic shutoff will also be activated if you place a damp cloth on the
control panel. In both of these instances, you will need to turn the cooktop on
again using the main POWER key after the liquid or the cloth has been removed.
English 19
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19
3/7/2018 5:33:57 PM
Operation
•
•
•
•
•
•
Operation
Griddle (Flex zone)
NOTE
If you try to rotate the magnetic knob by grabbing its side or pushing it, it will not
work. Grasp the knob with two fingers, and then turn it.
Preheat the griddle (MEDIUM HIGH or HIGH).
Type of cooking
NOTE
Setting
Pancakes
MEDIUM LOW
If you turn the magnetic knob while wearing oven gloves, the knob will not work.
You must be bare handed.
Fried eggs
MEDIUM LOW
French toast
MEDIUM
Recommended settings
Bacon, sausages
MEDIUM – cook to desired browness
The power levels in the table below are guidelines. The power settings required for
various cooking methods depend on a number of variables, including the quality
of the cookware being used and the type and amount of food being cooked.
Hamburgers
MEDIUM HI – cook to desired doneness
Operation
SETTING
POWER LEVELS
TYPE OF COOKING
HIGH/BOOST
14-15
Boost
•
•
•
Bringing water to a boil
Start food cooking
Quickly searing meat
MEDIUM HIGH
10-13
•
•
Holding a rapid boil
Deep fat frying, pan frying, stir frying
7-9
•
•
Cooking sauces and gravies
Steaming vegetables
•
•
Maintaining a slow boil
Keeping foods cooking, poaching,
stewing
•
•
•
Melting chocolate or butter
Keeping foods warm
Simmering
MEDIUM
MEDIUM LOW
LOW
4-6
1-3
Melt, Simmer
NOTE
•
•
The power settings indicated in the table above are provided only as
guidelines for your reference.
You will need to adjust the power settings according to specific cookware and
foods.
Switching the appliance off
To completely switch off the appliance,
touch the POWER key for 1 second.
NOTE
After you switch off a single cooking zone
or the entire cooking surface, the presence
of residual heat will be indicated in the
digital displays of the corresponding
cooking zones by an
or
(for “hot”).
20 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20
3/7/2018 5:33:57 PM
Using the child lock
Timer
You can use the child lock to safeguard against a child unintentionally turning on
a cooking zone and activating the cooking surface. Also, the control panel, with
the exception of the POWER key, can be locked to prevent the settings from being
changed unintentionally, for example, by wiping over the panel with a cloth.
1.
Press the Timer key. The number 10
will be displayed above the timer
display.
2.
Use the Timer setting selectors ( or
) to set the desired amount of time.
Then, press Timer key again.
Switching the child lock On/Off
1.
Touch the Child Lock key for
approximately 1 seconds.
An acoustic signal will sound as
confirmation.
The timer can be adjusted from 0 to 99.
2.
3.
Touch any control key.
will appear in the displays,
indicating the child lock has been
activated.
To switch the child lock off, touch the
Child Lock key again for 1 seconds.
An acoustic signal will sound as
confirmation.
NOTE
•
•
If you activate the child lock while the cooktop is operating, touch the POWER button to turn
the cooktop off for safety reasons.
If the child lock is enabled when the cooktop is not operating, all buttons will be disabled
including the POWER button.
3.
To cancel the timer settings, hold down
the Timer key for 3 senconds.
NOTE
•
•
To change the settings quicker, touch and hold any of the
or
control keys
until the desired value is reached.
When the timer is terminated, it sounds a beep 4 times. However, the cooking
zone will not be turned off.
English 21
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21
3/7/2018 5:33:58 PM
Operation
NOTE
Operation
Power boost control
Pause
The Power Boost
function makes additional power available to each cooking
zone (for example, when you want to bring a large volume of water to a boil).
Cooking zones
Max Boost time
11"
8 min
6"
10 min
Front or Rear Flex Plus
10 min
Complete Flex Plus
5 min
Operation
The Pause function simultaneously switches
all cooking zones that are switched on to
the low power setting. This function can be
used to briefly interrupt and then continue
the cooking process e.g. to take a telephone
call.
When the Pause function is activated, all
touch keys except for the Pause, Child Lock,
ON/OFF, and POWER keys are disabled. To
resume cooking, touch the Pause button.
The cooking zones return to their previous
setting.
When the Max Boost times expire, the cooking zones automatically return to
.
power level
NOTE
In certain circumstances, the Power Boost
function may be deactivated
automatically to protect the internal electronic components of the cooktop.
Power management
The cooking zones have a maximum power available to them.
If this power range is exceeded in a cooking zone when you switch on the Power
function, Power Management automatically reduces the power setting of
Boost
the cooking zone.
A
B
A
A.
B.
B
Control Panel
To Switch On
Touch Pause key
To Switch Off
Touch Pause key
Display
Return to previous power level
NOTE
Timer functions are not stopped by the Pause function.
The indicator for the cooking zone
alternates for some seconds between the set
power setting and the maximum possible
power setting. Then, the indicator changes
from the set power setting to the maximum
possible power setting.
Paired cooking zone
Paired cooking zone
22 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22
3/7/2018 5:33:59 PM
Flex zone
NOTE
You can use the Flex zone function to operate and control the two elements on the
left side simultaneously, as a single cooking zone, and then use the zone for large
cookware. (Examples: oval cookware, large spaghetti pots, etc.)
1.
2.
Flex zone Indicator
The Flex Zone indicator uses pan detection
to display the active zone when the Flex
Zone function is enabled.
NOTE
Size of pans
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the
cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the
cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking
zone.
Cooking zones
Minimum diameter of the bottom of the cookware
Front or Rear Flex zone plus
5.5 inch (140 mm)
Flex zone plus
9.4 inch (240 mm) (long side dimension),
oval, fish kettle
If an inappropriate pot or pan is placed on
the cooking zone, the indicator blinks. If the
pot or pan is not removed, the cooking zone
turns off.
Any one element of the Flex zone may not
operate properly with a small pan or pot if
it slants to one element even slightly.
English 23
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23
3/7/2018 5:33:59 PM
Operation
3.
Touch the Flex Zone selector. The two
left elements are synched and will now
work together.
Use an element control as shown to
adjust the power level of the two left
elements. The power setting displays of
the two left elements (front and rear)
will change together.
To disable the Flex Zone function, touch
the Flex Zone selector.
•
You can also use the magnetic
knob to control the two elements.
See page 18.
To turn the synched elements off, touch the
ON/OFF key for any synched element.
The two synced elements will turn off
simultaneously.
Operation
Sound on/off
Flex zone Plus
Cooking Zone 1
Cooking Zone 2
Cooking Zone 3
The Flex zone is the large cooking area
located on the left side of the hob (see the
figure below) that is specially designed to
accommodate multiple pots and pans of
varying shapes and sizes at once. The Flex
zone has four zones that are operated by
individual inductors, allowing you to cook
regardless of where cookware is placed on a
cooking zone.
1.
Touch the POWER key for
approximately 1 second.
2.
Touch the
key for 3 seconds within
10 seconds of pressing the POWER key.
3.
Sound will turn off and
in the Timer display.
4.
To change the Sound setting, repeat
Steps 1 and 2.
Sound will turn ON and
will appear
in the Timer display.
Cooking Zone 4
Operation
With Flex zone Plus, you can use a combination of different cooking zones to
enlarge the cooking area. See the table below for the corresponding sensor to
touch to activate the different combinations.
Cooking Zone
1 burner
2 burner
3 burner
4 burner
will appear
1
2
3
4
NOTE
•
•
•
•
When using only one cooking zone, the diameter of the bottom of the
cookware must be less than 14 cm.
The hob may take 5-10 seconds to recognize the position of cookware.
Noises may occur while the hob recognizes the cookware.
Do not remove cookware during cooking. For safety purposes, the hob
automatically stops if cookware has been removed for more than 5 seconds.
NOTE
To change the Sound On/Off setting, you
must operate the Sound On/Off function
within 10 seconds of turning the power on.
24 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24
3/7/2018 5:34:03 PM
Virtual flame on/off
Before using the cooktop
1.
2.
Touch the POWER key for
approximately 1 second.
Use quality cookware in good condition
The cookware used with the cooktop
surface should have flat bottoms that make
good contact with the entire surface of the
Cooking Zone. Check for flatness by rotating
a ruler across the bottom of the cookware.
Be sure to follow all the recommendations
for using cookware.
Touch the Pause key for 3 seconds
within 10 seconds of pressing the
POWER key.
•
•
3.
Virtual flame will turn off and
appear in the Timer display.
will
•
•
•
4.
To change the Virtual flame setting,
repeat Steps 1 and 2.
Virtual flame will turn ON and
will
appear in the Timer display.
NOTE
To change the Virtual flame On/Off setting,
you must operate the Virtual flame On/Off
function within 10 seconds of turning the
power on.
Use cookware made with the correct material for induction cooking.
See "Cookware for induction cooking zones" on page 26.
Use quality cookware with heavier bottoms for better heat distribution. This
provides for more even cooking results.
The pan size should match the amount of food being prepared.
Do not let pans boil dry. This may cause permanent damage in the form of
breakage, fusion, or marring that can affect the ceramic cooktop. (This type of
damage is not covered by your warranty).
Do not use dirty pans with grease buildup. Always use pans that are easy to
clean after cooking.
CAUTION
•
•
•
The Cooking Zones may appear to be cool while turned ON and after they
have been turned OFF. The glass surface may be HOT from residual heat
transferred from the cookware and burns may occur.
DO NOT TOUCH HOT COOKWARE or PANS directly with your hands. Always
use oven mitts or pot holders to protect your hands from burns.
DO NOT SLIDE cookware across the cooktop surface. Doing so may
permanently damage the appearance of the ceramic cooktop.
English 25
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25
3/7/2018 5:34:04 PM
Operation
Also remember to
Operation
CORRECT
INCORRECT
Cookware for induction cooking zones
The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic
base is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identified as
suitable below.
Flat pan bottom & straight sides.
Curved or warped pan bottoms or
sides.
Cookware material
Cookware material
Operation
Pan size meets or exceeds the
recommended minimum size for the
Cooking Zone. See "Using the correct
size cookware".
Steel, Enamelled steel
Yes
Cast iron
Yes
Stainless steel
Pan does not meet the minimum size
required for the Cooking Zone used.
See "Using the correct size cookware".
Suitable
If appropriately labelled by the manufacturer
Aluminium, Copper, Brass
No
Glass, Ceramic, Porcelain
No
NOTE
•
Pan rests completely on the Cooktop
surface.
•
Pan bottom rests on cooktop trim
or does not rest completely on the
cooktop surface.
Pan is properly balanced.
Cookware appropriate for induction cooking is labelled as suitable by the
manufacturer.
Certain cookware can make noise when being used on induction cooking
zones. These noises do not indicate that the cooktop is malfunctioning and do
not affect its operation in any way.
Heavy handle tilts pan.
NOTE
ANY one of the incorrect conditions listed above may be detected by the sensors
located below the ceramic cooktop surface. If the cookware does not meet one
or more of these conditions, one or more of the Cooking Zones will not heat, and
settings will flash in the affected Cooking Zone display. Correct the problems
before attempting to activate the cooktop.
26 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26
3/7/2018 5:34:05 PM
Using the correct size cookware
•
•
Operating noises
The Induction Cooking Zones require that you use pots and pans of a
minimum size or larger at each location. The inner ring of each Cooking Zone
is your guide to the correct minimum pan size. The pan bottom must fully
cover the inner ring for proper cooking to occur.
The thicker outer ring at each Cooking Zone is helpful to determine the
maximum pan size. After centering the cookware on the cooktop, make sure
the cookware does not extend more than 1/2" beyond the thicker line on the
Cooking Zone. The pan must fully contact the glass surface.
NOTE
•
Pot and pan sizes
Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the
cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the
cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking
zone.
1
2
Cooking
zones
Minimum diameter of the
bottom of the cookware
1
Front or Rear Flex zone plus
5.5 inch (140 mm)
(Long side diameter 9.4 inch
(240 mm))
2
6.3 inch (160 mm)
3
3.9 inch (100 mm)
3
English 27
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27
3/7/2018 5:34:05 PM
Operation
•
If a pan made of the correct material is centered properly on any of the active
Cooking Zones but is too small, the affected Cooking Zone display will flash
and the pan will not heat.
If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the
cooking zone, will be displayed. After 1 minute, the corresponding cooking
zone will turn off.
You may hear the following operational noises:
•
Cracking noises : You may hear a cracking noise when you are using cookware
made of two or more materials.
•
Whistling : A whistling noise occurs when both back burners are in use.
This is caused by vibrations. Whistling can vary depending on the weight or
material of the cookware or the type of food you are cooking. (The noise can
be reduced by using thicker cookware.)
•
Humming : You may hear a low humming when you set an element to a high
power setting. This sound is generated by energy transmission, and it will
disappear when cooktop is turned off.
•
Clicking : Electric switches are operating.
•
Hissing, Buzzing : You may hear a fan noise during cooktop operation. You
may continue to hear it even after the cooktop is turned off.
This is normal. The fan runs to cool down the temperature inside the cooktop.
It will automatically shut itself off after a short period of time.
These noises are normal and do not indicate any defects.
Operation
Using suitable induction cookware
Energy saving tips
Suitability test
Cookware is suitable for induction cooking
if a magnet sticks to the bottom of the
cookware and the cookware is labelled as
suitable by the cookware manufacturer.
Right!
Operation
Wrong!
You can save valuable energy by observing
the following points:
•
Always position pots and pans before
switching on the cooking zone.
•
Dirty cooking zones and pan bases
increase power consumption.
•
When possible, position lids firmly on
pots and pans so that the lids cover
them completely.
•
Switch the cooking zones off before the
end of the cooking time and use the
residual heat to keep food warm.
Better pans produce better results
•
•
•
•
•
You can recognize good pots and pans by their bases. The base should be as
thick and flat as possible.
When buying new pots or pans, pay particular attention to the diameter of the
base. Manufacturers often give only the diameter of the upper rim.
Do not use pans which have damaged bases with rough edges or burrs. You
can scratch the ceramic cooktop permanently if you slide a pot or pan with a
damaged base across the surface.
When cold, pan bases are normally bowed slightly inwards (concave). They
should never be bowed outwards (convex).
If you want to use a special type of pot or pan, for example, a pressure cooker,
a simmering pan, or a wok, please follow the manufacturer’s instructions.
Wrong!
Temperature detection
If for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety
level, then the cooking zone will automatically reduce the heat to a lower power
level.
When you have finished using the cooktop, the cooling fan will continue to run
until the cooktop’s electronics have cooled down. The cooling fan switches itself on
and off depending upon the temperature of the electronics.
NOTE
If the induction cooktop overheats because of abnormal operation,
displayed and the induction cooktop will turn off.
will be
28 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28
3/7/2018 5:34:05 PM
Protecting the cooktop surface
Cleaning
•
•
•
•
•
Preventing marks and scratches
•
•
•
•
Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.
Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and a pan or wok.
These items can mark or scratch the cooktop.
Make sure the cooktop and the pan bottom are clean.
Do not slide metal pans across the cooktop.
Preventing stains
•
•
Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A film
will remain, which may cause stains on the cooking surface after the area is
heated.
Continuously cooking on a soiled surface can result in a permanent stain.
Preventing other damage
•
•
•
•
The cooktop has built in a Wi-Fi module that you can use to sync the cooktop with
the SmartThings app. On the smartphone app, you can:
•
monitor the operating status and the power level settings of the cooktop
elements.
•
check and change the timer settings.
Functions that can be operated from the SmartThings app may not work smoothly
if communication conditions are poor or the product is installed in a place with a
weak Wi-Fi signal.
How to connect the cooktop
Before you can use the remote features of your Samsung cooktop, you must pair it
to the SmartThings App.
1. Download and open the SmartThings app on your smart device.
2. Press the POWER key to turn the cooktop on.
3. Follow the app’s instructions, and then touch and hold the Smart Connect key
for 3 seconds.
4. While the connection is being made, the LED indicator above the Smart
Connect key blinks. Once the process is complete, the indicator glows without
blinking. Now the cooktop is connected successfully.
5. If the Smart Connect LED indicator does not turn on, follow the instruction in
the app to reconnect.
NOTE
•
•
Make sure to set the Smart Connect function only when no hob operation is in
process.
For further instructions, refer to the web manual at www.samsung.com
Wi-Fi On/Off
•
Touch the Smart Connect key to turn on or turn off the Wi-Fi connection.
Do not allow plastic, sugar, or foods with high sugar content to melt onto the
hot cooktop. Should this happen, clean immediately.
Do not let a pan boil dry as this will damage the cooktop and the pan.
Do not use the cooktop as a work surface or cutting board.
Do not cook food directly on the cooktop. Always use the proper cookware.
English 29
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29
3/7/2018 5:34:05 PM
Operation
•
Clean the cooktop before using it for the first time.
Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop
looking good and can prevent damage.
If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill while
it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using extreme care, wipe the
spill with a clean, dry towel.
Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a
long period of time.
Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads, which will scratch
the cooktop.
Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specifically
recommended for use on a glass-ceramic surface.
Using the smart connect feature
Maintaining your appliance
Using the hood control feature
This product features a Bluetooth device that you can use to connect the cooktop
to Samsung hood control models. Through the Bluetooth connection, you can use
the hood control function on the SmartThings app.
To find out more about Samsung hood control-enabled models, visit www.
samsung.com.
To connect to a hood control model
1.
2.
Maintaining your appliance
3.
4.
Download and run the SmartThings App on your smartphone. Then, complete
the Smart Connect procedure to connect to the cooktop.
Follow the Bluetooth instructions of the hood control model and activate the
Bluetooth connection.
Touch and hold the Smart Connect and Child lock buttons simultaneously to
make the Bluetooth connection. When the Bluetooth connection is sucessfully
established,
appears on the display.
Follow the instructions in the user manual of the hood control model and the
App guide to use the hood control.
NOTE
•
•
If the Smart Connect connection is not successful, you cannot use the
SmartThings App to monitor and control the hood.
Without a Smart Connect connection to the cooktop, you can use a Bluetooth
connection to pair the cooktop with the hood and sync them. To do this, follow
steps 2 and 3 above.
Care and cleaning of the glass cooktop
Normal daily use cleaning
Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.
By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass
cooktop.
1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop
cleaner.
•
This helps protect the top and makes cleanup easier.
•
Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking
new.
2. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of cleaner directly to the
cooktop.
3. Use a paper towel or a cleaning pad for ceramic cooktops to clean the entire
cooktop surface.
4. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to
rinse.
WARNING
DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those
recommended.
30 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30
3/7/2018 5:34:06 PM
Removing burned-on residue
Removing metal marks and scratches
1.
2.
3.
4.
5.
Removing heavy, burned-on residue
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks
on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic
cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops.
If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the
overlay may leave black discoloration on the cooktop. You should remove this
discoloration immediately or it may become permanent.
WARNING
Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop.
Cleaning the cooktop seal
To clean the seal around the edges of
the glass, lay a wet cloth on it for a few
minutes, then wipe clean with a nonabrasive
cleaner.
Allow the cooktop to cool.
Use a single-edge razor-blade scraper
at approximately a 45° angle against
the glass surface and scrape the soil. It
will be necessary to apply pressure to
remove the residue.
After scraping with the razor scraper,
spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area. Use a cleaning pad to remove any
remaining residue. (Do not scrape the
seal around the edges of the cooktop.)
For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface by applying ceramic
cooktop cleaner with a paper towel.
English 31
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31
3/7/2018 5:34:06 PM
Maintaining your appliance
Allow the cooktop to cool.
Spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area.
Using a cleaning pad for ceramic
cooktops, rub the residue area, applying
pressure as needed.
If any residue remains, repeat the steps
listed above as needed.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface by applying ceramic
cooktop cleaner with a paper towel.
Troubleshooting
Potential for permanent damage to the glass surface
•
•
Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can
cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the
warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when
removing hot substances. Refer to the section below.
When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp. Do
not use a dull or nicked blade.
Cleaning sugary spills and melted plastic
1.
2.
3.
4.
Turn off all surface units. Remove hot pans.
Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill
to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels.
Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has
cooled.
Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely
removed.
NOTE
Troubleshooting
If pitting or indentations in the glass surface have already occurred, the cooktop
glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary.
Troubleshooting
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new
electric cooktop. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the
tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call
Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Symptom
Possible cause
Solution
The burners heat
up slowly or
cannot maintain
a rolling boil.
You may be using
incorrect cookware.
Place the cookware in the center
of the cooking zone.
Use cookware with ferromagnetic
bottoms whose diameter is
appropriate for the cooking zone.
See the Cookware section on page
26.
The cooktop will
not turn on.
There is a blown fuse or
tripped circuit breaker.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The burners do
not turn on.
There is a blown fuse or
tripped circuit breaker.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The cooktop controls are
not set correctly.
Make sure the controls are set
correctly for the respective
surface unit.
The cooktop has Spillovers have cooked
streaks or specks. onto the cooktop.
Wait until the cooktop is cool.
Use a single-edge razor-blade
scraper to remove the streaks or
specks.
For more information, see the
Cleaning section on page 30.
32 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32
3/7/2018 5:34:06 PM
Symptom
The cookware is
not detected.
The boost
function has
been deactivated
or cannot be
activated.
Solution
Place the cookware in the center
of the cooking zone.
Use cookware with ferromagnetic
bottoms whose diameter is
appropriate for the cooking zone.
See the Cookware section on page
26.
The cooktop
has stains or
discoloration.
Food spills/stains were
not cleaned.
See the Cleaning section on page
30.
The cooktop is hot.
The cooktop may appear
discolored if it is hot.
This is temporary, and the
discoloration will disappear as the
cooktop cools.
A cooking position is
already paired, and the
cooktop is too hot.
You can activate the boost
function only once for a single
burner.
If a second cooking position
is switched on or is already in
operation, the boost function will
not be available or is deactivated,
and the cooking position returns
to power level 15.
The cooktop may be hot. Wait
until the cooktop cools down.
The cooktop
has scratches or
abrasions.
The cooktop is not being
correctly cleaned.
Scratches cannot be removed.
However, tiny scratches will
become less visible with cleaning.
Use glass-ceramic cleaning cream.
Do not use chemical or corrosive
agents.
These agents may damage the
cooktop.
Cookware with rough
bottoms were used.
There were coarse
particles such as salt
between the cookware
and cooktop.
To avoid scratches, follow
the recommended cleaning
instructions.
Before using, make sure cookware
bottoms are clean.
Only use smooth, flat-bottomed
cookware.
The cooktop
responds
unusually or
can no longer
be operated
correctly.
Symptom
Disconnect the appliance from
the electric supply by switching
the circuit breaker off to the off
position for 15 seconds.
There are
cracking or
popping sounds.
The power level is set
between 1.0 and 3.0.
And two pots are put on
the Flex Zone.
This is normal. The strength of
sound depends on the number and
the size of the pots.
There are
beeping sounds.
Occurs if buttons are
repeatedly pressed.
Cookware is on the touch buttons,
and hot cookware can damage the
buttons.
Remove the cookware.
Possible cause
Cookware may have slid
across the cooktop.
The cooktop
has metallic
discolorations.
Mineral deposits from
water and food have
stained the cooktop.
Solution
To remove the stains, use a
glassceramic cooktop cleaning
cream.
For best results and care, clean the
cooktop weekly.
Only use clean, dry cookware.
English 33
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33
3/7/2018 5:34:06 PM
Troubleshooting
Possible cause
Inappropriate cookware
was used, or the
cookware is not placed on
the cooking zone.
Warranty (U.S.A)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE
& CARE GUIDE
Information codes
Displayed
code
C0
C1
C2
Possible cause
Solution
The top sensor is open when
the burner is operating.
The top sensor is short when
the burner is operating.
This code appears if the
internal temperature of a
burner rises abnormally high.
The IGBT sensor is open when
the burner is operating.
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
Turn off the cooktop and then restart. If
the problem continues, unplug the power
cord for 30 seconds or more and then
reconnect. If the problem is not fixed,
please contact a local Samsung service
center.
The IGBT sensor is short when
the burner is operating.
Check if the key pad is wet or a key is
depressed. If the problem continues,
restart the appliance using the POWER
button. If the problem still continues,
contact a local Samsung service center.
Warranty
d0
The key is pressed for more
than 8 seconds.
F0
Communications between
main and sub PCBs failed.
F1
Communications between
main and EEP-ROM failed.
F2
The touch-enabled IC
communicates abnormally.
UP
The voltage is too high or low.
Check the power connection and make
sure to turn the appliance on after
regulating the voltage (208 V to 240 V).
A2
DC Motor Locking Information
It occurs when DC Motor cannot operate
due to defects of PCB, wiring or blockage
of on motor blade.
Restart the appliance using the POWER
button. If the problem continues,
disconnect power for more than 30
seconds. Then, restart the appliance. If
the problem still continues, contact a local
Samsung service center.
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period
of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty
For Glass Cooktop
During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any
labor or in-home service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the United States. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous United States. In home service is not available
in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and
accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to
provide transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specified above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
34 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34
3/7/2018 5:34:06 PM
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply
to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation;
applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect,
fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems,
utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs,
external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which
damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating
instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and
prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems
caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited
warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light
bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing
installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use
of cleaners other than the recommended cleaners and pads, damage to the glass
cook top caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are
not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
English 35
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35
3/7/2018 5:34:07 PM
Warranty
Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. User Replaceable Parts may be sent to the customer for
unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
Warranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE
& CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period
of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty
For Glass Cooktop
During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any
labor or in-home service.
Warranty
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to
availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all
areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible
to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide
transportation of the product to and from an authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specified above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or
other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges;
customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other
than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused
by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned
according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG
does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
36 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36
3/7/2018 5:34:07 PM
Appendix
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL
NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR
SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT
THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING
THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING
OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Open source announcement
The software included in this product contains open source software. You may
obtain the complete corresponding source code for a period of three years after
the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@
samsung.com.
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical
medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/
seq/0 leads to the download page of the source code made available and open
source license information as related to this product. This offer is valid to anyone
in receipt of this information.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Appendix
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
English 37
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37
3/7/2018 5:34:07 PM
Appendix
Model name & serial number
Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop
base.
For later use, write down the information or attach the additional product label
(located on the top of the product) onto the current page.
Model Name
Serial Number
Appendix
38 English
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38
3/7/2018 5:34:07 PM
Memo
English 39
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39
3/7/2018 5:34:07 PM
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
*R
equires reader to be installed on your
smartphone
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00823B-02
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40
3/7/2018 5:34:07 PM
Cubierta eléctrica
Manual del usuario
NZ30M9880U*
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1
3/7/2018 5:34:18 PM
Aviso sobre regulaciones
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y modificaciones que
no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier
interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se puede
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales
clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencia en alguna instalación determinada. Si este equipo
causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia de una de
las siguientes maneras:
•
•
•
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectada la radio o el televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser
instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm)
entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena no
deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor.
2 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2
3/7/2018 5:34:19 PM
Aviso sobre regulaciones
2. Aviso de IC
El término "IC" antes del número de certificación de radio indica que
se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de
Canadá.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos/
Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No se puede
seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo
debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su antena
no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor.
Instrucciones de seguridad generales
Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo
con la Sección 18 de las normas de la FCC. Estos límites están
destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna
instalación determinada. Si esta unidad causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda que
el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de
las siguientes maneras:
•
•
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre la unidad y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectada la radio o el televisor.
Español 3
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3
3/7/2018 5:34:19 PM
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes
5
Contenido
Ruidos de funcionamiento
27
Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
28
Detección de temperatura
28
Antes de comenzar
15
Protección de la superficie de cocción
29
Acerca de la cocción en cubierta de inducción
15
Uso de la función de conexión inteligente
29
Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción
16
Uso de la función de control de campana
30
Tecnología de llama virtual
17
Perilla magnética
18
Mantenimiento de su electrodoméstico
30
Indicador de calor residual
18
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
30
Áreas de cocción
18
Limpieza inicial
19
Resolución de problemas
32
Pantalla digital
19
Resolución de problemas
32
Cierre de seguridad
19
Códigos de información
34
Operación
19
Garantía (EE.UU.)
34
Encendido del electrodoméstico
19
Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia
19
Garantía (CANADÁ)
36
Apagado del electrodoméstico
20
Uso del bloqueo para niños
21
Temporizador
21
Apéndice
37
Control de más potencia
22
Anuncio de código abierto
37
Gestión de potencia
22
Nombre de modelo y número de serie
38
Pausa
22
Zona Flex
23
Activar o desactivar las señales sonoras
24
Encendido/apagado de la llama virtual
25
Antes de usar la cubierta
25
Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
26
Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
27
Tamaño de ollas y sartenes
27
4 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4
3/7/2018 5:34:19 PM
Instrucciones de seguridad importantes
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de
este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían
ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser
precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su cubierta.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica
o lesiones personales cuando utilice la cubierta, siga estas
instrucciones básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones fielmente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para
evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para
obtener ayuda.
Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
Nota
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves
o daños a la propiedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted
y a otras personas.
Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro
para consultas futuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5
3/7/2018 5:34:21 PM
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su cubierta con
el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones
personales o daños al utilizar la cubierta. Esta guía no cubre todas
las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su
agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier
problema que usted no comprenda.
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF
CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)
•
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos
reconocidos en el estado de California como capaces de provocar
cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
•
PARA SU SEGURIDAD
•
•
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad
básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
•
•
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal
como se describe en este Manual del propietario.
Las superficies que pueden estar calientes son la cubierta, la superficie de
la cubierta y las áreas cercanas a ésta.
Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza
de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre específicamente
recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o
mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calificado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre
desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el
fusible o accionando el disyuntor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•
•
•
Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños debe
almacenarse en la superficie de la cubierta. Los niños que se trepasen a
la cubierta para alcanzarlos podrían resultar seriamente lesionados.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin
vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca
se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del
electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague la cubierta para evitar
que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas, o bien
utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de
incendio a base de espuma.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inflamables cerca de las unidades de superficie. Asegúrese
de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del
electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga
materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del
electrodoméstico que podrían calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores
aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría
producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre
en contacto con los elementos calentadores. No utilice una toalla o
cualquier otra tela voluminosa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6
3/7/2018 5:34:21 PM
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN
•
•
•
•
•
•
Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas
temperaturas.
Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de
sustancias grasas pueden arder en llamas.
Revestimientos protectores – No utilice papel de aluminio para revestir
los boles recogegotas o el fondo del horno, salvo de la manera sugerida
en el manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede
causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
No levante la cubierta. Levantar la cubierta puede dañarla y generar un
funcionamiento defectuoso.
Nunca utilice la superficie de vidrio de la cubierta como tabla para cortar.
Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la cubierta
retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los controles.
Utilice recipientes de cocción del tamaño adecuado. Este
electrodoméstico se encuentra equipado con unidades de superficie
de diferentes tamaños. Seleccione ollas y sartenes que tengan bases
planas lo suficientemente grandes para cubrir la superficie del elemento
calentador. Si se utilizan recipientes demasiado pequeños, una porción
del elemento calentador quedará expuesta al contacto directo y podría
causar que sus ropas ardieran. Hacer coincidir el tamaño de la olla o
sartén con el quemador también mejorará la eficiencia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7
3/7/2018 5:34:21 PM
Instrucciones de seguridad importantes
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con
ninguna otra parte de la cubierta.
Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y
conectado a tierra por un técnico calificado.
• Evite rayar o impactar la cubierta. Hacerlo puede producir la rotura
del vidrio. No cocine sobre una cubierta con el vidrio roto.
Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes.
• Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni
limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza de la
cubierta.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado
por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una
calificación similar a fin de evitar riesgos.
• El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que
sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona responsable de su
seguridad.
• No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de
control sin darse cuenta.
•
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
•
•
•
•
•
•
•
Las manijas de los utensilios deben estar posicionadas hacia adentro
y sin proyectarse sobre unidades de superficie adyacentes – Para
reducir el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inflamables
y derrames causados por contactos accidentales con los utensilios,
posicione las manijas de los mismos hacia adentro y sin proyectarse
sobre unidades de superficie adyacentes.
Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio,
vidrio/cerámica o cerámica, o con superficies esmaltadas o con otros
tratamientos pueden usarse en la superficie de cocción sin romperse por
bruscas diferencias de temperatura.
Siempre apague las unidades de superficie antes de retirar los
recipientes de cocción.
Vigile las frituras que se realicen con regulaciones de temperatura altas
o medianas.
Para evitar derrame de aceite e incendio, use una cantidad mínima de
aceite cuando haga frituras y evite cocinar alimentos congelados que
tengan cantidades excesivas de hielo.
No haga funcionar la cubierta sin utensilios de cocina. Si se hace
funcionar la cubierta sin un recipiente de cocción, se calentarán las
perillas de control.
No mueva el recipiente ni el bol a una posición horizontal de la superficie
de la cubierta.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•
•
•
•
•
•
•
Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver
sobre la superficie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en uso.
Podrían calentarse y causar quemaduras.
Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las
etiquetas de las cremas de limpieza.
Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de
superficie. Asegúrese de que encendió la unidad de superficie correcta.
Cuando prepare platillos flambeados debajo de la campana, encienda el
ventilador.
No almacene objetos pesados sobre la superficie de la cubierta que
pudieran caerse y dañarla.
No use cubiertas decorativas para elementos de superficie – Si se
enciende accidentalmente un elemento, la cubierta decorativa se
calentará y posiblemente derretirá. Se producirán quemaduras si se tocan
las cubiertas calientes. También se puede dañar la cubierta.
El electrodoméstico no está diseñado para funcionar por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8
3/7/2018 5:34:21 PM
Utilice solo el cable flexible instalado de fábrica para enchufar el
electrodoméstico, no utilice el kit de cable de alimentación.
•
•
•
La cubierta debe ser reparada únicamente por personal técnico
calificado. Las reparaciones realizadas por personas no calificadas
pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su
electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado
de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y
anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo
después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo
que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los
electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de
seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras
o grietas:
-- apague todas las zonas de cocción
-- desenchufe la cubierta del tomacorriente CA de la pared
-- comuníquese con su centro de servicio local de Samsung.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico
para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su
cubierta hasta que la superficie de vidrio haya sido reemplazada.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
•
•
•
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños
o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto
responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con
el electrodoméstico.
Las zonas de cocción se calentarán cuando usted cocine. Para evitar
que los niños pequeños se quemen, siempre manténgalos alejados del
electrodoméstico cuando cocina.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños
pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9
3/7/2018 5:34:21 PM
Instrucciones de seguridad importantes
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
•
•
Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se
acumule grasa en la campana o el filtro.
Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS
•
•
NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS
A LAS UNIDADES.
Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su
color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de superficie
pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras.
Durante y después del uso, no toque las unidades de superficie ni las
áreas cercanas ni tampoco permita que sus ropas ni otros materiales
inflamables entren en contacto con ellas hasta que haya transcurrido
tiempo suficiente como para que se enfríen.
Entre estas áreas se cuentan la cubierta y su revestimiento.
No cocine sobre una cubierta quebrada. Si la cubierta se quebrase,
las soluciones de limpieza y sustancias derramadas podrían penetrar
la cubierta quebrada y generar riesgos de descarga eléctrica. Si
la cubierta se quiebra, comuníquese con un centro de servicio
autorizado de Samsung.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Limpie la cubierta con precaución. Si utiliza una esponja o un paño
húmedo para limpiar derrames en una superficie de cocción caliente,
cuídese de posibles quemaduras por vapor. Algunos productos de
limpieza pueden producir emanaciones nocivas si se aplican sobre una
superficie caliente.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
•
•
•
•
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un
técnico o una compañía de servicio calificados.
-- Si la cubierta no es instalada por un técnico calificado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Desempaque la cubierta, retire todo el material de empaque y
examínela para determinar si hay daños tales como abolladuras. Si
hay algún daño, no ponga la cubierta en funcionamiento y notifique
de inmediato al distribuidor.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a
tierra con la configuración adecuada. Su cubierta debe ser el único
elemento conectado a este circuito.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los
niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
10 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10
3/7/2018 5:34:22 PM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Instale la cubierta en un gabinete sólido y nivelado que pueda
soportar su peso.
-- No hacerlo puede provocar problemas con la cubierta.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería
plástica de agua o un cable de teléfono.
-- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o
problemas con el producto.
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de
alimentación bajo ninguna circunstancia.
Conecte la cubierta a un circuito que proporcione el amperaje
correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o
cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al
agua (gotas de lluvia).
-- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de
pared flojo.
-- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico,
ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni
inserte el cable de alimentación entre objetos.
-- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese
con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo
puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o
humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con
el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
-- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP,
etc.), ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación.
No toque el electrodoméstico.
-- Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la superficie de la
cubierta con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
-- No hacerlo puede provocar quemaduras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11
3/7/2018 5:34:22 PM
Instrucciones de seguridad importantes
•
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
•
•
•
•
•
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice la
cubierta. Nunca intente reparar la cubierta: contiene voltaje peligroso
en el interior. Si se debe reparar la cubierta, comuníquese con un
centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por
sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden
surgir problemas en el equipo.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
-- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto,
esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
-- Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro
de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el
electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico
Samsung más cercano.
-- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
-- Se puede producir una descarga eléctrica.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•
•
•
•
•
•
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en
progreso.
-- Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o
incendio.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los
niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
-- Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede
asfixiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin
supervisión.
Mantenga las mascotas alejadas del electrodoméstico, ya que podrían
tocar los controles y causar un funcionamiento incorrecto.
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de
cocción estén fuera del alcance de los niños.
-- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras
o lesiones.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca de la
cubierta.
-- Los elementos inflamables o aerosoles pueden causar incendios
o una explosión.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
12 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12
3/7/2018 5:34:22 PM
•
•
•
•
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos
como alfileres o agujas en las entradas, tomacorrientes u orificios.
Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos orificios,
comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
Nunca use este electrodoméstico con otros fines que no sean cocinar.
-- El uso de este electrodoméstico para otro fin que no sea cocinar
puede provocar un incendio.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice
para cocinar.
-- Podría provocar un incendio.
No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc.
-- Se podría provocar un incendio.
No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente
después de cocinar.
-- Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes
y podría quemarse.
-- Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que
la manija y las superficies de la cubierta pueden estar lo
suficientemente calientes como para causar quemaduras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico.
-- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras.
Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor
lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de
calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva
bien para distribuir el calor en forma pareja.
Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes
de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la superficie de los
alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede
estar lo suficientemente caliente como para quemar la boca de un
niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar
muy calientes después de calentarlos.
-- Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los
alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suficiente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 13
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13
3/7/2018 5:34:22 PM
Instrucciones de seguridad importantes
•
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
•
•
•
•
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras
bebidas.
-- Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
-- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
-- Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes
de quitar el líquido calentado.
-- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar
quemaduras.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos
(como ropa sucia, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.).
-- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas
con el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
-- Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la superficie del
electrodoméstico.
-- Además de ser perjudiciales para las personas, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el
producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•
•
•
•
No acerque la cara ni el cuerpo al electrodoméstico mientras esté
cocinando.
-- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al
electrodoméstico.
-- No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No raye el vidrio de la cubierta con un objeto puntiagudo.
-- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando
está en funcionamiento.
No caliente los alimentos en exceso.
-- El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
14 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14
3/7/2018 5:34:22 PM
Antes de comenzar
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
•
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
-- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga
eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico
(exterior/interior).
-- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
-- Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la superficie de la cubierta. Las partículas de
alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a la superficie de
la cubierta pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia
del horno.
•
•
•
PRECAUCIÓN
ANTES DE COCINAR
•
•
•
•
No utilice la superficie de la cubierta de inducción como tabla para cortar.
No coloque ni almacene sobre la cubierta de inducción elementos susceptibles
de derretirse o arder en llamas, aun cuando no se encuentre en uso.
Encienda la cubierta de inducción solamente después de colocar los
recipientes de cocción sobre ellas.
No almacene objetos pesados por encima de la superficie de la cubierta.
Podrían caerse y dañar tal superficie
PRECAUCIÓN
DURANTE LA COCCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no
deben colocarse en la superficie de cubierta de inducción dado que pueden
calentarse.
Después del uso, apague el elemento de inducción con su control. No confíe en
el detector de recipientes.
Use este electrodoméstico solamente para cocción y fritura normal en el
hogar. No está diseñado para un uso comercial ni industrial.
Nunca use la cubierta de inducción para calentar el ambiente.
Tenga cuidado al enchufar artefactos eléctricos en un tomacorriente cercano
a la cubierta. Los cables de alimentación no deben entrar en contacto con la
cubierta.
La grasa y el aceite calentados en exceso pueden incendiarse rápidamente.
Nunca deje sin atención unidades de superficie al preparar alimentos en grasa
o aceite, por ejemplo, cuando cocine papas fritas.
Apague las zonas de cocción después de usarlas.
Nunca coloque elementos combustibles en la cubierta de inducción. Pueden
provocar un incendio.
No utilice la cubierta de inducción para calentar papel de aluminio, productos
envueltos en papel de aluminio o alimentos congelados envasados en
utensilios de cocina de aluminio.
Español 15
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15
3/7/2018 5:34:22 PM
Antes de comenzar
•
Acerca de la cocción en cubierta de inducción
Antes de comenzar
•
•
•
•
Antes de comenzar
•
Existe el riesgo de sufrir quemaduras si se utiliza el electrodoméstico sin la
debida precaución.
No permita que los cables de los electrodomésticos toquen los utensilios o la
superficie de la cubierta de inducción cuando estén calientes.
No utilice la cubierta de inducción para secar ropa.
Nunca almacene materiales inflamables como aerosoles y detergentes en el
cajón o los aparadores debajo de la cubierta de inducción.
Los usuarios que tienen un marcapasos o implantes cardíacos activos deben
mantener su torso alejado al menos 1 pie (30 cm) de las zonas de cocción
por inducción cuando están encendidas. Si tiene dudas, debe consultar al
fabricante de su dispositivo o a su médico.
Ubicación de los elementos y los controles de la cubierta de inducción
Zonas de cocción
08
02
03
PRECAUCIÓN
DESPUÉS DE COCINAR
•
•
•
•
•
•
No toque los elementos de inducción hasta que se hayan enfriado.
La superficie puede permanecer caliente un tiempo después de terminar la
cocción. Si toca la superficie sin darle tiempo a enfriarse lo suficiente puede
quemarse.
Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a fin de
evitar un duro trabajo de limpieza más adelante.
Cuando haya activado los elementos de la cubierta, el ventilador interno
puede encenderse para ventilación.
El tiempo de activación del ventilador puede variar según la temperatura del
sensor interno. (10 minutos o 20 minutos)
Si tiene un gabinete de almacenamiento instalado directamente sobre la
superficie de cocción, asegúrese de que los elementos en su interior sean de
uso infrecuente y que puedan ser almacenados con seguridad en un lugar
que reciba calor. Las temperaturas alcanzadas pueden resultar inseguras
para elementos tales como líquidos volátiles, agentes limpiadores o spray en
aerosol.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando este ejecute la
función de auto-limpieza.
07
01
06
05
04
06
01
Zona Flex ancha de inducción delantera:
1800 W. Con Más Potencia, 2600 W.
02
Zona Flex ancha de inducción trasera:
1800 W. Con Más Potencia, 2600 W.
03
Central: 11", 3600 W.
Con Más Potencia, 4800 W.
04
Delantero derecho: 6", 1400 W.
Con Más Potencia, 2000 W.
05
Panel de control
06
Llama virtual
07
Área de comunicación Wi-Fi
08
Área de comunicación Bluetooth
NOTA
No coloque utensilios de cocina en el área de comunicación Wi-Fi o Bluetooth.
16 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16
3/7/2018 5:34:23 PM
Tecnología de llama virtual
Panel de control
La tecnología de llama virtual crea un
aspecto de llamas cuando se activa un
elemento de inducción.
05
03
07
10
08
11
12
02
13
•
•
04
01
09
•
01 POWER (ENCENDER/APAGAR)
02 Selector de Flex Zone (Zona Flex)
03 Indicador de zona Flex
04 Selector de regulación de
potencia (Perilla magnética)
05 Indicadores para configuraciones
de potencia y calor residual
06 Selector de zona de cocción
07 Selector de Simmer
(Hervir a fuego lento) (
08 Selector de Power Boost
(Más Potencia)
)
09 Timer (Temporizador)
10 Smart Connect
(Conexión inteligente)
11 Pause (Pausa)
12 Child Lock (Bloqueo para niños)
13 Selector de Melt (Derretir) (
La tecnología de llama virtual solo está disponible en el quemador derecho.
La llama virtual puede tener un aspecto diferente según la forma, el tamaño y
la posición del recipiente. (Para los mejores resultados, utilice recipientes que
coincidan con el tamaño del elemento. Un recipiente demasiado grande puede
cubrir la llama virtual. Un recipiente demasiado pequeño puede tener como
resultado que la llama virtual no se forme adecuadamente.
Las impurezas en la parte inferior del recipiente de cocina o en la superficie
de la cubierta pueden tener como resultado que la llama virtual no se forme o
aparezca incompleta.
Limpie el recipiente de cocina o la superficie de la cubierta antes de utilizarlos.
NOTA
Para un óptimo desempeño de la llama virtual, recomendamos utilizar utensilios de
cocina que cumplan las siguientes condiciones.
Tamaño de la base
11": 260 ~ 280 mm
6": 135 ~ 150 mm
Forma de la superficie
Alineada horizontal
Material
Acero inoxidable
)
Español 17
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17
3/7/2018 5:34:23 PM
Antes de comenzar
06
Antes de comenzar
Perilla magnética
Indicador de calor residual
Antes de comenzar
La perilla magnética es una perilla
de control desmontable con una base
magnética que se puede utilizar para
configurar y ajustar el nivel de potencia de
cualquiera de los elementos de inducción de
la cubierta de forma fácil e intuitiva. Para
usar la perilla magnética:
1. Colóquela en el centro del control del
elemento que elija. El imán de la perilla
la mantiene en su lugar.
2. Presione la tecla POWER (ENCENDER/
APAGAR) para encender la cubierta
y, luego, presione la tecla ON/OFF
(ACTIVAR/DESACTIVAR) del elemento
dentro de los 20 segundos.
3. Sujete la perilla magnética y gírela
para establecer el nivel de potencia del
elemento.
Con la cubierta encendida, si coloca la perilla magnética sobre un elemento no
utilizado en el panel de control, la cubierta reconoce la perilla y establece el nivel
de potencia en 0. A continuación, puede cambiar el nivel de potencia usando la
perilla.
Cuando se apaga una zona de cocción individual o toda la cubierta, la presencia de
,
(de “hot (caliente)”) en la pantalla digital
calor residual se muestra con una
de las zonas de cocción correspondientes. Aún después de que la zona de cocción
se haya apagado, el indicador de calor residual se apaga solo después de que la
zona de cocción se haya enfriado.
Usted puede utilizar el calor residual para descongelar o mantener caliente la
comida.
NOTE
La '
' minúscula.
ADVERTENCIA
Siempre que el indicador de calor residual esté iluminado, existe riesgo de
quemaduras.
ADVERTENCIA
Si se interrumpe el suministro de energía, el símbolo
,
se apagará y la
información sobre el calor residual ya no estará disponible.
Sin embargo, usted aún puede sufrir quemaduras. Esto puede evitarse teniendo
cuidado siempre cuando se encuentre cerca de la cubierta.
Áreas de cocción
•
NOTA
También puede ajustar el nivel de potencia tocando el control del elemento con el
dedo. Consulte la página 19.
' mayúscula indica temperaturas más elevadas que la '
•
•
Las áreas de cocción de la cubierta están señaladas por círculos permanentes
sobre la superficie de vidrio. Para lograr la máxima eficiencia de cocción,
seleccione un tamaño de recipiente adecuado con relación al elemento
calentador.
Los recipientes de cocción no deben extenderse más de ½" a 1" más allá del
área de cocción.
Para obtener más información sobre la selección de los tipos correctos de
recipientes de cocción, consulte la sección “Use utensilios de cocina de buena
calidad y en buen estado”. Consulte la página 25
18 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18
3/7/2018 5:34:24 PM
Operación
Limpieza inicial
Encendido del electrodoméstico
Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial
para este tipo de cubiertas.
Encienda la cubierta tocando la tecla
POWER (ENCENDER/APAGAR) durante
aproximadamente 1 segundo.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La superficie puede dañarse.
Pantalla digital
•
•
a
,
las regulaciones de calor seleccionadas
Calor residual (Aún caliente)
Calor residual
El bloqueo para niños está activado.
. Se tocó una tecla táctil y se mantuvo presionada por más de 8 segundos.
Mensaje
Mensaje
. La cubierta se calienta en exceso debido a una operación incorrecta.
(Ejemplo: Se ha encendido un elemento con un utensilio de cocina vacío encima.)
El utensilio de cocina no es adecuado o es demasiado pequeño o no ha sido
colocado en la zona de cocción.
Mensaje
. La alimentación que recibe la cubierta es demasiado alta o baja.
NOTA
Después de haber tocado la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la cubierta, debe
seleccionar una zona de cocción o un elemento y un nivel de potencia dentro de aproximadamente
20 segundos. De lo contrario, la cubierta se apagará por razones de seguridad.
Selección de una zona de cocción y un ajuste de potencia
1.
Para seleccionar un elemento o una zona de
cocción, toque la tecla ON/OFF
(ACTIVAR/DESACTIVAR) de la zona o elemento.
•
La pantalla digital mostrará
.
2.
Para establecer y ajustar el nivel de potencia,
deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda
a lo largo de la superficie del control del
elemento o de la zona como se muestra en la
ilustración.
•
Si no se establece un nivel de potencia
luego de seleccionar un elemento, dicho
elemento se apagará automáticamente
transcurridos 10 segundos.
•
También puede utilizar la perilla
magnética para controlar el elemento o la
zona de cocción. Consulte la página 18.
Cierre de seguridad
•
•
Cuando la cubierta se calienta en exceso debido a una operación incorrecta,
se muestra
y la cubierta se apaga.
Si los utensilios de cocina no son adecuados o demasiado pequeños o no se ha
colocado ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción, se mostrará
.
Después de 1 minuto la zona de cocción correspondiente se apagará.
Otras razones por las que una zona de cocción se apagará
Todas las zonas de cocción se apagarán si los líquidos en ebullición se derraman sobre el
panel de control.
El cierre automático también se activará si usted coloca un paño húmedo sobre el panel
de control. En cualquiera de estas instancias, deberá encender nuevamente la cubierta
utilizando la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) principal después de que el líquido o el
paño hayan sido retirados.
Español 19
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19
3/7/2018 5:34:25 PM
Operación
•
•
•
•
•
•
Operación
Comal (zona Flex)
NOTA
Si intenta girar la perilla magnética sujetándola por el costado o empujándola, no
funcionará. Tome la perilla con dos dedos y, luego, gírela.
Precalentar el coma (MEDIO ALTO o ALTO).
Tipo de cocción
NOTA
Ajuste
Operación
Panqueques
MEDIO BAJO
Si gira la perilla magnética mientras usa guantes para horno, la perilla no
funcionará. Debe tener las manos al descubierto.
Huevos fritos
MEDIO BAJO
Tostadas francesas
MEDIO
Regulaciones recomendadas
Tocino, salchichas
MEDIO – cocer hasta alcanzar el grado de dorado deseado
Los niveles de potencia en la tabla a continuación son indicativos.
Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción
dependen de muchas variables, incluyendo la calidad del utensilio de cocina que se
usa y el tipo y cantidad de alimentos que se cocinan.
Hamburguesas
MEDIO ALTO – cocer hasta alcanzar el grado de cocción deseado
NIVELES DE
POTENCIA
REGULACIÓN
ALTO/MÁS
POTENCIA
14-15
Más potencia
MEDIO ALTO
10-13
TIPO DE COCCIÓN
•
•
•
Hacer hervir agua
Iniciar cocción de alimento
Sellar rápidamente la carne
•
•
Mantener un hervor rápido
Salteados, fritura en sartén, fritura de
inmersión
•
•
Cocer salsas y jugos de cocción
Cocción al vapor de vegetales
MEDIO
7-9
MEDIO BAJO
4-6
•
•
Mantener un hervor lento
Mantener el proceso de cocción,
escalfado, cocer guisados.
1-3
Derretir, hervir a
fuego lento
•
•
•
Derretir chocolate o mantequilla
Mantener alimentos calientes
Cocción a fuego lento
BAJO
NOTA
•
•
Las regulaciones de potencia indicadas en la tabla anterior se suministran solo
como pautas para su referencia.
Deberá ajustar las regulaciones de potencia de acuerdo con los utensilios de
cocina y alimentos específicos.
Apagado del electrodoméstico
Para apagar completamente el
electrodoméstico, toque la tecla POWER
(ENCENDER/APAGAR) durante 1 segundo.
NOTA
Después de apagar una única zona de
cocción o toda la superficie de cocción, se
indicará la existencia de calor residual en las
pantallas digitales de las zonas de cocción
correspondientes mediante una
o
(de “hot (caliente)”).
20 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20
3/7/2018 5:34:26 PM
Uso del bloqueo para niños
Temporizador
Puede utilizar el bloqueo para niños a fin de evitar que enciendan de manera no
intencional una zona de cocción o activen la superficie de cocción. Además, el
panel de control, con excepción de la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR), puede
bloquearse para evitar que se cambie la configuración de manera no intencional,
por ejemplo, al limpiar el panel con un paño.
1.
Presione la tecla Timer (Temporizador).
Aparecerá el número 10 arriba de la
pantalla del temporizador.
2.
Use los Selectores para la configuración
del temporizador
( o ) para configurar la cantidad de
tiempo deseada.
Luego, vuelva a presionar la tecla Timer
(Temporizador).
Encendido/apagado del bloqueo para niños
Toque la tecla Child Lock (Bloqueo para
niños) durante aproximadamente 1
segundos.
Se oirá una señal acústica a modo de
confirmación.
2.
Toque cualquier tecla de control.
aparecerá en las pantallas,
indicando que el bloqueo para niños ha
sido activado.
Para desactivar el bloqueo para niños,
toque la tecla Child Lock (Bloqueo para
niños) nuevamente durante 1 segundos.
Se oirá una señal acústica a modo de
confirmación.
3.
NOTA
El temporizador se puede ajustar de
0 a 99.
3.
NOTA
•
•
Si activa el seguro para niños cuando la cubierta está operando, toque el botón POWER
(ENCENDER/APAGAR) para apagar la cubierta por razones de seguridad.
Si el seguro para niños se activa cuando la cubierta no está operando, todos los botones se
desactivarán, incluido el botón POWER (ENCENDER/APAGAR).
Para cancelar los ajustes del
temporizador, mantenga presionada
la tecla Timer (Temporizador) durante
3 segundos.
NOTA
•
•
Para cambiar los ajustes más rápido, mantenga presionada cualquiera de las
teclas de control
o
hasta llegar al valor deseado.
Cuando el temporizador ha consumido el tiempo, suena una señal sonora
4 veces.
No obstante, la zona de cocción no se apagará.
Español 21
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21
3/7/2018 5:34:27 PM
Operación
1.
Operación
Control de más potencia
Pausa
La función Power Boost (Más Potencia)
agrega potencia a cada zona de cocción
(por ejemplo, cuando necesita hacer hervir un gran volumen de agua).
Zonas de cocción
Tiempo máximo de Más potencia
11"
8 min
6"
10 min
Flex Plus delantera o trasera
10 min
Flex Plus completa
5 min
Operación
La función Pause (Pausa) cambia
simultáneamente al ajuste de potencia
bajo todas las zonas de cocción que están
encendidas. Esta función puede utilizarse
para interrumpir brevemente el proceso de
cocción y luego reanudarlo, por ejemplo
para atender una llamada telefónica.
Cuando la función Pause (Pausa) está
activada, se desactivan todas las teclas
táctiles excepto Pause (Pausa), Child Lock
(Bloqueo para niños), ON/OFF (ACTIVAR/
DESACTIVAR) y POWER (ENCENDER/
APAGAR). Para reanudar la cocción, toque el
botón Pause (Pausa). Las zonas de cocción
regresan al ajuste anterior.
Cuando termina el tiempo máximo de Más potencia, las zonas de cocción vuelven
.
automáticamente al nivel de potencia
NOTA
En determinadas circunstancias, la función de Power Boost (Más potencia)
puede desactivarse automáticamente para proteger los componentes electrónicos
internos de la cubierta.
Panel de control
Gestión de potencia
Las zonas de cocción tienen una potencia máxima disponible.
Si dicho rango de potencia se excede en una zona de cocción cuando se enciende
la función Power Boost (Más potencia) , la Gestión de potencia disminuye
automáticamente el ajuste de potencia de la zona de cocción.
A
B
A
A.
B.
B
El indicador de la zona de cocción alterna
durante unos segundos entre el ajuste de
potencia establecido y el máximo ajuste
de potencia posible. Luego, el indicador
cambia del ajuste de potencia establecido al
máximo ajuste de potencia posible.
Para activar
Toque la tecla
Pause (Pausa)
Para desactivar
Toque la tecla
Pause (Pausa)
Visor
Regresa al nivel de potencia
anterior
NOTA
Las funciones del temporizador no se detienen con la función Pause (Pausa).
Zona de cocción emparejada
Zona de cocción emparejada
22 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22
3/7/2018 5:34:27 PM
Zona Flex
NOTA
Puede utilizar la función de zona Flex para operar y controlar los dos elementos
del lado izquierdo al mismo tiempo, como una única zona de cocción, y, luego,
utilizar la zona para utensilios grandes.
(Ejemplos: utensilios de cocina ovalados, ollas grandes para espagueti, etc.)
1.
2.
Tamaño de los recipientes
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la
base del utensilio de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte
magnética de la base del utensilio de cocina debe tener un diámetro mínimo
dependiendo del tamaño de la zona de cocción.
Zonas de cocción
Diámetro mínimo de la base del utensilio de
cocina
Zona Flex Plus delantera o
trasera
5.5 pulg. (140 mm)
Zona Flex Plus
Cacerola oval para pescados 9.4 pulg. (240 mm)
(dimensión costado largo)
Indicador de zona Flex
El indicador de la zona Flex usa el detector de
recipientes para mostrar la zona activa cuando se
activa la función Flex Zone (Zona Flex).
NOTA
Si se coloca una olla o sartén inapropiada en la
zona de cocción, el indicador parpadea. Si no
se retira la olla o sartén, la zona de cocción se
apaga.
Cualquiera de los elementos de la zona Flex
puede no funcionar correctamente con una
olla o sartén pequeña si se inclina aunque sea
ligeramente hacia uno de los elementos.
Español 23
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23
3/7/2018 5:34:28 PM
Operación
3.
Toque el selector Flex Zone (Zona Flex). Los
dos elementos de la izquierda se sincronizan
y ahora trabajarán juntos.
Utilice el control de un elemento como se
muestra para ajustar el nivel de potencia de
los dos elementos izquierdos.
Las pantallas de ajuste de potencia de los
dos elementos izquierdos (delantero y
trasero) cambian juntas.
Para desactivar la función de la zona Flex,
toque el selector Flex Zone (Zona Flex).
•
También se puede utilizar la perilla
magnética para controlar los dos
elementos. Consulte la página 18.
Para apagar los elementos sincronizados, toque
la tecla ON/OFF (ACTIVAR/DESACTIVAR) de
cualquiera de los dos.
Los dos elementos sincronizados se apagan
simultáneamente.
Operación
Activar o desactivar las señales sonoras
Zona Flex Plus
Zona de cocción 1
Zona de cocción 2
Zona de cocción 3
Zona de cocción 4
La zona Flex es el área de cocción más
grande ubicada a la izquierda de la placa de
cocción (ver figura a continuación) que se
ha diseñado especialmente para acomodar
al mismo tiempo varias cacerolas y sartenes
de distintas formas y tamaños. La zona
Flex cuenta con cuatro áreas operadas por
inductores individuales, lo que le permite
cocinar independientemente de dónde esté
colocado el utensilio de cocina en una zona
de cocción.
Operación
Con la zona Flex Plus podrá usar una combinación de diferentes zonas de cocción
para ampliar el área de cocción. Consulte la siguiente tabla para conocer el sensor
que debe tocar para activar las distintas combinaciones.
Zona de cocción Quemador 1
Quemador 2
Quemador 3
1.
Toque la tecla POWER (ENCENDER/
APAGAR) durante aproximadamente
1 segundo.
2.
Toque la tecla
durante 3 segundos
dentro de los 10 segundos tras haber
presionado la tecla POWER (ENCENDER/
APAGAR).
3.
El sonido se desactivará y
aparecerá
en la pantalla del temporizador.
4.
Para cambiar el ajuste del sonido, repita
los pasos 1 y 2.
El sonido se activará y
aparecerá en
la pantalla del temporizador.
Quemador 4
1
2
3
4
NOTA
•
•
•
•
Si utiliza únicamente una zona de cocción, el diámetro de la base del utensilio
de cocina debe ser inferior a 14 cm.
La placa de cocción puede demorar 5-10 segundos en reconocer la posición
del utensilio de cocina.
Pueden producirse algunos ruidos cuando la placa de cocción reconoce el
utensilio de cocina.
No separe el utensilio de cocina durante la cocción. Por motivos de seguridad,
la placa de cocción se detiene automáticamente si se ha retirado el utensilio de
cocina durante más de 5 segundos.
NOTA
Para cambiar el ajuste de Activación/
Desactivación del sonido, debe ejecutar la
función Activar/Desactivar señales sonoras
dentro de los 10 segundos tras haber
encendido el electrodoméstico.
24 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24
3/7/2018 5:34:31 PM
Encendido/apagado de la llama virtual
1.
2.
Toque la tecla POWER (ENCENDER/
APAGAR) durante aproximadamente
1 segundo.
Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado
Los utensilios de cocina usados en la superficie
de la cubierta deben tener bases planas que
establezcan buen contacto con toda la superficie
de la zona de cocción. Controle que el fondo sea
plano haciendo girar una regla sobre la base
del recipiente. Asegúrese de seguir todas las
recomendaciones para usar los utensilios de
cocina.
También recuerde que debe
•
•
3.
La llama virtual se desactivará y
aparecerá en la pantalla del
temporizador.
•
•
•
4.
Para cambiar el ajuste de la llama virtual,
repita los pasos 1 y 2.
La llama virtual se activará y
aparecerá
en la pantalla del temporizador.
PRECAUCIÓN
•
•
NOTA
Para cambiar el ajuste de Activación/Desactivación
de la llama virtual, debe ejecutar la función
Encendido/Apagado de la llama virtual dentro
de los 10 segundos tras haber encendido el
electrodoméstico.
Usar utensilios de cocina fabricados del material correcto para cocción por inducción.
Consulte "Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción" en la página 26.
Usar utensilios de cocina de calidad con bases más pesadas para una mejor distribución
del calor. Esto permite lograr resultados de cocción más uniformes.
El tamaño del recipiente debe coincidir con la cantidad de comida que se prepara.
No permita que los recipientes hiervan hasta secarse. Esto puede causar daños
permanentes como rotura, fusión o unión que puede afectar la cubierta de cerámica.
(Su garantía no cubre este tipo de daño).
No utilice recipientes sucios con grasa acumulada. Siempre use recipientes que sean
fáciles de limpiar después de cocinar.
•
Las zonas de cocción pueden parecer frías mientras están ENCENDIDAS y después
de que se APAGARON. La superficie de vidrio puede estar CALIENTE debido al calor
residual que se transfiere desde los utensilios de cocina y puede provocar quemaduras.
NO TOQUE LOS UTENSILIOS DE COCINA ni RECIPIENTES CALIENTES directamente con
las manos. Siempre use guantes aislantes o protectores para proteger las manos de
quemaduras.
NO DESLICE utensilios de cocina sobre la superficie de cocción. Si hace esto puede
dañar en forma permanente el aspecto de la cubierta de cerámica.
Español 25
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25
3/7/2018 5:34:32 PM
Operación
Toque la tecla Pause (Pausa) durante
3 segundos dentro de los 10 segundos
tras haber presionado la tecla POWER
(ENCENDER/APAGAR).
Antes de usar la cubierta
Operación
CORRECTO
INCORRECTO
Utensilio de cocina para zonas de cocción por inducción
El elemento de inducción solo puede encenderse cuando se coloca un utensilio de
cocina con la base magnética en una de las zonas de cocción. Puede utilizar los
siguientes utensilios identificados como adecuados.
Fondo plano del recipiente y lados rectos.
Bases o lados del recipiente curvados o
deformados.
Material de los utensilios de cocina
Material de los utensilios de
cocina
Operación
El tamaño del recipiente cumple o supera el
tamaño mínimo recomendado para la zona
de cocción. Consulte "Uso del tamaño de
utensilio de cocina correcto".
El recipiente no cumple el tamaño mínimo
necesario para la zona de cocción usada.
Consulte "Uso del tamaño de utensilio de
cocina correcto".
Adecuado
Acero, Acero esmaltado
Sí
Hierro fundido
Sí
Acero inoxidable
Si está correctamente rotulado por el fabricante
Aluminio, Cobre, Latón
No
Vidrio, Cerámica, Porcelana
No
NOTA
•
El recipiente apoya totalmente sobre la
superficie de la cubierta.
La base del recipiente apoya sobre el borde
de la cubierta o no apoya totalmente sobre
la superficie de la cubierta.
El recipiente está bien equilibrado.
•
Los utensilios adecuados para la cocción por inducción están rotulados como
adecuados por el fabricante.
Determinados utensilios de cocina pueden hacer ruido cuando se los utiliza
en zonas de cocción por inducción. Estos ruidos no indican una operación
incorrecta de la cubierta y no afectan el funcionamiento de ninguna manera.
Mango demasiado pesado causa inclinación
del recipiente.
NOTA
CUALQUIER condición incorrecta antes detallada puede ser detectada por los
sensores ubicados debajo de la superficie de cubierta de cerámica. Si el utensilio
de cocina no cumple una o más de estas condiciones, una o más de las zonas de
cocción no calentarán, y los ajustes titilarán en la pantalla de la zona de cocción
afectada. Corrija los problemas antes de intentar activar la cubierta.
26 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26
3/7/2018 5:34:33 PM
Uso del tamaño de utensilio de cocina correcto
•
•
Ruidos de funcionamiento
Las zonas de cocción por inducción requieren que se utilicen ollas y sartenes de un tamaño
mínimo o superior en cada ubicación. El aro interior de cada zona de cocción es su guía para
el tamaño de recipiente mínimo correcto. La base del recipiente debe cubrir totalmente el
aro interior para que se produzca una cocción adecuada.
El aro externo más grueso en cada zona de cocción resulta útil para determinar el tamaño
de recipiente máximo. Después de centrar el utensilio de cocina sobre la cubierta, asegúrese
de que no se extienda más de 1/2" más allá de la línea más gruesa de la zona de cocción.
El recipiente debe estar en contacto completo con la superficie de vidrio.
NOTA
•
Tamaño de ollas y sartenes
Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del utensilio
de cocina hasta un determinado límite. Sin embargo, la parte magnética de la base del utensilio de
cocina debe tener un diámetro mínimo dependiendo del tamaño de la zona de cocción.
1
2
Zona de
cocción
Diámetro mínimo de la base
del utensilio de cocina
1
Zona Flex Plus delantera o
trasera 5.5 pulg. (140 mm)
(costado largo 9.4 pulg.
(240 mm))
2
6.3 pulg. (160 mm)
3
3.9 pulg. (100 mm)
3
Español 27
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27
3/7/2018 5:34:34 PM
Operación
•
Si un recipiente hecho del material correcto está bien centrado en cualquiera de las zonas
de cocción activas pero es demasiado pequeño, la pantalla de la zona de cocción afectada
titilará y el recipiente no se calentará.
Si los utensilios de cocina no son adecuados o demasiado pequeños o no se ha colocado
ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción, se mostrará . Después de 1 minuto la
zona de cocción correspondiente se apagará.
Puede oír los siguientes ruidos de funcionamiento:
•
Craqueos: Se puede oír un craqueo cuando se utilizan recipientes fabricados
con dos o más materiales.
•
Silbidos: Cuando se utilizan los dos quemadores traseros se oye un silbido.
Esto se produce por la vibraciones. El silbido puede variar según el peso y el
material del recipiente o el alimento que está cocinando.
(El ruido se puede reducir utilizando un recipiente más grueso.)
•
Zumbidos: Se puede oír un ligero zumbido cuando se ajusta un elemento en
un ajuste de potencia alto. Este sonido lo genera la transmisión de energía y
desaparece cuando se apaga la cubierta.
•
Chasquidos: Se está produciendo una conmutación eléctrica.
•
Siseos, Zumbidos: Se puede oír un ruido de ventilador durante el
funcionamiento de la cubierta. Se puede seguir oyendo incluso después de
apagar la cubierta.
Esto es normal. El ventilador funciona para hacer descender la temperatura
en el interior de la cubierta. Deja de oírse automáticamente después de poco
tiempo.
Estos ruidos son normales y no indican ningún defecto.
Operación
Usar utensilios de cocina adecuados para inducción
Sugerencias para ahorrar energía
Prueba de adecuación
Los utensilios de cocina son adecuados
para cocción por inducción si un imán se
adhiere a la parte inferior del utensilio de
cocina y está rotulado como adecuado por el
fabricante.
¡Correcto!
Operación
¡Incorrecto!
Los mejores recipientes producen los mejores resultados
•
•
•
•
•
Puede reconocer buenos recipientes por sus bases. La base debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Al comprar recipientes nuevos, preste especial atención al diámetro de la base.
Los fabricantes a menudo indican solo el diámetro del borde superior.
No use recipientes que tienen bases dañadas con bordes rugosos o rebabas. Si
desliza un recipiente con la base dañada sobre la superficie cerámica, puede
dejarla rayada permanentemente.
Al enfriarse, las bases de los recipientes, por lo general, se doblan ligeramente
hacia adentro (cóncavo). Nunca se deben doblar hacia afuera (convexo).
Si desea usar un tipo especial de recipiente, por ejemplo, una olla a presión,
una olla para hervir a fuego lento o un wok, siga las instrucciones del
fabricante.
Puede ahorrar valiosa energía respetando
los siguientes puntos:
•
Siempre ubique las ollas y sartenes
antes de encender la zona de cocción.
•
Las zonas de cocción y las bases de
recipientes sucias aumentan el consumo
de potencia.
•
Cuando sea posible, coloque las tapas
firmemente sobre las ollas y sartenes
de modo que las cubran totalmente.
•
Apague las zonas de cocción antes
del final del tiempo de cocción y use
el calor residual para mantener los
alimentos calientes.
¡Incorrecto!
Detección de temperatura
Si por algún motivo las temperaturas en alguna de las zonas de cocción exceden el
nivel de seguridad, entonces la zona de cocción se reducirá automáticamente a un
nivel de potencia más bajo.
Cuando haya terminado de usar la cubierta, el ventilador de enfriamiento seguirá
funcionando hasta que el sistema electrónico de la misma se haya enfriado. El
ventilador de enfriamiento se enciende o apaga dependiendo de la temperatura de
los sistemas electrónicos.
NOTA
Cuando la cubierta de inducción se calienta en exceso debido a una operación
anormal, se muestra y la cubierta de inducción se apaga.
28 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28
3/7/2018 5:34:34 PM
Protección de la superficie de cocción
Limpieza
•
•
•
•
•
Cómo evitar marcas y rayaduras
•
•
•
•
No utilice recipientes de cocción de vidrio. Pueden causar rayaduras en la cubierta.
No coloque un trébedes o un aro para wok entre la cubierta y la olla o el wok.
Estos elementos pueden marcar o rayar la cubierta.
Asegúrese de que la cubierta y el fondo del recipiente se encuentren limpios.
No deslice recipientes metálicos sobre la cubierta.
La cubierta lleva un módulo Wi-Fi incorporado que se puede utilizar para sincronizarla con
la aplicación SmartThings. En la aplicación del teléfono inteligente, podrá:
•
supervisar el estado operativo y la configuración del nivel de potencia de los
elementos de la cubierta.
•
verificar y cambiar los ajustes del temporizador.
Las funciones disponibles desde la aplicación SmartThings pueden no funcionar
adecuadamente si las condiciones de comunicación son deficientes o el producto está
instalado en un lugar con una señal Wi-Fi débil.
Cómo conectar la cubierta
Para utilizar las funciones remotas de la cubierta Samsung, antes debe vincularla a la
aplicación SmartThings.
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
2. Presione la tecla POWER (ENCENDER/APAGAR) para encender la cubierta.
3. Siga las instrucciones de la aplicación en pantalla y, luego, toque y mantenga
presionada la tecla Smart Connect (Conexión inteligente) durante 3 segundos.
4. Mientras se establece la conexión, el indicador LED por encima de la tecla Smart
Connect (Conexión inteligente) parpadea. Una vez finalizado el proceso, el indicador
permanece encendido sin parpadear. Ahora la cubierta está conectada correctamente.
5. Si el indicador LED de Smart Connect no se enciende, siga la instrucción en la
aplicación para volver a conectarse.
Prevención de manchas
•
•
No utilice paños ni esponjas sucias para limpiar la superficie de la cubierta. Quedará
una película que podría causar manchas sobre la superficie de la cubierta cuando se
caliente el área.
La cocción continuada sobre una superficie sucia puede causar manchas permanentes.
Prevención de otros daños
•
•
•
•
No permita que plásticos, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar se derritan
sobre la cubierta. Si esto ocurriese, limpie inmediatamente.
No permita que un recipiente quede seco por hervor prolongado, ya que esto dañará la
cubierta y el recipiente.
No utilice la cubierta como mesada ni como tabla para cortar.
No cocine alimentos directamente sobre la cubierta. Use siempre los recipientes de
cocción adecuados.
NOTA
•
•
Asegúrese de configurar la función Smart Connect (Conexión inteligente) únicamente cuando
no haya ninguna operación de la placa de cocción en proceso.
Para obtener más instrucciones, consulte el manual en línea en www.samsung.com
Activar/Desactivar Wi-Fi
•
Toque la tecla Smart Connect (Conexión inteligente) para encender o apagar la
conexión Wi-Fi.
Español 29
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29
3/7/2018 5:34:34 PM
Operación
•
Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez.
Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena
apariencia de la cubierta y puede evitar daños.
Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente mientras esté
caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante.
Con extremo cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
No permita que los derrames permanezcan mucho tiempo en el área de cocción o las
terminaciones de la cubierta.
No utilice polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque
producirán rayaduras en la cubierta.
No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no específicamente
recomendados para ser usados en superficies vitrocerámicas.
Uso de la función de conexión inteligente
Mantenimiento de su electrodoméstico
Uso de la función de control de campana
Este producto cuenta con un dispositivo Bluetooth que se puede utilizar para
conectar la cubierta a los modelos con control de campana de Samsung. A través
de la conexión Bluetooth, puede utilizar la función de control de campana en la
aplicación SmartThings.
Para obtener más información acerca de los modelos con control de campana de
Samsung, visite www.samsung.com.
Para conectar a un modelo con control de campana
1.
Mantenimiento de su electrodoméstico
2.
3.
4.
Descargue y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
Luego, complete el procedimiento de Smart Connect (Conexión inteligente)
para conectar la cubierta.
Siga las instrucciones de Bluetooth del modelo con control de campana y
active la conexión Bluetooth.
Mantenga presionados los botones Smart Connect (Conexión inteligente) y
Child Lock (Bloqueo para niños) simultáneamente para establecer la conexión
Bluetooth. Cuando la conexión Bluetooth se ha establecido correctamente,
aparece en la pantalla.
Siga las instrucciones del manual de usuario del modelo con control de
campana y la guía de la aplicación para utilizar el control de campana.
NOTA
•
•
Si la conexión de Smart Connect no es correcta, no se puede utilizar la
aplicación SmartThings para supervisar y controlar la campana.
Sin una conexión Smart Connect con la cubierta, se puede usar una conexión
Bluetooth para emparejar la cubierta con la campana y sincronizarlas.
Para ello, siga los pasos 2 y 3 anteriores.
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
Limpieza en el uso normal diario
Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas
podrían resultar menos efectivas.
Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la superficie de su cubierta de
vidrio.
1. Antes de utilizar la cubierta por primera vez, límpiela con un producto de
limpieza para cubiertas vitrocerámicas.
•
Esto ayuda a proteger la cubierta y facilita la limpieza.
•
Utilizar diariamente un producto de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas ayudará a que la cubierta mantenga la apariencia de
nueva.
2. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas pocas gotas del producto de
limpieza directamente sobre la cubierta.
3. Utilice una toalla de papel o una almohadilla para limpiar cubiertas
vitrocerámicas para limpiar toda la superficie de la cubierta.
4. Utilice un paño seco o una toalla de papel para quitar todos los residuos de la
limpieza. No es necesario enjuagar.
ADVERTENCIA
Se podrían producir DAÑOS a la superficie de vidrio si se utilizaran almohadillas o
estropajos distintos de los recomendados.
30 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30
3/7/2018 5:34:35 PM
Cómo quitar los residuos quemados
Cómo quitar marcas de metal y arañazos
1.
2.
3.
4.
Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos
1.
2.
3.
4.
Espere que la cubierta se enfríe.
Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a
un ángulo de 45° sobre la superficie de vidrio
y raspe la suciedad. Será necesario aplicar
presión para poder quitar los residuos.
Después de raspar con la rasqueta de navaja,
esparza unas pocas gotas de limpiador para
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de
residuos quemados. Utilice el paño de limpieza
para quitar los residuos que queden. (No raspe
la junta selladora alrededor de los bordes de
la cubierta.)
Para protección adicional, después de
haber quitado todo el residuo, lustre toda la
superficie aplicando un producto de limpieza
para cubiertas vitrocerámicas con una toalla
de papel.
1.
2.
Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y sartenes sobre su cubierta.
Esto dejará marcas en la superficie de la cubierta. Puede quitar estas marcas
utilizando o un limpiador para cubiertas vitrocerámicas con un paño de
limpieza específico para limpiar estas superficies.
Si se dejan hirviendo hasta secarse los recipientes de limpieza someramente
revestidos con aluminio o cobre, el revestimiento puede dejar manchas
de color sobre la cubierta. Estas manchas de color se deben quitar
inmediatamente o se pueden volver permanentes.
ADVERTENCIA
Controle cuidadosamente los fondos de los recipientes de cocción para asegurarse
de que estén libres de rugosidades que puedan rayar la cubierta.
Limpieza de la junta selladora de la cubierta
Para limpiar la junta selladora a lo largo de
los bordes del vidrio, deje un paño mojado
reposando contra ella por unos minutos y
luego limpie con un producto no abrasivo.
Español 31
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31
3/7/2018 5:34:35 PM
Mantenimiento de su electrodoméstico
5.
Espere que la cubierta se enfríe.
Esparza unas pocas gotas de limpiador para
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de
residuos quemados.
Utilice un paño de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas y frote la zona de los residuos
aplicando la presión necesaria.
Si queda algún residuo, repita los pasos arriba
enumerados según resulte necesario.
Para protección adicional, después de haber
quitado todo el residuo, lustre toda la superficie
aplicando un producto de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas con una toalla de papel.
Resolución de problemas
Potenciales daños permanentes a la superficie de vidrio
•
•
Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo,
almíbares) o plásticos fundidos pueden causar picaduras en la superficie de
la cubierta. Esta situación no está cubierta por la garantía. El derrame debe
limpiarse mientras permanezca caliente. Tenga especial cuidado al quitar
sustancias calientes. Consulte la sección a continuación.
Si utiliza una rasqueta, asegúrese de que sea nueva y que su navaja mantenga
buen filo. No utilice una navaja sin filo o con mordeduras.
Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido
1.
2.
3.
Resolución de problemas
4.
Apague todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de
cocción calientes.
Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo filo para
mover la sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre
caliente. Quite la sustancia derramada con toallas de papel.
El remanente del derrame debe dejarse hasta que la superficie de cocción se
haya enfriado.
No vuelva a utilizar las unidades de superficie hasta que todo el residuo haya
sido eliminado completamente.
NOTA
Si ya se han producido picaduras o hendiduras en la superficie de vidrio,
la cubierta de vidrio deberá ser reemplazada. En tal caso, será necesario llamar al
servicio de reparaciones.
Resolución de problemas
Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente
problemas con su nueva cubierta eléctrica. Si se encuentra con problemas
inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas.
Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese
con Samsung al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Síntoma
Causa posible
Los quemadores Puede estar usando
se calientan
utensilios de cocina
despacio o no
inadecuados.
pueden mantener
un hervor
continuo.
Solución
Coloque los utensilios de cocina en
el centro de la zona de cocción.
Utilice utensilios de cocina con
bases ferromagnéticas y un
diámetro adecuado para la zona
de cocción.
Consulte la sección Utensilios de
cocina en la página 26.
La placa de cocción Hay un fusible quemado Reemplace el fusible o reinicie el
no se enciende.
o un disyuntor disparado. disyuntor.
Los quemadores Hay un fusible quemado Reemplace el fusible o reinicie el
no se encienden. o un disyuntor disparado. disyuntor.
Los controles de la
Asegúrese de configurar el
placa de cocción se
control correcto para la unidad de
han configurado
superficie respectiva.
incorrectamente.
La placa de
Los derrames se han
Espere hasta que la placa de
cocción tiene
cocinado sobre la placa
cocción se enfríe.
manchas o
de cocción.
Utilice una rasqueta de navaja
salpicaduras.
de un solo filo para eliminar las
manchas o salpicaduras.
Para obtener más información,
consulte la sección Limpieza en la
página 30.
32 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32
3/7/2018 5:34:35 PM
Síntoma
No se detectó
el utensilio de
cocina.
Causa posible
Se utiliza un utensilio
de cocina inapropiado o
este no se coloca sobre la
zona de cocción.
La función de
aumento se ha
desactivado o no
se puede activar.
Ya se ha emparejado una
posición de cocción y
la placa de cocción está
demasiado caliente.
El nivel de energía está
Se oyen ruidos
establecido entre 1.0 y 3.0.
como crujidos o
suaves estallidos. Y hay dos ollas en la zona
flexible.
Se oyen pitidos.
Esto ocurre cuando se
presionan los botones
repetidamente.
Esto es normal. El nivel de ruido
depende de la cantidad y el
tamaño de las ollas.
El utensilio de cocina está sobre
los botones táctiles, y si está
caliente puede dañarlos.
Separe el utensilio de cocina.
Síntoma
La placa de
cocción está
manchada o
decolorada.
La placa de
cocción tiene
rayaduras o
abrasiones.
La placa de
cocción tiene
decoloraciones
metálicas.
Causa posible
No se limpiaron las manchas
o los derrames de comida.
La placa de cocción está
caliente.
Solución
Consulte la sección Limpieza en la
página 30.
El color de la placa de cocción
puede aparecer alterado cuando
está caliente.
Esto es transitorio y la decoloración
desaparecerá a medida que la placa
de cocción se enfríe.
La placa de cocción no se Las rayaduras no se pueden
limpió correctamente.
eliminar. Sin embargo, las
rayaduras muy pequeñas se
volverán menos visibles con la
limpieza. Use una crema para
limpiar vitrocerámica.
No use sustancias químicas ni
productos abrasivos.
Estos productos pueden dañar la
placa de cocción.
Se usaron recipientes de
Para evitar rayaduras, siga
cocción con fondos rugosos. las instrucciones de limpieza
Se depositaron partículas
recomendadas.
gruesas, por ejemplo sal,
Asegúrese de que estén limpios
entre el utensilio de cocina los fondos de los utensilios de
y la placa de cocción.
cocina antes de usarlos.
Utilice solo utensilios de cocina de
Se ha deslizado algún
utensilio de cocina sobre fondos lisos y planos.
la placa de cocción.
Para eliminar las manchas, use
Depósitos minerales
una crema de limpieza para placas
originados en el agua
o los alimentos han
de cocción vitrocerámicas.
manchado la placa de
Para los mejores resultados
cocción.
y cuidados, limpie la placa de
cocción cada semana.
Utilice solo utensilios de cocina
limpios y secos.
Español 33
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33
3/7/2018 5:34:35 PM
Resolución de problemas
La placa de
cocción responde
de manera
inusual o ya no
se puede operar
correctamente.
Solución
Coloque los utensilios de cocina
en el centro de la zona de cocción.
Utilice utensilios de cocina con
bases ferromagnéticas y un
diámetro adecuado para la zona
de cocción.
Consulte la sección Utensilios de
cocina en la página 26.
Solo puede activar la función de
aumento una vez para un solo
quemador.
Si una segunda posición de
cocción está encendida o ya está
en funcionamiento, la función de
aumento no estará disponible o se
desactivará, y la posición de cocción
volverá al nivel de energía 15.
La placa de cocción puede estar
caliente. Espere hasta que la placa
de cocción se enfríe.
Para desconectar el aparato de la
fuente de alimentación eléctrica,
coloque el interruptor en la
posición de apagado durante 15
segundos.
Garantía (EE.UU.)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y
MANTENIMIENTO
Códigos de información
Código mostrado
C0
C1
C2
d0
F0
Garantía
F1
Causa posible
El sensor superior está abierto cuando el
quemador está funcionando.
El sensor superior está cortocircuitado
cuando el quemador está funcionando.
Este código se muestra si la temperatura
interna de un quemador es anormalmente
alta.
El sensor IGBT está abierto cuando el
quemador está funcionando.
El sensor IGBT está cortocircuitado cuando
el quemador está funcionando.
La tecla quedó presionada por más de 8
segundos.
Las comunicaciones entre el PCB principal y
secundario fallaron.
Las comunicaciones entre la red eléctrica y
EEP-ROM fallaron.
Solución
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Apague la cubierta y enciéndala nuevamente.
Si el problema persiste, desconecte el cable
de alimentación durante 30 segundos o más
y, luego, vuelva a conectarlo. Si el problema
no se resuelve, comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
Compruebe si el teclado está húmedo o si una
tecla quedó pulsada.
Si el problema persiste, reinicie el
electrodoméstico con el botón POWER
(ENCENDER/APAGAR). Si el problema persiste,
comuníquese con un centro de servicio local
de Samsung.
Reinicie el electrodoméstico con el botón
POWER (ENCENDER/APAGAR). Si el problema
persiste, desconecte la alimentación durante
más de 30 segundos. A continuación, reinicie
el electrodoméstico. Si el problema persiste,
comuníquese con un centro de servicio local
de Samsung.
F2
El IC con entrada táctil se comunica de
manera anormal.
UP
El voltaje es demasiado alto o bajo.
Revise la conexión de alimentación y
asegúrese de regular el voltaje (208 V a 240
V) antes de encender el electrodoméstico.
A2
Error de bloqueo de motor CC
Ocurre cuando el motor CC no puede
funcionar debido a defectos del PCB o del
cableado o a alteraciones del aspa del motor.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía
Para la cubierta de vidrio
Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo
todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la
garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema
y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por
un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra
original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a
disponibilidad, dentro del territorio contiguo de los Estados Unidos. El servicio técnico a domicilio
no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio
a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente
de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de
transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. SAMSUNG reparará o reemplazará
el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con
piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el
período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos
reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas
y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el
período que sea el más prolongado.
34 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34
3/7/2018 5:34:35 PM
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de
obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño
cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;
ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre
instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no
cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles
y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones,
ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de
vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y
almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las
instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS
DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO,
ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support
Español 35
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35
3/7/2018 5:34:35 PM
Garantía
Algunos territorios o provincias pueden permitir, o no, las limitaciones en cuanto al plazo de una
garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado
en el que se encuentre. Las piezas sustituibles por el usuario se pueden enviar al cliente para la
reparación de la unidad. Si es necesario, se puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio.
Garantía (CANADÁ)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y
MANTENIMIENTO
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón
original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía
Para la cubierta de vidrio
Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo
todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio.
Garantía
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un
centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra
original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto
a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no
se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio
a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente
de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de
transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como
se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si
se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado
anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen
la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La
presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño
cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u
otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o
conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen
problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;
ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre
instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por
plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no
cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles
y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones,
ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de
vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y
almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos
de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las
instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
36 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36
3/7/2018 5:34:35 PM
Apéndice
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO
AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD
DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO
INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO
A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA
ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL
COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN
AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS
DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE
GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO,
ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el
código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de
este producto mandando un correo electrónico a mailto:
[email protected].
También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal
como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a
la página de descarga del código fuente puesto a disposición del usuario y la información de
la licencia del código fuente relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquier
persona que reciba esta información.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se
encuentre.
Apéndice
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Español 37
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37
3/7/2018 5:34:35 PM
Apéndice
Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte
inferior de la base de la cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información o adhiera la etiqueta adicional del
producto (que se encuentra en la parte superior del producto) en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
Apéndice
38 Español
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38
3/7/2018 5:34:36 PM
Notas
Español 39
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39
3/7/2018 5:34:36 PM
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar
tareas de limpieza o mantenimiento.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00823B-02
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40
3/7/2018 5:34:36 PM
Table de cuisson électrique
Manuel d’utilisation
NZ30M9880U*
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 1
3/7/2018 5:34:47 PM
Informations relatives à la réglementation
1. Avis de la FCC
ATTENTION
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans
accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre
caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et
canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez
sélectionner aucune autre chaîne.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de
la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications
radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se
produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère
que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre
télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez
de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision.
Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV
expérimenté.
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de
la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit
être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces
(20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son
ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être
utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
2 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 2
3/7/2018 5:34:48 PM
Informations relatives à la réglementation
2. Avis IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les
radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques
d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES003 du Canada.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et
canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez
sélectionner aucune autre chaîne.
DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de
la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au
moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil
ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même
endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou
transmetteur.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables
aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la
réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle.
Cet appareil génère, exploite et peut émettre des ondes radioélectriques.
S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions,
il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio.
Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le
cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit
des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier,
éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
• Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
• Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit
différent de la radio ou de la télévision.
Français 3
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 3
3/7/2018 5:34:48 PM
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
5
Bruits de fonctionnement
27
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
28
Détection de la température
28
Avant de commencer
15
Protection de la surface lisse
29
Cuisson sur une table à induction
15
Utilisation de la fonction connexion intelligente
29
Emplacement des foyers à induction et des commandes
16
Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte
30
Technologie de flamme virtuelle
17
Bouton magnétique
18
Entretien de votre appareil
30
Témoin de chaleur résiduelle
18
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
30
Zones de cuisson
18
Premier nettoyage
19
Dépannage
32
Affichage numérique
19
Dépannage
32
Dispositif d'arrêt de sécurité
19
Codes d'information
34
Fonctionnement
19
Garantie (États-Unis)
34
Mise sous tension de l'appareil
19
Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance
19
Garantie (CANADA)
36
Mise hors tension de l'appareil
20
Utilisation de la fonction sécurité enfants
21
Minuterie
21
Annexe
37
Commande pleine puissance
22
Annonce de contenu libre
37
Gestion de la puissance
22
Nom du modèle et numéro de série
38
Pause
22
Zone flex zone
23
Activation/désactivation du son
24
Activation/désactivation de la flamme virtuelle
25
Avant d'utiliser la table de cuisson
25
Récipients pour les zones de cuisson à induction
26
Utiliser des récipients de taille adaptée
27
Tailles de récipients et de casseroles
27
4 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 4
3/7/2018 5:34:48 PM
Consignes de sécurité importantes
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus
dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité
de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et
de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de la
table de cuisson.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution
ou de blessures lors de l'utilisation de votre table de cuisson, vous
devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout
risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de
blessure ;
veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit
sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures légères ou des dégâts matériels.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 5
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 5
3/7/2018 5:34:50 PM
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table
de cuisson afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de
blessure ou de dommage lors de son utilisation. Le présent guide
ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire.
Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de
fonctionnement anormal de l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA
PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA
CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques
connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des
anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les
consignes de sécurité de base suivantes :
•
•
ATTENTION
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel
que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de
cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson et les zones
situées à proximité de la table de cuisson.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les
pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous
y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un
technicien qualifié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en
retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des
enfants dans les placards situés au-dessus de la table de cuisson.
(risque de chute et de blessures graves).
Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans la pièce où est installé l'appareil.
Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de
l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture.
Éteignez la table de cuisson pour éviter leur propagation.
Étouffez le feu ou les flammes ou en utilisant un extincteur à
poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez
aucun produit inflammable à proximité des foyers. Retirez
tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser.
Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance
des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements
amples lorsque vous utilisez cet appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de
maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut
entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce
moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec
les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre
torchon volumineux.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
6 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 6
3/7/2018 5:34:50 PM
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
TABLES DE CUISSON
•
•
•
•
•
•
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un
brûleur fonctionne à puissance élevée.
En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des
aliments risquent de s'enflammer.
Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium
pour recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole
du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation
inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de
provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de
l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements.
N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à
découper.
Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson.
La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après
l'arrêt de la cuisson.
Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de
foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles
à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface
de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait
une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et
d'inflammation (ex. : tissu). Des casseroles et des poêles de taille
adéquate augmenteront en outre l'efficacité de la cuisson.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 7
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 7
3/7/2018 5:34:50 PM
Consignes de sécurité importantes
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les
autres éléments de la table de cuisson.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualifié.
• Évitez de rayer ou de heurter la table de cuisson. Le verre
pourrait se briser. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont
le verre est brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou
des coupures.
• Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression,
eau ou vapeur, sur aucune partie de la table de cuisson.
• Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
• Ne vous appuyez pas sur la table de cuisson car vous risqueriez
de tourner les boutons de commande par inadvertance.
•
Consignes de sécurité importantes
•
Consignes de sécurité importantes
•
•
•
•
•
•
Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et
non au-dessus des foyers adjacents – Afin de réduire tout
risque de brûlure, d'inflammation ou de projections dû à un
contact accidentel avec les ustensiles, dirigez leur manche vers
l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
Ustensiles en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux
brusques changements de températures, utilisez uniquement
des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en
terre cuite ou en faïence.
Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez
une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et
évitez de faire cuire les aliments surgelés avec des quantités
excessives de glace.
Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient.
Les boutons de commande deviendraient brûlants.
Ne déplacez pas le récipient et le bol dans une position
horizontale sur la table de cuisson.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec
précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez
entre autre de vous brûler.
Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant sur
les étiquettes des produits nettoyants.
Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande
correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon
foyer.
Si vous préparez des aliments qui s'enflamment sous la hotte,
activez la ventilation.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson
qui pourraient tomber et l'endommager.
N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table –
Si un élément est allumé accidentellement, le couvercle décoratif
peut devenir chaud ou fondre. Des brûlures peuvent se produire
si les caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut
également être endommagée.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
extérieure ou une télécommande.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
8 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 8
3/7/2018 5:34:50 PM
Utilisez un cordon flexible installé en usine uniquement pour raccorder
l'appareil à l'alimentation ; n'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation.
•
•
•
L'entretien de cette table de cuisson doit impérativement être
effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations
effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer
des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si
votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service
d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de
ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner
l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail
conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation
des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure,
fêlure) de l'appareil :
-- éteignez toutes les zones de cuisson
-- débranchez la table de cuisson de la prise murale CA
-- contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin
d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson
tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
•
•
•
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants
ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte.
Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter
aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de
l'appareil lorsque vous cuisinez.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant
l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du
four afin d’éviter toute brûlure.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 9
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 9
3/7/2018 5:34:50 PM
Consignes de sécurité importantes
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
HOTTE D'ASPIRATION
•
•
Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la
graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la
ventilation.
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
•
•
NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À
PROXIMITÉ.
Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même
s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments
peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures.
Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez
pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et
évitez que des vêtements ou produits inflammables n'entrent
en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entièrement
refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson et les
zones situées face à la table de cuisson.
Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table
de cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en
la nettoyant ou en cuisinant dessus. Si votre table de cuisson
est cassée, prenez immédiatement contact avec un centre de
maintenance Samsung agréé.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une
éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une
table de cuisson chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur.
Certains nettoyants peuvent former des fumées toxiques s'ils sont
appliqués sur une surface chaude.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS À L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une
société de dépannage.
-- Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution, un incendie, une explosion, un
dysfonctionnement de la table de cuisson ou des blessures.
Déballez la table de cuisson, retirez tous les matériaux d'emballage
et examinez la table de cuisson pour voir si elle est endommagée
(chocs par exemple). En cas de dommages, n'utilisez pas la table de
cuisson et contactez immédiatement votre revendeur.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée
correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil
électrique sur ce même circuit.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
10 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 10
3/7/2018 5:34:51 PM
•
•
•
•
•
•
•
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ;
ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez
pas le cordon d'alimentation entre des objets.
-- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de
dépannage Samsung le plus proche.
•
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
•
•
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau,
veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus
proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche.
-- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 11
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 11
3/7/2018 5:34:51 PM
Consignes de sécurité importantes
•
•
Installez la table de cuisson sur un meuble solide et de niveau,
capable de supporter son poids.
-- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des problèmes
avec la table de cuisson.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau
d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
-- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la
fiche du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branchée
la table de cuisson est adapté.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la
lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
-- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une
prise murale mal fixée.
-- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de
façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
Consignes de sécurité importantes
•
Consignes de sécurité importantes
•
•
•
•
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement
la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas
l'appareil.
-- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou
un incendie.
Veillez à ne pas mettre en contact la surface de la table de cuisson
avec votre corps lorsque vous cuisinez ou juste après.
-- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous
utilisez votre table de cuisson. Ne tentez jamais de réparer vousmême la table de cuisson ; le courant électrique circulant à l'intérieur
est très élevé. Si la table de cuisson nécessite des réparations,
contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez
vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances
étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même
l'appareil.
-- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute
tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
-- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil,
contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
-- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
-- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
-- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les
enfants.
-- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans
surveillance.
Tenez les animaux domestiques éloignés de l'appareil, car ils risquent
de marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un
dysfonctionnement.
Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four
soient hors de portée des enfants.
-- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
12 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 12
3/7/2018 5:34:51 PM
•
•
•
•
•
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
•
•
•
•
•
Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil.
-- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures.
Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant
à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin
d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les
faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé,
remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément.
Testez toujours la température des aliments avant de les donner
à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre
ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de
brûler la bouche du bébé.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très
chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
-- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant,
assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi
suffisamment.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Français 13
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 13
3/7/2018 5:34:51 PM
Consignes de sécurité importantes
•
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à
proximité de la table de cuisson.
-- Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer un
incendie ou une explosion.
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets
métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la
sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances
étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur
ou le centre de maintenance Samsung le plus proche.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.
-- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui
auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et
ne les utilisez pas pour la cuisson.
-- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des
pages de magazine ou du journal, etc.
-- Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la
cuisson.
-- Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure.
-- Utilisez des maniques ; les surfaces des poignées et de la table
de cuisson peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer
des brûlures après cuisson.
Consignes de sécurité importantes
•
Consignes de sécurité importantes
•
•
•
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites
chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
-- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
-- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
-- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de
retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
-- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un
soudain débordement de son contenu et d'entraîner des
brûlures.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets
(ex. : linge, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits
chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
-- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
de défaillance de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
-- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la
surface de l'appareil.
-- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé,
mais elles peuvent également entraîner une électrocution,
un incendie ou une défaillance de l'appareil.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
•
•
•
•
Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de
l'appareil en cours de cuisson.
-- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de
l'appareil.
-- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des
brûlures pour les enfants.
Ne rayez pas la surface vitrée de la table de cuisson à l'aide d'un
objet tranchant.
-- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Ne faites pas surchauffer les aliments.
-- Une surchauffe des aliments risque de provoquer un
incendie.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
14 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 14
3/7/2018 5:34:51 PM
Avant de commencer
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS AU NETTOYAGE
ATTENTION
•
•
•
•
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau
dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer
l'appareil.
-- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation,
des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil
(extérieur ou intérieur).
-- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
-- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Tenez la surface de la table de cuisson propre. Les particules
d'aliments ou les projections d'huile adhérant à la surface de la
table de cuisson peuvent endommager la peinture et réduire
l'efficacité de la table de cuisson.
ATTENTION
AVANT LA CUISSON
•
•
•
•
N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper.
Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer
sur la table de cuisson à induction, même si elle n'est pas allumée.
Allumez la table de cuisson à induction uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient
tomber et l'endommager.
ATTENTION
PENDANT LA CUISSON
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne posez pas d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou encore
couvercles sur la table de cuisson à induction, car ils chaufferaient à leur tour.
Après utilisation, éteignez les foyers à induction en utilisant son bouton de commande.
Ne vous fiez pas entièrement au détecteur de récipient.
Veuillez uniquement utiliser cet appareil pour cuire et frire vos aliments dans le cadre
d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou
industrielle.
N'utilisez jamais votre table de cuisson à induction pour chauffer la pièce.
Soyez vigilant lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise proche de
la table de cuisson. Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec elle.
Les huiles ou les graisses surchauffées peuvent facilement s'enflammer. Ne laissez
jamais les éléments de cuisson sans surveillance pendant que vos aliments cuisent
dans de l'huile ou de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson à induction. Ils
risqueraient de prendre feu.
N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des
produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés
dans des récipients en aluminium.
Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière imprudente.
Veillez à ce que les câbles de vos appareils électriques ne puissent pas toucher
d'ustensiles chauds ou la table de cuisson à induction elle-même lorsqu'elle est chaude.
Français 15
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 15
3/7/2018 5:34:51 PM
Avant de commencer
•
Cuisson sur une table à induction
Avant de commencer
•
•
•
Avant de commencer
N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire sécher des vêtements.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables tels que des aérosols et des
détergents dans le tiroir ou les placards situés sous la table de cuisson à
induction.
Les utilisateurs équipés de stimulateurs (ex. : pacemakers) ou d'implants
cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 1 pied (30 cm)
entre le haut de leur corps et la zone de cuisson lorsque celle-ci est allumée.
En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre
médecin.
Emplacement des foyers à induction et des commandes
Zones de cuisson
08
02
ATTENTION
03
APRÈS LA CUISSON
•
•
•
•
•
•
Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refroidi.
La table de cuisson peut rester chaude un certain temps après l'arrêt total de
la cuisson. SI vous touchez la table de cuisson avant qu'elle n'ait suffisamment
refroidi, vous risquez de vous brûler.
Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter
qu'elles ne s'incrustent et soient difficiles à nettoyer.
Après avoir activé les foyers de la table de cuisson, le ventilateur intérieur
peut se mettre en marche à des fins de refroidissement.
Le délai d’activation du ventilateur peut varier en fonction de la température
du capteur interne. (10 minutes ou 20 minutes)
Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de
cuisson, assurez-vous que les éléments qu'il contient sont rarement utilisés et
qu'ils ne sont pas sensibles à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse
dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
ATTENTION
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, n'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction Self-Cleaning (Auto-nettoyage) du four est activée.
07
01
06
05
04
06
01 Zone Wide Flex à induction à
l'avant :
1800 W. Avec Power Boost
(Pleine puissance), 2600 W.
02 Zone Wide Flex à induction à
l'arrière :
1800 W. Avec Power Boost
(Pleine puissance), 2600 W.
03 Centre : 11", 3600 W. Avec Power
Boost (Pleine puissance), 4800 W.
04 Avant droit : 6", 1400 W. Avec
Power Boost (Pleine puissance),
2000 W.
05 Tableau de commande
06 Flamme virtuelle
07 Zone de communication Wi-Fi
08 Zone de communication Bluetooth
REMARQUE
Ne placez aucun ustensile sur la zone de communication Bluetooth ou Wi-Fi.
16 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 16
3/7/2018 5:34:52 PM
Technologie de flamme virtuelle
Tableau de commande
La technologie de flamme virtuelle simule la
présence de flammes lorsque vous allumez
un foyer à induction.
05
03
07
10
08
11
12
02
•
13
•
04
01
01 POWER (MARCHE/ARRÊT)
09
02 Touche de sélection Flex Zone
(Zone Flex zone)
03 Témoin Zone Flex zone
04 Sélecteur de réglage de la
puissance (bouton magnétique)
05 Témoins du réglage de la
puissance et de la chaleur
résiduelle
06 Touche de sélection de la zone de
cuisson
07 Touche de sélection Simmer
(Faire mijoter) ( )
08 Touche de sélection de Power
Boost (Pleine puissance)
09 Timer (Minuterie)
10 Smart Connect (Connexion
intelligente)
11 Pause
12 Child Lock (Sécurité enfants)
•
La technologie de flamme virtuelle est disponible uniquement sur le brûleur
de droite.
Les flammes virtuelles peuvent apparaître différemment en fonction de
la conception, de la taille et de la position de l'ustensile (Pour de meilleurs
résultats, utilisez des ustensiles dont le diamètre du fond est identique à celui
du foyer. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop grand, les flammes
seront entièrement masquées. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop
petit, les flammes virtuelles seront déformées.)
Toute impureté située dans le fond de l'ustensile ou sur la surface de cuisson
risque de déformer les flammes virtuelles ou d'affecter leur formation.
Nettoyez soigneusement l'ustensile et la table de cuisson avant de les utiliser.
REMARQUE
Pour obtenir une performance optimale de la flamme virtuelle, nous vous
conseillons d'utiliser des ustensiles répondant aux conditions suivantes.
Taille du fond
11": 260 ~ 280 mm
6": 135 ~ 150 mm
Forme de la surface
Fine ligne horizontale
Matériau
Inox
13 Touche de sélection Melt (Faire
fondre) ( )
Français 17
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 17
3/7/2018 5:34:52 PM
Avant de commencer
06
Avant de commencer
Bouton magnétique
Témoin de chaleur résiduelle
Avant de commencer
Le bouton magnétique est un bouton
de commande amovible avec une base
magnétique. Vous pouvez l'utiliser pour
régler et ajuster facilement et intuitivement
le niveau de puissance de chaque foyer à
induction sur votre table de cuisson. Pour
utiliser le bouton magnétique :
1. Placez-le au centre de la commande de
l'élément de votre choix. L'aimant du
bouton permet de le maintenir en place.
2. Appuyez sur le bouton POWER
(MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table
de cuisson, puis appuyez sur la touche
ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION)
du foyer au cours des 20 secondes qui
suivent.
3. Saisissez et tournez le bouton
magnétique pour régler le niveau de
puissance du foyer.
Lorsque la table de cuisson est allumée, si vous placez le bouton magnétique
par-dessus un élément non utilisé sur le tableau de commande, la table de cuisson
reconnaît le bouton et règle le niveau de puissance sur 0. Ensuite, vous pouvez
modifier le niveau de puissance à l'aide du bouton.
REMARQUE
Vous pouvez également régler le niveau de puissance en touchant la commande de
l'élément avec votre doigt. Reportez-vous à la page 19.
Lorsque l’une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la
,
(pour « hot » (chaud))
présence de chaleur résiduelle est signalée par un
sur l'affichage numérique des zones de cuisson en question. Même une fois la zone
de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché jusqu'à ce que la
zone ait complètement refroidi.
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou
décongeler des aliments.
REMARQUE
La lettre «
» en majuscule indique des températures plus hautes que la lettre «
» en minuscule.
AVERTISSEMENT
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole
,
disparaît et les informations
relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles.
Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. Afin d'éviter tout accident, soyez
toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
Zones de cuisson
•
•
•
Les zones de cuisson de votre table de cuisson sont matérialisées par des
cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus
efficace, utilisez des récipients de même taille que les foyers.
Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de ½” à 1” la zone de cuisson.
Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine
appropriés, reportez-vous au chapitre « Utiliser des ustensiles de qualité et en
bon état ». Reportez-vous à la page 25.
18 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 18
3/7/2018 5:34:53 PM
Fonctionnement
Premier nettoyage
Mise sous tension de l'appareil
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un
nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
Allumez la table de cuisson en appuyant sur
la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant
environ 1 seconde.
AVERTISSEMENT
n'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager
la surface.
Affichage numérique
•
•
•
Réglages de chaleur sélectionnés
à
et
Chaleur résiduelle (Encore chaud)
Chaleur résiduelle
La fonction Child Lock (Sécurité enfants) est activée.
. Une touche sensitive a été maintenue appuyée pendant plus de
Message
8 secondes.
Message
. La table de cuisson a surchauffé à cause d'une mauvaise utilisation.
(Exemple : Un foyer a été allumé sans placer de récipient dessus.)
Le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la
zone de cuisson.
Message
. La puissance appliquée sur les ustensiles est trop élevée ou basse.
Après avoir appuyé sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre
table de cuisson, vous devez sélectionner une zone de cuisson ou un foyer et un
réglage de puissance au cours des 20 secondes qui suivent. Sans quoi, pour des
raisons de sécurité, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance
1.
Pour sélectionner un foyer ou une zone
de cuisson, appuyez sur la touche ON/
OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de
la zone ou du foyer.
•
L'affichage numérique indique
.
2.
Pour régler et ajuster le niveau de puissance,
faites glisser votre doigt dans le sens horaire ou
antihoraire le long de la surface de la commande
du foyer ou de la zone, comme indiqué sur
l'illustration.
•
Si vous ne réglez pas un niveau de puissance
après avoir sélectionné un élément, ce
dernier s'éteint automatiquement après
10 secondes.
•
Vous pouvez également utiliser le bouton
magnétique pour contrôler le foyer ou la
zone de cuisson. Reportez-vous à la page 18.
Dispositif d'arrêt de sécurité
•
•
Si la table de cuisson surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation,
s'affiche et la table de cuisson s'éteint.
Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été
placé sur la zone de cuisson,
s'affiche.
Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant entre en contact avec
le tableau de commande.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu
mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, vous devrez rallumer la
table de cuisson à l'aide de la touche principale POWER (MARCHE/ARRÊT) une fois
le liquide essuyé ou le tissu retiré.
Français 19
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 19
3/7/2018 5:34:54 PM
Fonctionnement
•
•
•
•
•
REMARQUE
Fonctionnement
Gril (Zone Flex zone)
REMARQUE
Si vous essayez de tourner le bouton magnétique en le saisissant par le côté ou en
le pressant, il ne fonctionne pas. Saisissez le bouton à deux doigts, puis tournez-le.
Faites préchauffer le gril sur (MOYENNEMENT ÉLEVÉE OU ÉLEVÉE).
Type de cuisson
REMARQUE
Réglage
Fonctionnement
Crêpes
MOYENNEMENT FAIBLE
Si vous tournez le bouton magnétique alors que vous portez des maniques, le
bouton ne fonctionne pas. Vous devez avoir les mains nues.
Œufs au plat
MOYENNEMENT FAIBLE
Pain frais
MOYENNE
Réglages recommandés
Bacon, Saucisses
MOYENNE : faire brunir au niveau souhaité
Les niveaux de puissance répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à
titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson
présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à
cuisson ainsi que la nature et la quantité des aliments.
Hamburgers
MOYENNEMENT ÉLEVÉE : faire cuire au niveau de cuisson souhaité
NIVEAUX DE
PUISSANCE
RÉGLAGE
ÉLEVÉE/PLEINE
PUISSANCE
14-15
Pleine puissance
MOYENNEMENT
ÉLEVÉE
10-13
TYPE DE CUISSON
•
•
•
Porter de l'eau à ébullition
Commencer la cuisson d'aliments
Saisir rapidement de la viande
•
•
Maintenir une ébullition rapide
Cuisson au bain d'huile, faire frire à la
poêle, faire sauter
•
•
Cuisiner des sauces et jus
Faire cuire des légumes à la vapeur
MOYENNE
7-9
MOYENNEMENT
FAIBLE
4-6
•
•
Maintenir une ébullition lente
Poursuivre la cuisson, pocher, faire
mijoter
1-3
Faire fondre,
Faire mijoter
•
•
•
Faire fondre du chocolat ou du beurre
Maintenir des aliments au chaud
Mijotage
FAIBLE
REMARQUE
•
•
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif.
Les réglages de puissance devront être adaptés en fonction de l'ustensile
utilisé et du type d'aliment.
Mise hors tension de l'appareil
Pour éteindre complètement l'appareil,
appuyez sur la touche POWER (MARCHE/
ARRÊT) pendant 1 seconde.
REMARQUE
Après avoir mis l'une des zones de cuisson
ou toute la surface de cuisson hors tension,
la présence de chaleur résiduelle est
signalée par l'affichage numérique des
zones de cuisson correspondantes sous la
forme d'un
ou d'un
(pour « hot »
(chaud)).
20 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 20
3/7/2018 5:34:55 PM
Utilisation de la fonction sécurité enfants
Minuterie
La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table
de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également
verrouiller le tableau de commande (à l'exception de la touche POWER (MARCHE/
ARRÊT)) afin d'éviter toute modification accidentelle des réglages, par exemple en
essuyant le plan de cuisson.
1.
Appuyez sur la touche Timer
(Minuterie).
Le nombre 10 apparaît au-dessus de
l'affichage de la minuterie.
2.
Utilisez les Touches de sélection du
réglage de la minuterie ( ou ) pour
régler la durée souhaitée.
Ensuite, appuyez à nouveau sur la
touche Timer (Minuterie).
Activation/Désactivation de la sécurité enfants
1.
REMARQUE
2.
3.
Touchez n'importe quelle touche de
commande.
apparaît sur l'affichage, indiquant
que la fonction Sécurité enfants a été
activée.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, appuyez à nouveau sur la
touche Child Lock (Sécurité enfants)
pendant 1 secondes. Un signal sonore
de confirmation retentit.
La minuterie peut être ajustée entre 0 et 99.
3.
REMARQUE
•
REMARQUE
•
•
Si vous activez la fonction Sécurité enfants pendant que la table de cuisson est en marche,
appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre la table de cuisson pour des
raisons de sécurité.
Si la fonction Sécurité enfants est activée lorsque la table de cuisson n'est pas en marche,
tous les boutons sont désactivés, y compris le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
Pour annuler les réglages de la
minuterie, appuyez sur la touche Timer
(Minuterie) pendant 3 secondes.
•
Pour modifier plus rapidement les réglages, appuyez sur l'une des touches de
commande
ou
jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche.
Lorsque la minuterie est écoulée, elle émet un « bip » 4 fois. Cependant, la
zone de cuisson n'est pas éteinte.
Français 21
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 21
3/7/2018 5:34:56 PM
Fonctionnement
Appuyez sur la touche Child Lock
(Sécurité enfants) pendant environ
1 secondes.
Un signal sonore de confirmation
retentit.
Fonctionnement
Commande pleine puissance
Pause
La fonction Power Boost (Pleine puissance)
vous offre de la puissance supplémentaire sur chaque
zone de cuisson (par exemple, lorsque vous souhaitez porter à ébullition un grand volume d'eau).
Zones de cuisson
Temps maximal de suralimentation
11"
8 min
6"
10 min
Zone Flex Plus avant ou arrière
10 min
Zone Flex Plus complète
5 min
Fonctionnement
La fonction Pause permet de faire passer
simultanément toutes les zones de
cuisson qui sont allumées sur le réglage
de puissance faible. Cette fonction peut
être utilisée pour interrompre brièvement
puis poursuivre le processus de cuisson
(par exemple pour prendre un appel
téléphonique).
Lorsque la fonction Pause est activée, toutes les
touches sensitives sont désactivées, sauf les touches
Pause, Child Lock (Sécurité enfants),
ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) et POWER
(MARCHE/ARRÊT). Appuyez sur le bouton Pause
pour reprendre la cuisson. Les zones de cuisson
reviennent à leur précédent réglage.
Une fois les temps maximaux de suralimentation écoulés, les zones de cuisson
.
reviennent automatiquement au niveau de puissance
REMARQUE
Dans certaines circonstances, la fonction Power Boost (Pleine puissance)
peut être désactivée
automatiquement afin de protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson.
Gestion de la puissance
Tableau de commande
Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre.
Si la puissance maximale est dépassée sur une zone de cuisson lors de l'activation
de la fonction Power Boost (Pleine puissance) , le dispositif de gestion de la
puissance réduit automatiquement le réglage de puissance de la zone de cuisson.
A
B
A
A.
B.
B
Le voyant de la zone de cuisson alterne
pendant quelques secondes entre le
niveau de puissance réglé et le réglage
de puissance maximal possible. Le voyant
passe ensuite du niveau de puissance réglé
au réglage de puissance maximal possible.
Pour mettre sous
tension
Appuyez sur la touche
Pause
Pour mettre hors
tension
Appuyez sur la touche
Pause
Affichage
Revenir au niveau de
puissance précédent
REMARQUE
Les fonctions de la minuterie ne sont pas arrêtées avec la fonction Pause.
Zone de cuisson jumelée
Zone de cuisson jumelée
22 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 22
3/7/2018 5:34:56 PM
Zone flex zone
REMARQUE
Vous pouvez utiliser la fonction Zone Flex zone pour faire fonctionner et pour
contrôler simultanément les deux foyers sur le côté gauche, comme s'il s'agissait
d'une zone de cuisson unique, puis utilisez la zone pour les grands récipients.
(Exemples : récipients ovales, grandes casseroles à spaghetti, etc.)
1.
2.
Témoin zone flex zone
Le témoin Flex Zone (Zone Flex zone) utilise le système
de détection de casserole pour afficher la zone active
lorsque la fonction Zone Flex zone est activée.
Taille des récipients
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond
du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond
du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de
cuisson.
Zones de cuisson
Diamètre minimal du fond du récipient
Zone Flex zone plus avant
ou arrière
5,5 pouces (140 mm)
Zone Flex zone plus
9,4 pouces (240 mm) (dimension en longueur),
zone de cuisson ovale, poissonnière
REMARQUE
Si un récipient ou une casserole inapproprié(e) est
placé(e) sur la zone de cuisson, le témoin clignote. Si le
récipient ou la casserole n'est pas retiré(e), la zone de
cuisson s'éteint.
Un élément de la zone Flex zone peut ne pas fonctionner
correctement avec une petite casserole ou un plat s'il est
incliné même légèrement vers un élément.
Français 23
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 23
3/7/2018 5:34:57 PM
Fonctionnement
3.
Appuyez sur la touche de sélection Flex
Zone (Zone Flex zone). Les deux éléments de
gauche sont synchronisés et fonctionnent donc
maintenant ensemble.
Pour ajuster le niveau de puissance des
deux éléments de gauche, utilisez la commande de
l'un des éléments comme indiqué.
Les affichages du réglage de puissance des
deux foyers de gauche (avant et arrière) changent
en même temps.
Pour désactiver la fonction Zone Flex zone,
appuyez sur la touche de sélection Flex Zone
(Zone Flex zone).
•
Vous pouvez également utiliser le
bouton magnétique pour contrôler les
deux éléments. Reportez-vous à la page 18.
Pour éteindre les foyers synchronisés,
appuyez sur la touche ON/OFF
(ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de l'un des
foyers synchronisés.
Les deux éléments synchronisés s'éteignent
simultanément.
Fonctionnement
Activation/désactivation du son
Zone Flex zone plus
Zone de cuisson 1
Zone de cuisson 2
Zone de cuisson 3
La zone Flex zone est la zone de cuisson
large située sur le côté gauche de la table de
cuisson (voir le schéma ci-dessous) conçue
spécialement pour accueillir à la fois de
multiples casseroles ou plats de forme et de
taille variées. La zone Flex zone dispose de
quatre zones actionnées par des inducteurs
individuels, vous permettant de cuire quel
que soit l'endroit où est placé l'ustensile sur
une zone de cuisson.
Fonctionnement
1.
Appuyez sur la touche POWER
(MARCHE/ARRÊT) pendant environ
1 seconde.
2.
Appuyez sur la touche
pendant
3 secondes au cours des 10 secondes
qui suivent l'actionnement de la touche
POWER (MARCHE/ARRÊT).
3.
Le son est désactivé et
apparaît sur
l'affichage de la minuterie.
4.
Pour modifier le réglage du son,
recommencez les étapes 1 et 2.
Le son est activé et
apparaît sur
l'affichage de la minuterie.
Zone de cuisson 4
Avec la zone Flex zone Plus, vous pouvez utiliser une combinaison de différentes
zones de cuisson pour agrandir la zone de cuisson. Consultez le tableau ci-dessous
pour le capteur correspondant à actionner pour activer les différentes combinaisons.
Zone de cuisson
Brûleur 1
Brûleur 2
Brûleur 3
Brûleur 4
1
2
3
4
REMARQUE
•
•
•
•
Lorsqu'une seule zone de cuisson est utilisée, le diamètre du fond de l'ustensile
doit être inférieur à 14 cm.
La table de cuisson peut prendre 5 à 10 secondes pour reconnaître la position
de l'ustensile.
Des bruits peuvent se produire pendant que la table de cuisson reconnaît l'ustensile.
Ne retirez pas l'ustensile durant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la table de
cuisson s'arrête automatiquement si l'ustensile a été retiré pendant plus de 5 secondes.
REMARQUE
Pour modifier le réglage D'activation/Désactivation
du son, vous devez actionner la fonction
D'activation/Désactivation du son au cours des
10 secondes qui suivent la mise sous tension.
24 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 24
3/7/2018 5:35:00 PM
Activation/désactivation de la flamme virtuelle
1.
2.
Appuyez sur la touche POWER
(MARCHE/ARRÊT) pendant environ
1 seconde.
Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état
Les ustensiles utilisés avec la table de
cuisson doivent être à fond plat afin
d'assurer un bon contact avec la surface
de la zone de cuisson. Vérifiez que le fond
du récipient est plat en faisant tourner
une règle dessus. Assurez-vous de suivre
scrupuleusement toutes les consignes
d'utilisation associées au récipient.
Veillez également à :
•
•
3.
La flamme virtuelle est désactivée
et
apparaît sur l'affichage de la
minuterie.
•
•
•
4.
Pour modifier le réglage de la flamme
virtuelle, recommencez les étapes 1 et 2.
La flamme virtuelle est activée et
apparaît sur l'affichage de la minuterie.
ATTENTION
•
REMARQUE
Pour modifier le réglage D'activation/Désactivation
de la flamme virtuelle, vous devez actionner la
fonction D'activation/Désactivation de la flamme
virtuelle au cours des 10 secondes qui suivent la
mise sous tension.
Utiliser des récipients dont le matériau est adapté à la cuisson à induction.
Reportez-vous à la section « Récipients pour les zones de cuisson à induction »,
en page 26.
Utilisez des ustensiles de qualité avec des fonds plus lourds pour bénéficier
d'une meilleure distribution de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi des résultats
de cuisson plus homogènes.
La taille du récipient doit être adaptée à la quantité d'aliments à préparer.
Ne jamais laisser chauffer un récipient jusqu'à évaporation complète de son contenu.
Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles sur la surface de la table de cuisson
(ex. : casse, fusion ou tache). (Ce type de dommage n'est pas couvert pas la garantie.)
Ne pas utiliser de récipients sales et gras. Toujours utiliser des récipients
faciles à nettoyer après utilisation.
•
•
les zones de cuisson peuvent sembler froides une fois allumées ou juste
après avoir été éteintes, La surface en vitrocéramique peut être encore TRÈS
CHAUDE en raison de la chaleur résiduelle provenant du récipient, vous
pouvez donc vous brûler.
NE TOUCHEZ JAMAIS LES RÉCIPIENTS CHAUDS directement avec les mains.
Utilisez toujours des gants ou des maniques.
NE FAITES PAS GLISSER les récipients sur la table de cuisson. Cela risquerait de
causer des dommages irréversibles sur la surface en vitrocéramique.
Français 25
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 25
3/7/2018 5:35:01 PM
Fonctionnement
Appuyez sur la touche Pause pendant
3 secondes au cours des 10 secondes
qui suivent l'actionnement de la touche
POWER (MARCHE/ARRÊT).
Avant d'utiliser la table de cuisson
Fonctionnement
APPROPRIÉ
NON APPROPRIÉ
Récipients pour les zones de cuisson à induction
Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique
est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants,
reconnus comme étant appropriés.
Fond du récipient plat et parois droites.
Fond ou parois du récipient bombés ou
déformés.
Matière des récipients
Matière des récipients
Fonctionnement
La taille du récipient est égale ou supérieure à
la taille minimale recommandée pour la zone de
cuisson. Reportez-vous à la section "Utiliser des
récipients de taille adaptée".
Acier, Acier émaillé
Oui
Fonte
Oui
Acier inoxydable
La taille du récipient est inférieure à la taille
minimum recommandée pour la zone de
cuisson utilisée. Reportez-vous à la section
"Utiliser des récipients de taille adaptée".
Utilisable
Si recommandé par le fabricant
Aluminium, Cuivre, Laiton
Non
Verre, Céramique, Porcelaine
Non
REMARQUE
•
Le récipient repose entièrement sur la surface
de la table de cuisson.
•
Le fond du récipient repose sur un bord de la
table de cuisson ou ne repose pas entièrement
sur la surface de la table de cuisson.
Récipient bien équilibré.
Les récipients adaptés à la cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le
fabricant.
Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont utilisés sur
les zones de cuisson par induction. Ces bruits n'indiquent pas que la
table de cuisson dysfonctionne et ils n'affectent en aucune façon son bon
fonctionnement.
Le manche fait incliner la casserole.
REMARQUE
CHACUNE des situations non appropriées répertoriées ci-dessus peut être détectée
par les capteurs situés sous la surface vitrée de la table de cuisson. Si le récipient
ne remplit pas l'une ou plusieurs des conditions ci-dessus, une ou plusieurs
zones de cuisson ne chaufferont pas et les voyants clignoteront sur l'affichage
correspondant. Remédiez au problème avant de rallumer la table de cuisson.
26 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 26
3/7/2018 5:35:02 PM
Utiliser des récipients de taille adaptée
•
•
Bruits de fonctionnement
Les zones de cuisson à induction requièrent que vous utilisiez des récipients
et des casseroles de taille minimale ou supérieure à chaque emplacement.
Reportez-vous au diamètre de l'anneau intérieur de chaque zone de cuisson
pour savoir quelle taille minimale choisir pour les récipients. Le fond du
récipient doit recouvrir complètement l'anneau intérieur du foyer.
L'anneau extérieur plus épais des zones de cuisson permet quant à lui de
déterminer la taille maximale du diamètre du récipient. Après avoir centré le
récipient sur la table de cuisson, assurez-vous que ce dernier ne dépasse pas
de plus de 1/2” la ligne la plus épaisse de la zone de cuisson. Le plat doit être
entièrement en contact avec la surface vitrée.
•
Si le récipient est correctement centré sur la zone de cuisson mais que son
diamètre est trop petit, le voyant de la zone de cuisson en question clignotera
et le récipient ne chauffera pas, même si la zone de cuisson est allumée.
Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été
placé sur la zone de cuisson, s'affiche. Après 1 minute, la zone de cuisson
correspondante s'éteint.
Tailles de récipients et de casseroles
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du
récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du
récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
1
2
Zone de
cuisson
Diamètre minimal du fond du
récipient
1
Zone Flex zone plus avant ou
arrière de 5,5 pouces (140 mm)
(Diamètre grand côté
9,4 pouces (240 mm))
2
6,3 pouces (160 mm)
3
3,9 pouces (100 mm)
3
Français 27
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 27
3/7/2018 5:35:03 PM
Fonctionnement
REMARQUE
•
Les bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis :
•
Des bruits de craquement : Il se peut que vous entendiez un bruit de
craquement lorsque vous utilisez des récipients composés de deux matériaux
ou plus.
•
Un sifflement : Un bruit de sifflement est émis lorsque les deux brûleurs de
derrière sont utilisés.
Cela est dû aux vibrations. Le sifflement peut varier en fonction du poids ou
du matériau du récipient, ou encore du type d'aliments que vous cuisinez.
(Les ustensiles épais génèrent moins de bruit.)
•
Un souffle en bruit de fond : Il se peut que vous entendiez un faible souffle
en bruit de fond lorsque vous réglez un élément à un réglage de puissance
élevée. Ce phénomène est dû à la transmission d'énergie et s'arrête à
l'extinction de la table de cuisson.
•
Un cliquetis : des commutateurs électriques sont actionnés.
•
Un sifflement, un bourdonnement : Il se peut que vous entendiez un bruit
de ventilateur pendant l'utilisation de la table de cuisson. Il se peut que vous
continuiez à l'entendre, même après avoir éteint la table de cuisson.
Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur est en marche pour faire descendre
la température à l'intérieur de la table de cuisson. Le ventilateur s'arrêtera
automatiquement au bout de quelques minutes.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
Fonctionnement
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
Conseils pour économiser de l'énergie
Test d'aptitude à l'emploi
Les récipients adaptés à la cuisson à
induction possèdent un fond magnétique
(faire le test de l’aimant) et sont étiquetés
comme étant adaptés à ce type de cuisson
par le fabricant.
Oui
Fonctionnement
Non
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats
•
•
•
•
•
On reconnaît un bon récipient ou une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit
être épais et plat.
Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles
casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre
du bord du récipient.
N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex : rugueux,
ébarbures).
Vous pouvez rayer la surface de cuisson en céramique de manière définitive si
vous faites glisser un récipient ou une casserole dont la base est endommagée
sur la surface.
À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers
l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur
(convexes).
Si vous souhaitez utiliser des récipients ou des casseroles de cuisson spéciaux
(ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
Vous pouvez très facilement réaliser des
économies d'énergie non négligeables en
observant les points suivants :
•
Placez toujours les casseroles et les
poêles sur la zone de cuisson avant de
l'allumer.
•
Des zones de cuisson et des fonds
de casseroles sales augmentent la
consommation d'énergie.
•
Dès que possible, recouvrez
entièrement les casseroles et poêles
d'un couvercle.
•
Eteignez la zone de cuisson avant la
fin de la cuisson et utilisez la chaleur
résiduelle pour conserver au chaud des
aliments.
Non
Détection de la température
Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le
niveau de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement
sur un niveau de puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue
à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient
refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'allume et s'éteint automatiquement en
fonction de la température des éléments électroniques.
REMARQUE
Si la table de cuisson à induction surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation,
s'affiche et la table de cuisson à induction s'éteint.
28 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 28
3/7/2018 5:35:03 PM
Protection de la surface lisse
Nettoyage
•
•
•
•
•
Prévention des traces et des rayures
•
•
•
•
N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et une casserole ou
un wok. Ces accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Prévention des taches
•
•
N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un film
subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches
peuvent devenir définitives.
Prévention d'autres dommages
•
•
•
•
Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre
sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson
et la casserole en seraient endommagées.
N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours
des ustensiles de cuisine appropriés.
La table de cuisson intègre un module Wi-Fi que vous pouvez utiliser pour la synchroniser à
l'application SmartThings. Sur l'application pour smartphone, vous pouvez :
•
surveiller le statut de fonctionnement et les réglages de niveau de puissance des
éléments de la table de cuisson ;
•
vérifier et modifier les réglages de la minuterie.
Les fonctions pouvant être actionnées depuis l'application SmartThings peuvent ne pas
fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si l'appareil
est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi.
Comment connecter la table de cuisson ?
Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de gestion à distance de votre table de cuisson
Samsung, vous devez la jumeler à l'application SmartThings.
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings, sur votre appareil mobile.
2. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table de cuisson.
3. Suivez les instructions de l'application et maintenez la touche Smart Connect
(Connexion intelligente) appuyée pendant 3 secondes.
4. Une fois la connexion établie, le témoin situé au-dessus de la touche Smart Connect
(Connexion intelligente) clignote. Une fois le processus terminé, le témoin devient fixe.
La table de cuisson est maintenant connectée avec succès.
5. Si le témoin Smart Connect (Connexion intelligente) ne s'allume pas, suivez les
instructions sur l'application pour vous reconnecter.
REMARQUE
•
•
Veillez à régler la fonction Smart Connect (Connexion intelligente) uniquement
lorsqu'aucune opération sur la table de cuisson n'est en cours.
Pour obtenir plus d'instructions, reportez-vous au manuel en ligne sur www.samsung.com.
Activation/Désactivation du Wi-Fi
•
Appuyez sur la touche Smart Connect (Connexion intelligente) pour activer ou
désactiver la connexion Wi-Fi.
Français 29
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 29
3/7/2018 5:35:03 PM
Fonctionnement
•
Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi,
vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
Si la casserole déborde pendant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de
cuisson tant qu'elle est chaude afin d'éviter un nettoyage ultérieur plus ardu. Nettoyez
prudemment les éclaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la
table de cuisson.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table
de cuisson.
N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non
recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Utilisation de la fonction connexion intelligente
Entretien de votre appareil
Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte
Cet appareil est équipé d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour
connecter la table de cuisson aux modèles Samsung dotés de la fonction de
contrôle de la hotte. Via la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de
contrôle de la hotte sur l'application SmartThings.
Pour en savoir plus sur les modèles Samsung disposant de la fonction de contrôle
de la hotte, rendez-vous sur le site www.samsung.com.
Pour se connecter à un modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte
1.
Entretien de votre appareil
2.
3.
4.
Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone.
Ensuite, suivez la procédure Smart Connect (Connexion intelligente) pour vous
connecter à la table de cuisson.
Suivez les instructions Bluetooth du modèle doté de la fonction de contrôle de
la hotte, puis activez la connexion Bluetooth.
Maintenez les boutons Smart Connect (Connexion intelligente) et
Child Lock (Sécurité enfants) simultanément enfoncés pour établir la
connexion Bluetooth. Une fois la connexion Bluetooth établie avec succès,
apparaît sur l'affichage.
Pour utiliser la fonction de contrôle de la hotte, suivez les instructions fournies
dans le manuel d'utilisation du modèle doté de la fonction de contrôle de la
hotte et dans le guide de l'application.
REMARQUE
•
•
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation
d'autres crèmes n'a pas la même efficacité.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à
protéger votre table de cuisson vitrée.
1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à
l'aide d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique.
•
Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
•
L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique
permet de préserver l'aspect neuf de votre table de cuisson.
2. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant
directement sur la table de cuisson.
3. Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de
cuisson en céramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
4. Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de
produit nettoyant. Il est inutile de rincer.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres
tampons de nettoyage que ceux recommandés.
Si la connexion Smart Connect (Connexion intelligente) échoue, vous ne
pouvez pas utiliser l'application SmartThings pour surveiller et contrôler la
hotte.
Si vous n'avez pas de connexion Smart Connect (Connexion intelligente) avec
la table de cuisson, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler
la table de cuisson avec la hotte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
30 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 30
3/7/2018 5:35:03 PM
Élimination des résidus brûlés
Suppression des rayures et traces de métal
1.
2.
3.
4.
5.
Élimination des résidus importants de brûlé
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous
risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces
en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'un
tampon de nettoyage pour tables de cuisson en céramique.
Si vous laissez des casseroles à fin revêtement d'aluminium ou de cuivre
bouillir jusqu'à évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque
de décoloration noire sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne
devienne indélébile, éliminez-la immédiatement.
AVERTISSEMENT
Vérifiez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
Nettoyage du joint de la table de cuisson
Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour
de la vitre, appliquez un chiffon humide
durant quelques minutes, puis nettoyez à
l'aide d'un nettoyant non abrasif.
Laissez refroidir la table de cuisson.
À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique
incliné d'environ 45° sur la surface vitrée,
grattez les salissures. Vous devez appuyer et
frotter pour supprimer les résidus.
Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame
de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant
pour surface en céramique sur l'ensemble de
la surface couverte de résidus brûlés. Utilisez
un tampon de nettoyage pour supprimer tout
résidu restant. (Ne grattez pas le joint situé
autour des bords de la table de cuisson.)
Pour une protection optimale, et une fois tous
les résidus éliminés, frottez toute la surface en
appliquant du nettoyant pour table de cuisson
en céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Français 31
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 31
3/7/2018 5:35:04 PM
Entretien de votre appareil
Laissez refroidir la table de cuisson.
Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table
de cuisson en céramique sur l'ensemble de la
surface couverte de résidus brûlés.
En utilisant un tampon de nettoyage conçu pour
les surfaces de cuisson en céramique, frottez
la zone couverte de résidus, en appuyant si
nécessaire.
Si des résidus subsistent, répétez autant de fois
que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
Pour une protection optimale, et une fois tous
les résidus éliminés, frottez toute la surface en
appliquant du nettoyant pour table de cuisson
en céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Dépannage
Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée
•
•
Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le
caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître
des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommages ne sont
pas couverts par la garantie. Il est conseillé de nettoyer la projection tant
qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez
des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de
rasoir est toujours aiguisée ; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais
état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
1.
2.
3.
Dépannage
4.
Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique,
déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson.
Retirez les éclaboussures à l'aide de papier absorbant.
Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est
encore chaude.
Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été
complètement supprimés.
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre
nouvelle table de cuisson électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier
lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après
avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Symptôme
Solution
Les brûleurs
chauffent
doucement ou
ne maintiennent
pas une chaleur
continue.
Le récipient n'est peut-être
pas adapté à la table de
cuisson.
Placez l'ustensile au centre de la zone
de cuisson.
Utilisez des ustensiles à fonds
ferromagnétiques ayant un diamètre
adapté à la zone de cuisson.
Reportez-vous à la section Ustensiles
de cuisine en page 26.
La table de cuisson
ne s'allume pas.
Un fusible a grillé ou le
disjoncteur s'est déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les brûleurs ne
s'allument pas.
Un fusible a grillé ou le
disjoncteur s'est déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes de la table
de cuisson n'ont pas été
correctement réglées.
Assurez-vous que les commandes sont
correctement réglées pour l'unité de
surface respective.
Des plats cuisinés ont
débordé sur la table de
cuisson.
Attendez jusqu'à ce que la table de
cuisson ait refroidi.
Utilisez un grattoir à lame de rasoir
unique pour retirer des stries ou des
taches.
Pour plus d'informations, reportezvous à la section Nettoyage en
page 30.
REMARQUE
Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la
table de cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
Cause possible
La table de cuisson
présente des stries
ou des taches.
32 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 32
3/7/2018 5:35:04 PM
Cause possible
Solution
Symptôme
Un récipient inadapté a été
utilisé ou le récipient n'a
pas été placé sur la zone de
cuisson.
Placez l'ustensile au centre de la zone
de cuisson.
Utilisez des ustensiles à fonds
ferromagnétiques ayant un diamètre
adapté à la zone de cuisson.
Reportez-vous à la section Ustensiles
de cuisine en page 26.
La table de cuisson
est tachée ou
décolorée.
Une position de cuisson est
déjà appariée et la table de
cuisson est trop chaude.
Vous ne pouvez activer la fonction
de pleine puissance que pour un seul
brûleur à la fois.
Lorsque la deuxième position de
cuisson est allumée ou déjà en cours
d'utilisation, la fonction de pleine
puissance n'est pas disponible ou est
désactivée, et la position de cuisson
revient au niveau de puissance 15.
La table de cuisson peut être chaude.
Attendez jusqu'à ce que la table de
cuisson refroidisse.
La table de cuisson
présente des
rayures ou des
éraflures.
La fonction de
pleine puissance a
été désactivée ou
ne peut pas être
activée.
La table de cuisson
réagit de manière
anormale ou ne
fonctionne plus
correctement.
Le niveau de puissance est
réglé entre 1,0 et 3,0.
Et deux plats sont posés sur
la Zone Flex.
Ceci est tout à fait normal. La
puissance sonore dépend du nombre
et de la taille des plats.
Des bips
retentissent.
Ceci se produit lorsque les
boutons sont actionnés de
manière répétée.
Des ustensiles ont été placés sur les
boutons tactiles ; des ustensiles chauds
peuvent endommager les boutons.
Retirez l'ustensile.
Solution
Reportez-vous à la section Nettoyage
en page 30.
La table de cuisson est
chaude.
La table de cuisson peut apparaître
décolorée lorsqu'elle est chaude.
Ce phénomène est provisoire et disparaît
lorsque la table de cuisson refroidit.
La table de cuisson n'a pas
été correctement nettoyée.
Il est impossible de faire disparaître
des rayures. Toutefois, de petites
rayures seront moins visibles après
nettoyage. Utilisez une crème
nettoyante spéciale vitrocéramique.
N'utilisez pas d'agents chimiques ou
corrosifs.
Ces agents peuvent endommager la
table de cuisson.
Des récipients à fond
rugueux ont été utilisés.
Des particules importantes
(par ex. du sel) se trouvaient
entre le récipient et la table
de cuisson.
Afin d'éviter les rayures, suivez
les procédures de nettoyage
recommandées.
Avant l'utilisation, assurez-vous que
les fonds des récipients sont propres.
Utilisez uniquement des ustensiles
Des ustensiles peuvent avoir lisses à fond plat.
glissé sur la table de cuisson.
Débranchez l'appareil de la prise
d'alimentation secteur en coupant le
disjoncteur (position Off (Désactivé))
pendant 15 secondes.
Bruit de
craquement ou de
crépitement.
Cause possible
Des éclaboussures/taches
d'aliments n'ont pas été
nettoyées.
La table de cuisson
présente des
décolorations
métalliques.
Des dépôts minéraux d'eau
et d'aliments sont restés sur
la table de cuisson.
Pour retirer des taches, utilisez
une crème nettoyante spéciale
vitrocéramique.
Pour des résultats optimaux, nettoyez
la table de cuisson une fois par
semaine.
Utilisez uniquement des ustensiles
propres et secs.
Français 33
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 33
3/7/2018 5:35:04 PM
Dépannage
Symptôme
Aucun récipient n'a
été détecté.
Garantie
Garantie (États-Unis)
Codes d'information
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE
CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
Code affiché
C0
C1
C2
Cause possible
Solution
Le capteur supérieur est en circuit ouvert
lorsque le brûleur est utilisé.
Le capteur supérieur est en court-circuit
lorsque le brûleur est utilisé.
Ce code apparaît si la température interne d'un
brûleur augmente à un niveau anormalement
élevé.
Le capteur du transistor bipolaire à porte
isolée est en circuit ouvert lorsque le brûleur
est utilisé.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Éteignez la table de cuisson et redémarrez-la.
Si le problème persiste, débranchez le cordon
d'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis
rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu,
veuillez prendre contact avec un centre de
dépannage Samsung local.
Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée
est en court-circuit lorsque le brûleur est utilisé.
Vérifiez si le pavé de touches est humide ou si
une touche est enfoncée. Si le problème persiste,
redémarrez l'appareil à l'aide du bouton POWER
(MARCHE/ARRÊT). Si le problème persiste toujours,
prenez contact avec un centre de dépannage
Samsung local.
Garantie
d0
La touche a été actionnée pendant plus de
8 secondes.
F0
Les communications entre la carte de circuit
imprimé principale et secondaire échouent.
F1
Les communications entre la mémoire
principale et la mémoire EEPROM échouent.
F2
L'IC tactile communique de façon anormale.
UP
La tension est trop élevée ou basse.
Vérifiez les branchements électriques et veillez
à allumer l'appareil après avoir régulé la tension
(208 V à 240 V).
A2
Erreur de verrouillage du moteur CC
Cela se produit lorsque le moteur CC ne peut pas
fonctionner en raison d’une défaillance de la carte
de circuit imprimé, du câblage ou du ventilateur.
Redémarrez l'appareil en utilisant le bouton
POWER (MARCHE/ARRÊT). Si le problème persiste,
débranchez l'alimentation pendant plus de
30 secondes. Ensuite, redémarrez l'appareil.
Si le problème persiste toujours, prenez contact
avec un centre de dépannage Samsung local.
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces
Pour les récipients en verre
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas
d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie,
l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être
effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de
présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais
supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire des Etats-Unis contigus. Le
service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à
domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible
à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen
de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de
service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou
le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et
procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers
s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment.
Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être
restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de
garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
34 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 34
3/7/2018 5:35:04 PM
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON,
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR
UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION
DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT
LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE
AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX
DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES
LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ
À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR
PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces ou certains territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant à
la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne
s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous
pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Les pièces remplacées
par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur
du service d'assistance pourra être envoyé pour effectuer les réparations.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
Français 35
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 35
3/7/2018 5:35:04 PM
Garantie
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la maind’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne
s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition,
la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était
destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement
extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence,
incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits,
équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par
SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ;
toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage
effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et
de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;
tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une
prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La
présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique
incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de
demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre,
elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait
de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement
de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de
plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le
manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou
sans erreur de ce produit.
Garantie (CANADA)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE
CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces
Pour les récipients en verre
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas
d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
Garantie
Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie,
l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être
effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu
de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve
d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans
frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le
service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à
domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à
notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de
transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service
agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement
du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au
remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce
ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les
pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale
ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie
limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre
survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique
pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison
et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout
numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect
du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation,
foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements,
systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations,
réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG
et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute
surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par
l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de
l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage
ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes
nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée
ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules
inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance
pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en
charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait de l'utilisation de
produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de
cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui
n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et
d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce
produit.
36 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 36
3/7/2018 5:35:04 PM
Annexe
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON,
OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR
UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU
EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION
DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT
LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE
AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX
DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES
LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES
SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ
À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR
PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Annonce de contenu libre
Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source
correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en
envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:
[email protected].
Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support
physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 permet
d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux
informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute
personne accusant réception de ces informations.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des
garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il
se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Annexe
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Français 37
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 37
3/7/2018 5:35:05 PM
Annexe
Nom du modèle et numéro de série
Le nom de modèle ainsi que le numéro de série figurent sur une étiquette située en dessous
de la table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations ou apposez
l’étiquette supplémentaire du produit (située en haut de l’appareil) sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
Annexe
38 Français
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 38
3/7/2018 5:35:05 PM
Notes
Français 39
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 39
3/7/2018 5:35:05 PM
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des
travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS
N° DE TÉLÉPHONE
SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-00823B-02
NZ30M9880UB_DG68-00823B-02_EN+MES+CFR.indb 40
3/7/2018 5:35:05 PM